Section § 7195

Explanation

[TL: Esta sección explica lo que se entiende por una 'inspección de vivienda' para propiedades residenciales en California. Una inspección de vivienda implica revisar los sistemas mecánicos, eléctricos y de plomería, así como otras partes cruciales de una casa, para detectar cualquier problema importante. Si una propiedad tiene una piscina o spa, la inspección debe evaluar las piscinas en busca de características de seguridad específicas. El inspector también puede evaluar la eficiencia energética de la vivienda si el cliente lo solicita. Un 'defecto material' es cualquier cosa que pueda afectar seriamente el valor o la seguridad de una casa, no solo su apariencia. Después de una inspección, se crea un informe escrito que detalla los hallazgos. También se definen el uso de inspectores y los tipos de transferencias de propiedad que implican estas inspecciones.]

[TL: Para los fines de este capítulo, se aplican las siguientes definiciones:]
(a)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(1) “[TL: Inspección de vivienda]” [TL: es un examen físico no invasivo, realizado por una tarifa en relación con una transferencia, según se define en la subdivisión (e), de bienes inmuebles, de los sistemas mecánicos, eléctricos o de plomería o los componentes estructurales y esenciales de una vivienda residencial de una a cuatro unidades diseñada para identificar defectos materiales en esos sistemas, estructuras y componentes.] “[TL: Inspección de vivienda]” [TL: incluye cualquier consulta relacionada con la propiedad que se presente como una inspección de vivienda o cualquier término confusamente similar.]
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(2) [TL: En relación con la transferencia, según se define en la subdivisión (e), de bienes inmuebles con una piscina o spa, una inspección adecuada incluirá un examen físico no invasivo de la piscina o spa y la vivienda con el propósito de identificar cuáles, si las hay, de las siete características de seguridad para la prevención de ahogamientos enumeradas en la subdivisión (a) de la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad, la piscina o spa está equipada, en buen estado de reparación, operable según lo diseñado y, si corresponde, debidamente etiquetada, según lo exige la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad. Este párrafo no requiere una determinación sobre si una característica de seguridad de la piscina cumple con las especificaciones de ASTM International y American Society of Mechanical Engineers a las que se hace referencia en la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad.]
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3) “[TL: Inspección de vivienda],” [TL: si lo solicita el cliente, puede incluir una inspección de eficiencia energética. Los elementos de eficiencia energética a inspeccionar pueden incluir los siguientes:]
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(A) [TL: Una inspección no invasiva de los valores R de aislamiento en áticos, techos, paredes, pisos y conductos.]
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(B) [TL: El número de paneles de vidrio de las ventanas y los tipos de marcos.]
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(C) [TL: Los equipos de calefacción y refrigeración y los sistemas de calentamiento de agua.]
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(D) [TL: La antigüedad y el tipo de combustible de los electrodomésticos principales.]
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(E) [TL: Los ventiladores de extracción y refrigeración.]
(F)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(F) [TL: El tipo de termostato y otros sistemas.]
(G)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(G) [TL: La integridad general y las posibles áreas de fuga de paredes, áreas de ventanas, puertas y sistemas de conductos.]
(H)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(a)(3)(H) [TL: La eficiencia de control solar de las ventanas existentes.]
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(b) [TL: Un] “[TL: defecto material]” [TL: es una condición que afecta significativamente el valor, la deseabilidad, la habitabilidad o la seguridad de la vivienda. El estilo o la estética no se considerarán al determinar si un sistema, estructura o componente es defectuoso.]
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(c) [TL: Un] “[TL: informe de inspección de vivienda]” [TL: es un informe escrito preparado por una tarifa y emitido después de una inspección de vivienda. El informe describe e identifica claramente los sistemas, estructuras o componentes inspeccionados de la vivienda, cualquier defecto material identificado y cualquier recomendación con respecto a las condiciones observadas o recomendaciones para la evaluación por parte de personas apropiadas. En una vivienda con piscina o spa, el informe identificará cuáles, si las hay, de las siete características de seguridad para la prevención de ahogamientos enumeradas en la subdivisión (a) de la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad, la piscina o spa está equipada y declarará específicamente si la piscina o spa tiene menos de dos de las características de seguridad para la prevención de ahogamientos enumeradas, y si esas características están en su lugar, en buen estado de reparación, operables según lo diseñado y, si corresponde, debidamente etiquetadas, según lo exige la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad. El informe también incluirá una declaración escrita de que una cerca de aislamiento de piscina, como se describe en la Sección 115923 del Código de Salud y Seguridad, es la característica de seguridad para la prevención de ahogamientos más estudiada y efectiva para evitar que un niño acceda a una piscina o spa sin supervisión, según la Declaración de Política de la American Academy of Pediatrics, “Prevention of Drowning,” publicada en 2019. Esta subdivisión no requiere una determinación sobre si una característica de seguridad de la piscina cumple con las especificaciones de ASTM International y American Society of Mechanical Engineers a las que se hace referencia en la Sección 115922 del Código de Salud y Seguridad.]
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(d) [TL: Un] “[TL: inspector de vivienda]” [TL: es cualquier individuo que realiza una inspección de vivienda.]
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195(e) “[TL: Transferencia]” [TL: es una transferencia por venta, intercambio, contrato de venta de terrenos a plazos, según se define en la Sección 2985 del Código Civil, arrendamiento con opción de compra, cualquier otra opción de compra, o arrendamiento de terreno acoplado con mejoras, de bienes inmuebles o cooperativa de acciones residenciales, mejorada con o que consta de no menos de una ni más de cuatro unidades de vivienda.]

Section § 7195.5

Explanation

Esta ley permite que los informes de inspección de viviendas incluyan una inspección opcional de los sistemas de riego de jardines si el propietario o el ocupante los controla. La inspección debe buscar defectos y problemas como rociado incorrecto o acumulación de agua. Los inspectores y propietarios no serán multados por operar el sistema de riego durante la inspección. También se anima a los inspectores a compartir información sobre sistemas de riego eficientes en el uso del agua. Si hay fondos disponibles, el Departamento de Recursos Hídricos hará un seguimiento de cuántas de estas inspecciones se realizan anualmente. Trabajarán con otras agencias para actualizar el Plan Hídrico de California con estos datos.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a) Para los fines de mejorar el uso del agua en el paisaje y la eficiencia del riego, un informe de inspección de vivienda sobre una unidad de vivienda preparado de conformidad con este capítulo en una parcela que contenga un sistema de riego de paisaje subterráneo, cuyo funcionamiento está bajo el control exclusivo del propietario u ocupante de la vivienda, puede incluir un informe de inspección del sistema de riego, preparado por un inspector de viviendas o un auditor certificado de riego de paisaje, que contenga todo lo siguiente:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(1) Examen del controlador del sistema de riego, si está presente, señalando defectos observables en la instalación o el funcionamiento, o ambos.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(2) Activación de cada zona o circuito que suministra agua de riego al césped, señalando las fallas observadas en el funcionamiento de cada uno de los siguientes:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(2)(A) La válvula de riego.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(2)(B) Tuberías de suministro de riego visibles.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(2)(C) Cabezales y vástagos de aspersores.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(3) Durante la activación del sistema de conformidad con el párrafo (2), observación de cualquiera de los siguientes durante el período de funcionamiento, en minutos, especificado en el informe:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(3)(A) Riego por aspersión dirigido a superficies duras.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(3)(B) Agua de riego que sale del área regada como escorrentía superficial.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(3)(C) Acumulación de agua de riego en la superficie del área regada.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(a)(4) Anotación de si la inspección está limitada debido a nieve, hielo u otras condiciones del sitio que impidan una inspección.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(b) No obstante cualquier otra ley, no se impondrá una sanción o multa con respecto a las horas, días o efectos prohibidos de operación de un sistema de riego de paisaje ni al inspector de viviendas, ni al auditor de riego de paisaje, ni al ocupante, ni al propietario de una propiedad por parte de ninguna agencia estatal o local o proveedor de agua como consecuencia de la operación de un sistema de riego de paisaje con el propósito de una inspección del sistema de riego realizada bajo esta sección.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(c) Se alienta a un inspector de viviendas a proporcionar información o acceso a información sobre sistemas de riego de paisaje eficientes en el uso del agua dentro del informe de inspección de viviendas.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 7195.5(d) En la medida en que haya fondos disponibles, el Departamento de Recursos Hídricos, en consulta con la Asociación de Inspección de Bienes Raíces de California y el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario, compilará una estimación del número de propiedades para las cuales se ha preparado un informe de inspección del sistema de riego cada año, comenzando en 2018, para su inclusión en una actualización del Plan Hídrico de California.

Section § 7195.7

Explanation
Ang mga inspektor ng bahay ay hindi pinapayagang magbigay ng tantiya kung magkano ang halaga ng isang ari-arian.

Section § 7196

Explanation
Si un inspector de viviendas no tiene licencia o registro oficial en ciertas categorías profesionales, como contratista general o ingeniería, debe realizar las inspecciones de viviendas con el mismo nivel de cuidado que lo haría cualquier inspector de viviendas cuidadoso y competente.

Section § 7196.1

Explanation

Kini nga balaod nagpatin-aw kon unsa ang mahimo ug dili mahimo sa mga inspektor sa balay, inhenyero, ug mga propesyonal sa real estate sa California. Ang mga inspektor sa balay nga dili rehistradong inhenyero dili makahimo og mga buluhaton sa inhenyero sama sa pagtuki sa kalig-on sa istruktura sa usa ka bilding. Kini nga lagda dili magamit sa mga rehistradong inhenyero, surveyor, o arkitekto nga nagtrabaho ubos sa ilang mga lisensya. Gisiguro usab niini nga ang mga ahente sa real estate aduna gihapon sa ilang mga responsibilidad ubos sa kasamtangang mga balaod. Dugang pa, ang mga appraiser sa real estate dili mahimong molihok isip mga inspektor sa balay atol sa usa ka appraisal gawas kon gikinahanglan kini sa mga sumbanan.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.1(a) Wala sa kapitulo kini ang pagahubaron nga nagatugot sa mga inspektor sa balay nga dili rehistradong inhenyero sa paghimo og bisan unsang pagtuki sa mga sistema, sangkap, o kalig-on sa istruktura sa usa ka pinuy-anan nga maglangkob sa pagpraktis sa civil, electrical, o mechanical engineering, o sa pagpahigawas sa usa ka inspektor sa balay gikan sa Chapter 3 (commencing with Section 5500), Chapter 7 (commencing with Section 6700), Chapter 9 (commencing with Section 7000), Chapter 14 (commencing with Section 8500) sa Division 3, o Part 3 (commencing with Section 11300) sa Division 4.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.1(b) Kini nga kapitulo dili magamit sa usa ka rehistradong inhenyero, lisensyadong land surveyor, o lisensyadong arkitekto nga naglihok subay sa ilaang propesyonal nga rehistrasyon o lisensya, ni makaapekto kini sa mga obligasyon sa usa ka real estate licensee o transferor ubos sa Article 1.5 (commencing with Section 1102) sa Chapter 2 sa Title 4 sa Part 3 sa Division 2 sa, o Article 2 (commencing with Section 2079) sa Chapter 3 sa Title 6 sa Part 4 sa Division 3 sa, ang Civil Code.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.1(c) Gawas kon gikinahanglan sa pagsunod sa mga sumbanan nga gilatid sa balaod o regulasyon, usa ka real estate appraiser nga lisensyado ubos sa Part 3 (commencing with Section 11300) sa Division 4, nga naghimo og real estate appraisal, dili angay moapil sa kalihokan sa usa ka inspektor sa balay nga naghimo og home inspection.

Section § 7196.2

Explanation

Esta ley exige que los inspectores de viviendas informen sobre cualquier tubería corrugada de acero inoxidable amarilla (CSST) que encuentren durante una inspección y que incluyan una advertencia específica en su informe. La advertencia debe indicar que este tipo de tubería se considera más segura cuando está correctamente conectada a tierra y enlazada, lo cual debe ser verificado por un contratista eléctrico con licencia. La ley aclara además que la CSST es una tubería flexible utilizada para gas natural y propano en varios tipos de edificios. El cumplimiento de estos requisitos se evalúa según el estándar de diligencia descrito anteriormente en la Sección 7196.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.2(a) Si un inspector de viviendas observa cualquier tono de tubería corrugada de acero inoxidable amarilla durante una inspección de vivienda, el inspector de viviendas deberá incluir esa observación y la siguiente notificación en el informe de inspección de vivienda:
“Los fabricantes de tubería corrugada de acero inoxidable amarilla creen que la tubería corrugada de acero inoxidable amarilla es más segura si está debidamente conectada a tierra y enlazada según lo exigen las instrucciones de instalación del fabricante. La conexión a tierra y el enlace adecuados de este producto solo pueden ser determinados por un contratista eléctrico con licencia.”
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.2(b) Para los fines de esta sección, “tubería corrugada de acero inoxidable” significa una tubería flexible de acero inoxidable utilizada para suministrar gas natural y propano en estructuras residenciales, comerciales e industriales.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 7196.2(c) El grado de diligencia especificado en la Sección 7196 se utilizará para determinar si un inspector de viviendas ha cumplido con los requisitos de la subdivisión (a).

Section § 7197

Explanation

Cette loi considère comme une pratique commerciale déloyale pour un inspecteur en bâtiment ou son entreprise d'effectuer certaines actions qui pourraient créer des conflits d'intérêts ou des situations contraires à l'éthique. Les inspecteurs ne peuvent pas facturer de supplément pour réparer des éléments qu'ils ont signalés dans leur rapport d'inspection au cours de la dernière année. Ils ne peuvent pas non plus inspecter des propriétés dans lesquelles ils ont un intérêt financier ou offrir des récompenses pour des recommandations commerciales. Les frais d'inspection ne doivent pas dépendre des résultats de l'inspection. Cependant, des exemptions spécifiques existent pour les entrepreneurs en toiture et en plomberie, à condition qu'ils informent les consommateurs et suivent certaines procédures. Les couvreurs et les plombiers peuvent effectuer des réparations si des employés différents gèrent les inspections et les réparations, et si les consommateurs sont pleinement informés.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(a) Il est une pratique commerciale déloyale pour un inspecteur en bâtiment, une entreprise qui emploie l'inspecteur, ou une entreprise qui est contrôlée par une entreprise qui a également un intérêt financier dans une entreprise employant un inspecteur en bâtiment, de faire l'une des choses suivantes :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(a)(1) Effectuer ou offrir d'effectuer, moyennant des frais supplémentaires, toute réparation à une structure sur laquelle l'inspecteur, ou l'entreprise de l'inspecteur, a préparé un rapport d'inspection en bâtiment au cours des 12 derniers mois.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(a)(2) Inspecter moyennant des frais toute propriété dans laquelle l'inspecteur, ou l'entreprise de l'inspecteur, a un intérêt financier ou un intérêt dans le transfert de la propriété.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(a)(3) Offrir ou livrer toute compensation, incitation ou récompense au propriétaire de la propriété inspectée, au courtier ou à l'agent, pour la recommandation d'une affaire à l'inspecteur ou à l'entreprise d'inspection.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(a)(4) Accepter un engagement à effectuer une inspection ou à préparer un rapport dans lequel l'emploi lui-même ou les honoraires payables pour l'inspection sont subordonnés aux conclusions du rapport, aux constatations préétablies ou à la clôture de l'entiercement.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(b) Une entreprise de protection de l'habitation affiliée à ou qui retient l'inspecteur en bâtiment ne viole pas cette section si elle effectue des réparations conformément aux réclamations faites en vertu du contrat de protection de l'habitation.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(c) Cette section n'affectera pas la capacité d'un opérateur de lutte antiparasitaire structurelle à effectuer des réparations conformément à la Section 8505 à la suite d'une inspection de lutte antiparasitaire structurelle.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d) Le paragraphe (1) de la subdivision (a) n'affectera pas la capacité d'un entrepreneur en toiture titulaire d'une licence C-39, telle que définie dans la Section 832.39 du Titre 16 du Code de règlements de Californie, à effectuer des réparations conformément à l'inspection d'un toit par l'entrepreneur dans le but spécifique de fournir une certification de toit si toutes les conditions suivantes sont remplies :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(1) Des employés différents effectuent l'inspection en bâtiment et l'inspection de toit.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(2) L'inspection de toit est commandée avant, ou en même temps que, l'inspection en bâtiment, ou l'inspection de toit est achevée avant le début de l'inspection en bâtiment.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(3) Le consommateur reçoit une divulgation au consommateur avant que le consommateur n'autorise l'inspection en bâtiment qui comprend tout ce qui suit :
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(3)(A) La même entreprise qui effectue l'inspection de toit et les réparations de toit effectuera l'inspection en bâtiment sur la même propriété.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(3)(B) Toutes les réparations autorisées par le consommateur sont pour les réparations identifiées dans le rapport d'inspection de toit de l'entrepreneur en toiture et aucune réparation identifiée dans l'inspection en bâtiment n'est autorisée ou permise comme spécifié dans l'inspection de toit.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(3)(C) Le consommateur a le droit de demander un deuxième avis.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(d)(4) Aux fins de cette subdivision, « certification de toit » signifie une déclaration écrite par un entrepreneur en toiture C-39 agréé qui a effectué une inspection de toit, effectué toutes les réparations nécessaires, et garantit que le toit est exempt de fuites au moment où la certification est délivrée et devrait fonctionner comme prévu pour la durée spécifiée de la certification.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(e) Le paragraphe (1) de la subdivision (a) n'affectera pas la capacité d'un entrepreneur en plomberie titulaire d'une licence C-36, telle que définie dans la Section 832.36 du Titre 16 du Code de règlements de Californie, à effectuer des réparations conformément à l'inspection d'un tuyau latéral d'égout reliant une résidence ou une entreprise à un système d'égout si le consommateur reçoit une divulgation au consommateur avant que le consommateur n'autorise l'inspection en bâtiment qui comprend toutes les notifications suivantes :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(e)(1) La même entreprise qui effectue l'inspection latérale d'égout et les réparations latérales d'égout effectuera l'inspection en bâtiment sur la même propriété.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(e)(2) Toutes les réparations autorisées par le consommateur sont pour les réparations identifiées dans le rapport d'inspection latérale d'égout et aucune réparation identifiée dans le rapport d'inspection en bâtiment n'est autorisée ou permise sauf comme spécifié dans le rapport d'inspection latérale d'égout.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 7197(e)(3) Le consommateur a le droit de demander un deuxième avis sur l'inspection latérale d'égout.

Section § 7198

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa setiap klausul kontrak yang mencoba melepaskan tanggung jawab inspektur rumah atau membatasi tanggung jawab mereka hanya pada biaya laporan inspeksi tidak diizinkan. Jenis klausul ini bertentangan dengan kebijakan publik dan oleh karena itu tidak sah.

Ketentuan kontraktual yang bermaksud untuk melepaskan kewajiban yang terutang berdasarkan Bagian 7196, atau membatasi tanggung jawab inspektur rumah hanya pada biaya laporan inspeksi rumah, bertentangan dengan kebijakan publik dan tidak sah.

Section § 7199

Explanation
Mayroon kang hanggang apat na taon upang magsampa ng kaso kung naniniwala kang may paglabag sa tungkulin na may kaugnayan sa isang ulat ng inspeksyon sa bahay.