Section § 900

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan mula sa ibang estado na tumulong sa California sa panahon ng isang estado ng kagipitan kung ang mga lokal na tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ay nalulula. Ang mga propesyonal na ito mula sa labas ng estado ay makakatulong lamang kung hihilingin sila ng Direktor ng Emergency Medical Services Authority. Ang direktor ang mamamahala at magpapasya kung anong uri ng mga manggagawa sa pangangalagang pangkalusugan ang kailangan at kung saan sila dapat pumunta. Bago makasali, dapat ipakita ng mga propesyonal ang kanilang mga lisensya at ID na may litrato. Kailangan din nilang i-verify ang kanilang mga kredensyal sa mga awtoridad ng California kapag hiniling. Ang mga propesyonal na ito ay protektado mula sa pananagutan para sa mga serbisyong ibinibigay nila sa panahon ng kagipitan. Ang terminong 'propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan' ay kinabibilangan ng sinumang nangangailangan ng lisensya upang gawin ang kanilang trabaho, at ang 'direktor' ay tumutukoy sa pinuno ng Emergency Medical Services Authority.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(a) Wala sa dibisyong ito ang nalalapat sa isang propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan na lisensyado sa ibang estado o teritoryo ng Estados Unidos na nag-aalok o nagbibigay ng pangangalagang pangkalusugan kung saan siya ay lisensyado, kung ang pangangalagang pangkalusugan ay ibinibigay lamang sa panahon ng isang estado ng kagipitan gaya ng tinukoy sa subdibisyon (b) ng Seksyon 8558 ng Kodigo ng Pamahalaan, na ang kagipitan ay lumalampas sa kakayahan ng pagtugon ng mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan ng California at tanging sa kahilingan ng Direktor ng Emergency Medical Services Authority.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(b) Ang direktor ang magiging kontrol medikal at magtatalaga ng paglilisensya at espesyalidad ng mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan na kinakailangan para sa tiyak na kagipitan at magtatalaga ng mga lugar kung saan sila maaaring ipadala.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(c) Ang mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan ay magbibigay, sa kahilingan, ng balidong kopya ng isang propesyonal na lisensya at isang pagkakakilanlan na may litrato na inisyu ng estado kung saan ang propesyonal ay may lisensya bago ipadala ng direktor.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(d) Ang mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan na ipinadala alinsunod sa kabanatang ito ay magbibigay sa naaangkop na awtoridad sa paglilisensya ng California ng beripikasyon ng lisensya sa kahilingan.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(e) Ang mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan na nagbibigay ng pangangalagang pangkalusugan alinsunod sa kabanatang ito ay magkakaroon ng imyunidad mula sa pananagutan para sa mga serbisyong ibinigay gaya ng tinukoy sa Seksyon 8659 ng Kodigo ng Pamahalaan.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(f) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan” ay nangangahulugang sinumang tao na nakikibahagi sa mga gawain na paksa ng paglilisensya o regulasyon sa ilalim ng dibisyong ito o sa ilalim ng anumang batas ng inisyatiba na tinukoy sa dibisyong ito.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 900(g) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “direktor” ay nangangahulugang ang Direktor ng Emergency Medical Services Authority na magkakaroon ng mga kapangyarihang tinukoy sa Dibisyon 2.5 (simula sa Seksyon 1797) ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan.

Section § 901

Explanation

Esta ley permite que ciertos profesionales de la salud de otros estados o países presten servicios durante los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2028 en Los Ángeles sin necesidad de una licencia de California. Deben ser invitados por el comité organizador del evento y estar registrados ante el Director de Asuntos del Consumidor de California. El trabajo debe estar dentro de su ámbito de práctica habitual y solo realizarse en los eventos autorizados. Las exenciones pueden terminar si lo solicitan los organismos reguladores. Si un miembro del equipo no puede dar su consentimiento debido a la edad o discapacidad, un representante del equipo puede darlo en su nombre, y esto no será invalidado por esas razones. En emergencias, no se necesita el consentimiento de los padres para la atención. Algunos profesionales, como los farmacéuticos, están excluidos de esta exención.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(a) Para los fines de esta sección, se aplicarán las siguientes definiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(a)(1) “Comité” significa el Comité Organizador de Los Ángeles para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2028.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(a)(2) “Profesional de la salud” significa cualquier persona que realice actos sujetos a licencia o regulación bajo esta división o bajo cualquier ley de iniciativa a la que se haga referencia en esta división y que mantenga una licencia activa y vigente para proporcionar los mismos servicios o servicios sustancialmente similares en otro estado, territorio o país.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(a)(3) “Actividades Olímpicas y Paralímpicas” significa cualquier competición, no competición, villa de atletas, entrenamiento o sitios de apoyo en este estado sancionados por el comité.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b) No obstante cualquier otra ley, los requisitos de licencia, certificación o registro de esta división no se aplicarán a un profesional de la salud con licencia en otro estado, territorio o país mientras preste servicios profesionales para los cuales se requeriría una licencia en este estado si se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(1) El profesional de la salud ha sido invitado por el comité para prestar servicios profesionales en las actividades Olímpicas y Paralímpicas.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(2) El comité proporciona al Director de Asuntos del Consumidor, para que lo remita a la entidad de licencias aplicable dentro del departamento que corresponda a la entidad de licencias en el estado, territorio o país donde el profesional de la salud tiene licencia, antes de la prestación de servicios profesionales por parte de un profesional de la salud, toda la siguiente información:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(2)(A) El nombre del profesional de la salud.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(2)(B) El estado, territorio o país de la licencia del profesional de la salud y la entidad de licencias de la cual el profesional de la salud posee una licencia.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(2)(C) Las fechas para las cuales el profesional de la salud ha sido invitado a prestar servicios profesionales.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(b)(2)(D) El alcance de la práctica que el comité requiere para ese profesional en las actividades Olímpicas y Paralímpicas.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(c) La exención otorgada bajo esta sección se limitará únicamente a aquellos servicios profesionales requeridos por o en nombre del comité. Dichos servicios profesionales deberán estar dentro del alcance de la licencia, certificación o registro existente del profesional de la salud y solo se proporcionarán en las actividades Olímpicas y Paralímpicas.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(d) Un profesional de la salud dejará de estar exento bajo esta sección a solicitud del departamento al comité en nombre de una entidad de licencias aplicable.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(e) La exención prevista en esta sección permanecerá en vigor mientras el profesional de la salud preste servicios profesionales por invitación del comité y solo durante el tiempo sancionado por el comité.
(f)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 901(f)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 901(f)(1) No obstante cualquier otra ley, en caso de que no se pueda obtener el consentimiento del padre, tutor o representante legal de un miembro del equipo, el representante oficial del equipo que sea responsable de cualquier miembro que participe en actividades Olímpicas y Paralímpicas podrá dar su consentimiento para la prestación de servicios profesionales a un miembro del equipo que, debido a su edad, discapacidad o lesión, no pueda dar su consentimiento personalmente.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(f)(2) El consentimiento otorgado de conformidad con el párrafo (1) no estará sujeto a anulación o invalidación debido a la edad, discapacidad o lesión del individuo.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(f)(3) En caso de emergencia, el consentimiento del padre, tutor o representante legal del miembro del equipo no será necesario para autorizar la realización de servicios profesionales.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 901(g) Esta sección no se aplica a las personas que realizan actos sujetos a licencia o regulación de conformidad con el Capítulo 9 (que comienza con la Sección 4000) o el Capítulo 9.5 (que comienza con la Sección 4430).