Section § 12601

Explanation

Esta ley trata de asegurar que, cuando compras algo, el empaque y las etiquetas te den información honesta y clara sobre la cantidad de producto que contiene. Su propósito es ayudarte a comparar precios y tomar decisiones de compra informadas sin ser engañado o confundido.

Este capítulo está diseñado para proteger a los compradores de cualquier mercancía dentro de sus disposiciones contra el engaño o la falsa representación. Los envases y sus etiquetas deben permitir a los consumidores obtener información precisa sobre la cantidad del contenido y deben facilitar las comparaciones de valor.
Por la presente se declara que es política de la Legislatura ayudar a alcanzar estos objetivos.

Section § 12602

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapawalang-bisa sa sinumang kasangkot sa pagpapakete o paglalagay ng etiketa ng mga produkto para sa pagbebenta o pamamahagi na magpadala ng anumang pakete o produkto na may mga etiketa na hindi sumusunod sa kinakailangang mga patakaran. Nalalapat ito maliban kung ikaw ay isang serbisyo ng paghahatid o tagapamahala ng kargamento. Ang mga mamamakyaw o tingiang distributor ay karaniwang hindi mananagot maliban kung sila ay direktang kasangkot sa pagpapakete o paglalagay ng etiketa, nagdidikta kung paano ito dapat gawin, o may kaalaman sa isang paglabag at nagpatuloy pa rin.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 12602(a) Ito ay labag sa batas para sa sinumang tao na sangkot sa pagpapakete o paglalagay ng etiketa ng anumang kalakal para sa pamamahagi o pagbebenta, o para sa sinumang tao (maliban sa isang karaniwang tagapagdala para sa upa, isang kontratang tagapagdala para sa upa, o isang freight forwarder para sa upa) na sangkot sa pamamahagi ng anumang nakapakete o may etiketang kalakal, na ipamahagi o ipamahagi ang anumang naturang kalakal kung ang kalakal ay nakapaloob sa isang pakete, o kung may nakakabit sa kalakal na iyon na etiketa, na hindi sumusunod sa mga probisyon ng kabanatang ito o sa mga regulasyong pinagtibay sa ilalim ng awtoridad ng kabanatang ito o sa mga probisyon ng, o sa mga regulasyong pinagtibay sa ilalim ng, Kabanata 14 (simula sa Seksyon 13400) o Kabanata 15 (simula sa Seksyon 13700).
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 12602(b) Ang pagbabawal na nakapaloob sa subdibisyon (a) ay hindi nalalapat sa mga taong sangkot sa negosyo bilang mga mamamakyaw o tingiang distributor ng mga kalakal, maliban sa lawak na ang mga taong iyon (1) ay sangkot sa pagpapakete o paglalagay ng etiketa ng naturang mga kalakal, (2) nagtatakda o tumutukoy sa anumang paraan ng pamamaraan kung paano pinapakete o nilalagyan ng etiketa ang naturang mga kalakal, o (3) may kaalaman sa paglabag sa anumang probisyon ng kabanatang ito o ng Kabanata 6.6 (simula sa Seksyon 12665), Kabanata 14 (simula sa Seksyon 13400), o Kabanata 15 (simula sa Seksyon 13700).

Section § 12603

Explanation

Această lege stipulează că oricine dorește să distribuie bunuri ambalate trebuie să respecte anumite reguli de etichetare. Pachetul trebuie să aibă o etichetă cu numele produsului și adresa producătorului. De asemenea, trebuie să indice clar cantitatea de produs din interior, folosind atât măsurători obișnuite (cum ar fi livrele), cât și măsurători metrice, cu excepția cazurilor speciale de ambalare. Cazurile speciale includ unele pachete cu greutate aleatorie și produse tipărite înainte de 1994, iar acestea au reguli de etichetare ușor diferite. Aceste reguli au intrat în vigoare la 14 februarie 1994.

Nicio persoană supusă interdicției din Secțiunea 12602 nu va distribui nicio marfă ambalată decât dacă este în conformitate cu reglementările care vor fi stabilite de secretar și care vor prevedea:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 12603(a) Marfa va purta o etichetă care specifică identitatea mărfii și numele și locul de afaceri al producătorului, ambalatorului sau distribuitorului.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 12603(b) Cantitatea netă de conținut (în termeni de greutate sau masă, măsură, număr numeric sau timp) va fi indicată separat și cu precizie într-o locație uniformă pe panoul principal de afișare al acelei etichete, utilizând cele mai adecvate unități atât din sistemul de măsură obișnuit inch-livră, cât și, cu excepția celor prevăzute la subdiviziunile (c) și (d), sistemul metric SI (Systeme International d’Unites).
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 12603(c) Pe un pachet aleatoriu etichetat în termeni de livre și fracții zecimale ale livrei, declarația poate fi exprimată cu cel mult trei zecimale și nu este obligatoriu, dar poate include o declarație în termeni de sistem metric SI exprimată cu cel mult trei zecimale.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 12603(d) Cerințele subdiviziunii (b) privind etichetarea folosind sistemul metric nu se aplică pachetelor neconsumabile, alimentelor care sunt ambalate la nivel de magazin de vânzare cu amănuntul, sau vânzării sau distribuției produselor ale căror etichete au fost tipărite înainte de 14 februarie 1994.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 12603(e) Această secțiune va deveni operativă la 14 februarie 1994.

Section § 12605

Explanation

Ipinagbabawal ng seksyong ito ang sinuman na gumamit ng mga mapanlinlang na termino sa mga nakabalot na produkto na maaaring magpalaki sa dami ng produkto sa loob. Nililinaw nito na hindi ka maaaring magdagdag ng mga salitang tulad ng “minimum,” “when packed,” o anumang katulad nito sa tabi ng mga deklarasyon ng dami. Bukod pa rito, ang mga termino tulad ng “jumbo” o “giant” na nagpapahiwatig na mas marami ang produkto kaysa sa aktwal, ay hindi pinapayagan sa tabi ng mga label ng timbang, sukat, o bilang ng pakete. Gayunpaman, ang tumpak, totoo at karagdagang impormasyon tungkol sa dami ay maaaring ipakita sa ibang bahagi ng pakete, basta’t hindi ito mapanlinlang.

Walang sinumang tao na sakop ng pagbabawal na nakapaloob sa Seksyon 12602 ang magkakalat o magpapamahagi sa komersyo ng anumang nakabalot na kalakal kung may anumang naglalarawang salita o parirala na lumilitaw kasama ng hiwalay na pahayag ng netong dami ng nilalaman na kinakailangan ng Seksyon 12603(b), ngunit walang anuman sa kabanatang ito ang magbabawal sa mga karagdagang pahayag, sa ibang bahagi ng pakete, na naglalarawan sa hindi mapanlinlang na mga termino ng netong dami ng nilalaman: sa kondisyon, na ang naturang mga karagdagang pahayag ng netong dami ng nilalaman ay hindi magsasama ng anumang termino na naglalarawan sa isang yunit ng timbang, sukat, o bilang na may tendensiyang magpalaki sa dami ng kalakal na nilalaman sa pakete.
Sa anumang pagkakataon, walang deklarasyon ng dami ang dapat lagyan ng kwalipikasyon sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga salitang “minimum,” o “when packed,” o mga salitang may katulad na kahulugan; ni ang anumang yunit ng timbang, sukat o bilang ay dapat lagyan ng kwalipikasyon ng anumang termino (tulad ng jumbo, giant, full, o katulad nito) na may tendensiyang magpalaki sa dami ng kalakal sa pakete.

Section § 12606

Explanation

Esta ley prohíbe empaquetar productos de forma engañosa, como usar fondos falsos o espacio vacío innecesario llamado 'espacio vacío no funcional'. El espacio vacío no funcional solo está permitido en situaciones específicas, como para proteger los productos, cumplir con los requisitos de etiquetado u otras razones necesarias. Si se descubre que un envase facilita el engaño, las autoridades pueden incautarlo y desecharlo, devolviendo el contenido al propietario bajo ciertas condiciones. La ley detalla varias excepciones donde el espacio vacío se considera aceptable, como envases que necesitan mostrar etiquetas, contener regalos o usarse para fines de empaquetado específicos.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(a) Ningún envase en el que se empaqueten productos deberá tener un fondo falso, paredes laterales falsas, tapa o cubierta falsa, o estar construido o llenado de otra manera, total o parcialmente, de modo que facilite la perpetración de engaño o fraude.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b) Ningún envase deberá ser fabricado, formado o llenado de manera que induzca a error. Un envase que no permita al consumidor ver completamente su contenido se considerará llenado de manera engañosa si contiene espacio vacío no funcional. El espacio vacío es la diferencia entre la capacidad real de un envase y el volumen de producto contenido en él. El espacio vacío no funcional es el espacio vacío en un paquete que se llena sustancialmente por debajo de su capacidad por razones distintas a una o más de las siguientes:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(1) Protección del contenido del paquete.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(2) Los requisitos de las máquinas utilizadas para encerrar el contenido del paquete.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(3) Asentamiento inevitable del producto durante el envío y manipulación.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(4) La necesidad de utilizar un paquete o envase más grande de lo requerido para proporcionar espacio adecuado para la presentación legible de información de etiquetado obligatoria y necesaria, como las basadas en las regulaciones adoptadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos o agencias estatales o federales bajo leyes federales o estatales, leyes o regulaciones adoptadas por gobiernos extranjeros, o bajo un programa de etiquetado voluntario a nivel de la industria.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(5) El hecho de que el producto consista en un artículo empaquetado en un envase decorativo o representativo donde el envase es parte de la presentación del producto y tiene un valor que es tanto significativo en proporción al valor del producto como independiente de su función de contener el producto, como un regalo combinado con un envase destinado a un uso posterior una vez consumido el producto, o envases conmemorativos o promocionales duraderos.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(6) Una incapacidad para aumentar el nivel de llenado o para reducir aún más el tamaño del paquete, como cuando se necesita un tamaño mínimo de paquete para acomodar el etiquetado requerido, desalentar el hurto, facilitar la manipulación o acomodar dispositivos a prueba de manipulaciones.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(7) El envase del producto guarda una relación razonable con la cantidad real de producto contenido en su interior, y las dimensiones del envase real del producto, el producto o la cantidad de producto en él son visibles para el consumidor en el punto de venta, o cuando se trata de envases obvios de uso secundario.
(8)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(8) Una o más de las siguientes:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(8)(A) Las dimensiones del producto o del envase inmediato del producto son visibles a través del embalaje exterior.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(8)(B) El tamaño real del producto o del envase inmediato del producto se representa de forma clara y visible en cualquier lado del embalaje exterior, excluyendo la parte inferior, acompañado de una divulgación clara y visible de que la representación es el “tamaño real” del producto o del envase inmediato del producto. Si hay varias unidades del mismo producto en un paquete, solo se requiere una representación de “tamaño real” por producto del mismo tamaño o envase inmediato del producto.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(8)(C) Una línea o un gráfico que represente el producto o el llenado del producto y una declaración que comunique que la línea o el gráfico representa el producto o el llenado del producto, como “Línea de Llenado”, ambos representados de forma clara y visible en el embalaje exterior o en el envase inmediato del producto si es visible en el punto de venta. Si el producto está sujeto a asentamiento, la línea deberá representar la cantidad mínima de producto después del asentamiento.
(9)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(9) La presencia de cualquier espacio de cabeza dentro de un envase inmediato del producto necesario para facilitar la mezcla, adición, agitación o dispensación de líquidos o polvos por parte de los consumidores antes de su uso.
(10)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(10) El embalaje exterior contiene un dispositivo de entrega o dosificación del producto si el dispositivo es visible, o una representación clara y visible del dispositivo aparece en el embalaje exterior, o es fácilmente aparente a partir de las divulgaciones exteriores conspicuas o la naturaleza y el nombre del producto que un dispositivo de entrega o dosificación está contenido en el paquete.
(11)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(11) El embalaje exterior o el envase inmediato del producto es un kit que consiste en un sistema, o múltiples componentes, diseñado para producir un resultado particular que no depende de la cantidad del contenido, si el propósito del kit se divulga de forma clara y visible en el embalaje exterior.
(12)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(12) El embalaje exterior del producto se exhibe rutinariamente utilizando unidades de prueba o demostraciones a los consumidores en tiendas minoristas, de modo que los clientes puedan ver el envase real e inmediato del producto que se vende, o una representación de su tamaño real antes de la compra.
(13)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(13) Ang panlabas na packaging ay binubuo ng single o multiunit na presentation boxes ng holiday o gift packages kung ang mamimili ay sapat na matutukoy ang dami at sukat ng agarang lalagyan ng produkto sa punto ng pagbebenta.
(14)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(14) Ang panlabas na packaging ay para sa kombinasyon ng isang biniling produkto, kasama ang isang libreng sample o regalo, kung saan ang panlabas na packaging ay kinakailangang mas malaki kaysa sa karaniwan dahil sa pagsasama ng sample o regalo, kung ang presensya ng parehong produkto at ang dami ng bawat produkto ay malinaw at kapansin-pansing isiniwalat sa panlabas na packaging.
(15)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(15) Ang panlabas na packaging o agarang lalagyan ng produkto ay naglalaman ng computer hardware o software na idinisenyo upang magsilbi sa isang partikular na function ng computer, kung ang partikular na function ng computer na gagawin ng computer hardware o software ay malinaw at kapansin-pansing isiniwalat sa panlabas na packaging.
(16)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(b)(16) Ang paraan ng komersyo ay hindi nagpapahintulot sa mamimili na tingnan o hawakan ang pisikal na lalagyan o produkto.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(c) Ang slack fill sa isang pakete ay hindi gagamitin bilang batayan upang mag-akusa ng paglabag sa seksyong ito batay lamang sa presensya nito maliban kung ito ay nonfunctional slack fill.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606(d) Anumang sealer ay maaaring kumpiskahin ang isang lalagyan na nagpapadali sa paggawa ng panlilinlang o pandaraya at ang mga nilalaman ng lalagyan. Sa utos ng superior court ng county kung saan naganap ang paglabag sa seksyong ito, ang mga nakumpiskang lalagyan ay ipapataw at sisirain o ilalabas sa ilalim ng mga kondisyon na maaaring ipataw ng korte upang matiyak na hindi ito magagamit sa paglabag sa kabanatang ito. Ang mga nilalaman ng anumang ipinataw na lalagyan ay ibabalik sa may-ari nito kung ang may-ari ay magbibigay ng tamang pasilidad para sa pagbabalik. Ang isang paglilitis sa ilalim ng seksyong ito ay isang limitadong kasong sibil kung ang halaga ng ari-arian na pinagtatalunan ay mas mababa o katumbas ng pinakamataas na halaga na pinagtatalunan para sa isang limitadong kasong sibil sa ilalim ng Seksyon 85 ng Code of Civil Procedure.

Section § 12606.2

Explanation

Pinipigilan ng batas ng California ang mga lalagyan ng pagkain na maging mapanlinlang sa pamamagitan ng pagkakaroon ng labis na walang laman na espasyo, na kilala bilang nonfunctional slack fill. Ang mga lalagyan ay hindi dapat magkaroon ng walang laman na espasyo maliban kung ito ay nagsisilbi ng isang balidong layunin, tulad ng pagprotekta sa pagkain o pagpapahintulot ng espasyo para sa mga label. Binabalangkas ng batas ang mga sitwasyon na nagbibigay-katwiran sa walang laman na espasyo, tulad ng pagkaayos ng produkto sa panahon ng pagpapadala o kapag ang pakete ay nagdaragdag ng halaga, tulad ng magagamit muli na mga lalagyan ng regalo. Kung ang isang lalagyan ay may ilegal na walang laman na espasyo, maaari itong kumpiskahin at sirain sa pamamagitan ng utos ng korte maliban kung ito ay sumusunod sa mga pederal na patakaran, na mas nangingibabaw sa batas na ito kung magkaiba sila. Ang slack fill ay hindi maaaring maging tanging dahilan para sa isang legal na paghahabol maliban kung napatunayan na ito ay nonfunctional.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(a) Ang seksyong ito ay nalalapat sa mga lalagyan ng pagkain na sakop ng Seksyon 403(d) ng Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (21 U.S.C. Sec. 343(d)), at Seksyon 100.100 ng Titulo 21 ng Code of Federal Regulations. Ang Seksyon 12606 ay hindi nalalapat sa mga lalagyan ng pagkain na sakop ng seksyong ito.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(b) Walang mga lalagyan ng pagkain ang gagawin, bubuuin, o pupunuin sa paraang makapanlinlang.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c) Ang isang lalagyan na hindi nagpapahintulot sa mamimili na ganap na makita ang nilalaman nito ay ituturing na napuno sa paraang makapanlinlang kung naglalaman ito ng nonfunctional slack fill. Ang slack fill ay ang pagkakaiba sa pagitan ng aktwal na kapasidad ng isang lalagyan at ang dami ng produkto na nilalaman nito. Ang nonfunctional slack fill ay ang walang laman na espasyo sa isang pakete na napuno nang mas mababa kaysa sa kapasidad nito para sa mga kadahilanang bukod sa alinman o higit pa sa mga sumusunod:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(1) Proteksyon ng nilalaman ng pakete.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(2) Ang mga kinakailangan ng mga makina na ginagamit para sa paglalagay ng nilalaman sa pakete.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(3) Hindi maiiwasang pagkaayos ng produkto sa panahon ng pagpapadala at paghawak.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(4) Ang pangangailangan para sa pakete na magsagawa ng isang partikular na function, tulad ng kung saan ang packaging ay may papel sa paghahanda o pagkonsumo ng isang pagkain, kung ang function na iyon ay likas sa kalikasan ng pagkain at malinaw na ipinapaalam sa mga mamimili.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(5) Ang katotohanan na ang produkto ay binubuo ng isang pagkain na nakabalot sa isang magagamit muli na lalagyan kung saan ang lalagyan ay bahagi ng presentasyon ng pagkain at may halaga na parehong makabuluhan sa proporsyon sa halaga ng produkto at malaya sa function nito na hawakan ang pagkain, tulad ng isang produkto ng regalo na binubuo ng isang pagkain o mga pagkain na pinagsama sa isang lalagyan na inilaan para sa karagdagang paggamit pagkatapos ng pagkain ay natupok o matibay na pang-alaala o pang-promosyon na mga pakete.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(6) Kawalan ng kakayahang dagdagan ang antas ng pagpuno o upang higit pang bawasan ang laki ng pakete, tulad ng kung saan ang ilang minimum na laki ng pakete ay kinakailangan upang matugunan ang kinakailangang paglalagay ng label ng pagkain na eksklusibo sa anumang vignettes o iba pang hindi sapilitang disenyo o impormasyon sa label, pigilan ang pagnanakaw, mapadali ang paghawak, o matugunan ang mga tamper-resistant device.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(7) Isa o higit pa sa mga sumusunod:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(7)(A) Ang mga dimensyon ng produkto o agarang lalagyan ng produkto ay nakikita sa pamamagitan ng panlabas na packaging.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(7)(B) Ang aktwal na laki ng produkto o agarang lalagyan ng produkto ay malinaw at kapansin-pansing inilalarawan sa anumang bahagi ng panlabas na packaging, maliban sa ilalim, na sinamahan ng isang malinaw at kapansin-pansing pagbubunyag na ang paglalarawan ay ang “aktwal na laki” ng produkto o agarang lalagyan ng produkto. Kung mayroong maraming yunit ng parehong produkto sa isang pakete, isang “aktwal na laki” na paglalarawan lamang ang kinakailangan bawat parehong laki ng produkto o agarang lalagyan ng produkto.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(7)(C) Isang linya o isang graphic na kumakatawan sa produkto o pagpuno ng produkto at isang pahayag na nagpapahayag na ang linya o graphic ay kumakatawan sa produkto o pagpuno ng produkto tulad ng “Fill Line,” na parehong malinaw at kapansin-pansing inilalarawan sa panlabas na packaging o sa agarang lalagyan ng produkto kung nakikita sa punto ng pagbebenta. Kung ang produkto ay napapailalim sa pagkaayos, ang linya ay dapat kumatawan sa minimum na dami ng produkto pagkatapos ng pagkaayos.
(8)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(c)(8) Ang paraan ng komersyo ay hindi nagpapahintulot sa mamimili na tingnan o hawakan ang pisikal na lalagyan o produkto.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(d) Ang slack fill sa isang pakete ay hindi dapat gamitin bilang batayan upang mag-akusa ng paglabag sa seksyong ito batay lamang sa pagkakaroon nito maliban kung ito ay nonfunctional slack fill.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(e) Ang seksyong ito ay dapat bigyang-kahulugan na naaayon sa mga komento ng United States Food and Drug Administration sa mga regulasyon na nakapaloob sa Seksyon 100.100 ng Titulo 21 ng Code of Federal Regulations, na nagbibigay-kahulugan sa Seksyon 403(d) ng Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (21 U.S.C. Sec. 343(d)), tulad ng iniulat ang mga komento na iyon sa mga pahina 64123 hanggang 64137, kasama, ng Tomo 58 ng Federal Register.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 12606.2(f) Kung ang mga kinakailangan ng seksyong ito ay hindi nagpapataw ng parehong kinakailangan tulad ng ipinapataw ng Seksyon 403(d) ng Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (21 U.S.C. Sec. 343(d)), o anumang regulasyon na ipinahayag alinsunod dito, kung gayon ang seksyong ito ay hindi epektibo sa lawak na hindi ito magkapareho sa mga pederal na kinakailangan, at para sa layuning ito ang mga pederal na kinakailangan na iyon ay isinasama sa seksyong ito at dapat ilapat na parang nakasaad ang mga ito sa seksyong ito.

Section § 12607

Explanation

Jika suatu barang dijual dalam kemasan tanpa menyatakan berapa banyak isinya, seseorang yang disebut 'penyegel' akan turun tangan. Mereka akan memberitahu penjual secara tertulis bahwa mereka harus memperbaiki ini dengan menambahkan kuantitas bersih pada kemasan sebelum barang tersebut dapat dijual kembali.

Setiap kali komoditas kemasan ditawarkan untuk dijual, dipajang untuk dijual, atau dijual tanpa pernyataan kuantitas bersih yang tertera di atasnya sebagaimana disyaratkan oleh bab ini, penyegel akan secara tertulis memerintahkan komoditas tersebut ditarik dari penjualan dan mensyaratkan bahwa pernyataan kuantitas bersih yang benar ditempatkan pada komoditas tersebut sebelum barang yang sama dapat dilepaskan oleh penyegel.

Section § 12609

Explanation
Esta ley exige que el secretario cree normas para implementar pruebas de empaque, asegurando que los productos declaren con precisión su cantidad. Estas normas deben alinearse con los estándares nacionales, a menos que el secretario las modifique específicamente. Puede haber excepciones a estas normas por buenas razones, pero cualquier cambio relacionado con bienes de consumo debe seguir las normas federales. El proceso de elaboración o modificación de estas normas debe seguir las directrices de procedimiento específicas establecidas por el gobierno.

Section § 12610

Explanation

Hukum ini memungkinkan sekretaris California untuk membuat aturan yang serupa dengan aturan federal tentang bagaimana produk harus dikemas dan diberi label. Secara khusus, ini melibatkan pendefinisian bagaimana ukuran kemasan dapat dijelaskan pada label tanpa membatasi bagaimana kemasan dapat dirancang dalam hal ukuran, bentuk, atau berat. Ini juga mensyaratkan bahwa label pada barang non-makanan mencantumkan nama umum atau biasa dari produk tersebut.

Sekretaris dapat menetapkan peraturan yang serupa dengan yang ditetapkan oleh Sekretaris Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan Amerika Serikat atau Komisi Perdagangan Federal sesuai dengan Undang-Undang Pengemasan dan Pelabelan yang Adil federal (Public Law 89-755; 80 Stat. 1296; 15 U.S.C. Secs. 1451-1461) yang berlaku untuk melakukan hal-hal berikut:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 12610(a) Menetapkan dan mendefinisikan standar untuk karakterisasi ukuran kemasan yang membungkus komoditas apa pun, yang dapat digunakan untuk melengkapi pernyataan label tentang kuantitas bersih isi kemasan yang mengandung komoditas tersebut, tetapi sub-bagian ini tidak boleh ditafsirkan sebagai mengizinkan pembatasan apa pun pada ukuran, bentuk, berat, dimensi, atau jumlah kemasan yang dapat digunakan untuk membungkus komoditas apa pun.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 12610(b) Mewajibkan agar label pada setiap kemasan komoditas (selain yang merupakan makanan dalam arti Bagian 201(f) dari Undang-Undang Makanan, Obat, dan Kosmetik Federal) mencantumkan nama umum atau biasa dari komoditas konsumen, jika ada.

Section § 12611

Explanation
Undang-undang ini menjadikan ia tidak sah untuk membungkus, menghantar, atau menjual sebarang produk jika bekasnya tidak mengikut peraturan yang ditetapkan dalam bab ini. Selain itu, bekas tersebut mesti ditanda atau dilabel dengan jelas seperti yang dikehendaki, dengan maklumat penting yang mudah dilihat dan dibaca berbanding dengan teks atau reka bentuk lain pada label. Ini memastikan pembeli biasa dapat memahami apa yang mereka beli.

Section § 12612

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa menjual barang dalam kemasan yang memenuhi aturan federal tentang ukuran atau kuantitas diperbolehkan berdasarkan bab ini. Ini juga menyatakan bahwa menjual minuman malt dalam wadah yang memenuhi aturan federal atau negara bagian tentang ukuran atau kuantitas juga tidak menjadi masalah.

Section § 12613

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika ada bagian dari bab ini yang kurang ketat atau meminta informasi yang berbeda dari yang disyaratkan oleh Undang-Undang Pengemasan dan Pelabelan yang Adil federal, maka aturan federal yang berlaku. Pada dasarnya, peraturan federal yang lebih ketat akan berlaku di mana pun ada konflik.

Jika ada ketentuan dalam bab ini yang kurang ketat atau mensyaratkan informasi yang berbeda dari persyaratan mana pun dari Bagian 4 dari undang-undang Kongres yang berjudul “Aktra Pengemasan dan Pelabelan yang Adil” (P.L. 89-755; 80 Stat. 1296; 15 U.S.C. 1451-1461) atau dari peraturan apa pun yang diundangkan berdasarkan undang-undang tersebut, ketentuan tersebut tidak berlaku sejauh kurang ketat atau mensyaratkan informasi yang berbeda dari persyaratan federal, dalam hal demikian persyaratan federal menjadi bagian dari bab ini.

Section § 12615.5

Explanation

Kung lalabag ka sa anumang patakaran sa bahaging ito ng batas (maliban sa isang partikular na seksyon), maaari kang kasuhan ng misdemeanor. Nangangahulugan ito na maaaring kailangan mong magbayad ng multa sa pagitan ng $25 at $500, o maaari kang makulong nang hanggang anim na buwan sa bilangguan ng county, o posibleng harapin ang parehong multa at pagkakakulong.

Ang paglabag sa anumang probisyon ng kabanatang ito, maliban sa mga probisyon ng Seksyon 12604.5, ay isang misdemeanor na may parusang multa na hindi bababa sa dalawampu't limang dolyar ($25) ni hindi hihigit sa limang daang dolyar ($500), o sa pagkakakulong sa bilangguan ng county sa loob ng panahong hindi hihigit sa anim na buwan, o sa parehong multa at pagkakakulong.