Section § 4600

Explanation

Esta sección establece que el capítulo se denomina oficialmente 'Ley de Terapia de Masaje'. Aclara que cualquier mención de la Ley de Terapia de Masaje en otras leyes se refiere a este capítulo específico.

Este capítulo será conocido y podrá ser citado como la Ley de Terapia de Masaje. Siempre que se haga referencia a la Ley de Terapia de Masaje en cualquier estatuto, se interpretará que se refiere a este capítulo.

Section § 4600.5

Explanation

Layunin ng batas na ito na gawing mas madali para sa mga tao at lokal na pamahalaan na matukoy ang mga sertipikadong propesyonal sa masahe sa pamamagitan ng paglikha ng pare-parehong pamantayan sa buong estado. Tinitiyak nito na ang mga paaralan ng masahe ay nagbibigay ng mataas na kalidad ng pagsasanay at sinusuportahan ang mga lokal na awtoridad sa pagpapanatili ng tamang pag-uugali sa mga negosyo ng masahe. Isang non-profit na organisasyon ang mangangasiwa sa sertipikasyon, at hinihikayat ang mga lokal na pamahalaan na epektibong i-regulate ang mga establisyimentong ito. Hinihikayat ang pagtutulungan sa pagitan ng mga lokal na pamahalaan, tagapagpatupad ng batas, at industriya ng masahe upang mapabuti ang komunikasyon at bumuo ng pinakamahusay na mga kasanayan para sa regulasyon, pinapanatili ang lokal na kontrol habang iginagalang ang propesyonalismo ng massage therapy.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4600.5(a) Ang layunin ng Lehislatura ay ang batas na ito ay magbigay-daan sa mga mamimili at lokal na pamahalaan na mas madaling matukoy ang mga sertipikadong propesyonal sa masahe, magbigay ng pare-parehong sertipikasyon at pangangasiwa sa buong estado para sa mga propesyonal sa masahe, tiyakin na ang mga paaralang inaprubahan ng konseho na nagtuturo ng masahe ay nagbibigay ng mataas na antas ng pagsasanay, tulungan ang mga lokal na pamahalaan at tagapagpatupad ng batas sa pagtupad ng kanilang tungkulin na panatilihin ang pinakamataas na pamantayan ng pag-uugali sa mga establisyimento ng masahe sa pamamagitan ng pagsusuri at pagdidisiplina sa mga may hawak ng sertipiko, magbigay ng isang pinopondohan ng sarili na non-profit na katawan ng pangangasiwa upang magbigay ng sertipiko sa mga propesyonal sa masahe, at tiyakin ang ganap na pagsunod sa, at pagpapatupad ng, mga kinakailangan ng batas na ito.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4600.5(b) Ang layunin ng Lehislatura ay ang malawak na kontrol sa paggamit ng lupa sa pagreregula ng mga establisyimento ng masahe ay ipagkaloob sa mga lokal na pamahalaan upang mapamahalaan nila ang mga establisyimentong iyon sa pinakamahusay na interes ng indibidwal na komunidad, at ang mga kinakailangan at pagsasanay ng propesyon ng massage therapy ay manatiling isang usapin ng pagkabahala, regulasyon, at pangangasiwa sa buong estado. Dapat bigyan ng matinding pagsasaalang-alang ng mga lokal na pamahalaan ang pagtatatag ng isang programa ng pagpaparehistro na nagbibigay sa mga lokal na pamahalaan ng kakayahang suspindihin o bawiin ang pagpaparehistro ng negosyo ng masahe para sa mga tiyak na paglabag.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4600.5(c) Ang layunin ng Lehislatura ay ang mga lokal na pamahalaan, tagapagpatupad ng batas, mga non-profit na stakeholder, ang industriya ng masahe, at mga propesyonal sa masahe ay magtulungan sa hinaharap upang mapabuti ang komunikasyon at magbahagi ng impormasyon upang higit pang mapataas ang halaga ng sertipikasyon sa buong estado, upang makipagtulungan sa pagpapatupad ng batas na ito, at bumuo ng isang modelo ng ordinansa na sumasalamin sa pinakamahusay na mga kasanayan sa regulasyon ng masahe para sa mga lungsod at county na ipatupad na igagalang ang lokal na kontrol, privacy ng pasyente, at ang dignidad ng propesyon ng massage therapy.

Section § 4601

Explanation

Bagian ini mendefinisikan istilah-istilah penting yang berkaitan dengan terapi pijat di California. ‘Sekolah yang disetujui’ memenuhi syarat melalui persetujuan oleh berbagai lembaga pendidikan, atau jika memenuhi kriteria tertentu seperti menjadi bagian dari sistem pendidikan tinggi negara bagian. ‘Sertifikat’ adalah apa yang diterima oleh praktisi dan terapis pijat dari Dewan Terapi Pijat California, yang merupakan organisasi nirlaba. ‘Pijat’ itu sendiri mengacu pada manipulasi ilmiah jaringan lunak, sedangkan ‘tempat pijat’ adalah lokasi di mana pijat diberikan untuk pembayaran. ‘Praktisi pijat’ dan ‘terapis pijat’ keduanya adalah individu bersertifikat yang menyediakan pijat untuk kompensasi. Terakhir, ‘penyedia tunggal’ memiliki seluruh bisnis pijat mereka dan bekerja secara mandiri.

Seperti yang digunakan dalam bab ini, istilah-istilah berikut akan memiliki makna sebagai berikut:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a) “Sekolah yang disetujui” atau “sekolah pijat yang disetujui” berarti sekolah yang disetujui oleh dewan yang memenuhi standar minimum untuk pelatihan dan kurikulum dalam pijat dan mata pelajaran terkait, yang memenuhi salah satu persyaratan berikut, dan yang belum dicabut persetujuannya oleh dewan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(1) Disetujui oleh Biro Pendidikan Pasca-Sekunder Swasta.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(2) Disetujui oleh Departemen Urusan Konsumen.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(3) Adalah institusi yang diakreditasi oleh Komisi Akreditasi untuk Perguruan Tinggi dan Universitas Senior atau Komisi Akreditasi untuk Perguruan Tinggi Komunitas dan Junior dari Asosiasi Sekolah dan Perguruan Tinggi Barat dan yang merupakan salah satu dari berikut ini:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(3)(A) Institusi publik.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(3)(B) Institusi yang didirikan dan beroperasi secara sah sebagai korporasi nirlaba untuk kepentingan publik sesuai dengan Bagian 2 (dimulai dengan Bagian 5110) dari Divisi 2 dari Judul 1 Kode Korporasi, dan yang tidak dikelola oleh entitas mana pun untuk keuntungan.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(3)(C) Institusi yang mencari keuntungan.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(3)(D) Institusi yang tidak memenuhi semua kriteria dalam sub-paragraf (B) yang didirikan dan beroperasi secara sah sebagai korporasi nirlaba untuk kepentingan publik sesuai dengan Bagian 2 (dimulai dengan Bagian 5110) dari Divisi 2 dari Judul 1 Kode Korporasi, yang telah beroperasi secara berkelanjutan sejak 15 April 1997, dan yang tidak dikelola oleh entitas mana pun untuk keuntungan.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(4) Adalah perguruan tinggi atau universitas dari sistem pendidikan tinggi negara bagian, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 100850 Kode Pendidikan.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(a)(5) Adalah sekolah yang mensyaratkan pelatihan yang setara atau lebih besar dari yang disyaratkan sesuai dengan bab ini dan diakui oleh lembaga terkait di negara bagian lain atau diakreditasi oleh lembaga yang diakui oleh Departemen Pendidikan Amerika Serikat.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(b) “Sertifikat” berarti sertifikat yang sah yang dikeluarkan oleh dewan sesuai dengan bab ini.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(c) “Kompensasi” berarti pembayaran, pinjaman, uang muka, donasi, kontribusi, deposit, atau hadiah uang, atau apa pun yang bernilai.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(d) “Dewan” berarti Dewan Terapi Pijat California yang dibentuk sesuai dengan bab ini, yang akan menjadi organisasi nirlaba yang dibebaskan dari pajak berdasarkan Bagian 501(c)(3) dari Judul 26 Kode Amerika Serikat.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(e) “Pijat” berarti manipulasi ilmiah jaringan lunak. Untuk tujuan bab ini, istilah “pijat” dan “bodywork” akan memiliki makna yang sama.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(f) “Tempat pijat” atau “tempat usaha” berarti lokasi tetap di mana pijat dilakukan untuk kompensasi, tidak termasuk lokasi di mana pijat hanya disediakan berdasarkan panggilan.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(g) “Praktisi pijat” berarti orang yang disertifikasi oleh dewan sesuai dengan Bagian 4604.2 dan yang melakukan pijat untuk kompensasi.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(h) “Terapis pijat” berarti orang yang disertifikasi oleh dewan berdasarkan Bagian 4604 dan yang melakukan pijat untuk kompensasi.
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 4601(i) “Penyedia tunggal” berarti bisnis pijat di mana pemilik memiliki 100 persen bisnis tersebut, adalah satu-satunya orang yang menyediakan layanan pijat untuk kompensasi untuk bisnis tersebut sesuai dengan sertifikat yang sah dan aktif yang dikeluarkan sesuai dengan bab ini, dan tidak memiliki karyawan atau kontraktor independen lainnya.

Section § 4602

Explanation

加州按摩疗法委员会负责制定按摩治疗师认证的规则和指南。他们可以雇用员工、签订合同,并确保所有工作都符合本章的目的。委员会允许对所有相关人员进行背景调查。符合要求的人将获得认证,委员会可以核实所有申请人的信息。一个由13名成员组成的董事会管理委员会,成员来自各种组织和机构,例如城市代表和反人口贩运团体。董事会成员任期四年,连任两次后受限制。认证费用必须合理且不得超过300美元。所有会议都遵循《巴格利-基恩公开会议法案》的透明度规则。在提高认证费用之前,董事会必须发布公开通知,除非存在安全威胁。语言可及性是优先事项,委员会需要评估并根据需要提供其他语言的材料。

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(a) 加州按摩疗法委员会,如第4601条(d)款所定义,特此设立,并应履行本章规定的职责和义务。
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(b) 委员会可采取任何必要的合理行动来履行本章规定的职责和义务,包括但不限于雇用员工、签订合同以及制定政策、程序、规则和章程以实施本章。
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(c) 委员会可要求所有员工、承包商、志愿者和董事会成员进行背景调查,作为其雇佣、建立合同关系或参与委员会活动的条件。
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(d) 委员会应向符合本章该证书要求的个人申请人颁发证书。
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(e) 委员会有权确定就申请人认证向委员会提供的信息是否真实、正确并符合本章的要求。如果委员会有任何理由质疑所提供的信息是否真实或正确,或是否符合本章的要求,委员会有权进行其认为必要的任何调查,以确定所收到的信息准确并符合本章规定的任何标准。申请人有责任证明其有权获得认证。
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f) 委员会应由一个由13名成员组成的董事会管理,这些成员应按以下方式选出:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(1) 一名成员应是加州城市联盟的代表,除非该实体选择不行使其任命权。
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(2) 一名成员应是加州警察局长协会的代表,除非该实体选择不行使其任命权。
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(3) 一名成员应是加州县协会的代表,除非该实体选择不行使其任命权。
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(4) 一名成员应是委员会确定的“反人口贩运”组织的代表。该组织应任命一名成员,除非该组织选择不行使其任命权。
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(5) 一名成员应由加州社区学院校长办公室任命,除非该办公室选择不行使其任命权。
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(6) 一名成员应是由消费者事务部主任任命的公众成员,除非主任选择不行使其任命权。
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(7) 一名成员应由加州私立高等教育学校协会任命,除非该实体选择不行使其任命权。
(8)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(8) 一名成员应由美国按摩疗法协会加州分会任命,该成员应是加州认证的按摩治疗师或按摩从业者,是加州居民,并已从事按摩实践至少三年,除非该实体选择不行使其任命权。
(9)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(9) 一名成员应是代表市、县、市县或州卫生部门的公共卫生官员,由委员会确定。被选定的市、县、市县或州卫生部门应任命一名成员,除非该实体选择不行使其任命权。
(10)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(10)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(10)(A) 一名成员应是加州居民的认证按摩治疗师或认证按摩从业者,在任命前已从事按摩实践至少三年,由其成员由按摩治疗专业人士组成并选择参与委员会的专业协会、社团或其他实体选出。要符合资格,专业协会、社团或其他实体应在加州拥有至少1,000名缴纳会费的会员,自2000年以来成立,并应有章程要求其成员遵守道德准则。
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4602(f)(10)(A)(B) 如果有多个专业协会、社团或其他实体符合(A)款的要求,任命应在每个符合资格的实体之间按四年任期轮流进行。符合资格的实体应在其持有任命权的整个四年任期内保持其任命权。符合资格的专业协会、社团或其他实体拥有任命权的顺序应根据截至2014年1月1日该实体的完整法定名称的字母顺序确定。

Section § 4603

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bahawa tugas utama majlis adalah untuk melindungi masyarakat. Jika berlaku percanggahan antara melindungi masyarakat dengan matlamat lain, menjaga keselamatan masyarakat adalah keutamaan yang paling penting.

Section § 4603.1

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa pemerintah daerah hanya dapat membebankan biaya yang wajar dan menetapkan aturan yang diperlukan untuk bisnis pijat, memastikan mereka mematuhi hukum yang berlaku sambil melindungi pemilik bisnis yang sah dan terapis pijat tunggal.

Pemerintah daerah akan mengenakan dan menegakkan hanya biaya dan peraturan yang wajar dan diperlukan pada bisnis pijat dan tempat pijat, sesuai dengan persyaratan hukum yang berlaku dan memperhatikan kebutuhan untuk melindungi pemilik bisnis yang sah dan profesional pijat, terutama penyedia tunggal.

Section § 4604

Explanation

Untuk menjadi terapis pijat bersertifikat di California, Anda harus berusia minimal 18 tahun dan telah menyelesaikan setidaknya 500 jam pendidikan yang relevan, termasuk mata pelajaran anatomi, bisnis, dan etika. Jam-jam ini harus dari sekolah yang disetujui, tetapi ada pengecualian untuk pendidikan yang diselesaikan sebelum tanggal tertentu. Anda juga perlu lulus ujian kompetensi pijat dan terapi tubuh, meskipun persyaratan ini sementara tidak berlaku hingga tahun 2027. Selain itu, Anda harus lulus pemeriksaan latar belakang, membayar biaya yang diperlukan, dan pendidikan Anda dari luar negara bagian mungkin diakui jika sesuai dengan standar California. Jika sertifikasi ditangguhkan atau dicabut, sertifikat dan kartu identitas terkait harus dikembalikan kepada dewan sertifikasi.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a) Untuk mendapatkan sertifikasi sebagai terapis pijat, pemohon harus mengajukan permohonan tertulis dan memberikan bukti yang memuaskan kepada dewan bahwa pemohon memenuhi semua persyaratan berikut:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(1) Pemohon berusia 18 tahun atau lebih.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(2) Pemohon telah berhasil menyelesaikan kurikulum pijat dan mata pelajaran terkait dengan total minimal 500 jam, atau setara unit kredit, yang mencakup penilaian sekolah yang sesuai terhadap pengetahuan dan keterampilan siswa.
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(2)(A) Dari 500 jam tersebut, minimal 100 jam pengajaran harus membahas anatomi dan fisiologi, kontraindikasi, kesehatan dan kebersihan, serta bisnis dan etika.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(2)(B) Semua 500 jam harus berasal dari sekolah yang disetujui. Dewan akan menerima 500 jam tersebut jika, pada saat semua jam diselesaikan, sekolah atau sekolah-sekolah tersebut disetujui. 500 jam tersebut dapat diselesaikan di lebih dari satu sekolah yang disetujui. Meskipun ada undang-undang lain, sesuai dengan kebijakan dan prosedur persetujuan sekolahnya, dewan akan menerima jam yang diperoleh oleh pemohon untuk sertifikasi sebagai terapis pijat jika jam-jam tersebut diselesaikan sebelum 1 Juli 2016, dan diperoleh dari sekolah yang menyediakan pendidikan di negara bagian ini yang tidak disetujui oleh dewan setelah 1 Juli 2016, semata-mata berdasarkan fakta bahwa Dewan Sertifikasi Nasional untuk Pijat Terapeutik dan Terapi Tubuh mengambil tindakan penolakan atau disipliner terhadap sekolah tersebut. Untuk tujuan bagian ini, “tidak disetujui” berarti dewan memutuskan bahwa mereka tidak akan menerima jam dari sekolah untuk sertifikasi.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(3) Pemohon telah lulus ujian penilaian kompetensi pijat dan terapi tubuh yang memenuhi prinsip dan standar psikometrik yang diakui secara umum dan yang disetujui oleh dewan. Penyelesaian ujian ini dengan sukses mungkin telah dicapai sebelum tanggal dewan diizinkan oleh bab ini untuk mulai menerbitkan sertifikat. Paragraf ini tidak berlaku mulai 1 Januari 2019, dan akan berlaku kembali pada 1 Januari 2027.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(4) Pemohon telah berhasil melewati penyelidikan latar belakang sesuai dengan Bagian 4606, dan belum melanggar ketentuan apa pun dari bab ini.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(5) Semua biaya yang disyaratkan oleh dewan telah dibayar.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(6) Dewan dapat menerbitkan sertifikat kepada pemohon yang memenuhi kualifikasi bab ini jika pemohon memegang pendaftaran, sertifikasi, atau lisensi yang berlaku dan sah dari negara bagian lain yang persyaratan lisensinya memenuhi atau melebihi yang didefinisikan dalam bab ini. Jika pemohon telah menerima pendidikan di sekolah yang tidak disetujui oleh dewan, dewan memiliki kebijaksanaan untuk memberikan kredit untuk pekerjaan akademik sebanding yang diselesaikan oleh pemohon dalam program di luar California.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(a)(7) Jika pemohon telah menerima pendidikan di sekolah yang berlokasi di luar California atau sekolah yang berlokasi di negara di luar Amerika Serikat yang tidak memenuhi persyaratan subbagian (a) Bagian 4601 untuk menjadi sekolah yang disetujui, dewan memiliki kebijaksanaan untuk memberikan kredit untuk pekerjaan akademik sebanding yang diselesaikan oleh pemohon menuju sertifikasi.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604(b) Sertifikat yang diterbitkan sesuai dengan bab ini dan kartu identitas apa pun yang diterbitkan oleh dewan harus diserahkan kepada dewan oleh pemegang sertifikat mana pun yang sertifikatnya ditangguhkan atau dicabut.

Section § 4604.1

Explanation

Ang batas na ito ay nagsasaad na, simula Enero 1, 2015, walang bagong aplikasyon para sa mga sertipiko ng sertipikadong massage practitioner ang tatanggapin. Gayunpaman, ang mga taong naging sertipikado bago ang petsang ito ay maaari pa ring i-renew ang kanilang mga sertipiko nang hindi kinakailangang sumunod sa anumang bagong kinakailangan sa edukasyon. Kung ang sertipiko ng isang massage practitioner ay sinuspinde o binawi, kailangan nilang ibalik ang kanilang sertipiko at anumang kaugnay na ID card sa konseho.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.1(a) Ang konseho ay hindi tatanggap ng mga aplikasyon upang magbigay ng anumang bagong sertipiko upang magsanay bilang isang sertipikadong massage practitioner sa o pagkatapos ng Enero 1, 2015.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.1(b) Ang mga sertipiko upang magsanay bilang isang sertipikadong massage practitioner para sa mga aplikasyong tinanggap bago ang Enero 1, 2015, ay maaaring i-renew nang walang anumang karagdagang kinakailangan sa edukasyon.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.1(c) Ang isang sertipiko ng massage practitioner at anumang identification card na inisyu ng konseho, ay dapat isuko sa konseho ng sinumang may hawak ng sertipiko na ang sertipiko ay sinuspinde o binawi.

Section § 4604.2

Explanation

Jika Anda menerima sertifikat bersyarat untuk menjadi praktisi pijat, Anda perlu menyelesaikan setidaknya 30 jam pendidikan tambahan setiap tahun dan total setidaknya 250 jam pendidikan dalam waktu lima tahun. Jika Anda tidak memberikan bukti pendidikan ini kepada dewan tepat waktu, sertifikat Anda akan dibatalkan segera. Setelah Anda memenuhi persyaratan pendidikan ini, dewan akan memberi Anda sertifikat baru.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.2(a) Seseorang yang diberikan sertifikat bersyarat untuk praktik sebagai praktisi pijat wajib, dalam waktu lima tahun sejak sertifikat bersyarat tersebut dikeluarkan oleh dewan, menyelesaikan dan melaporkan kepada dewan penyelesaian, setidaknya 30 jam pendidikan tambahan per tahun dari sekolah yang disetujui atau dari penyedia pendidikan berkelanjutan yang disetujui oleh dewan, sampai dia menyelesaikan total setidaknya 250 jam pendidikan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.2(b) Sertifikat bersyarat yang dikeluarkan kepada siapa pun berdasarkan bagian ini akan segera dibatalkan, tanpa perlu tindakan lebih lanjut oleh dewan, jika bukti penyelesaian persyaratan yang ditentukan dalam subbagian (a) tidak diajukan kepada dewan dalam jangka waktu yang ditentukan dalam subbagian (a).
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4604.2(c) Meskipun subbagian (a) Bagian 4604.1, dewan akan mengeluarkan sertifikat baru untuk praktik sebagai praktisi pijat kepada seseorang yang berhasil menyelesaikan persyaratan yang dijelaskan dalam subbagian (a).

Section § 4605

Explanation
Los certificados deben renovarse cada dos años según lo indique el consejo. Si no se renuevan, el certificado vencerá. El consejo podría permitir renovaciones tardías.

Section § 4606

Explanation

[tl: Antes de otorgar un certificado o nombrar a alguien como custodio de registros, el consejo exige que presenten sus huellas dactilares. Estas huellas se envían al Departamento de Justicia para verificar si tienen antecedentes penales. Luego, el Departamento de Justicia comparte los resultados con el consejo, incluyendo cualquier información a nivel federal recibida del FBI. El solicitante debe cubrir el costo de estas verificaciones. Además, el consejo es informado de cualquier arresto futuro relacionado con los solicitantes o custodios de registros. El consejo también puede recibir información de arrestos de las autoridades locales.]

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(a) [tl: Antes de emitir un certificado a un solicitante, o designar a un custodio de registros, el consejo requerirá que el solicitante o el candidato a custodio de registros presente imágenes de huellas dactilares según lo indique el consejo y en una forma consistente con los requisitos de esta sección.]
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(b) [tl: El consejo presentará las imágenes de huellas dactilares e información relacionada al Departamento de Justicia con el propósito de obtener información sobre la existencia y naturaleza de un registro de condenas a nivel estatal y federal y de arrestos a nivel estatal y federal por los cuales el Departamento de Justicia establezca que el solicitante o candidato fue puesto en libertad bajo fianza o bajo su propia palabra en espera de juicio.]
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(c) [tl: Las solicitudes de información de antecedentes penales a nivel federal recibidas por el Departamento de Justicia conforme a esta sección serán remitidas a la Oficina Federal de Investigaciones por el Departamento de Justicia. El Departamento de Justicia revisará la información devuelta por la Oficina Federal de Investigaciones y compilará y difundirá una determinación de idoneidad con respecto al solicitante o candidato al consejo. El Departamento de Justicia proporcionará información al consejo conforme a la subdivisión (p) de la Sección 11105 del Código Penal.]
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(d) [tl: El Departamento de Justicia y el consejo cobrarán una tarifa suficiente para cubrir el costo de procesar la solicitud de información de antecedentes penales a nivel estatal y federal.]
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(e) [tl: El consejo solicitará el servicio de notificación de arrestos posteriores al Departamento de Justicia, según lo dispuesto en la Sección 11105.2 del Código Penal, para todos los solicitantes de certificación o candidatos a custodios de registros para quienes se presenten imágenes de huellas dactilares e información relacionada para realizar una búsqueda de información de antecedentes penales a nivel estatal y federal.]
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 4606(f) [tl: El consejo está autorizado a recibir notificaciones de arrestos y otros materiales de antecedentes sobre solicitantes y titulares de certificados de una ciudad, condado o ciudad y condado.]

Section § 4607

Explanation
Esta ley establece que un consejo puede tomar medidas contra el propietario de un negocio de masajes certificado si cualquier persona que trabaje allí se comporta de manera inapropiada mientras proporciona servicios de masajes a cambio de dinero.

Section § 4608

Explanation

Hukum ini mewajibkan orang yang bersertifikat untuk memberikan pijat berbayar untuk mengikuti beberapa aturan. Mereka harus memajang sertifikat asli mereka di tempat kerja dan membawa kartu identitas mereka saat bekerja. Mereka harus memberikan nama lengkap dan nomor sertifikat mereka jika diminta oleh masyarakat, pihak berwenang, atau lembaga pengatur. Nama dan nomor sertifikat mereka harus muncul dalam setiap iklan untuk layanan pijat mereka. Mereka juga harus memberitahu dewan sertifikasi dalam waktu 30 hari jika mereka mengubah alamat rumah, alamat kerja, atau email utama mereka.

Selain persyaratan lain dari bab ini, pemegang sertifikat harus:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4608(a) Memajang sertifikat aslinya di mana pun ia memberikan pijat untuk kompensasi. Pemegang sertifikat harus memiliki kartu identitasnya dalam kepemilikannya saat memberikan layanan pijat untuk kompensasi.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4608(b) Memberikan nama lengkap dan nomor sertifikatnya atas permintaan anggota masyarakat, dewan, atau anggota penegak hukum, atau lembaga pemerintah daerah yang bertugas mengatur pijat atau tempat pijat, di lokasi di mana ia memberikan layanan pijat untuk kompensasi.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4608(c) Mencantumkan nama di mana ia disertifikasi dan nomor sertifikatnya dalam setiap dan semua iklan pijat untuk kompensasi.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4608(d) Memberitahukan dewan dalam waktu 30 hari tentang setiap perubahan alamat rumah pemegang sertifikat atau alamat tempat pijat atau lokasi lain di mana ia memberikan pijat untuk kompensasi, tidak termasuk lokasi di mana pijat hanya diberikan berdasarkan panggilan keluar. Pemegang sertifikat juga harus memberitahukan dewan tentang alamat email utamanya, jika ada, dan memberitahukan dewan dalam waktu 30 hari tentang perubahan alamat email utama.

Section § 4609

Explanation

Esta sección enumera varias acciones que pueden resultar en la denegación de la solicitud de un masajista o la revocación de su certificado. La conducta poco profesional incluye publicidad engañosa, actividades sexuales durante los masajes, practicar sin un certificado válido o dar masajes sin el consentimiento adecuado del cliente. También cubre mentir en las solicitudes, suplantar a otros y romper cualquier regla del consejo de masajes. Además, problemas legales como condenas penales, acciones disciplinarias en otros lugares o la necesidad de registrarse como delincuente sexual, son señales de alerta graves. Si alguien debe registrarse como delincuente sexual, su solicitud será denegada o su certificado revocado sin excepción.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a) Constituye una violación de este capítulo que un solicitante o un titular de certificado cometa cualquiera de los siguientes actos, cuya comisión es motivo para que el consejo deniegue una solicitud de certificado o imponga una medida disciplinaria a un titular de certificado:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1) Conducta poco profesional, incluyendo, entre otros, cualquiera de los siguientes:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(A) Participar en publicidad sexualmente sugerente relacionada con servicios de masaje.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(B) Participar en cualquier forma de actividad sexual en las instalaciones de un establecimiento de masajes donde se proporciona masaje a cambio de una compensación, excluyendo una residencia.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(C) Participar en actividad sexual mientras se proporcionan servicios de masaje a cambio de una compensación.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(D) Practicar masajes con un certificado suspendido o practicar fuera de las condiciones de un certificado restringido.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(E) Proporcionar masajes en los genitales o la región anal.
(F)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(1)(F) Proporcionar masajes en los senos femeninos sin el consentimiento por escrito de la persona que recibe el masaje y una derivación de un proveedor de atención médica con licencia de California.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(2) Obtener o intentar obtener un certificado mediante fraude, tergiversación o error.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(3) No revelar completamente toda la información solicitada en la solicitud.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(4) Suplantar a un solicitante o actuar como apoderado de un solicitante en cualquier examen al que se refiere este capítulo para la emisión de un certificado.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(5) Suplantar a un titular de certificado, o permitir o autorizar que una persona no certificada utilice un certificado.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(6) Violar o intentar violar, directa o indirectamente, o ayudar o instigar la violación de, o conspirar para violar, cualquier disposición de este capítulo o cualquier norma o reglamento adoptado por el consejo.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(7) Cometer cualquier acto fraudulento, deshonesto o corrupto que esté sustancialmente relacionado con las cualificaciones o deberes de un titular de certificado.
(8)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(8) Denegación de licencia, revocación, suspensión, restricción, citación o cualquier otra acción disciplinaria contra un solicitante o titular de certificado por parte de otro estado o territorio de los Estados Unidos, por cualquier otra agencia gubernamental o por otra junta de licencias profesionales de atención médica de California. Una copia certificada de la decisión, orden, sentencia o citación será prueba concluyente de estas acciones.
(9)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(9) Ser condenado por cualquier delito grave, delito menor, infracción o violación del código municipal, o ser considerado responsable en una acción administrativa o civil por un acto que esté sustancialmente relacionado con las cualificaciones, funciones o deberes de un titular de certificado. Un registro de la condena u otra sentencia o responsabilidad será prueba concluyente del delito o la responsabilidad.
(10)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10) Vestirse, mientras se dedica a la práctica del masaje a cambio de una compensación, o mientras es visible para los clientes en un establecimiento de masajes, de cualquiera de las siguientes maneras:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10)(A) Atuendo que sea transparente, translúcido o que exponga sustancialmente la ropa interior del titular del certificado.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10)(B) Traje de baño, si no se proporciona una modalidad de masaje acuático aprobada por el consejo.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10)(C) De una manera que exponga los senos, glúteos o genitales del titular del certificado.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10)(D) De una manera que constituya una violación de la Sección 314 del Código Penal.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(10)(E) De una manera que el consejo considere que constituye un atuendo poco profesional según la costumbre y práctica de la profesión en California.
(11)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(a)(11) Cometer cualquier acto punible como delito de naturaleza sexual o estar obligado a registrarse de conformidad con la Ley de Registro de Delincuentes Sexuales (Capítulo 5.5 (que comienza con la Sección 290) del Título 9 de la Parte 1 del Código Penal), o estar obligado a registrarse como delincuente sexual en otro estado.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(b) El consejo podrá denegar una solicitud de certificado por la comisión de cualquiera de los actos descritos en el apartado (a). El consejo también podrá imponer medidas disciplinarias a un titular de certificado, de cualquier manera permitida por este capítulo, por la comisión de cualquiera de esos actos por parte de un titular de certificado.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4609(c) El consejo denegará una solicitud de certificado, o revocará el certificado de un titular de certificado, si el solicitante o titular de certificado está obligado a registrarse de conformidad con la Ley de Registro de Delincuentes Sexuales (Capítulo 5.5 (que comienza con la Sección 290) del Título 9 de la Parte 1 del Código Penal), o está obligado a registrarse como delincuente sexual en otro estado.

Section § 4610

Explanation

This section outlines how an applicant or current certificate holder may be denied certification or disciplined by the council. Any denial or discipline needs to follow specific fair procedures, such as providing notice and an opportunity for the person to be heard. The council can discipline by probation, suspension, or revocation of the certificate. If a certificate holder is charged with certain crimes, the council must suspend their certificate temporarily. If convicted, the certificate is permanently revoked, but if the charges are dropped, the certificate is reinstated. Any decision can be challenged in court, but challenges must begin within 90 days. Importantly, this section deals with the procedures of denial or discipline, not the reasons for them, which could still be challenged if they violate rights or are unlawful.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(a) An applicant for a certificate shall not be denied a certificate, and a certificate holder shall not be disciplined pursuant to this chapter except according to procedures that satisfy the requirements of this section. Denial or discipline that is not in accord with this section shall be void and without effect.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b) The council may discipline a certificate holder by any, or a combination, of the following methods:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b)(1) Placing the certificate holder on probation, which may include limitations or conditions on practice.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b)(2) Suspending the certificate and the rights conferred by this chapter on a certificate holder for a period not to exceed one year.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b)(3) Suspending or staying the disciplinary order, or portions of it, with or without conditions.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b)(4) Revoking the certificate.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(b)(5) Taking other action as the council deems proper, as authorized by this chapter or policies, procedures, rules, or bylaws adopted by the board.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(c) The council may issue an initial certificate on probation, with specific terms and conditions, to any applicant.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(d) Any denial or discipline shall be decided upon and imposed in good faith and in a fair and reasonable manner. Any procedure that conforms to the requirements of subdivision (e) is fair and reasonable.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(e) A procedure is fair and reasonable and meets requirements for fair procedure if the procedures specified in subdivision (f) or (g) are followed or if all of the following apply:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(e)(1) Denial or discipline shall be based on a preponderance of the evidence. In determining the basis for the denial or discipline and making a final decision that denial or discipline shall be imposed, the council may consider all written documents or statements as evidence, but shall weigh the reliability of those documents or statements. A final decision to deny or impose discipline may be based solely on a written statement or declaration made under penalty of perjury and the individual providing the written statement or declaration made under penalty of perjury shall not be required to appear at an oral hearing or provide additional documents or information beyond the written statement or declaration made under penalty of perjury that was already provided.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(e)(2) The provisions of the procedure are publicly available on the council’s Internet Web site.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(e)(3) The council provides 15 calendar days prior notice of the denial or discipline and the reasons for the denial or discipline.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(e)(4) The council provides an opportunity for the applicant or certificate holder, to be heard, orally or in writing, not less than five days before the effective date of the denial or discipline, by a person or body authorized to decide whether the proposed denial or discipline should go into effect.
(f)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(1) Notwithstanding any other law, if the council receives notice that a certificate holder has been arrested and charges have been filed by the appropriate prosecuting agency against the certificate holder alleging a violation of subdivision (b) of Section 647 of the Penal Code or any other offense described in paragraph (11) of subdivision (a) of Section 4609, the council shall immediately suspend, on an interim basis, the certificate of that certificate holder, and take all of the following additional actions:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(1)(A) Notify the certificate holder at the address last filed with the council that the certificate has been suspended and the reason for the suspension within 10 business days.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(1)(B) Provide notification of the suspension by email to the clerk or other designated contact of the city, county, or city and county in which the certificate holder lives or works, pursuant to the council’s records, within 10 business days.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(1)(C) Provide notification of the suspension by email or first-class mail to any establishment or employer, whether public or private, that the council has in its records as employing the certificate holder, within 10 business days.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(2) Upon notice to the council that the charges described in paragraph (1) have resulted in a conviction, the council shall permanently revoke the suspended certificate. The council shall provide notice to the certificate holder, at the address last filed with the council by a method providing delivery confirmation, within 10 business days that it has evidence of a valid record of conviction and that the certificate will be revoked unless the certificate holder provides evidence within 15 days from the date of the council’s mailing of the notice that the conviction is either invalid or that the information is otherwise erroneous.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(f)(3) Setelah pemberitahuan bahwa tuduhan yang dijelaskan dalam paragraf (1) telah menghasilkan pembebasan atau telah diberhentikan sebelum vonis, sertifikat harus segera dikembalikan dan pemegang sertifikat serta setiap perusahaan atau pemberi kerja yang menerima pemberitahuan sesuai dengan bagian ini harus diberitahu tentang pengembalian tersebut dalam waktu 10 hari kerja.
(g)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)(1) Meskipun ada undang-undang lain, jika dewan memutuskan bahwa pemegang sertifikat telah melakukan tindakan yang dapat dihukum sebagai kejahatan terkait seksual atau kejahatan berat yang secara substansial terkait dengan kualifikasi, fungsi, atau tugas pemegang sertifikat, dewan dapat segera menangguhkan sertifikat pemegang sertifikat tersebut. Penentuan untuk segera menangguhkan sertifikat sesuai dengan subbagian ini harus didasarkan pada keunggulan bukti dan dewan juga harus mempertimbangkan bukti mitigasi kredibel yang tersedia sebelum membuat keputusan. Pernyataan tertulis oleh siapa pun tidak akan dipertimbangkan oleh dewan saat menentukan apakah akan segera menangguhkan sertifikat kecuali dibuat di bawah ancaman sumpah palsu. Jika dewan menangguhkan sertifikat sesuai dengan subbagian ini, dewan harus mengambil semua tindakan tambahan berikut:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)(1)(A) Memberitahu pemegang sertifikat dalam waktu 10 hari kerja, di alamat terakhir yang diajukan ke dewan, dengan metode yang menyediakan konfirmasi pengiriman, bahwa sertifikat telah ditangguhkan, alasan penangguhan, dan bahwa pemegang sertifikat memiliki hak untuk meminta sidang sesuai dengan paragraf (2).
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)(1)(B) Memberitahu melalui email atau cara lain yang konsisten dengan persyaratan pemberitahuan bab ini, setiap bisnis atau pemberi kerja, baik publik maupun swasta, yang tercatat oleh dewan sebagai mempekerjakan atau mengontrak pemegang sertifikat untuk layanan pijat, dan kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten di California yang memiliki yurisdiksi atas perusahaan atau pemberi kerja tersebut, bahwa sertifikat telah ditangguhkan dalam waktu 10 hari kerja.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)(2) Pemegang sertifikat yang sertifikatnya ditangguhkan sesuai dengan subbagian ini berhak untuk meminta, secara tertulis, sidang lisan atau pertimbangan pernyataan tertulis untuk menantang dasar faktual penangguhan tersebut. Jika pemegang sertifikat yang ditangguhkan meminta sidang lisan atau pertimbangan pernyataan tertulis mengenai penangguhan, sidang lisan atau pertimbangan pernyataan tertulis tersebut harus diadakan dalam waktu 30 hari kalender setelah diterimanya permintaan. Pemegang yang sertifikatnya ditangguhkan berdasarkan paragraf (1) akan dikenakan pencabutan atau disiplin lain sesuai dengan subbagian (a).
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(g)(3) Jika dewan memutuskan, setelah sidang yang dilakukan sesuai dengan subbagian ini, untuk mencabut penangguhan, sertifikat harus segera dikembalikan dan pemegang sertifikat, setiap perusahaan atau pemberi kerja, serta kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten yang memiliki yurisdiksi atas perusahaan atau pemberi kerja tersebut, yang menerima pemberitahuan sesuai dengan bagian ini harus diberitahu tentang pengembalian tersebut dalam waktu 10 hari kerja.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(h) Setiap pemberitahuan yang disyaratkan berdasarkan bagian ini dapat diberikan dengan metode apa pun yang secara wajar diperhitungkan untuk memberikan pemberitahuan aktual. Setiap pemberitahuan yang diberikan melalui pos harus diberikan melalui pos kelas satu atau pos tercatat yang dikirim ke alamat terakhir pemohon atau pemegang sertifikat yang tercantum dalam catatan dewan.
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(i) Pemohon atau pemegang sertifikat dapat menantang keputusan penolakan atau disipliner yang dikeluarkan sesuai dengan bagian ini di pengadilan yurisdiksi yang kompeten. Setiap tindakan yang menantang penolakan atau disiplin, termasuk klaim yang menuduh pemberitahuan cacat, harus dimulai dalam waktu 90 hari setelah tanggal efektif penolakan atau disiplin. Sertifikasi yang dikeluarkan sesuai dengan bab ini bukanlah hak yang melekat secara fundamental dan peninjauan yudisial atas keputusan penolakan dan disipliner yang dibuat oleh dewan harus dilakukan menggunakan standar peninjauan bukti substansial. Jika tindakan tersebut berhasil, pengadilan dapat memerintahkan bantuan apa pun, termasuk pengembalian, yang dianggap adil dalam keadaan tersebut.
(j)CA Negosyo at Propesyon Code § 4610(j) Bagian ini hanya mengatur prosedur untuk keputusan penolakan atau disiplin dan bukan dasar substantif untuk penolakan atau disiplin. Penolakan atau disiplin berdasarkan alasan substantif yang melanggar hak kontraktual atau hak lain dari pemohon atau pemegang sertifikat, atau yang melanggar hukum, tidak menjadi sah dengan kepatuhan terhadap bagian ini.

Section § 4611

Explanation

Hukum ini melarang siapa pun untuk berpura-pura menjadi terapis atau praktisi pijat bersertifikat atau berlisensi di California jika mereka tidak memiliki sertifikat yang sah dari dewan yang berwenang. Ini juga melarang berbohong dalam iklan, tanda, atau media tentang memiliki lisensi dari lembaga pemerintah sebagai terapis pijat. Melanggar aturan ini dianggap sebagai persaingan tidak sehat dan dapat menyebabkan tindakan hukum.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4611(a) Ini adalah praktik bisnis yang tidak adil bagi seseorang untuk melakukan salah satu dari hal berikut:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4611(a)(1) Untuk menyatakan diri atau menggunakan gelar “terapis pijat bersertifikat” atau “praktisi pijat bersertifikat,” atau istilah lain, seperti “berlisensi,” “bersertifikat,” “CMT,” atau “CMP,” dengan cara apa pun yang menyiratkan atau menyarankan bahwa orang tersebut bersertifikat sebagai terapis pijat atau praktisi pijat, kecuali orang tersebut saat ini memegang sertifikat aktif dan sah yang dikeluarkan oleh dewan sesuai dengan bab ini.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4611(a)(2) Untuk secara palsu menyatakan atau mengiklankan atau memasang tanda atau kartu atau perangkat lain, atau untuk secara palsu menyatakan kepada publik melalui media cetak atau elektronik apa pun, bahwa dia atau individu lain berlisensi, bersertifikat, atau terdaftar oleh lembaga pemerintah sebagai terapis pijat atau praktisi pijat.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4611(b) Selain upaya hukum lain yang tersedia, melakukan salah satu perilaku terlarang yang dijelaskan dalam subdivisi (a) merupakan persaingan tidak sehat berdasarkan Bagian 17200.

Section § 4612

Explanation

Ta del zakona določa, da lokalne oblasti v Kaliforniji, kot so mesta in okrožja, ne smejo sprejemati pravil, ki so v nasprotju z državnimi zakoni, povezanimi s tem poglavjem ali določenim členom vladnega zakonika o masažni terapiji. Vendar pa imajo te lokalne oblasti še vedno pooblastila za regulacijo ali nadzor nad posamezniki, ki ponujajo masažne storitve za denar, če nimajo veljavnega potrdila.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4612(a) Ne glede na kateri koli drug zakon, mesto, okrožje ali mesto in okrožje ne sme sprejeti ali uveljavljati odloka, ki je v nasprotju s tem poglavjem ali členom 51034 Zakona o vladi.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4612(b) Nič v tem poglavju ne preprečuje mestu, okrožju ali mestu in okrožju licenciranja, reguliranja, prepovedovanja ali dovoljevanja posamezniku, ki nudi masažo za plačilo brez veljavnega potrdila.

Section § 4614

Explanation

Ovaj odjeljak objašnjava da vijeće koje nadzire stručnjake za masažu mora dijeliti informacije o podnositeljima zahtjeva ili nositeljima certifikata s agencijama za provedbu zakona ili lokalnim vladinim agencijama na zahtjev. Moraju pružiti detalje poput statusa prijave, povijesti stegovnih mjera i adresa. Slično tome, te agencije također moraju dijeliti relevantne informacije, kao što su status dozvole i pravne radnje, s vijećem kada se to zatraži, s naglaskom na bilo kakvo kriminalno ili neprofesionalno ponašanje. Vijeće je odgovorno za brzo pregledavanje tih informacija i poduzimanje potrebnih radnji na temelju njih.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a) Na zahtjev bilo koje agencije za provedbu zakona ili bilo kojeg drugog predstavnika lokalne vladine agencije odgovorne za reguliranje ili primjenu lokalne uredbe koja se odnosi na masažu ili salone za masažu, vijeće će pružiti informacije o podnositelju zahtjeva ili nositelju certifikata, uključujući, ali ne ograničavajući se na, bilo što od sljedećeg:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a)(1) Trenutni status prijave ili certifikata.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a)(2) Bilo kakva povijest stegovnih mjera.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a)(3) Kućne i radne adrese podnositelja zahtjeva ili nositelja certifikata.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a)(4) Ime te kućne i radne adrese svake osobe čiji je certifikat suspendiran i duljina suspenzije, ako se radna adresa nalazi unutar nadležnosti agencije koja podnosi zahtjev.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(a)(5) Bilo koje druge informacije u posjedu vijeća koje su potrebne za provjeru činjenica relevantnih za primjenu lokalne uredbe.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b) Na zahtjev vijeća, bilo koja agencija za provedbu zakona ili bilo koji drugi predstavnik lokalne vladine agencije odgovorne za reguliranje ili primjenu lokalne uredbe koja se odnosi na masažu ili salone za masažu ovlašten je pružiti informacije vijeću o podnositelju zahtjeva ili nositelju certifikata, uključujući, ali ne ograničavajući se na, bilo što od sljedećeg:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b)(1) Trenutni status bilo koje lokalne prijave ili dozvole.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b)(2) Bilo kakva povijest pravnih ili administrativnih radnji poduzetih protiv podnositelja zahtjeva ili nositelja certifikata.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b)(3) Bilo koje informacije povezane s kriminalnom aktivnošću ili neprofesionalnim ponašanjem koje je navodno počinio podnositelj zahtjeva za certifikat ili nositelj certifikata, uključujući, ali ne ograničavajući se na, policijske izvještaje i izjave o ponašanju.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b)(4) Kućne i radne adrese podnositelja zahtjeva ili nositelja certifikata.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(b)(5) Bilo koje druge informacije u posjedu agencije za provedbu zakona ili druge lokalne vladine agencije koje su potrebne za provjeru informacija ili na drugi način za provedbu ovog poglavlja.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4614(c) Vijeće će prihvatiti informacije koje pruži bilo koja agencija za provedbu zakona ili bilo koji drugi predstavnik lokalne vladine agencije odgovorne za reguliranje ili primjenu lokalne uredbe koja se odnosi na masažu i pregledati te informacije na pravovremen način. Vijeće će imati odgovornost pregledati sve informacije primljene sukladno ovom pododjeljku i poduzeti sve radnje ovlaštene ovim poglavljem koje su opravdane tim informacijama.

Section § 4615

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng mga responsibilidad at proseso ng isang konseho sa pagtukoy kung ang programa ng edukasyon ng isang paaralan ay nakakatugon sa mga partikular na kinakailangan. Maaaring magsiyasat ang konseho kung may pagdududa tungkol sa edukasyon ng isang aplikante at magsagawa ng mga panayam o imbestigasyon. Nagtatakda rin ito ng mga alituntunin para sa pag-apruba, pagtanggi, o paghingi ng mga corrective action mula sa mga paaralan, kabilang ang mga timeline para sa proseso ng aplikasyon. Maaaring iapela ng mga paaralan ang mga desisyon, at dapat ipaskil ng konseho ang ilang petsa at resulta online. Maaaring maningil ang konseho ng mga bayarin para sa mga inspeksyon at pag-apruba, basta't ang mga ito ay makatwiran. Ang mga termino tulad ng 'paunang aplikasyon,' 'kumpletong aplikasyon,' at 'paunang pagsusuri' ay binibigyang kahulugan para sa kalinawan.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(a) Ang konseho ay may pananagutan na tukuyin kung ang paaralan kung saan nakuha ng isang aplikante ang edukasyong kinakailangan ng kabanatang ito ay nakakatugon sa mga kinakailangan ng kabanatang ito.
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(a)(1) Kung ang konseho ay may anumang dahilan upang kwestyunin kung natanggap o hindi ng aplikante ang edukasyong kinakailangan ng kabanatang ito mula sa paaralan o mga paaralang inaangkin ng aplikante, sisiyasatin ng konseho ang mga katotohanan upang matukoy na natanggap ng aplikante ang kinakailangang edukasyon bago magbigay ng sertipiko.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(a)(2) Para sa mga layunin ng seksyong ito at anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito na nagpapahintulot sa konseho na makatanggap ng impormasyong batay sa katotohanan bilang kondisyon ng paggawa ng anumang aksyon, ang konseho ay maaaring magsagawa ng mga oral na panayam sa aplikante at iba pa o magsagawa ng anumang imbestigasyong itinuturing na kinakailangan upang maitatag na ang natanggap na impormasyon ay tumpak at sumusunod sa mga pamantayang itinatag ng kabanatang ito.
(b)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(1) Ang konseho ay bubuo ng mga patakaran, pamamaraan, alituntunin, o bylaws na namamahala sa mga kinakailangan at proseso para sa pag-apruba, pagtanggi sa pag-apruba, pagpapataw ng corrective action, o pagtanggal ng pag-apruba sa mga paaralan alinsunod sa Seksyon 4601. Ang mga patakaran, pamamaraan, alituntunin, o bylaws na ito ay tatalakay sa mga paksa kabilang, ngunit hindi limitado sa, kung ano ang bumubuo ng isang katanggap-tanggap na kurikulum, mga kinakailangan sa pasilidad, ratio ng mag-aaral-guro, mga kinakailangan sa clinical practice, at mga probisyon para sa pagtanggap ng akreditasyon mula sa isang kinikilalang accreditation body o iba pang anyo ng pagtanggap.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2) Ang proseso ng pag-apruba para sa isang paaralan ay dapat na naaayon sa mga sumusunod na timeline:
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(A)
(i)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(A)(i) Sa o bago ang 30 araw mula sa petsa ng pagtanggap ng konseho ng isang paunang aplikasyon para sa pag-apruba ng paaralan, aabisuhan ng konseho ang paaralan kung ang aplikasyon ay kumpleto o hindi, para sa layunin ng paunang pagsusuri.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(A)(i)(ii) Ang isang abiso na ang isang paunang aplikasyon ay hindi kumpleto para sa layunin ng paunang pagsusuri ay dapat tukuyin kung anong karagdagang mga dokumento o pagbabayad ng mga bayarin ang kinakailangan ng paaralan na isumite sa konseho upang gawing kumpleto ang aplikasyon para sa layunin ng paunang pagsusuri.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(B) Sa loob ng 60 araw mula sa petsa ng pag-abiso ng konseho sa paaralan na ang paunang aplikasyon ay hindi kumpleto para sa mga layunin ng paunang pagsusuri, ibibigay ng paaralan ang nawawalang impormasyon at babayaran ang kinakailangang bayarin. Kung hindi ito magawa ng isang paaralan, tatanggalin ng konseho ang aplikasyon. Ang konseho ay maaaring, sa sarili nitong pagpapasya, magbigay sa isang paaralan ng karagdagang 30 araw upang gawing kumpleto ang aplikasyon nito para sa mga layunin ng paunang pagsusuri. Ang isang paaralan na may tinanggal na aplikasyon ay maaaring magsumite ng bagong aplikasyon para sa pag-apruba ng paaralan, kabilang ang mga kinakailangang bayarin, nang walang pagkiling, pagkatapos ng 180 araw mula sa epektibong petsa ng pagtanggal. Ipaskil ng konseho sa website nito ang epektibong petsa ng pagtanggal.
(C)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(C)
(i)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(C)(i) Sa o bago ang isang taon mula sa petsa ng pagtanggap ng konseho ng isang paunang aplikasyon para sa pag-apruba bilang isang paaralan, aaprubahan ng konseho ang paaralan, magmumungkahi na tanggihan ang pag-apruba ng paaralan, o aabisuhan ang paaralan na kinakailangan ang corrective action. Inilalaan ng konseho ang karapatang magbigay ng isang beses na abiso ng corrective action sa isang paunang aplikasyon. Kung hindi sapat na maitama ng paaralan ang mga kakulangan, maaaring tanggihan ng konseho ang aplikasyon.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(C)(i)(ii) Sa loob ng isang taon mula sa petsa na inabisuhan ng konseho ang isang paaralan ng iminungkahing desisyon nito na tanggihan ang pag-apruba ng isang paunang aplikasyon para sa pag-apruba ng paaralan, aabisuhan ng konseho ang paaralan ng huling desisyon nito alinsunod sa anumang oral telephonic hearing o pagsasaalang-alang ng isang nakasulat na pahayag na ibinigay bilang pagtutol sa iminungkahang desisyon na tanggihan ang pag-apruba ng paunang aplikasyon para sa pag-apruba ng paaralan.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(2)(D) Maaaring iapela ng isang paaralan ang huling desisyon ng konseho na tanggihan ang pag-apruba ng paaralan. Ang isang apela sa huling desisyon ng konseho na tanggihan ang pag-apruba ng isang paaralan ay didinggin sa susunod na pulong ng board of directors na may petsa, tulad ng naka-post sa website ng konseho, na hindi bababa sa 120 araw mula sa huling petsa para sa paaralan na humiling ng apela sa tamang oras, maliban kung ang isang napapanahong kahilingan para sa pagpapatuloy ng petsa ng pagdinig ay pinahintulutan. Ang konseho ay maaaring, sa sarili nitong pagpapasya, para sa mabuting dahilan, ipagpatuloy ang petsa kung kailan maaaring dinggin ang isang apela, kung saan ang apela ay didinggin sa isang mas huling pulong ng board of directors.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(b)(3) Gagamitin ng konseho ang awtoridad nito na aprubahan, tanggihan ang pag-apruba, at tanggalin ang pag-apruba sa mga paaralan at tukuyin ang corrective action alinsunod sa mga layuning itinakda sa Seksyon 4603.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(c) Ang konseho ay maaaring maningil ng makatwirang bayad para sa inspeksyon o pag-apruba ng mga paaralan, sa kondisyon na ang mga bayarin ay hindi lalampas sa makatwirang gastos ng proseso ng inspeksyon o pag-apruba.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(d) Ang konseho ay dapat magtala sa website nito ng petsa kung kailan ipinadala sa paaralan ang isang liham na nagmumungkahi na tanggihan ang aplikasyon ng isang paaralan para sa pag-apruba o muling pag-apruba o humihiling ng pagkilos sa pagwawasto at ang huling resulta at petsa ng iminungkahing aksyon na iyon.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(e) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na termino ay may mga sumusunod na kahulugan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(e)(1) “Ang paunang aplikasyon” ay nangangahulugang isang bagong aplikasyon na isinumite ng isang paaralan para sa pag-apruba ng paaralan.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(e)(2) “Ang kumpletong aplikasyon,” para sa mga layunin ng paunang pagsusuri, ay nangangahulugang isang aplikasyon na natukoy ng konseho, pagkatapos ng paunang pagsusuri, na naglalaman ng lahat ng kinakailangang dokumento para masimulan ng konseho ang isang mas masusing proseso ng pagsusuri na nagpapahintulot sa konseho na gumawa ng desisyon na aprubahan o imungkahi na tanggihan ang aplikasyon para sa pag-apruba ng paaralan o humiling ng pagkilos sa pagwawasto. Ang isang kumpletong aplikasyon ay hindi isang aprubadong aplikasyon at ang pagtukoy ng konseho sa paunang pagsusuri na ang isang aplikasyon ay kumpleto ay hindi dapat makapinsala sa kakayahan ng konseho na sa kalaunan ay matukoy na ang aplikasyon ay hindi kumpleto.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615(e)(3) “Ang paunang pagsusuri” ay nangangahulugang isang paunang pagsusuri na isinagawa ng konseho upang matukoy kung nabayaran na ang lahat ng bayarin at kung naisumite na ang lahat ng aplikasyon at sumusuportang dokumento, upang ang konseho ay makapagpatuloy at makapagsimula ng isang mas masusing proseso ng pagsusuri. Ang proseso ng paunang pagsusuri ay hindi kasama ang pagkumpleto ng pagbisita sa site o pagkumpleto ng mga pagsusuri sa background para sa mga indibidwal na hindi sertipikado.

Section § 4615.5

Explanation

Dacă unu scola oferă unu programa de terapia de masaj care nu este oficial aprobat, trebuie să informeze studenții potențiali înainte de a se înscrie. Scola trebuie să le spună în scris că nu este aprobată și că finalizarea programului nu va conta pentru a deveni unu terapeut de masaj sau practicant certificat în California. Studentul trebuie să semneze o confirmare că a fost informat despre acest lucru.

Unu scola oferente unu programa profesional de terapia de masaj non aprobat de consiliu conform acestui capitol, înainte de a înscrie un student în scola, va notifica studentul în scris și va obține o confirmare semnată de la student că studentul a primit notificare scrisă a următoarelor:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615.5(a) Că scola nu este aprobată de consiliu.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4615.5(b) Că educația completată la scola nu poate fi utilizată pentru a satisface niciuna dintre cerințele pentru certificare ca terapeut de masaj sau practicant de masaj în California.

Section § 4616

Explanation
Esta ley establece que cualquier acción legal contra el consejo debe presentarse en el condado donde se encuentra su oficina principal, que es Sacramento, a menos que el consejo decida una ubicación diferente.

Section § 4617

Explanation
If someone violates the rules of this chapter, a person can ask the local superior court to stop the violator or take other necessary actions. The rules for this process are detailed in another section of California's civil procedure laws.
The superior court of a county of competent jurisdiction may, upon a petition by any person, issue an injunction or any other relief the court deems appropriate for a violation of this chapter by any person or establishment operating in that county subject to the provisions of this chapter. An injunction proceeding under this section shall be governed by Chapter 3 (commencing with Section 525) of Title 7 of Part 2 of the Code of Civil Procedure.

Section § 4618

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga pamantayan para sa sertipikasyon ng mga massage practitioner at therapist ay mahalaga para sa kalusugan at kaligtasan sa buong California. Binibigyang-diin nito na ito ay isang isyu na sakop ng buong estado, na nangangahulugang nalalapat ito sa lahat ng lugar, maging ito ay mga lungsod, probinsya, o mga charter city at county. Tinitiyak nito na alam ng mga mamimili na ang mga propesyonal na ito ay may sapat na pagsasanay.

Ang Lehislatura ay nakahanap at nagdedeklara na dahil sa mahahalagang alalahanin sa kalusugan, kaligtasan, at kapakanan na nakakaapekto sa buong estado, ang pagtatatag ng isang unipormeng pamantayan ng sertipikasyon para sa mga massage practitioner at massage therapist kung saan maaaring umasa ang mga mamimili upang matukoy ang mga indibidwal na nakamit ang tinukoy na antas ng edukasyon, pagsasanay, at kasanayan ay isang bagay ng pangkalahatang pagkabahala ng estado at hindi isang usaping munisipal, gaya ng paggamit ng terminong iyon sa Seksyon 5 ng Artikulo XI ng Konstitusyon ng California. Samakatuwid, ang kabanatang ito ay sasaklaw sa lahat ng lungsod, probinsya, at lungsod at probinsya, kabilang ang mga charter city at charter county.

Section § 4619

Explanation

Ang batas na ito ay nilayon na bigyang-kahulugan sa paraang pinakamahusay na makakamit ang mga layunin nito. Kung may bahagi ng batas na matuklasang walang bisa o hindi angkop sa isang sitwasyon, hindi nito maaapektuhan ang natitirang bahagi ng batas. Ang ibang bahagi ng batas ay mananatiling ipapatupad at gagana nang hiwalay kahit na may isang bahagi na hindi gumagana.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 4619(a) Ang kabanatang ito ay dapat bigyang-kahulugan nang maluwag upang maisakatuparan ang mga layunin nito.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 4619(b) Ang mga probisyon ng kabanatang ito ay nahahati. Kung ang anumang probisyon ng kabanatang ito o ang aplikasyon nito ay itinuring na walang bisa, ang pagiging walang bisa na iyon ay hindi makakaapekto sa ibang mga probisyon o aplikasyon na maaaring bigyan ng bisa nang walang probisyon o aplikasyong walang bisa.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 4619(c) Kung ang anumang probisyon ng kabanatang ito o ang aplikasyon ng mga probisyong ito sa sinumang tao o sitwasyon ay itinuring na walang bisa, ang pagiging walang bisa ay hindi makakaapekto sa ibang mga probisyon o aplikasyon ng kabanata na maaaring bigyan ng bisa nang walang probisyon o aplikasyong walang bisa, at para sa layuning ito ang mga probisyon ng kabanatang ito ay nahahati.

Section § 4621

Explanation
Esta ley solo estará vigente hasta el 1 de enero de 2026, después de lo cual será cancelada. Mientras tanto, los roles y responsabilidades de un consejo específico serán revisados por comités legislativos.