Section § 7611

Explanation

यह धारा बताती है कि इस अनुच्छेद में दी गई कोई भी परिभाषाएँ अधिनियम में प्रयुक्त शब्दावली की व्याख्या करने के लिए उपयोग की जाती हैं, जब तक कि कोई स्पष्ट अपवाद बताया या निहित न हो।

इस अनुच्छेद में दी गई परिभाषाएँ अधिनियम में प्रयुक्त शब्दावली के अर्थ का निर्धारण करती हैं, सिवाय इसके कि जब तक स्पष्ट रूप से या आवश्यक निहितार्थ द्वारा अन्यथा प्रदान न किया गया हो।

Section § 7611.1

Explanation

Esta tl-sección tl-explica que el tl-término 'Tl-Ley' tl-se refiere tl-específicamente a la Tl-Ley de la Oficina de Cementerios y Funerales.

“Tl-Ley” tl-significa la Tl-Ley de la Oficina de Cementerios y Funerales.

Section § 7611.2

Explanation

Esta ley define un 'corredor de cementerios' como alguien que se dedica a vender, comprar, o gestionar transacciones relacionadas con propiedad de cementerio o servicios funerarios, no solo de forma ocasional, sino como parte de su negocio habitual, ya sea para sí mismos o para terceros.

Un “corredor de cementerios” es una persona que, salvo en referencia a una venta ocasional, vende u ofrece en venta, compra, u ofrece en compra, lista, arrienda u ofrece en arrendamiento, o solicita, o negocia la compra o venta, arrendamiento, o intercambio de propiedad de cementerio o servicios de inhumación, o interés en ello, por cuenta propia o de otro.

Section § 7611.3

Explanation

Un vendedor de cementerio es alguien contratado por un corredor de cementerio para realizar actividades como vender, publicitar, comprar, arrendar o negociar propiedades de cementerio o servicios de entierro, excepto por la venta ocasional. Esta persona lo hace por sí misma o en nombre de otra persona.

Un “vendedor de cementerio” es una persona natural que, salvo en referencia a una venta ocasional, es empleado por un corredor de cementerio para vender, u ofrecer para la venta, listar u ofrecer para listar, o comprar, u ofrecer para la compra, o arrendar, u ofrecer para arrendar, o solicitar, o negociar la compra o venta o arrendamiento o intercambio de propiedad de cementerio o servicios de sepelio, o cualquier interés en ella, por cuenta propia o de otro.

Section § 7611.4

Explanation

Bahagian ini menerangkan apa yang dilakukan oleh 'pemegang lesen tanah perkuburan' di California. Pada dasarnya, ia merangkumi sesiapa sahaja yang terlibat dalam menguruskan tanah perkuburan berlesen, yang bermaksud menjaga kawasan tanah perkuburan, mengebumikan jenazah manusia, dan memastikan harta tanah itu terpelihara dengan baik dan menarik. Ia juga menyatakan bahawa jika anda dilesenkan mengikut seksyen tertentu yang lain (7637.1), menjadi pemegang lesen tanah perkuburan juga merangkumi aktiviti tambahan yang disenaraikan di bawah seksyen yang berbeza (7637.2).

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(a) Seorang “pemegang lesen tanah perkuburan” ialah seseorang yang terlibat dalam atau menjalankan, atau memperkenalkan diri sebagai terlibat dalam aktiviti-aktiviti yang berkaitan dengan, atau sampingan kepada, penyenggaraan, pengendalian, atau penambahbaikan tanah perkuburan yang dilesenkan di bawah bab ini, pengebumian jenazah manusia, dan penjagaan, pemeliharaan, serta pengindahan harta tanah perkuburan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(b) Bagi individu yang dilesenkan menurut Seksyen 7637.1, seorang “pemegang lesen tanah perkuburan” ialah seseorang yang terlibat dalam atau menjalankan, atau memperkenalkan diri sebagai terlibat dalam aktiviti-aktiviti yang berkaitan dengan, atau sampingan kepada, yang berikut:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(b)(1) Penyenggaraan, pengendalian, atau penambahbaikan tanah perkuburan yang dilesenkan di bawah bab ini.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(b)(2) Pengebumian jenazah manusia.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(b)(3) Penjagaan, pemeliharaan, dan pengindahan harta tanah perkuburan.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.4(b)(4) Aktiviti yang diterangkan dalam Seksyen 7637.2.

Section § 7611.5

Explanation

Un gerente de crematorio es alguien que opera o administra un crematorio, lo que incluye manejar tareas relacionadas con la cremación de restos humanos.

Un “gerente de crematorio” es una persona que se dedica o dirige, o se presenta como dedicada a, aquellas actividades involucradas en, o incidentales a, el mantenimiento u operación de un crematorio con licencia bajo este capítulo, y la cremación de restos humanos.

Section § 7611.6

Explanation
Ipinaliliwanag ng seksyong ito na ang mga termino at kahulugan na ginamit sa isang partikular na bahagi ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan ay naaangkop din sa batas na ito.

Section § 7611.7

Explanation
TL_El_término 'TL_Licenciado_Cementerio' TL_se_refiere_a TL_cualquier_persona_que_sea_oficialmente_reconocida_como TL_un TL_Corredor_Cementerio, TL_Vendedor_Cementerio, TL_o TL_Gerente_Cementerio.
“TL_Licenciado_Cementerio” TL_significa TL_cualquier TL_Corredor_Cementerio, TL_Vendedor_Cementerio, TL_o TL_Gerente_Cementerio.

Section § 7611.8

Explanation

Esta ley define a un 'licenciado de crematorio' como cualquier corporación, sociedad o individuo que tiene licencia bajo un artículo específico relacionado con los crematorios. Para efectos de acciones disciplinarias, estos licenciados son tratados como licenciados de cementerio.

“Licenciado de crematorio” significará una corporación, sociedad o persona natural licenciada conforme al Artículo 6.5 (que comienza con la Sección 7712) y significará un licenciado de cementerio para fines de acción disciplinaria bajo el Artículo 6 (que comienza con la Sección 7686).

Section § 7611.9

Explanation

Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa isang 'tagapagtapon ng abo' bilang isang tao na nagkakalat o nag-aalok na magkalat ng abo o hydrolyzed na labi ng tao sa lupa o dagat, para sa kanilang sarili o para sa iba.

Tandaan na ang kahulugang ito ay may bisa lamang hanggang Enero 1, 2027, pagkatapos nito ay mawawalan na ito ng bisa.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.9(a) Ang isang “tagapagtapon ng abo” ay isang tao na, para sa sarili nilang kapakanan o para sa iba, nagtatapon, o nag-aalok na magtapon, ng abo ng tao o hydrolyzed na labi ng tao sa pamamagitan ng pagkakalat sa ibabaw o sa lupa o dagat.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.9(b) Ang seksyong ito ay mananatiling may bisa lamang hanggang Enero 1, 2027, at sa petsang iyon ay pinawawalang-bisa.

Section § 7611.9

Explanation

Esta ley define a un 'disponedor de restos cremados' como cualquier persona que se encarga de la disposición de cenizas humanas o restos hidrolizados, ya sea dispersándolos sobre tierra o mar o integrándolos en el suelo. Esta norma comenzará a aplicarse a partir del 1 de enero de 2027.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.9(a) Un “disponedor de restos cremados” es una persona que, por cuenta propia o de un tercero, dispone de, u ofrece disponer de, restos humanos cremados o restos humanos hidrolizados mediante su dispersión sobre o en tierra o mar. Un “disponedor de restos cremados” también incluye a una persona que, por cuenta propia o de un tercero, integra en el suelo, u ofrece integrar en el suelo, restos humanos reducidos.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.9(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2027.

Section § 7611.10

Explanation

El cuidado de dotación o cuidado dotado se refiere a fondos destinados a cubrir necesidades de mantenimiento o cuidado tanto generales como específicas.

“Cuidado de dotación” o “cuidado dotado” incluirá tanto fondos de cuidado general como especial.

Section § 7611.12

Explanation

Esta ley define qué es una 'instalación de hidrólisis con licencia' y la asocia con las licencias de cementerio para acciones disciplinarias. En esencia, se refiere a empresas o individuos a quienes se les permite oficialmente realizar la hidrólisis, un tipo de disposición de cuerpos alternativa a la cremación. Estas instalaciones están sujetas a acciones disciplinarias similares a las aplicadas a los cementerios. La ley entró en vigor el 1 de julio de 2020.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.12(a) “Instalación de hidrólisis con licencia” significa una corporación, sociedad o persona natural con licencia conforme al Artículo 2.7 (que comienza con la Sección 7639). Una instalación de hidrólisis con licencia será considerada un licenciatario de cementerio para fines de acción disciplinaria conforme al Artículo 6 (que comienza con la Sección 7686).
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7611.12(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2020.

Section § 7612

Explanation
Esta ley define una "venta ocasional" como una venta única de propiedad de cementerio que no fue comprada para venderla de nuevo o para obtener ganancias. Aclara que si usted vende o revende estas propiedades con frecuencia, se le considera en el negocio de comerciar con ellas, lo cual no está cubierto por esta definición.

Section § 7612.1

Explanation
This law defines a 'public cemetery' as a cemetery that is owned and run by a city, county, or public cemetery district.
“Public cemetery” means a cemetery owned and operated by a city, county, city and county, or public cemetery district.

Section § 7612.2

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga partikular na eksepsyon kung saan ang ilang sementeryo ay hindi sakop ng mga patakaran ng artikulo. Kasama sa mga eksepsyong ito ang mga organisasyong panrelihiyon at simbahan, mga pampublikong sementeryo, at ilang maliliit na pribado o kapatirang libingan na itinatag bago ang isang tiyak na petsa. Gayunpaman, kung ang mga sementeryong ito ay nangongolekta ng mga deposito para sa pangangalaga o nagtatatag ng mga tiwala sa paglilibing, kailangan nilang sumunod sa ilang regulasyon.

Ang artikulong ito ay hindi nalalapat sa alinman sa mga sumusunod:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.2(a) Isang korporasyong panrelihiyon, simbahan, samahang panrelihiyon o denominasyon, isang korporasyong nag-iisang nangangasiwa sa mga temporalidad ng anumang simbahan o samahang panrelihiyon o denominasyon, o anumang sementeryo na inorganisa, kinokontrol, at pinapatakbo ng alinman sa mga ito.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.2(b) Isang pampublikong sementeryo.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.2(c) Anumang pribado o kapatirang libingan na hindi hihigit sa 10 ektarya ang lawak, na itinatag bago ang Setyembre 19, 1939; gayunpaman, (1)   ang mga sementeryong iyon ay sasailalim sa mga probisyon ng pagpapamahayag ng sementeryo ng batas na ito, at (2)   anumang sementeryo ay sasailalim sa lahat ng probisyon ng batas na ito kung ito ay nangongolekta ng deposito para sa pangangalaga, pagpapanatili, o pagpapaganda o nagtatatag ng tiwala para sa mga layunin ng paglilibing alinsunod sa Seksyon 8775 ng Kodigo sa Kalusugan at Kaligtasan, kabilang ang mga serbisyo sa libing tulad ng punerarya, kremasyon, o iba pang kalakal o serbisyo na ibinibigay sa oras at kaugnay ng libing o kremasyong iyon.

Section § 7612.3

Explanation

Dieses Gesetz verlangt vom Büro, spezifische Details über die von ihm beaufsichtigten Friedhöfe online zu veröffentlichen. Es muss den Namen des Friedhofs, den Namen des Eigentümers, die Geschäftsadresse des Eigentümers und den physischen Standort des Friedhofs angeben.

Das Büro muss auf seiner Internet-Website Informationen über jeden Friedhof offenlegen, der der Zuständigkeit des Büros unterliegt. Zusätzlich zu den gemäß Abschnitt 27 erforderlichen Informationen muss das Büro den Namen des Eigentümers jedes Friedhofs, den Namen des Friedhofs, die Geschäftsadresse des Friedhofseigentümers und die physische Adresse des Friedhofs offenlegen.

Section § 7612.4

Explanation

Esta ley exige que se establezcan reglamentos para el mantenimiento de los cementerios de cuidado perpetuo con el fin de proteger a los consumidores. Las reglas variarán según el tamaño del cementerio, la ubicación y otros factores, y deben tener en cuenta los fondos disponibles para el mantenimiento. Estos estándares no pueden reemplazar ningún estándar de cuidado superior ya existente.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.4(a) Sin perjuicio de la Sección 8115 del Código de Salud y Seguridad, para proteger a los consumidores, la oficina adoptará reglamentos que establezcan estándares mínimos de mantenimiento para los cementerios de cuidado perpetuo bajo la jurisdicción de la oficina. Los reglamentos considerarán las diferencias en el tamaño del cementerio, la ubicación, la topografía y el tipo de entierros. Los reglamentos también considerarán la medida en que los fondos están disponibles de los fondos de cuidado perpetuo del cementerio para realizar el mantenimiento.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.4(b) Los estándares establecidos conforme a esta sección no anularán ningún estándar de un nivel superior de cuidado establecido conforme a la Sección 8115 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 7612.5

Explanation

Ha az elmúlt 10 évben visszavonták, felfüggesztették, próbaidőre helyezték vagy feladta szakmai engedélyét vagy regisztrációját, és temetőnél, krematóriumnál vagy temetői brókernél szeretne dolgozni, akkor egy meghatározott űrlap kitöltésével tájékoztatnia kell leendő munkaadóját. A munkaadónak ezután 30 napon belül értesítenie kell az illetékes hivatalt, különben figyelmeztetésre számíthat, kivéve, ha Ön hamis információkkal félrevezette őket. Ha elmulasztja a tájékoztatást vagy hazudik az űrlapon, fegyelmi eljárás alá vonható, vagy megtagadhatják jövőbeli engedélyét. Ez a szabály akkor is érvényes, ha Ön egy olyan cég tulajdonosa vagy vezetője volt, amely elvesztette az engedélyét.

(a)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(a)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(a)(1) Bármely személy, aki a hivatal joghatósága alá tartozó engedéllyel vagy regisztrációval rendelkezik, rendelkezett, vagy akinek neve szerepelt rajta, és amelyet az azonnal megelőző 10 éven belül visszavontak, felfüggesztettek, próbaidőre helyeztek, vagy egy kikötött döntés alapján feladtak, és aki bármilyen minőségben engedélyezett temetőnél, engedélyezett krematóriumnál vagy engedélyezett temetői brókernél dolgozik, vagy munkát keres, köteles tájékoztatni az engedélyezett temetővezetőt, az engedélyezett krematóriumvezetőt vagy az engedélyezett temetői brókert erről a visszavonásról, felfüggesztésről, próbaidőről vagy feladásról.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(a)(2) Az ezen albekezdés hatálya alá tartozó személy köteles tájékoztatni az engedélyezett temetővezetőt, az engedélyezett krematóriumvezetőt vagy az engedélyezett temetői brókert a munkaviszonyra való jelentkezéskor, egy olyan űrlap kitöltésével, amelyet a hivatal bocsát rendelkezésre.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(b) Az (a) albekezdés szerint tájékoztatott temetővezető, krematóriumvezető vagy temetői bróker köteles értesíteni a hivatalt az űrlap benyújtásával a tájékoztatástól számított 30 napon belül. A temetővezető, krematóriumvezető vagy temetői bróker mulasztása a hivatal értesítésében figyelmeztetés okát képezi. Egy temetővezető, krematóriumvezető vagy temetői bróker nem kap figyelmeztetést, ha a hivatal értesítésének elmulasztása egy alkalmazott által tett hamis nyilatkozatnak köszönhető.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(c) Bármely személy, akinek az (a) albekezdés szerint értesítenie kell a temetővezetőt, krematóriumvezetőt vagy temetői brókert, és ezt elmulasztja, vagy hamis nyilatkozatot tesz a kötelező űrlapon, fegyelmi eljárás alá vonható, ha az adott személy a hivatal engedélyese, vagy ez a mulasztás vagy hamis nyilatkozat okot ad az engedély megtagadására a 480. szakasz szerint.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.5(d) Az (a) albekezdés alkalmazásában a „neve szerepelt rajta” kifejezés olyan személyre vonatkozik, aki tulajdonos, partner vagy cégvezető volt egy olyan entitásban, amely az adott törvény alapján engedéllyel vagy regisztrációval rendelkezett abban az időben, amikor az entitás engedélyét vagy regisztrációját a törvény alapján visszavonták, felfüggesztették, próbaidőre helyezték vagy feladták.

Section § 7612.6

Explanation

Los cementerios en California deben presentar un informe anual a una oficina reguladora, detallando la venta de espacios para tumbas y cómo se han manejado los fondos para el cuidado de dotación. El informe, que debe ser verificado por los altos funcionarios del cementerio, debe incluir información sobre las inversiones y transacciones relacionadas con estos fondos. También debe ir acompañado de una auditoría anual realizada por un contador certificado para asegurar su exactitud. Si es necesario, se puede solicitar una prórroga de hasta nueve meses para presentar este informe.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a) Cada autoridad de cementerio deberá presentar anualmente a la oficina, a más tardar el 1 de junio, o dentro de los cinco meses posteriores al cierre de su año fiscal, siempre que la oficina haya otorgado su aprobación según lo dispuesto en la Sección 7612.7, un informe escrito en el formato prescrito por la oficina que contenga lo siguiente:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a)(1) El número de pies cuadrados de espacio para tumbas y el número de criptas y nichos vendidos o dispuestos bajo cuidado de dotación por períodos específicos según lo establecido en el formulario prescrito.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a)(2) El monto recaudado y depositado tanto en los fondos de cuidado de dotación generales como especiales, segregado en cuanto a los montos para criptas, nichos y espacio para tumbas por períodos específicos, según se establezca ya sea sobre una base de acumulación o de efectivo, a opción de la autoridad del cementerio.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a)(3) Un estado que muestre por separado el monto total de los fondos de cuidado de dotación generales y especiales invertidos en cada una de las inversiones autorizadas por ley y el monto de efectivo disponible no invertido, el cual deberá mostrar realmente la condición financiera de los fondos.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a)(4) Un estado que muestre por separado la ubicación, descripción y carácter de las inversiones en las que se invierten los fondos especiales de cuidado de dotación. El estado deberá mostrar las valoraciones de cualquier valor mantenido en el fondo de cuidado de dotación según lo valorado de conformidad con la Sección 7614.7.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(a)(5) Un estado que muestre las transacciones realizadas entre la corporación o cualquier funcionario, empleado o accionista de la misma y los fiduciarios de los fondos de cuidado de dotación con respecto a dichos fondos de cuidado de dotación. El estado deberá mostrar las fechas, los montos de las transacciones y deberá contener una declaración de las razones de dichas transacciones.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(b) El informe deberá ser verificado por el presidente o vicepresidente y otro funcionario de la corporación del cementerio. La información presentada de conformidad con los párrafos (2), (3), (4) y (5) de la subdivisión (a) deberá ir acompañada de un informe de auditoría anual, preparado de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados, del fondo de cuidado de dotación y del fondo de cuidado especial, firmado por un contador público certificado o contador público. El alcance de la auditoría deberá incluir la inspección, revisión y auditoría de los estados financieros de propósito general del fondo de cuidado de dotación y del fondo de cuidado especial, los cuales deberán incluir el balance general, el estado de ingresos, gastos y cambios en el saldo del fondo.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.6(c) Si una autoridad de cementerio presenta una solicitud por escrito antes de la fecha de vencimiento del informe, la oficina podrá, a su discreción, conceder una prórroga por no más de nueve meses adicionales para presentar el informe.

Section § 7612.7

Explanation
Si un cementerio desea cambiar la forma en que informa su fondo de cuidado perpetuo, ya sea de un año calendario a un año fiscal o viceversa, debe presentar una solicitud a la oficina correspondiente antes de que termine el año. La oficina puede aprobar el cambio, siempre y cuando el informe no cubra un período de más de 12 meses.

Section § 7612.8

Explanation
Undang-undang ini mensyaratkan bahwa nama wali amanat yang mengelola dana perawatan abadi harus dicantumkan dalam laporan. Jika ada perubahan siapa wali amanatnya, perubahan tersebut harus dilaporkan kepada biro terkait dalam waktu 30 hari.

Section § 7612.9

Explanation
Esta ley asegura que los informes de auditoría anuales de las autoridades de cementerios sean accesibles al público. Estos informes deben enviarse a la oficina y deben estar disponibles para la consulta pública en las oficinas de la autoridad del cementerio durante el horario habitual. Si no hay una oficina en el mismo condado que el cementerio, se debe presentar una copia al secretario del condado para el acceso público.

Section § 7612.10

Explanation

If a cemetery authority doesn't file its required report on time, they can be fined up to $400 per month for up to five months. This fine is based on regulations and must be paid within 15 days after they are notified. If a request for a waiver or reduction is made, it should also be submitted within that time frame, along with a reason for the request. The bureau can decide to waive or reduce the fine if there's a good enough reason.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.10(a) Any cemetery authority that does not file its report within the time prescribed by Section 7612.6 may be assessed a fine by the bureau in an amount not to exceed four hundred dollars ($400) per month for a maximum of five months. The amount of the fine shall be established by regulation in accordance with the Administrative Procedure Act (Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code). Failure to pay the fine within 15 days after receipt of written notification of the assessment or, where a timely request for waiver or reduction of the fine has been filed, within 15 days after receipt of written notification of the bureau’s decision in the matter, shall be cause for disciplinary action.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.10(b) A cemetery authority may request waiver or reduction of a fine by making a written request therefor. The request shall be postmarked within the time specified above for payment of the fine and shall be accompanied by a statement showing good cause for the request.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.10(c) The bureau may waive or reduce the fine where a timely request is made and where it determines, in its discretion, that the cemetery authority has made a sufficient showing of good cause for the waiver or reduction.

Section § 7612.11

Explanation

Dieses Gesetz verlangt von einem Büro, zu untersuchen, ob die Stiftungspflegefonds von Friedhöfen ausreichen, um die zukünftige Instandhaltung zu decken. Friedhöfe müssen detaillierte Land- und Verkaufsdaten bis zum 1. Januar 2028 melden, einschließlich des Beginns der Erhebung von Pflegegebühren, der Größe des verkauften und unverkauften Landes und der Flächen, die zu den Pflegefonds beitragen. Das Büro muss seine Studienergebnisse bis zum 1. Januar 2029 der Legislative vorlegen. Dieses Gesetz läuft am 1. Januar 2033 aus.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(a) Das Büro soll eine Studie durchführen, um Informationen zu erhalten, um festzustellen, ob die Niveaus der Stiftungspflegefonds jedes Friedhofs des Lizenznehmers ausreichen, um die Kosten der zukünftigen Instandhaltung zu decken. Das Büro soll auch die Niveaus der Stiftungspflegefonds überprüfen, die zuvor gemäß diesem Kapitel von lizenzierten Friedhöfen gemeldet wurden.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b) Für die Zwecke des in Unterabschnitt (a) geforderten Berichts soll jede lizenzierte Friedhofsbehörde die folgenden Informationen an das Büro am oder vor dem 1. Januar 2028 bereitstellen:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(1) Das Gründungsjahr des Friedhofs.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(2) Die Gesamtgröße der erschlossenen und unerschlossenen Hektar des Friedhofs.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(3) Die Gesamtfläche des erschlossenen Friedhofsgeländes, das für Bestattungen verkauft wurde, einschließlich Vorausverkäufen.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(4) Die Gesamtfläche des für Bestattungen verkauften Landes, das Flächen enthält, für die Stiftungspflegegebühren erhoben wurden.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(5) Die Gesamtfläche des erschlossenen Friedhofsgeländes, das noch zu verkaufen ist.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(6) Die Gesamtfläche des unerschlossenen Friedhofsgeländes, das noch zu verkaufen ist.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(7) Das Jahr, in dem der Friedhof begann, Stiftungspflegegebühren zu erheben.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(8) Die Gesamtzahl der Flächen, die der Friedhof für Bestattungen verkauft hat, einschließlich Vorausverkäufen.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(9) Von der Gesamtzahl der Flächen, die der Friedhof für Bestattungen verkauft hat, die Gesamtzahl der Flächen, die zu den Stiftungspflegefonds des Friedhofs beigetragen haben.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(10) Die Anzahl der noch zu verkaufenden Bestattungsflächen in allen erschlossenen Hektar.
(11)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(b)(11) Die Anzahl der noch zu verkaufenden Bestattungsflächen in unerschlossenen Hektar, soweit bekannt.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(c) Das Büro soll seine Ergebnisse und Empfehlungen an die zuständigen Fachausschüsse der Legislative bis zum 1. Januar 2029 berichten.
(d)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(d)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(d)(1) Ein Bericht, der gemäß Unterabschnitt (b) einzureichen ist, soll in Übereinstimmung mit Abschnitt 9795 des Government Code eingereicht werden.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.11(d)(2) Gemäß Abschnitt 10231.5 des Government Code wird dieser Abschnitt am 1. Januar 2033 aufgehoben.

Section § 7612.12

Explanation

Undang-undang ini menghendaki penubuhan kumpulan kerja selewat-lewatnya 1 Julai 2027, untuk meneroka cara-cara menjaga dan menyelenggara tanah perkuburan terbiar di California. Kumpulan ini akan merangkumi individu dari industri perkuburan, kerajaan daerah, dan pihak-pihak berkepentingan lain. Mereka akan mempertimbangkan agar daerah mengambil alih tanah perkuburan terbiar tersebut. Laporan yang memperincikan perbincangan ini dan sebarang cadangan mesti diserahkan kepada Badan Perundangan selewat-lewatnya 1 Januari 2028. Undang-undang ini bersifat sementara dan akan tamat tempoh pada 1 Januari 2029.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.12(a) Pada atau sebelum 1 Julai 2027, biro hendaklah menubuhkan kumpulan kerja yang terdiri daripada wakil-wakil dari industri perkuburan, kerajaan daerah, dan pihak berkepentingan lain yang berminat untuk membincangkan pilihan bagi memastikan penjagaan, penyelenggaraan, dan pengindahan berterusan tanah perkuburan terbiar, termasuk kemungkinan mewajibkan daerah untuk mengambil alih tanggungjawab bagi tanah perkuburan yang terletak dalam sempadan mereka yang menjadi terbiar.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.12(b) Selaras dengan Seksyen 9795 Kanun Kerajaan, biro hendaklah mengemukakan laporan kepada Badan Perundangan yang merumuskan perbincangan kumpulan kerja, bersama dengan sebarang cadangan, tidak lewat dari 1 Januari 2028.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7612.12(c) Seksyen ini hendaklah kekal berkuat kuasa hanya sehingga 1 Januari 2029, dan pada tarikh tersebut ia dimansuhkan.

Section § 7613

Explanation
Bu yasa, büronun raporları inceleyerek, sağlık ve güvenlik yasalarına göre bağış bakım fonlarının hem toplanan miktar hem de yatırım şekli açısından yasal gereklilikleri karşıladığından emin olmasını gerektirir.
Büro, kendisine sunulan raporları, Sağlık ve Güvenlik Kanunu'nun gerekliliklerine uygunlukları, toplanan bağış bakım fonlarının miktarı ve bu fonların yatırım şekli açısından inceleyecektir.

Section § 7613.1

Explanation
Dieses Gesetz schreibt vor, dass das staatliche Büro regelmäßig die von Friedhofsbehörden verwalteten Stiftungspflegefonds überprüft. Das Büro muss dies mindestens alle fünf Jahre tun, aber häufiger, wenn der Friedhof die Berichterstattung versäumt, ein Buchhalter Bedenken äußert oder wenn eine gültige Beschwerde über finanzielles Fehlverhalten vorliegt. Wenn das Büro Fehler feststellt, die weitere Untersuchungen erfordern, muss der Friedhof möglicherweise die Kosten dieser Prüfung tragen, falls diese länger als einen Tag dauert.

Section § 7613.2

Explanation

Kung ang usa ka negosyo sa sementeryo dili mobayad sa gikinahanglang bayad sa inspeksyon, dili kini tugutan sa estado nga mag-operate, ug ang bisan unsang kasamtangang permiso kuhaon. Ang mga bayad nga nakolekta moadto sa pondo sa gobyerno alang sa mga serbisyo sa sementeryo ug lubong. Kini nga lagda gipatuman sukad sa July 1, 2016.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.2(a) Kung ang bisan unsang awtoridad sa sementeryo mobalibad sa pagbayad sa maong mga galastuhan, ang buhatan mobalibad sa paghatag niini og sertipiko sa awtoridad ug mobawi sa bisan unsang kasamtangang sertipiko sa awtoridad. Ang tanang salapi sa galastuhan sa eksaminasyon nga nakolekta sa buhatan ibayad ngadto sa Panudlanan sa Estado alang sa kredito sa Pondo sa Sementeryo ug Lubong.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.2(b) Kini nga seksyon mahimong epektibo sa July 1, 2016.

Section § 7613.3

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang isang kawanihan na nagsasagawa ng pagsusuri ay may karapatang tingnan at suriin ang mga aklat at talaan tungkol sa mga pondo ng tiwala ng sementeryo, kasama ang kung paano ito kinokolekta at iniimbestiga, at kung gaano karaming lugar ng libingan ang nasa ilalim ng pangangalaga ng endowment. Susuriin nila ang kalagayan ng mga pondo ng tiwala, ang mga pinag-invest-an nito, at kung sumusunod ang mga korporasyon ng sementeryo sa mga batas na may kinalaman sa mga pondong ito. Kung hihingi ang kawanihan ng patunay kung paano ginagasta ang kita ng pondo ng tiwala at hindi sumunod ang awtoridad ng sementeryo, maaaring tingnan ng kawanihan ang mga talaan upang matiyak na nasusunod ang mga batas.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.3(a) Sa paggawa ng pagsusuri, ang kawanihan:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.3(a)(1) Magkakaroon ng malayang pag-access sa mga aklat at talaan na nauugnay sa mga pondo ng tiwala, ang kanilang koleksyon at pamumuhunan, at ang bilang ng mga libingan, kripta, at nitso na nasa ilalim ng pangangalaga ng endowment.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.3(a)(2) Susuriin at sisiyasatin ang mga pondo ng tiwala upang matukoy ang kanilang kondisyon at ang pag-iral ng mga pamumuhunan.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.3(a)(3) Titiyakin kung ang korporasyon ng sementeryo ay sumunod sa lahat ng mga batas na naaangkop sa mga pondo ng tiwala.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.3(b) Sa kahilingan ng kawanihan, ang isang awtoridad ng sementeryo ay magbibigay ng mga talaan upang patunayan ang mga paggasta ng kita ng mga pondo ng tiwala. Kung ang isang awtoridad ng sementeryo ay hindi makatwirang sumunod sa kahilingang ito, ang kawanihan ay maaaring magkaroon ng access sa mga aklat, talaan, at account ng isang awtoridad ng sementeryo para sa layunin ng pagtiyak ng pagsunod sa mga naaangkop na batas.

Section § 7613.4

Explanation

Molao ona o hlalosa litlhoko tsa likhampani tse nang le boikarabello bo fokolang (LLCs) tse netefalitsoeng e le balaoli ba mabitla ho fana ka litšebeletso tse itseng tsa mabitla le mapato. Li-LLC tse joalo li tlameha ho hira litsebi tse nang le laesense joalo ka barekisi ba mabitla le batsamaisi ba lepato. Li tlameha ho ba le tšireletso ea lichelete e le teng ho koahela litseko tse ka bang teng tse amanang le liketso tsa basebetsi. Tšireletso ena e ka ba inshorense, lichelete tse bolokiloeng, litiisetso tsa litho tsa LLC, kapa netefatso ea boleng bo lekaneng ba letlooa. Inshorense kapa lichelete tse bolokiloeng li tlameha ho tloha ho milione e le 'ngoe ho isa ho limilione tse hlano tsa lidolara ho latela palo ea basebetsi ba nang le laesense. Ho feta moo, haeba e qhaloa, khampani e tlameha ho boloka tšireletso bakeng sa nako ea lilemo tse tharo. Molao o lumella li-LLC tsena ho sebelisa metsoako e fapaneng ea mekhoa ena ho fihlela litlhoko tsa tšireletso.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(a) Tlhahlobo ea karoloana (b), khampani e nang le boikarabello bo fokolang e netefalitsoeng e le bolaoli ba mabitla ho latela Karolo ea 7018 ea Khoutu ea Bophelo le Tšireletso e ka fana ka litšebeletso tsa barekisi ba mabitla ba nang le laesense, barekisi ba mabitla, batsamaisi ba mabitla, batsamaisi ba lepato, ba bolokang litopo, ba nang le laesense ea crematorium, le motho e mong le e mong ea nang le laesense tlas'a khoutu ena ho fana ka litšebeletso tse amanang le mabitla le mapato ka ho hira motho a le mong kapa ho feta ho batho bana ba nang le laesense.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b) Nakong ea netefatso, le ka linako tsohle tseo khampani e nang le boikarabello bo fokolang e etsang khoebo ea kahare ho naha e le bolaoli ba mabitla, khampani e tla tlameha ho fana ka tšireletso bakeng sa litseko khahlanong le eona e thehiloe holim'a liketso, liphoso, kapa ho se etse ha basebetsi ba eona ba nang le laesense joalokaha ho hlalositsoe karoloaneng (a) ka ho latela e 'ngoe, kapa motsoako, oa tse latelang:
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)
(A)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A) Ho boloka pholisi kapa lipholisi tsa inshorense khahlanong le boikarabello bo behiloeng ho eona kapa khahlanong le eona ke molao bakeng sa tšenyo e bakoang ke litseko. Leha ho le joalo, moeli oohle oa boikarabello tlas'a pholisi kapa lipholisi tsa inshorense bakeng sa khampani e nang le boikarabello bo fokolang e hirang batho ba bahlano kapa ba fokolang ba nang le laesense e ke ke ea ba ka tlase ho milione e le 'ngoe ea lidolara ($1,000,000), le bakeng sa khampani e nang le boikarabello bo fokolang e hirang ba nang le laesense ba fetang ba bahlano, inshorense e eketsehileng ea likete tse lekholo tsa lidolara ($100,000) e tla fumanoa bakeng sa mong le e mong ea nang le laesense e eketsehileng ntle le hore chelete e phahameng ka ho fetisisa ea inshorense ha e hlokehe ho feta limilione tse hlano tsa lidolara ($5,000,000) nakong efe kapa efe e khethiloeng, ho fokotsa chelete e lefuoang ho sireletsa, ho rarolla, kapa ho lokolla litseko joalokaha ho boletsoe serapeng sena. Pholisi kapa lipholisi li ka fanoa ka mokhoa oa litseko tse entsoeng kapa ketsahalo, 'me li tla koahela:
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A)(i) Tabeng ea pholisi ea litseko tse entsoeng, litseko tse qalong li boletsoe nakong e khethiloeng.
(ii)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A)(ii) Tabeng ea pholisi ea ketsahalo, liketsahalo nakong e khethiloeng.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A)(B) Bakeng sa merero ea serapa sena, “nako e khethiloeng” e bolela selemo sa pholisi kapa nako efe kapa efe e khethiloeng pholiseng e sa feteng likhoeli tse 12.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A)(C) Ho fokotseha kapa ho fela ha moeli oohle oa boikarabello ka chelete e lefuoang tlas'a pholisi mabapi le ho rarolla, ho lokolla, kapa ho sireletsa litseko tse sebetsang nakong e khethiloeng e ke ke ea hloka hore khampani e nang le boikarabello bo fokolang e fumane inshorense e eketsehileng bakeng sa nako eo e khethiloeng. Pholisi kapa lipholisi tsa inshorense li ka ba ka mokhoa o fumanehang habonolo 'marakeng oa inshorense oa khoebo 'me li ka ba tlas'a lipehelo, maemo, likhetho, le li-endorsement tse atisang ho ba teng lipholising tseo. Pholisi kapa lipholisi tsa inshorense tse bolokiloeng ho latela serapa sena li ka ba tlas'a deductible kapa self-insured retention.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(1)(A)(D) Ha ho qhaloa le ho koaloa ha khampani e nang le boikarabello bo fokolang, khampani e tla, mabapi le pholisi kapa lipholisi tsa inshorense tse bolokiloeng ho latela serapa sena, boloka kapa fumana extended reporting period endorsement kapa tokisetso e lekanang ka moeli oohle o phahameng oa boikarabello o hlokahalang ho latela serapa sena bakeng sa bonyane ba lilemo tse tharo haeba e fumaneha habonolo ho tsoa ho moetsi oa inshorense.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(2) Menjaga dalam amanah atau escrow bank, tunai, sijil deposit bank, obligasi Perbendaharaan Amerika Syarikat, surat kredit bank, atau bon syarikat insurans atau penjamin sebagai jaminan untuk pembayaran liabiliti yang dikenakan oleh undang-undang bagi kerosakan yang timbul daripada semua tuntutan. Walau bagaimanapun, jumlah maksimum jaminan bagi syarikat liabiliti terhad yang menggaji lima atau kurang orang berlesen tidak boleh kurang daripada satu juta dolar ($1,000,000), dan bagi syarikat liabiliti terhad yang menggaji lebih daripada lima pemegang lesen yang menyediakan perkhidmatan profesional bagi pihak syarikat, tambahan seratus ribu dolar ($100,000) jaminan hendaklah diperoleh bagi setiap pemegang lesen tambahan kecuali bahawa jumlah maksimum jaminan tidak dikehendaki melebihi lima juta dolar ($5,000,000). Syarikat liabiliti terhad kekal mematuhi seksyen ini sepanjang tahun kalendar walaupun jumlah yang dibayar sepanjang tahun kalendar tersebut daripada akaun, dana, obligasi Perbendaharaan, surat kredit, atau bon dalam membela, menyelesaikan, atau melepaskan tuntutan jenis yang diterangkan dalam perenggan ini, dengan syarat bahawa jumlah akaun, dana, obligasi Perbendaharaan, surat kredit, atau bon tersebut adalah sekurang-kurangnya jumlah yang dinyatakan dalam ayat sebelumnya pada hari perniagaan pertama tahun kalendar tersebut. Walaupun terdapat tuntutan lain yang belum selesai terhadap syarikat liabiliti terhad, ia hendaklah dianggap mematuhi perenggan ini berhubung dengan tuntutan jika dalam tempoh 30 hari selepas tuntutan mula-mula ditegaskan melalui penyampaian saman, aduan, atau pliding yang setara dalam prosiding kehakiman atau pentadbiran, syarikat liabiliti terhad telah menyediakan jumlah jaminan yang diperlukan dengan menetapkan dan mengasingkan dana mengikut keperluan perenggan ini.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(3) Melainkan syarikat liabiliti terhad telah memenuhi perenggan (4), setiap ahli syarikat liabiliti terhad yang disahkan sebagai pihak berkuasa tanah perkuburan yang menyediakan perkhidmatan profesional yang diberikan oleh pekerja yang merupakan profesional berlesen yang diterangkan dalam subbahagian (a), berdasarkan status orang itu sebagai ahli, dengan itu secara automatik menjamin pembayaran perbezaan antara jumlah maksimum jaminan yang diperlukan bagi syarikat liabiliti terhad oleh subbahagian ini dan jaminan yang disediakan mengikut perenggan (1) dan (2), dengan syarat bahawa jumlah agregat yang dibayar oleh semua ahli di bawah jaminan ini tidak boleh melebihi perbezaan tersebut. Penarikan diri oleh ahli mahupun pembubaran dan penggulungan syarikat liabiliti terhad tidak akan menjejaskan hak atau obligasi ahli yang timbul sebelum penarikan diri atau pembubaran dan penggulungan, dan jaminan yang diperuntukkan dalam perenggan ini hanya akan terpakai kepada kelakuan yang berlaku sebelum penarikan diri atau pembubaran dan penggulungan. Tiada apa-apa yang terkandung dalam subbahagian ini akan menjejaskan atau merosakkan hak atau obligasi ahli di antara mereka sendiri, atau syarikat liabiliti terhad, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, hak sumbangan, subrogasi, atau indemniti.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(b)(4) Mengesahkan, menurut prosedur dalam subbahagian (c) Seksyen 16956 Kanun Perbadanan, bahawa, pada tahun fiskal terakhir yang telah selesai bagi syarikat liabiliti terhad, ia mempunyai nilai bersih sama dengan atau melebihi sepuluh juta dolar ($10,000,000). Syarikat liabiliti terhad hendaklah menghantar bukti perenggan ini kepada biro dalam bentuk yang serupa dengan borang yang diserahkan oleh perkongsian liabiliti terhad yang menyediakan peruntukan jaminan alternatif menurut subbahagian (c) Seksyen 16956 Kanun Perbadanan.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(c)(1) Syarikat liabiliti terhad boleh menggabungkan jaminan yang diperlukan menurut perenggan (1) hingga (4), termasuk, subbahagian (b).
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.4(c)(2) Untuk tujuan pematuhan seksyen ini, peruntukan subbahagian (d) Seksyen 16956 Kanun Perbadanan akan terpakai kepada syarikat liabiliti terhad yang disahkan sebagai pihak berkuasa tanah perkuburan.

Section § 7613.5

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa siapa pun yang berlisensi untuk bekerja dengan pemakaman atau kremasi, seperti manajer pemakaman atau direktur pemakaman, tidak boleh memiliki kepemilikan dalam perusahaan yang mengelola pemakaman. Jika mereka melakukannya, perusahaan akan melanggar hukum, dan para anggotanya akan menghadapi tanggung jawab hukum pribadi atas setiap kesalahan atau masalah. Jika orang berlisensi memang memiliki bagian dari perusahaan semacam itu, sertifikat operasi otoritas pemakaman akan ditangguhkan sampai orang tersebut melepaskan kepemilikannya atau lisensinya.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.5(a) Seseorang yang berlisensi di bawah kode ini sebagai pialang pemakaman, tenaga penjualan pemakaman, manajer pemakaman, direktur pemakaman, pembalsem, pemegang lisensi krematorium, atau orang lain yang berlisensi untuk menyediakan layanan terkait pemakaman dan kremasi tidak boleh memiliki kepentingan kepemilikan sebagai anggota dalam perseroan terbatas yang disertifikasi sebagai otoritas pemakaman sesuai dengan Bagian 7018 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.5(b) Jika perseroan terbatas menerima, sebagai anggota dengan kepentingan kepemilikan, orang berlisensi yang dijelaskan dalam subdivisi (a), perseroan terbatas tersebut, berdasarkan hukum, akan dianggap melanggar subdivisi (e) Bagian 17701.04 dari Kode Korporasi, dan para anggota akan diperlakukan sebagai mitra dengan tanggung jawab bersama dan tanggung renteng untuk klaim yang timbul dari tindakan, kesalahan, atau kelalaian yang berasal dari layanan yang diberikan oleh orang berlisensi mana pun yang dijelaskan dalam subdivisi (a).
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.5(c) Jika biro menentukan bahwa pialang pemakaman berlisensi, tenaga penjualan pemakaman, manajer pemakaman, direktur pemakaman, pembalsem, pemegang lisensi krematorium, atau orang lain yang berlisensi untuk menyediakan layanan terkait pemakaman dan kremasi memiliki kepentingan kepemilikan sebagai anggota dalam perseroan terbatas, biro akan menangguhkan sertifikat kewenangan perseroan terbatas tersebut. Biro akan mengembalikan sertifikat kewenangan hanya setelah menemukan bahwa pialang pemakaman berlisensi, tenaga penjualan pemakaman, manajer pemakaman, direktur pemakaman, pembalsem, pemegang lisensi krematorium, atau orang lain yang berlisensi untuk menyediakan layanan terkait pemakaman dan kremasi telah melepaskan kepentingan kepemilikannya dalam perseroan terbatas atau telah secara sukarela menyerahkan lisensinya.

Section § 7613.6

Explanation

Undang-undang ini membenarkan biro untuk menghendaki orang yang terlibat dengan dana penjagaan endowmen untuk bersumpah dan menjawab soalan mengenainya. Temu bual ini berlaku secara peribadi di pejabat utama yang menguruskan dana tersebut.

Biro boleh mentadbir sumpah dan menyoal siasat di bawah sumpah mana-mana orang berkaitan dengan dana penjagaan endowmen. Pemeriksaan hendaklah dijalankan di pejabat utama orang atau badan yang bertanggungjawab ke atas dana penjagaan endowmen dan hendaklah secara peribadi.

Section § 7613.7

Explanation
Esta ley exige que las corporaciones de cementerios sigan reglas específicas si una inspección o un informe revela que no han depositado suficiente dinero en sus fondos de cuidado perpetuo, como se requiere desde 1939. Si no cumplen, deben acatar ciertas secciones del Código de Salud y Seguridad.

Section § 7613.8

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika biro menemukan dana perawatan abadi diinvestasikan secara tidak benar, sesuai dengan Kode Kesehatan dan Keselamatan, mereka harus mengeluarkan perintah tertulis untuk memperbaikinya. Tergantung kapan investasi yang salah terjadi, manajer dana harus menginvestasikan kembali uang tersebut dengan benar dalam jangka waktu yang berkisar dari setidaknya 30 hari hingga dua tahun. Biro dapat memperpanjang batas waktu ini jika memilih demikian.

Kapan saja biro menemukan, setelah pemberitahuan dan sidang, bahwa dana perawatan abadi telah diinvestasikan melanggar Kode Kesehatan dan Keselamatan, maka biro akan, melalui perintah tertulis yang dikirimkan kepada orang atau badan yang bertanggung jawab atas dana tersebut, meminta investasi kembali dana tersebut sesuai dengan kode tersebut dalam jangka waktu yang tidak kurang dari two years jika investasi dilakukan sebelum October 1, 1949, tidak kurang dari six months jika investasi dilakukan pada atau setelah October 1, 1949, dan sebelum tanggal efektif amandemen bagian ini oleh Sidang Reguler Legislatif tahun 1969, dan tidak kurang dari 30 days jika investasi dilakukan pada atau setelah tanggal efektif amandemen. Jangka waktu tersebut dapat diperpanjang oleh biro atas kebijaksanaannya.

Section § 7613.9

Explanation
Esta sección establece que si una autoridad de cementerios que administra fondos de cuidado perpetuo es encontrada negligente o en violación por la Oficina, el tribunal puede transferir el control de estos fondos a la Oficina. Esto incluye situaciones como negarse a las inspecciones, no corregir problemas de inversión o estar en una condición peligrosa. La Oficina administrará los fondos hasta que se demuestre que el cementerio puede retomar la administración de manera responsable.
El tribunal superior del condado en el que se encuentre la oficina principal de la autoridad de cementerios a cargo de los fondos de cuidado perpetuo deberá, previa presentación por parte de la oficina de una solicitud verificada que demuestre la existencia de cualquiera de las siguientes condiciones enumeradas a continuación, emitir su orden que confiere el título de cualquier fondo de cuidado perpetuo de una autoridad de cementerios a la oficina, y que ordena a la oficina tomar posesión de inmediato de todos los libros, registros, propiedades, bienes muebles e inmuebles, y activos necesarios, y llevar a cabo, como conservador, la gestión de dichos fondos de cuidado perpetuo, o la parte de los mismos que la oficina considere apropiada:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(a) Que la autoridad de cementerios se ha negado a someter sus libros, documentos, cuentas o asuntos a la inspección razonable de la oficina.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(b) Que la autoridad de cementerios ha descuidado cumplir una orden de la oficina para subsanar, dentro del plazo prescrito por la ley, cualquier deficiencia en sus inversiones de fondos de cuidado perpetuo.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(c) Que se determina, después de un examen, que la autoridad de cementerios se encuentra en una condición tal que su gestión continuada de sus fondos de cuidado perpetuo será peligrosa para sus miembros, titulares de parcelas o para el público.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(d) Que la autoridad de cementerios ha violado sus estatutos sociales o cualquier ley del estado.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(e) Que cualquier funcionario, director, agente, sirviente o empleado de la autoridad de cementerios se niega a ser examinado bajo juramento en relación con los fondos de cuidado perpetuo de la misma.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(f) Que cualquier persona ha malversado o desviado indebidamente cualquiera de los fondos de cuidado perpetuo de la autoridad de cementerios.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.9(g) La orden continuará en vigor y efecto hasta que, a solicitud de la oficina o de la autoridad de cementerios, después de una audiencia completa, le parezca al tribunal que el motivo de la orden no existe o ha sido eliminado y que la autoridad de cementerios puede reanudar adecuadamente el título y la posesión de su propiedad y la gestión de sus fondos de cuidado perpetuo.

Section § 7613.10

Explanation

If there's a valid concern that a cemetery's endowment funds are being mismanaged or could be lost, the bureau can quickly step in, without prior warning or court approval, to take control of those funds and related documents. This is to prevent further harm. Anyone who refuses to hand over these documents once the bureau steps in could be fined up to $1,000 or face up to a year in jail, or both.

When it has been alleged by verified petition pursuant to Section 7613.1 or when the bureau on its own investigation determines that there is probable cause to believe that any of the conditions set forth in Section 7613.9 exist or that irreparable loss and injury to the endowment care funds of a cemetery authority has occurred or may occur unless the bureau so acts immediately, the bureau, without notice and before applying to the court for any order, may take possession of the endowment care funds and the books, records, and accounts relating thereto of the cemetery authority, and retain possession subject to the order of the court. Any person having possession of and refusing to deliver any assets, books, or records of a cemetery authority against which a seizure order has been issued by the bureau shall be guilty of a misdemeanor and punishable by a fine not exceeding one thousand dollars ($1,000) or imprisonment not exceeding one year, or by both that fine and imprisonment.

Section § 7613.11

Explanation

Hukum ieu ngajelaskeun naon nu lumangsung kana dana perawatan abadi jeung properti makam lamun sertifikat operasina dibatalkeun, diserahkeun, atawa dicabut. Sanggeus 90 poe, biro nyokot alih kontrol dana jeung aset, nunjuk bank atawa pausahaan perwalian pikeun ngatur eta, sarta meta salaku konservator. Nanging, lamun makam ganti kapamilikan dina 90 poe eta, prosés ieu henteu lumaku.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.11(a) Biar kumaha oge Bagian 7613.9 jeung 7613.10, 90 poe sanggeus pembatalan, panyerahan, atawa pencabutan sertifikat otoritas, biro bakal nyokot hak milik dana perawatan abadi ti otoritas makam, nyokot alih sadaya buku, catetan, properti, boh nu nyata boh nu pribadi, jeung aset nu diperlukeun, sarta meta salaku konservator dina ngatur dana perawatan abadi dina cara nu saluyu jeung Pasal 2 (dimimitian ku Bagian 8725) Bab 5 Bagian 3 Divisi 8 tina Kode Kaséhatan jeung Kasalametan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.11(b) Biro bakal nunjuk salaku wali tunggal dana perawatan abadi hiji bank atawa pausahaan perwalian nu diidinan dina Divisi 1 (dimimitian ku Bagian 99) tina Kode Keuangan pikeun ngalakukeun bisnis perwalian. Biar kumaha oge Bagian 8733 tina Kode Kaséhatan jeung Kasalametan, jumlah nu dibayarkeun ka bank atawa pausahaan perwalian nu ditunjuk ku biro bisa ngaleuwihan 5 persén tina panghasilan bersih nu asalna tina dana perawatan abadi, dana perawatan husus, atawa duanana.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7613.11(c) Bagian ieu moal lumaku lamun kapamilikan makam dialihkeun saluyu jeung Bagian 8585 tina Kode Kaséhatan jeung Kasalametan dina 90 poe ti pembatalan, panyerahan, atawa pencabutan sertifikat otoritas.

Section § 7614

Explanation
Jika kota atau kabupaten perlu mengurus pemakaman karena masalah kesehatan, keselamatan, atau kesejahteraan, dan izin operasi pemakaman dicabut atau kedaluwarsa, mereka dapat diganti biayanya. Penggantian biaya ini akan berasal dari pendapatan yang tersedia dalam dana perawatan abadi khusus pemakaman tersebut. Kota dapat bertindak berdasarkan aturan lokal atau kekuasaan umum, dan mereka dilindungi dari tuntutan hukum tertentu saat melakukannya.

Section § 7614.1

Explanation
To prawo wymaga od lokalnych organów ścigania, takich jak szeryfowie hrabstw i policja miejska, aby pomagali biuru, gdy dokonuje ono zajęcia czegoś zgodnie z określoną procedurą prawną. Jeśli biuro poprosi o pomoc, ci funkcjonariusze muszą zapewnić wsparcie w przeprowadzeniu i egzekwowaniu zajęcia.

Section § 7614.2

Explanation

Ngay sau khi thực hiện việc tịch thu dựa trên Điều (7613.10), cục phải bắt đầu một quy trình pháp lý theo các quy tắc trong Điều (7613.9).

Ngay lập tức sau khi thực hiện việc tịch thu theo Điều (7613.10), cục sẽ khởi xướng một thủ tục tố tụng như được quy định tại Điều (7613.9).

Section § 7614.3

Explanation
Esta ley establece que la oficina es responsable de administrar el dinero recaudado según ciertas secciones. La oficina puede depositar este dinero sin necesidad de aprobación judicial en varios lugares autorizados: bancos o compañías fiduciarias que pueden manejar fondos fiduciarios, una cuenta de la tesorería estatal, o fondos administrados por el Tesorero del Estado.

Section § 7614.4

Explanation
Ang kawanihan ang may pananagutan sa pamamahala at pagprotekta sa isang partikular na lupain sa Amador County na kilala bilang Elkin Property. Kasama rito ang paghawak ng mga pondo ng kaloob na itinatag ng korte upang mapanatili ang lugar. Ang pangunahing layunin ng kawanihan ay pangalagaan ang anumang labi ng tao sa ari-arian at panatilihin itong natural.

Section § 7614.5

Explanation

Esta ley permite a la oficina tomar medidas legales para asegurar que las personas u organizaciones sigan las reglas bajo su autoridad, y el Fiscal General actuará como su abogado en estos casos.

La oficina está autorizada para iniciar acciones para hacer cumplir las disposiciones de la ley sujeta a su jurisdicción, en cuyas acciones será representada por el Fiscal General.

Section § 7614.6

Explanation
Sinasabi ng seksyong ito na ang kawanihan ay responsable sa pangangasiwa at pagpapatupad ng mga partikular na bahagi ng Kodigo sa Kalusugan at Kaligtasan, partikular na nagsisimula sa Seksyon 8100, 8250, at 9501 sa loob ng Dibisyon 8.

Section § 7614.7

Explanation

Bahagian ini menerangkan bagaimana perbadanan tanah perkuburan perlu melaporkan nilai sebarang hutang yang mereka pegang, seperti bon atau debentur, dalam laporan mereka kepada biro. Jika perbadanan itu membeli hutang-hutang ini pada nilai muka (nilai tara), ia dinilai pada jumlah yang sama. Jika dibeli pada harga yang berbeza, nilai itu perlu diselaraskan untuk mengambil kira kematangan dan kadar faedahnya. Walau bagaimanapun, nilai itu tidak boleh dilaporkan lebih tinggi daripada nilai pasaran sebenar pada masa pembelian.

Dalam setiap laporan kepada biro, semua bon, debentur, atau bukti hutang lain yang dipegang oleh perbadanan tanah perkuburan jika dijamin secukupnya dan jika tidak mungkir dari segi prinsipal atau faedah boleh dinilai seperti berikut:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 7614.7(a) Jika dibeli pada nilai tara pada nilai tara.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 7614.7(b) Jika dibeli di atas atau di bawah nilai tara atas dasar harga belian yang diselaraskan supaya membawa nilai kepada nilai tara pada kematangan dan supaya menghasilkan kadar faedah berkesan atas dasar pembelian itu dibuat.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 7614.7(c) Dalam penilaian sedemikian, harga belian tidak boleh dalam apa jua keadaan diambil pada angka yang lebih tinggi daripada nilai pasaran sebenar pada masa pembelian.

Section § 7614.8

Explanation
Ovaj zakon kaže da ako je vrijednosni papir ili dug u kašnjenju ili nije dobro osiguran, može se računati samo po svojoj tržišnoj vrijednosti kao imovina u fondu za trajnu skrb. Ne smijete napuhati njegovu vrijednost iznad onoga što trenutno vrijedi na tržištu.

Section § 7614.9

Explanation

Cette loi exige des autorités de cimetière qu'elles fournissent à la personne en charge de l'inhumation ou de la crémation une copie de tout contrat d'inhumation ou de crémation pré-arrangé qui a été entièrement ou partiellement payé par le défunt. Cette copie doit être envoyée d'une manière convenue par les deux parties, comme en personne, par courrier recommandé ou par fax. Si l'autorité de cimetière omet sciemment de le faire, elle peut être condamnée à une amende égale à trois fois le coût du contrat ou à 1 000 $, le montant le plus élevé étant retenu.

Malgré toute autre loi, chaque autorité de cimetière doit présenter au survivant du défunt qui gère les arrangements d'inhumation ou de crémation ou à la partie responsable une copie de tout accord préalable qui a été signé et payé en totalité, ou en partie, par ou au nom du défunt et qui est en possession de l'autorité de cimetière. La copie peut être présentée en personne, par courrier recommandé, ou par transmission par télécopie, tel que convenu par le survivant du défunt ou la partie responsable. Une autorité de cimetière qui omet sciemment de présenter l'accord préalable au survivant du défunt ou à la partie responsable sera redevable d'une amende civile égale à trois fois le coût de l'accord préalable, ou mille dollars ($1,000), le montant le plus élevé étant retenu.