Chapter 10.5
Section § 4600
Esta sección establece que el capítulo se denomina oficialmente 'Ley de Terapia de Masaje'. Aclara que cualquier mención de la Ley de Terapia de Masaje en otras leyes se refiere a este capítulo específico.
Section § 4600.5
Layunin ng batas na ito na gawing mas madali para sa mga tao at lokal na pamahalaan na matukoy ang mga sertipikadong propesyonal sa masahe sa pamamagitan ng paglikha ng pare-parehong pamantayan sa buong estado. Tinitiyak nito na ang mga paaralan ng masahe ay nagbibigay ng mataas na kalidad ng pagsasanay at sinusuportahan ang mga lokal na awtoridad sa pagpapanatili ng tamang pag-uugali sa mga negosyo ng masahe. Isang non-profit na organisasyon ang mangangasiwa sa sertipikasyon, at hinihikayat ang mga lokal na pamahalaan na epektibong i-regulate ang mga establisyimentong ito. Hinihikayat ang pagtutulungan sa pagitan ng mga lokal na pamahalaan, tagapagpatupad ng batas, at industriya ng masahe upang mapabuti ang komunikasyon at bumuo ng pinakamahusay na mga kasanayan para sa regulasyon, pinapanatili ang lokal na kontrol habang iginagalang ang propesyonalismo ng massage therapy.
Section § 4601
Bagian ini mendefinisikan istilah-istilah penting yang berkaitan dengan terapi pijat di California. ‘Sekolah yang disetujui’ memenuhi syarat melalui persetujuan oleh berbagai lembaga pendidikan, atau jika memenuhi kriteria tertentu seperti menjadi bagian dari sistem pendidikan tinggi negara bagian. ‘Sertifikat’ adalah apa yang diterima oleh praktisi dan terapis pijat dari Dewan Terapi Pijat California, yang merupakan organisasi nirlaba. ‘Pijat’ itu sendiri mengacu pada manipulasi ilmiah jaringan lunak, sedangkan ‘tempat pijat’ adalah lokasi di mana pijat diberikan untuk pembayaran. ‘Praktisi pijat’ dan ‘terapis pijat’ keduanya adalah individu bersertifikat yang menyediakan pijat untuk kompensasi. Terakhir, ‘penyedia tunggal’ memiliki seluruh bisnis pijat mereka dan bekerja secara mandiri.
Section § 4602
加州按摩疗法委员会负责制定按摩治疗师认证的规则和指南。他们可以雇用员工、签订合同,并确保所有工作都符合本章的目的。委员会允许对所有相关人员进行背景调查。符合要求的人将获得认证,委员会可以核实所有申请人的信息。一个由13名成员组成的董事会管理委员会,成员来自各种组织和机构,例如城市代表和反人口贩运团体。董事会成员任期四年,连任两次后受限制。认证费用必须合理且不得超过300美元。所有会议都遵循《巴格利-基恩公开会议法案》的透明度规则。在提高认证费用之前,董事会必须发布公开通知,除非存在安全威胁。语言可及性是优先事项,委员会需要评估并根据需要提供其他语言的材料。
Section § 4603
Section § 4603.1
Hukum ini menyatakan bahwa pemerintah daerah hanya dapat membebankan biaya yang wajar dan menetapkan aturan yang diperlukan untuk bisnis pijat, memastikan mereka mematuhi hukum yang berlaku sambil melindungi pemilik bisnis yang sah dan terapis pijat tunggal.
Section § 4604
Untuk menjadi terapis pijat bersertifikat di California, Anda harus berusia minimal 18 tahun dan telah menyelesaikan setidaknya 500 jam pendidikan yang relevan, termasuk mata pelajaran anatomi, bisnis, dan etika. Jam-jam ini harus dari sekolah yang disetujui, tetapi ada pengecualian untuk pendidikan yang diselesaikan sebelum tanggal tertentu. Anda juga perlu lulus ujian kompetensi pijat dan terapi tubuh, meskipun persyaratan ini sementara tidak berlaku hingga tahun 2027. Selain itu, Anda harus lulus pemeriksaan latar belakang, membayar biaya yang diperlukan, dan pendidikan Anda dari luar negara bagian mungkin diakui jika sesuai dengan standar California. Jika sertifikasi ditangguhkan atau dicabut, sertifikat dan kartu identitas terkait harus dikembalikan kepada dewan sertifikasi.
Section § 4604.1
Ang batas na ito ay nagsasaad na, simula Enero 1, 2015, walang bagong aplikasyon para sa mga sertipiko ng sertipikadong massage practitioner ang tatanggapin. Gayunpaman, ang mga taong naging sertipikado bago ang petsang ito ay maaari pa ring i-renew ang kanilang mga sertipiko nang hindi kinakailangang sumunod sa anumang bagong kinakailangan sa edukasyon. Kung ang sertipiko ng isang massage practitioner ay sinuspinde o binawi, kailangan nilang ibalik ang kanilang sertipiko at anumang kaugnay na ID card sa konseho.
Section § 4604.2
Jika Anda menerima sertifikat bersyarat untuk menjadi praktisi pijat, Anda perlu menyelesaikan setidaknya 30 jam pendidikan tambahan setiap tahun dan total setidaknya 250 jam pendidikan dalam waktu lima tahun. Jika Anda tidak memberikan bukti pendidikan ini kepada dewan tepat waktu, sertifikat Anda akan dibatalkan segera. Setelah Anda memenuhi persyaratan pendidikan ini, dewan akan memberi Anda sertifikat baru.
Section § 4605
Section § 4606
[tl: Antes de otorgar un certificado o nombrar a alguien como custodio de registros, el consejo exige que presenten sus huellas dactilares. Estas huellas se envían al Departamento de Justicia para verificar si tienen antecedentes penales. Luego, el Departamento de Justicia comparte los resultados con el consejo, incluyendo cualquier información a nivel federal recibida del FBI. El solicitante debe cubrir el costo de estas verificaciones. Además, el consejo es informado de cualquier arresto futuro relacionado con los solicitantes o custodios de registros. El consejo también puede recibir información de arrestos de las autoridades locales.]
Section § 4607
Section § 4608
Hukum ini mewajibkan orang yang bersertifikat untuk memberikan pijat berbayar untuk mengikuti beberapa aturan. Mereka harus memajang sertifikat asli mereka di tempat kerja dan membawa kartu identitas mereka saat bekerja. Mereka harus memberikan nama lengkap dan nomor sertifikat mereka jika diminta oleh masyarakat, pihak berwenang, atau lembaga pengatur. Nama dan nomor sertifikat mereka harus muncul dalam setiap iklan untuk layanan pijat mereka. Mereka juga harus memberitahu dewan sertifikasi dalam waktu 30 hari jika mereka mengubah alamat rumah, alamat kerja, atau email utama mereka.
Section § 4609
Esta sección enumera varias acciones que pueden resultar en la denegación de la solicitud de un masajista o la revocación de su certificado. La conducta poco profesional incluye publicidad engañosa, actividades sexuales durante los masajes, practicar sin un certificado válido o dar masajes sin el consentimiento adecuado del cliente. También cubre mentir en las solicitudes, suplantar a otros y romper cualquier regla del consejo de masajes. Además, problemas legales como condenas penales, acciones disciplinarias en otros lugares o la necesidad de registrarse como delincuente sexual, son señales de alerta graves. Si alguien debe registrarse como delincuente sexual, su solicitud será denegada o su certificado revocado sin excepción.
Section § 4610
This section outlines how an applicant or current certificate holder may be denied certification or disciplined by the council. Any denial or discipline needs to follow specific fair procedures, such as providing notice and an opportunity for the person to be heard. The council can discipline by probation, suspension, or revocation of the certificate. If a certificate holder is charged with certain crimes, the council must suspend their certificate temporarily. If convicted, the certificate is permanently revoked, but if the charges are dropped, the certificate is reinstated. Any decision can be challenged in court, but challenges must begin within 90 days. Importantly, this section deals with the procedures of denial or discipline, not the reasons for them, which could still be challenged if they violate rights or are unlawful.
Section § 4611
Hukum ini melarang siapa pun untuk berpura-pura menjadi terapis atau praktisi pijat bersertifikat atau berlisensi di California jika mereka tidak memiliki sertifikat yang sah dari dewan yang berwenang. Ini juga melarang berbohong dalam iklan, tanda, atau media tentang memiliki lisensi dari lembaga pemerintah sebagai terapis pijat. Melanggar aturan ini dianggap sebagai persaingan tidak sehat dan dapat menyebabkan tindakan hukum.
Section § 4612
Ta del zakona določa, da lokalne oblasti v Kaliforniji, kot so mesta in okrožja, ne smejo sprejemati pravil, ki so v nasprotju z državnimi zakoni, povezanimi s tem poglavjem ali določenim členom vladnega zakonika o masažni terapiji. Vendar pa imajo te lokalne oblasti še vedno pooblastila za regulacijo ali nadzor nad posamezniki, ki ponujajo masažne storitve za denar, če nimajo veljavnega potrdila.
Section § 4614
Ovaj odjeljak objašnjava da vijeće koje nadzire stručnjake za masažu mora dijeliti informacije o podnositeljima zahtjeva ili nositeljima certifikata s agencijama za provedbu zakona ili lokalnim vladinim agencijama na zahtjev. Moraju pružiti detalje poput statusa prijave, povijesti stegovnih mjera i adresa. Slično tome, te agencije također moraju dijeliti relevantne informacije, kao što su status dozvole i pravne radnje, s vijećem kada se to zatraži, s naglaskom na bilo kakvo kriminalno ili neprofesionalno ponašanje. Vijeće je odgovorno za brzo pregledavanje tih informacija i poduzimanje potrebnih radnji na temelju njih.
Section § 4615
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng mga responsibilidad at proseso ng isang konseho sa pagtukoy kung ang programa ng edukasyon ng isang paaralan ay nakakatugon sa mga partikular na kinakailangan. Maaaring magsiyasat ang konseho kung may pagdududa tungkol sa edukasyon ng isang aplikante at magsagawa ng mga panayam o imbestigasyon. Nagtatakda rin ito ng mga alituntunin para sa pag-apruba, pagtanggi, o paghingi ng mga corrective action mula sa mga paaralan, kabilang ang mga timeline para sa proseso ng aplikasyon. Maaaring iapela ng mga paaralan ang mga desisyon, at dapat ipaskil ng konseho ang ilang petsa at resulta online. Maaaring maningil ang konseho ng mga bayarin para sa mga inspeksyon at pag-apruba, basta't ang mga ito ay makatwiran. Ang mga termino tulad ng 'paunang aplikasyon,' 'kumpletong aplikasyon,' at 'paunang pagsusuri' ay binibigyang kahulugan para sa kalinawan.
Section § 4615.5
Dacă unu scola oferă unu programa de terapia de masaj care nu este oficial aprobat, trebuie să informeze studenții potențiali înainte de a se înscrie. Scola trebuie să le spună în scris că nu este aprobată și că finalizarea programului nu va conta pentru a deveni unu terapeut de masaj sau practicant certificat în California. Studentul trebuie să semneze o confirmare că a fost informat despre acest lucru.
Section § 4616
Section § 4617
Section § 4618
Sinasabi ng batas na ito na ang mga pamantayan para sa sertipikasyon ng mga massage practitioner at therapist ay mahalaga para sa kalusugan at kaligtasan sa buong California. Binibigyang-diin nito na ito ay isang isyu na sakop ng buong estado, na nangangahulugang nalalapat ito sa lahat ng lugar, maging ito ay mga lungsod, probinsya, o mga charter city at county. Tinitiyak nito na alam ng mga mamimili na ang mga propesyonal na ito ay may sapat na pagsasanay.
Section § 4619
Ang batas na ito ay nilayon na bigyang-kahulugan sa paraang pinakamahusay na makakamit ang mga layunin nito. Kung may bahagi ng batas na matuklasang walang bisa o hindi angkop sa isang sitwasyon, hindi nito maaapektuhan ang natitirang bahagi ng batas. Ang ibang bahagi ng batas ay mananatiling ipapatupad at gagana nang hiwalay kahit na may isang bahagi na hindi gumagana.