Section § 22971.7

Explanation

Esta sección de la ley define qué se considera un producto de tabaco para los fines de este capítulo, haciendo referencia a la definición en otra sección, excepto por una exención específica. Menciona que esto no se aplica a una parte de otra sección de la ley, y señala que estas reglas han estado en vigor desde el 1 de enero de 2017.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22971.7(a) Para los fines de este capítulo, salvo lo dispuesto en la subdivisión (b), y no obstante la subdivisión (s) del Artículo 22971, un “producto de tabaco” incluye un producto o dispositivo según se define en la subdivisión (d) del Artículo 22950.5.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22971.7(b) Esta sección no se aplica a la subdivisión (b) del Artículo 22974.3.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 22971.7(c) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2017.

Section § 22972

Explanation

Jika Anda adalah pengecer yang menjual rokok atau produk tembakau di California, Anda harus memiliki izin mulai 30 Juni 2004. Jika Anda memiliki lebih dari satu toko, Anda akan memerlukan izin terpisah untuk setiap toko, tetapi Anda dapat mengajukan permohonan untuk semuanya sekaligus. Izin tersebut harus dipajang di tempat yang dapat dilihat pelanggan. Anda tidak dapat mengalihkan izin Anda kepada orang lain, dan jika Anda berhenti berbisnis, atau izin Anda ditangguhkan atau dicabut, Anda harus segera mengembalikannya. Izin-izin ini berlaku selama satu tahun dan harus diperbarui setiap tahun. Jika Anda membuka toko baru, izin untuk toko tersebut perlu diperbarui berdasarkan bulan Anda pertama kali mendapatkan izin toko pertama Anda.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972(a) Mulai 30 Juni 2004, pengecer harus memiliki dan memelihara izin untuk melakukan penjualan rokok atau produk tembakau. Pengecer yang memiliki atau mengendalikan lebih dari satu lokasi ritel harus memperoleh izin terpisah untuk setiap lokasi ritel, tetapi dapat mengajukan satu permohonan untuk izin-izin tersebut.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972(b) Pengecer harus secara jelas memajang izin di setiap lokasi ritel dengan cara yang terlihat oleh publik.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972(c) Izin tidak dapat dialihkan atau dipindahtangankan. Seseorang yang memperoleh izin sebagai pengecer yang berhenti melakukan bisnis sebagaimana ditentukan dalam izin, atau yang tidak pernah memulai bisnis, atau yang izinnya ditangguhkan atau dicabut, harus segera menyerahkan izin tersebut kepada dewan.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972(d) Izin akan berlaku selama periode 12 bulan, dan harus diperbarui setiap tahun. Pengecer yang menambah lokasi ritel tambahan harus memperbarui izin untuk lokasi tersebut berdasarkan periode 12 bulan yang dimulai pada bulan pengecer memperoleh izin untuk lokasi ritel pertamanya.

Section § 22972.1

Explanation

Esta ley permite que se otorgue una licencia temporal a los minoristas incluso si no se cumplen completamente los requisitos habituales. La licencia temporal vencerá en o antes del 30 de septiembre de 2004, o cuando se emita una licencia regular. Las licencias temporales pueden ser suspendidas o revocadas de la misma manera que las licencias regulares.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972.1(a) Sin perjuicio de la Sección 22972 o la Sección 22973, la junta puede emitir a un minorista una licencia temporal con una fecha de vencimiento programada, según lo determine la junta, que ocurra en o antes del 30 de septiembre de 2004.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972.1(b) Una licencia temporal emitida de conformidad con esta sección se dará por terminada automáticamente tras la emisión por parte de la junta de una licencia de conformidad con la Sección 22973.1.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 22972.1(c) Una licencia temporal emitida de conformidad con esta sección está sujeta a las mismas disposiciones de suspensión, revocación y decomiso que se aplican a las licencias emitidas por la junta de conformidad con la Sección 22973.1.

Section § 22973

Explanation

Si desea obtener una licencia para vender tabaco en ubicaciones minoristas específicas en California, debe solicitarla antes de una fecha límite determinada utilizando un formulario de la junta. La solicitud debe incluir sus datos de contacto personales y comerciales, una afirmación de no tener condenas por delitos graves ni violaciones de las leyes de tabaco, detalles de cualquier otra licencia que posea y una declaración veraz de la exactitud de su solicitud, ya que mentir puede resultar en un cargo por delito menor. Se requiere una tarifa de $265 por ubicación, y necesitará una licencia separada para cada tienda si tiene varias ubicaciones. La junta podría investigar su solicitud para verificar la veracidad, pero podría emitir una licencia sin más verificaciones si ya tiene una licencia válida de bebidas alcohólicas para el mismo lugar. Las solicitudes se pueden presentar electrónicamente. Además, a partir de 2017, debe renovar su licencia anualmente con la misma tarifa por ubicación.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a) Una solicitud de licencia deberá presentarse a más tardar el 15 de abril de 2004, en un formulario prescrito por la junta e incluirá lo siguiente:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(1) El nombre, dirección y número de teléfono del solicitante.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(2) El nombre comercial, dirección y número de teléfono de cada ubicación minorista. Para los solicitantes que controlan más de una ubicación minorista, también se incluirá en la solicitud y se indicará en la licencia una dirección para la recepción de correspondencia o avisos de la junta, como una sede o una oficina corporativa del minorista. Las citaciones emitidas a los licenciatarios se enviarán a todos los destinatarios que figuren en la licencia.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(3) Una declaración del solicitante que afirme que no ha sido condenado por un delito grave y que no ha violado ni violará ni causará o permitirá que se viole ninguna de las disposiciones de esta división o cualquier norma de la junta aplicable al solicitante o relacionada con la fabricación, venta o distribución de cigarrillos o productos de tabaco. Si el solicitante no puede afirmar esta declaración, la solicitud deberá contener una declaración del solicitante sobre la naturaleza de cualquier violación o las razones que le impedirán cumplir con los requisitos con respecto a la declaración.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(4) Si la junta o el Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas ha emitido otras licencias o permisos al solicitante, el número de licencia o permiso de esas licencias o permisos entonces vigentes.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(5) Una declaración del solicitante de que el contenido de la solicitud es completo, veraz y correcto. Cualquier persona que firme una declaración conforme a esta subdivisión que afirme la veracidad de cualquier asunto material que sepa que es falso es culpable de un delito menor punible con prisión de hasta un año en la cárcel del condado, o una multa de no más de mil dólares ($1,000), o tanto la prisión como la multa.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(6) La firma del solicitante.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(a)(7) Cualquier otra información que la junta pueda requerir.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(b) La junta podrá investigar para determinar la veracidad y la exhaustividad de la información proporcionada en la solicitud. La junta podrá emitir una licencia sin más investigación a un solicitante para una ubicación minorista si el solicitante posee una licencia válida del Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas para esa misma ubicación.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(c) La junta deberá proporcionar medios electrónicos para que los solicitantes descarguen y presenten solicitudes.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(d) Se deberá presentar una tarifa de doscientos sesenta y cinco dólares ($265) con cada solicitud. Un solicitante que posea o controle más de una ubicación minorista deberá obtener una licencia separada para cada ubicación minorista, pero podrá presentar una única solicitud para esas licencias con una tarifa de licencia de solicitud de doscientos sesenta y cinco dólares ($265) por ubicación. La tarifa será por el período previsto en la subdivisión (d) de la Sección 22972 y no se prorrateará.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973(e) A partir del 1 de enero de 2017, todo minorista deberá presentar una solicitud de renovación de la licencia prescrita en la Sección 22972, acompañada de una tarifa de doscientos sesenta y cinco dólares ($265) por ubicación minorista, en la forma y manera prescritas por la junta.

Section § 22973.1

Explanation

Undang-undang ini meliputi pengeluaran lesen kepada peruncit oleh bodi itu. Seorang peruncit tidak akan menerima lesen jika mereka pernah mempunyai lesen sebelumnya yang digantung atau dibatalkan, jika mereka cuba menggunakan lokasi yang terikat dengan lesen yang dibatalkan tanpa menunggu lima tahun atau membuktikan ia adalah penjualan yang adil, jika mereka mempunyai sabitan jenayah berat berkaitan pelanggaran cukai, atau jika mereka kekurangan permit yang diperlukan. Peruncit yang ditolak lesen boleh meminta bodi itu mempertimbangkan semula dalam tempoh 30 hari, menyatakan alasan mereka secara bertulis dan mungkin mengadakan pendengaran lisan. Keputusan bodi itu menjadi muktamad 30 hari selepas notis dihantar melalui pos.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a) Bodi itu akan mengeluarkan lesen kepada peruncit setelah menerima permohonan yang lengkap dan pembayaran yuran yang ditetapkan dalam Seksyen 22973, melainkan jika mana-mana yang berikut berlaku:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(1) Peruncit, atau jika peruncit bukan individu, mana-mana orang yang mengawal peruncit, sebelum ini telah diberikan lesen yang digantung atau dibatalkan oleh bodi itu kerana melanggar mana-mana peruntukan bahagian ini.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(2) Permohonan adalah untuk lesen atau pembaharuan lesen bagi lokasi runcit yang sama dengan lokasi runcit peruncit yang lesennya telah dibatalkan atau tertakluk kepada prosiding pembatalan kerana melanggar mana-mana peruntukan bahagian ini, melainkan jika:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(2)(A) Telah lebih daripada lima tahun sejak lesen sebelumnya untuk lokasi runcit itu dibatalkan.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(2)(B) Orang yang memohon lesen memberikan bodi itu dokumentasi yang menunjukkan bahawa pemohon telah memperoleh atau sedang memperoleh premis atau perniagaan dalam transaksi 'arm’s length'. Untuk tujuan seksyen ini, "transaksi 'arm’s length'" ditakrifkan sebagai penjualan dengan niat baik dan untuk pertimbangan berharga yang mencerminkan nilai pasaran yang adil di pasaran terbuka antara dua pihak yang berpengetahuan dan bersedia, tanpa mana-mana pihak di bawah paksaan untuk mengambil bahagian dalam transaksi itu. Penjualan antara saudara-mara, syarikat atau rakan kongsi berkaitan, atau penjualan untuk tujuan utama mengelakkan kesan pelanggaran bahagian ini yang berlaku di lokasi runcit, dianggap tidak dibuat secara "arm’s length."
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(3) Peruncit, atau jika peruncit bukan individu, mana-mana orang yang mengawal peruncit, telah disabitkan dengan jenayah berat menurut Seksyen 30473 atau 30480 Kod Hasil dan Percukaian.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(a)(4) Peruncit tidak memiliki semua permit atau lesen yang diperlukan di bawah Kod Hasil dan Percukaian.
(b)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(b)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(b)(1) Mana-mana peruncit yang ditolak lesennya boleh memohon penentuan semula penolakan lesen oleh bodi itu dalam tempoh 30 hari selepas notis penolakan lesen itu disampaikan kepada peruncit tersebut. Jika petisyen untuk penentuan semula tidak difailkan dalam tempoh 30 hari, penentuan penolakan itu menjadi muktamad pada tamat tempoh 30 hari itu.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(b)(2) Setiap petisyen untuk penentuan semula hendaklah secara bertulis dan hendaklah menyatakan alasan-alasan khusus yang menjadi asas petisyen itu. Petisyen itu boleh dipinda untuk menyatakan alasan tambahan pada bila-bila masa sebelum tarikh bodi itu mengeluarkan perintah atau keputusannya mengenai petisyen untuk penentuan semula.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(b)(3) Jika petisyen untuk penentuan semula difailkan dalam tempoh 30 hari, bodi itu hendaklah mempertimbangkan semula penentuan penolakan itu dan, jika peruncit telah memintanya dalam petisyen, hendaklah memberikan peruncit pendengaran lisan dan hendaklah memberikan peruncit notis sekurang-kurangnya 10 hari mengenai masa dan tempat pendengaran. Bodi itu boleh menangguhkan pendengaran dari semasa ke semasa mengikut keperluan.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.1(b)(4) Perintah atau keputusan bodi itu mengenai petisyen untuk penentuan semula menjadi muktamad 30 hari selepas notis mengenainya dihantar melalui pos.

Section § 22973.2

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa departamento na ibahagi ang database nito ng mga lisensya ng nagtitinda ng tabako sa ilang ahensya, tulad ng mga departamento ng pampublikong kalusugan at tagapagpatupad ng batas, kung hihilingin nila ito. Ang mga ahensyang ito ay maaari lamang gumamit ng database upang ipatupad ang mga batas sa tabako, at dapat silang sumunod sa mga batas sa privacy upang protektahan ang personal na impormasyon ng mga tao.

Ang departamento ay magbibigay, kapag hiniling, sa State Department of Public Health, sa tanggapan ng Attorney General, sa isang ahensya ng tagapagpatupad ng batas, sa isang lokal na pangunahing ahensya, at sa anumang ahensya na awtorisadong magpatupad o mangasiwa ng mga batas sa pagkontrol ng tabako ng estado o lokal, ng access sa database ng departamento ng mga lisensyang ibinigay sa mga retailer sa loob ng hurisdiksyon ng ahensyang iyon, lokal na pangunahing ahensya, o ahensya ng tagapagpatupad ng batas. Ang mga ahensyang awtorisado ng seksyong ito na mag-access sa database ng departamento ay mag-a-access at gagamitin ang database ng departamento para lamang sa layunin ng pagpapatupad ng mga batas sa pagkontrol ng tabako at susunod sa lahat ng batas, patakaran, at regulasyon ng estado na nauugnay sa proteksyon ng personal na impormasyon at indibidwal na privacy.

Section § 22973.3

Explanation

Hukum ieu ngagariskeun sarat pikeun ngalamar lisénsi pikeun ngajual produk bako tangtu anu henteu dipajegkeun dina Hukum Pajeg Produk Rokok sareng Bako. Pemohon kedah nyayogikeun inpormasi pribadi sareng bisnis, mastikeun patuh kana peraturan bako sateuacana, sareng ngungkabkeun lisénsi alkohol atanapi bako sanés anu aranjeunna gaduh. Biaya diperyogikeun pikeun unggal lokasi ritel, sareng pangiriman aplikasi sacara éléktronik sayogi. Pangecér kedah ngabaru lisénsina kalayan biaya, sareng kacukupan biaya lisénsi pikeun penegakan ditinjau ku Legislatur. Hukum ieu khususna ditujukeun ka pangecér anu ngajual produk bako anu henteu dipajegkeun anu henteu acan gaduh lisénsi ritel bako anu sah.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a) Sanajan aya hukum séjén, aplikasi pikeun lisénsi pikeun ngajual produk bako, sakumaha didefinisikeun dina subbagian (d) tina Bagian 22950.5, anu henteu tunduk kana pajeg anu ditumpukeun ku Hukum Pajeg Produk Rokok sareng Bako dumasar kana Bagian 13 (dimimitian ku Bagian 30001) Divisi 2 tina Kodeu Pendapatan sareng Pajeg kedah diajukeun dina formulir anu ditangtukeun ku dewan sareng kedah ngandung ieu di handap:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(1) Ngaran, alamat, sareng nomer telepon pemohon.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(2) Ngaran bisnis, alamat, sareng nomer telepon unggal lokasi ritel. Pikeun pemohon anu ngontrol langkung ti hiji lokasi ritel, alamat pikeun nampi korespondensi atanapi bewara ti dewan, sapertos kantor pusat atanapi kantor korporat pangecér, ogé kedah dilebetkeun dina aplikasi sareng didaptarkeun dina lisénsi. Kutipan anu dikaluarkeun ka nu gaduh lisénsi kedah diteruskeun ka sadaya alamat dina lisénsi.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(3) Pernyataan ku pemohon anu negeskeun yén pemohon henteu acan dihukum pikeun kajahatan sareng henteu ngalanggar sareng moal ngalanggar atanapi nyababkeun atanapi ngijinkeun dilanggar salah sahiji katangtuan divisi ieu atanapi aturan dewan anu lumaku pikeun pemohon atanapi anu patali sareng pabrik, penjualan, atanapi distribusi rokok atanapi produk bako. Upami pemohon henteu tiasa negeskeun pernyataan ieu, aplikasi kedah ngandung pernyataan ku pemohon ngeunaan sifat palanggaran atanapi alesan anu bakal nyegah pemohon pikeun matuh sarat ngeunaan pernyataan éta.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(4) Upami aya lisénsi atanapi idin sanés anu dikaluarkeun ku dewan atanapi Departemen Kontrol Minuman Beralkohol ka pemohon, nomer lisénsi atanapi idin tina lisénsi atanapi idin anu ayeuna berlaku.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(5) Pernyataan ku pemohon yén eusi aplikasi lengkep, leres, sareng akurat. Saha waé anu nandatanganan pernyataan dumasar kana subbagian ieu anu negeskeun bebeneran tina masalah material naon waé anu anjeunna terang palsu mangrupikeun palaku kajahatan anu tiasa dihukum ku panjara dugi ka sataun di panjara kabupaten, atanapi denda henteu langkung ti sarébu dolar ($1,000), atanapi duanana panjara sareng denda.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(6) Tanda tangan pemohon.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(a)(7) Inpormasi sanés anu tiasa diperyogikeun ku dewan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(b) Dewan tiasa nalungtik pikeun nangtoskeun bebeneran sareng kalengkepan inpormasi anu disayogikeun dina aplikasi. Dewan tiasa ngaluarkeun lisénsi tanpa panalungtikan salajengna ka pemohon pikeun lokasi ritel upami pemohon gaduh lisénsi anu sah ti Departemen Kontrol Minuman Beralkohol pikeun lokasi anu sami.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(c) Dewan kedah nyayogikeun sarana éléktronik pikeun pemohon pikeun ngunduh sareng ngirimkeun aplikasi.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(d) Biaya dua ratus genep puluh lima dolar ($265) kedah diajukeun sareng unggal aplikasi. Pemohon anu gaduh atanapi ngontrol langkung ti hiji lokasi ritel kedah kéngingkeun lisénsi anu misah pikeun unggal lokasi ritel, tapi tiasa ngirimkeun hiji aplikasi pikeun lisénsi éta kalayan biaya lisénsi aplikasi dua ratus genep puluh lima dolar ($265) per lokasi. Biaya éta kedah pikeun période anu disayogikeun dina subbagian (d) tina Bagian 22972 sareng moal diprorata.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(e) Unggal pangecér kedah ngajukeun aplikasi pikeun pembaharuan lisénsina, dibarengan ku biaya dua ratus genep puluh lima dolar ($265) per lokasi ritel dina bentuk sareng cara anu ditangtukeun ku dewan.
(f)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(f)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(f)(1) Dewan kedah ngalaporkeun deui ka Legislatur paling lambat 1 Januari 2019, ngeunaan kacukupan dana pikeun Undang-Undang Lisénsi Produk Rokok sareng Bako taun 2003 ngeunaan produk bako anu peryogi lisénsi ku bagian ieu. Laporan éta kedah ngandung data sareng rekomendasi ngeunaan naha tingkat dana biaya lisénsi taunan disetél dina tingkat anu pas pikeun ngajaga program penegakan anu efektif.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(f)(2) Laporan anu diperyogikeun ku paragraf (1) kedah diajukeun saluyu sareng Bagian 9795 tina Kodeu Pamaréntahan.
(g)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(g)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(g)(1) Bagian ieu lumaku pikeun pangecér anu ngajual produk bako, sakumaha didefinisikeun dina subbagian (d) tina Bagian 22950.5, anu henteu tunduk kana pajeg anu ditumpukeun ku Hukum Pajeg Produk Rokok sareng Bako dumasar kana Bagian 13 (dimimitian ku Bagian 30001) Divisi 2 tina Kodeu Pendapatan sareng Pajeg, sareng anu henteu acan gaduh lisénsi anu sah pikeun ngajual rokok atanapi produk bako anu dikaluarkeun dumasar kana Bagian 22972.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22973.3(g)(2) Pangecér anu gaduh lisénsi anu sah pikeun ngajual rokok sareng produk bako anu dikaluarkeun dumasar kana Bagian 22972 ogé tiasa ngajual dina lisénsi éta produk bako, sakumaha didefinisikeun dina subbagian (d) tina Bagian 22950.5, anu henteu tunduk kana pajeg anu ditumpukeun ku Hukum Pajeg Produk Rokok sareng Bako dumasar kana Bagian 13 (dimimitian ku Bagian 30001) Divisi 2 tina Kodeu Pendapatan sareng Pajeg.

Section § 22974

Explanation

Jika Anda adalah pengecer yang menjual rokok atau produk tembakau, Anda harus menyimpan faktur pembelian selama empat tahun. Untuk tahun pertama setelah membeli produk, Anda perlu menyimpan catatan ini di toko Anda. Jika pihak berwenang meminta, Anda harus menunjukkan faktur ini selama jam kerja normal. Ketidakpatuhan dapat menyebabkan sanksi.

Seorang pengecer harus menyimpan faktur pembelian yang memenuhi persyaratan yang ditetapkan dalam Bagian 22978.4 untuk semua rokok atau produk tembakau yang dibeli pengecer selama jangka waktu empat tahun. Catatan tersebut harus disimpan di lokasi ritel setidaknya selama satu tahun setelah pembelian. Faktur harus disediakan berdasarkan permintaan selama jam kerja normal untuk peninjauan, pemeriksaan, dan penyalinan oleh dewan atau oleh lembaga penegak hukum. Setiap pengecer yang ditemukan melanggar persyaratan ini atau setiap orang yang gagal, menolak, atau lalai untuk menyimpan atau menyediakan faktur untuk pemeriksaan dan penyalinan sesuai dengan bagian ini akan dikenakan sanksi sesuai dengan Bagian 22981.

Section § 22974.1

Explanation

Luật này cho phép một cơ quan nhà nước tịch thu các sản phẩm thuốc lá có hương vị hoặc chất tăng cường hương vị nếu chúng bị bán trái phép bởi các nhà bán lẻ hoặc nhân viên của họ. Nếu phát hiện các sản phẩm này ở bất kỳ địa điểm nào, họ có thể thu giữ, và những mặt hàng đó sẽ bị coi là bị tịch thu. Cơ quan nhà nước phải tuân thủ các thủ tục cụ thể liên quan đến việc tịch thu và xử lý các sản phẩm này. Các thuật ngữ 'sản phẩm thuốc lá có hương vị' và 'chất tăng cường hương vị sản phẩm thuốc lá' được định nghĩa trong một điều khoản khác của Bộ luật Y tế và An toàn.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.1(a) Mặc dù có bất kỳ luật nào khác, nếu sở phát hiện rằng một nhà bán lẻ, hoặc bất kỳ đại lý hoặc nhân viên nào của nhà bán lẻ thuốc lá, bán, chào bán hoặc sở hữu với ý định bán hoặc chào bán, một sản phẩm thuốc lá có hương vị hoặc chất tăng cường hương vị sản phẩm thuốc lá, vi phạm Điều 104559.5 của Bộ luật Y tế và An toàn, sở có thể tịch thu các sản phẩm thuốc lá có hương vị hoặc chất tăng cường hương vị sản phẩm thuốc lá đó tại địa điểm bán lẻ hoặc địa điểm của bất kỳ người nào khác. Bất kỳ sản phẩm thuốc lá có hương vị hoặc chất tăng cường hương vị sản phẩm thuốc lá nào bị sở tịch thu sẽ được coi là bị tịch thu và sở sẽ tuân thủ các thủ tục được quy định tại Chương 7.5 (bắt đầu từ Điều 30435) của Phần 13 của Phân khu 2 của Bộ luật Doanh thu và Thuế.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.1(b) Vì mục đích của điều này, “sản phẩm thuốc lá có hương vị” và “chất tăng cường hương vị sản phẩm thuốc lá” sẽ có cùng ý nghĩa như các thuật ngữ được định nghĩa trong Điều 104559.5 của Bộ luật Y tế và An toàn.

Section § 22974.2

Explanation

Этот закон позволяет правоохранительным органам и определенному департаменту изымать ароматизированные табачные изделия у розничных продавцов, если они будут обнаружены в незаконной продаже. Эти продукты могут быть либо уничтожены, либо использованы в качестве доказательств в судебных разбирательствах. В случае изъятия розничный продавец должен уплатить штраф в размере $50 за каждую упаковку изъятых продуктов. После второго нарушения лицензия розничного продавца будет приостановлена, а при третьем нарушении лицензия будет аннулирована. Собранные штрафы поступают в специальный фонд, и закон также определяет, что считается «упаковкой» этих продуктов.

(a)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(a)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(a)(1) Независимо от любого другого положения этого раздела, при обнаружении департаментом или правоохранительным органом, что розничный продавец владеет, хранит, имеет или осуществил розничную продажу ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий в нарушение Раздела 104559.5 Кодекса здравоохранения и безопасности, департамент или правоохранительный орган может изъять ароматизированные табачные изделия или усилители вкуса табачных изделий в розничной точке или в любом другом месте, принадлежащем другому лицу.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(a)(2) Любые ароматизированные табачные изделия или усилители вкуса табачных изделий, изъятые правоохранительным органом, должны быть переданы департаменту или его уполномоченному лицу в течение 30 дней, если только изъятые ароматизированные табачные изделия или усилители вкуса табачных изделий не будут уничтожены этим правоохранительным органом, или если изъятые ароматизированные табачные изделия или усилители вкуса табачных изделий иным образом не требуются для использования в качестве доказательств в административном, уголовном или гражданском производстве, или в рамках текущей правоохранительной операции. Любые ароматизированные табачные изделия или усилители вкуса табачных изделий, изъятые департаментом или переданные департаменту правоохранительным органом, считаются конфискованными в пользу государства, и департамент должен соблюдать процедуры, изложенные в Главе 7.5 (начиная с Раздела 30435) Части 13 Раздела 2 Кодекса доходов и налогообложения.
(b)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)(1) В дополнение к изъятию и конфискации ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий в соответствии с подразделом (a), департамент наложит гражданский штраф на розничного продавца в размере пятидесяти долларов ($50) за каждую отдельную упаковку ароматизированного табачного изделия или усилителя вкуса табачного изделия, изъятую или переданную департаменту правоохранительным органом, независимо от полномочий, использованных правоохранительным органом для изъятия ароматизированного табачного изделия или усилителя вкуса табачного изделия. Департамент наложит гражданский штраф в соответствии с процедурами, применимыми к гражданскому штрафу, разрешенному в соответствии с Разделом 22974.7.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)(2) В случае второго изъятия и конфискации ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий в соответствии с подразделом (a), департамент приостановит действие лицензии розничного продавца в соответствии с процедурами, изложенными в Разделе 22980.3.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)(3) В случае третьего изъятия и конфискации ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий в соответствии с подразделом (a), департамент аннулирует лицензию розничного продавца в соответствии с процедурами, изложенными в Разделе 22980.3.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)(4) Гражданские штрафы, взысканные в соответствии с этим разделом, должны быть депонированы в Фонд соблюдения требований по сигаретам и табачным изделиям, созданный в соответствии с Разделом 22990.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.2(b)(5) Для целей пункта (1) «упаковка» означает отдельный пакет, коробку или другой контейнер ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий, которые обычно продаются или предназначены для продажи в розницу. «Упаковка» не включает контейнеры, содержащие более мелкие упаковочные единицы ароматизированных табачных изделий или усилителей вкуса табачных изделий, включая, но не ограничиваясь, блоки, ящики, кипы или коробки.

Section § 22974.3

Explanation

En California, si un minorista o una persona es sorprendido con cigarrillos que no tienen las estampillas de impuestos requeridas, o si está vendiendo productos de tabaco sin pagar los impuestos necesarios, los artículos pueden ser incautados por las autoridades o la junta de impuestos. Estos productos se consideran decomisados a menos que se necesiten como prueba. Si se le encuentra con menos de 20 paquetes sin estampilla por primera vez, las sanciones incluyen un cargo por delito menor, hasta una multa de $1,000 o hasta un año de cárcel. Las infracciones menores por segunda vez pueden resultar en multas más altas y la pérdida de la licencia. Para 20 o más paquetes sin estampilla, la primera infracción conlleva una multa de $2,000 y posible tiempo en la cárcel, y las infracciones repetidas conllevan sanciones más severas y la revocación de la licencia. Los minoristas deben probar que se pagaron los impuestos sobre todos los productos de tabaco, y no hacerlo resulta en acciones legales.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(a) Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta división, al descubrir la junta o una agencia de aplicación de la ley que un minorista o cualquier otra persona posee, almacena, es propietario o ha realizado una venta al por menor de un paquete de cigarrillos sin estampilla, la junta o la agencia de aplicación de la ley estará autorizada a incautar los paquetes de cigarrillos sin estampilla en la ubicación del minorista o de cualquier otra persona. Cualquier cigarrillo incautado por una agencia de aplicación de la ley deberá ser entregado a la junta, o a su designado, dentro de los siete días, a menos que los cigarrillos sean destruidos por dicha agencia de aplicación de la ley, o a menos que los cigarrillos deban ser utilizados como prueba en un procedimiento administrativo, penal o civil, o como parte de una operación de aplicación de la ley en curso. Cualquier cigarrillo incautado por la junta o entregado a la junta por una agencia de aplicación de la ley se considerará decomisado y la junta cumplirá con los procedimientos establecidos en la Parte 13 (que comienza con la Sección 30436) de la División 2 del Capítulo 7.5 del Código de Ingresos y Tributación. Además del inventario de paquetes de cigarrillos sin estampilla de un minorista o de cualquier otra persona que esté sujeto a decomiso e incautación, la posesión, almacenamiento, propiedad o venta al por menor de paquetes de cigarrillos sin estampilla por parte de un minorista u otra persona, según corresponda, constituirá un delito menor punible con las siguientes acciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(a)(1) Una primera infracción que implique la incautación de una cantidad total de menos de 20 paquetes de cigarrillos sin estampilla será un delito menor punible con una multa de mil dólares ($1,000) o prisión por un período no superior a un año en una cárcel del condado, o ambas, la multa y la prisión.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(a)(2) Una segunda infracción dentro de los cinco años que implique la incautación de una cantidad total de menos de 20 paquetes de cigarrillos sin estampilla será un delito menor punible con una multa no inferior a dos mil dólares ($2,000) pero no superior a cinco mil dólares ($5,000) o prisión por un período no superior a un año en una cárcel del condado, o ambas, la multa y la prisión, y también resultará en la revocación de la licencia.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(a)(3) Una primera infracción que implique la incautación de una cantidad total de 20 paquetes de cigarrillos sin estampilla o más será un delito menor punible con una multa de dos mil dólares ($2,000) o prisión por un período no superior a un año en una cárcel del condado, o ambas, la multa y la prisión.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(a)(4) Una segunda infracción dentro de los cinco años que implique la incautación de una cantidad de 20 paquetes de cigarrillos sin estampilla o más será un delito menor punible con una multa no inferior a cinco mil dólares ($5,000) pero no superior a cincuenta mil dólares ($50,000) o prisión por un período no superior a un año en una cárcel del condado, o ambas, la multa y la prisión, y también resultará en la revocación de la licencia.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.3(b) Al descubrir la junta o una agencia de aplicación de la ley que un minorista o cualquier otra persona posee, almacena, es propietario o ha realizado una venta al por menor de productos de tabaco sobre los cuales se adeuda el impuesto pero no ha sido pagado a la junta, la junta o la agencia de aplicación de la ley está autorizada a incautar dichos productos de tabaco en la ubicación del minorista o de cualquier otra persona. Cualquier producto de tabaco incautado por una agencia de aplicación de la ley deberá ser entregado a la junta, o a su designado, dentro de los siete días, a menos que se requiera su uso como prueba en un procedimiento administrativo, penal o civil, o como parte de una operación de aplicación de la ley en curso. Cualquier producto de tabaco incautado por la junta o entregado a la junta por una agencia de aplicación de la ley se considerará decomisado y la junta cumplirá con los procedimientos establecidos en la Parte 13 (que comienza con la Sección 30436) de la División 2 del Capítulo 7.5 del Código de Ingresos y Tributación. Se presumirá que el impuesto no ha sido pagado a la junta sobre todos los productos de tabaco en posesión de un minorista o de cualquier otra persona hasta que se establezca lo contrario mediante una prueba de pago a la junta o mediante una factura de compra que demuestre que el minorista u otra persona, según corresponda, pagó el precio de compra con impuestos incluidos a un distribuidor, mayorista, fabricante o importador con licencia, según se describe en la Sección 22978.4. La carga de la prueba de que el impuesto ha sido pagado sobre los productos de tabaco recaerá sobre el minorista o la otra persona, según corresponda, en posesión de los mismos. La posesión de productos de tabaco sin impuestos sobre los cuales se adeuda el impuesto pero no ha sido pagado según lo requerido es una violación de esta división y sujeta al minorista o a la otra persona, según corresponda, a las acciones descritas en la Sección 22981.

Section § 22974.4

Explanation

Jika seorang pengecer, atau orang yang bertanggung jawab atas pengecer tersebut, dihukum karena kejahatan berat tertentu atau memiliki izin atau lisensi yang dicabut berdasarkan undang-undang pajak, lembaga akan membatalkan izin mereka untuk beroperasi.

Lembaga akan mencabut izin, sesuai dengan ketentuan yang berlaku untuk pencabutan izin sebagaimana diatur dalam Bagian 30148 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan, dari setiap pengecer atau setiap orang yang mengendalikan pengecer yang telah:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.4(a) Dihukum karena kejahatan berat sesuai dengan Bagian 30473 atau 30480 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.4(b) Memiliki izin atau lisensi yang dicabut berdasarkan ketentuan apa pun dari Kode Pendapatan dan Perpajakan.

Section § 22974.5

Explanation
Si un minorista no muestra su licencia como lo exige otra ley, tendrá que pagar una multa de $500 además de cualquier otra sanción.

Section § 22974.7

Explanation

Jika pengecer melanggar aturan dalam divisi ini, pihak berwenang dapat mengambil tindakan terhadap mereka. Untuk pelanggaran pertama, mereka mungkin kehilangan izin mereka sementara atau permanen setelah sidang. Jika mereka melanggar aturan lagi, pihak berwenang dapat mendenda mereka. Denda tersebut bisa lebih besar dari hukuman sebelumnya dan bisa berupa lima kali nilai barang tembakau yang disita dari mereka atau hingga $5,000, mana pun yang lebih besar.

Selain hukuman perdata atau pidana lain yang diatur oleh hukum, apabila ditemukan bahwa pengecer telah melanggar ketentuan apa pun dalam divisi ini, dewan dapat mengambil tindakan berikut:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.7(a) Dalam kasus pelanggaran pertama, dewan dapat mencabut atau menangguhkan izin atau izin-izin pengecer sesuai dengan prosedur yang berlaku untuk pencabutan izin yang diatur dalam Bagian 30148 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.7(b) Dalam kasus pelanggaran kedua atau pelanggaran berikutnya, selain tindakan yang diizinkan berdasarkan subdivisi (a), dewan dapat mengenakan denda perdata dalam jumlah yang tidak melebihi yang lebih besar dari salah satu dari berikut ini:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.7(b)(1) Lima kali nilai eceran rokok atau produk tembakau yang disita.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.7(b)(2) Lima ribu dolar ($5,000).

Section § 22974.8

Explanation

Această lege impune consiliului să suspende sau să revoce licența unui comerciant cu amănuntul atunci când este notificat de Departamentul de Stat al Sănătății Publice cu privire la anumite încălcări. Comerciantul cu amănuntul trebuie să primească un preaviz scris de cel puțin 10 zile cu privire la suspendarea sau revocarea planificată și o oportunitate de a contesta, dar numai pentru a corecta greșeli sau erori clericale. Legea nu permite contestații bazate pe faptul dacă comerciantul cu amănuntul a încălcat efectiv reglementări specifice de sănătate, cum ar fi vânzarea de produse din tutun minorilor. Consiliul își poate schimba decizia dacă descoperă o greșeală sau o eroare clericală din proprie inițiativă.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.8(a) Cu excepția celor prevăzute în subdiviziunea (b), consiliul va suspenda sau revoca licența unui comerciant cu amănuntul la notificarea de către Departamentul de Stat al Sănătății Publice în conformitate cu subdiviziunea (b) a Secțiunii 22958, sau în conformitate cu paragraful (2) al subdiviziunii (f) a Secțiunii 104559.5 din Codul Sănătății și Siguranței.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 22974.8(b) Fără a aduce atingere oricărei alte dispoziții privind suspendarea sau revocarea unei licențe în conformitate cu această parte, consiliul va oferi unui licențiat un preaviz scris de cel puțin 10 zile privind o suspendare sau revocare iminentă în conformitate cu această secțiune și o oportunitate de a contesta suspendarea sau revocarea și sancțiunea civilă evaluată în conformitate cu dispozițiile descrise în subdiviziunea (a) doar pentru a corecta o greșeală sau o eroare clericală. Consiliul nu va accepta sau lua în considerare o contestație a suspendării sau revocării în temeiul acestei secțiuni dacă contestația se bazează pe motive legate de faptul dacă comerciantul cu amănuntul, sau orice angajat sau agent al comerciantului cu amănuntul, a încălcat Legea STAKE (Diviziunea 8.5 (începând cu Secțiunea 22950)) sau Secțiunea 104559.5 din Codul Sănătății și Siguranței pentru care încălcare sunt impuse sancțiuni civile de către Departamentul de Stat al Sănătății Publice în conformitate cu subdiviziunea (a) a Secțiunii 22958, sau în conformitate cu subdiviziunea (f) a Secțiunii 104559.5 din Codul Sănătății și Siguranței. Această secțiune nu va fi interpretată ca împiedicând consiliul să-și modifice acțiunea din proprie inițiativă pentru a corecta o greșeală sau o eroare clericală.