Section § 26160

Explanation

If you hold a license for commercial cannabis activities, you're required to keep detailed records for at least seven years. The department in charge can look at these records and check your premises whenever they find it necessary, typically during regular business hours. You must keep identified records at your business location and provide copies if the department asks. If anyone connected to your business interferes with an inspection, you're breaking the rules. Not keeping or providing the required records can lead to fines up to $30,000 for each separate issue.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(a) A licensee shall keep accurate records of commercial cannabis activity.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(b) All records related to commercial cannabis activity as defined by the department shall be maintained for a minimum of seven years.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(c) The department may examine the records of a licensee and inspect the premises of a licensee as the department, or a state or local agency, deems necessary to perform its duties under this division. All inspections and examinations of records shall be conducted during standard business hours of the licensed facility or at any other reasonable time. Licensees shall provide and deliver records to the department upon request.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(d) Licensees shall keep records identified by the department on the premises of the location licensed. The department may make any examination of the records of any licensee. Licensees shall also provide and deliver copies of documents to the department upon request.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(e) A licensee, or its agent or employee, that refuses, impedes, obstructs, or interferes with an inspection of the premises or records of the licensee pursuant to this section, has engaged in a violation of this division.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 26160(f) If a licensee, or an agent or employee of a licensee, fails to maintain or provide the records required pursuant to this section, the licensee shall be subject to a citation and fine of up to thirty thousand dollars ($30,000) per individual violation.

Section § 26161

Explanation

Di California, setiap kali ganja atau produk ganja dijual atau diangkut antar bisnis berlisensi, faktur atau tanda terima terperinci harus dibuat dan disimpan. Catatan ini bisa elektronik, tetapi harus mudah diakses oleh pejabat dan terpisah dari jenis catatan penjualan lainnya. Faktur harus mencakup nama dan alamat penjual dan pembeli, tanggal penjualan, nomor faktur, jenis dan jumlah ganja, harga dan diskon, rincian pengangkutan, dan apakah produk tersebut untuk donasi medis, beserta rincian lain yang disyaratkan.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(a) Setiap penjualan atau pengangkutan ganja atau produk ganja dari satu pemegang lisensi ke pemegang lisensi lainnya harus dicatat pada faktur penjualan atau tanda terima. Faktur penjualan dan tanda terima dapat disimpan secara elektronik dan harus diarsipkan sedemikian rupa sehingga mudah diakses untuk pemeriksaan oleh karyawan departemen atau Departemen Pajak dan Administrasi Biaya California dan tidak boleh dicampur dengan faktur yang mencakup komoditas lain.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b) Setiap faktur penjualan yang disyaratkan oleh subdivisi (a) harus mencantumkan nama dan alamat penjual dan harus mencantumkan informasi berikut:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(1) Nama dan alamat pembeli.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(2) Tanggal penjualan dan nomor faktur.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(3) Jenis, kuantitas, ukuran, dan kapasitas kemasan ganja atau produk ganja yang dijual.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(4) Biaya kepada pembeli, beserta diskon apa pun yang diterapkan pada harga sebagaimana tertera pada faktur.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(5) Tempat dari mana pengangkutan ganja atau produk ganja dilakukan kecuali pengangkutan dilakukan dari lokasi pemegang lisensi.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(6) Apakah ganja atau produk ganja ditujukan untuk donasi kepada pasien ganja medis.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161(b)(7) Informasi lain yang ditentukan oleh departemen.

Section § 26161.5

Explanation

Ang batas na ito ay nagsasaad na kung ikaw ay may lisensya, hindi mo maaaring ibigay ang personal na impormasyon ng isang customer sa iba maliban kung ito ay kinakailangan upang iproseso ang kanilang bayad, o kung pumayag ang customer. Hindi mo rin maaaring tratuhin nang masama ang isang customer o tanggihan sila ng mga produkto o serbisyo dahil lamang hindi sila pumayag na ibahagi ang kanilang impormasyon. Ang personal na impormasyon dito ay nangangahulugang kung ano ang inilarawan sa isa pang partikular na batas. Ang ilang kontratista na nagbibigay ng mga serbisyo ng software upang makatulong sa pagkumpleto ng mga transaksyon o suriin kung karapat-dapat ang mga customer ay hindi itinuturing na 'ikatlong partido' hangga't hindi nila inaabuso o ipinamamahagi pa ang mga personal na detalye. Ang mga patakarang ito ay nagbibigay ng mas malaking proteksyon para sa personal na data kaysa sa isa pang kaugnay na batas.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161.5(a) Ang isang lisensyado ay hindi dapat magbunyag ng personal na impormasyon ng isang mamimili sa isang ikatlong partido, maliban sa lawak na kinakailangan upang matukoy ang pananagutan sa pagbabayad at maisagawa ang pagbabayad o kung ang mamimili ay pumayag sa pagbubunyag ng lisensyado ng personal na impormasyon. Ang seksyong ito ay hindi nagbabawal sa pagbubunyag ng hindi pampublikong personal na impormasyon sa Estado ng California o isang lungsod, probinsya, o lungsod at probinsya upang gampanan ang mga opisyal na tungkulin alinsunod sa dibisyong ito o isang lokal na ordinansa.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161.5(b) Ang isang lisensyado ay hindi dapat magdiskrimina laban sa isang mamimili, o tanggihan ang isang mamimili ng isang produkto o serbisyo, dahil ang mamimili ay hindi nagbigay ng pahintulot, alinsunod sa subdibisyon (a), upang pahintulutan ang lisensyado na ibunyag ang hindi pampublikong personal na impormasyon ng mamimili sa isang ikatlong partido na hindi direktang nauugnay sa transaksyon.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161.5(c) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “personal na impormasyon” ay may parehong kahulugan tulad ng tinukoy sa subdibisyon (d) ng Seksyon 1798.81.5 ng Kodigo Sibil.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161.5(d) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “ikatlong partido” ay hindi kasama ang isang kontratista na nagbibigay ng mga serbisyo ng software sa isang lisensyado para sa layunin ng pagsasagawa ng isang transaksyon o pagpapatunay ng pagiging karapat-dapat, sa kondisyon na ang kontratista ay hindi gumagamit o nagtatago ng personal na impormasyon ng isang mamimili para sa anumang ibang layunin o nagbabahagi ng personal na impormasyon ng isang mamimili sa anumang partido maliban sa nakikipagkontratang lisensyado.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 26161.5(e) Ang seksyong ito ay nagbibigay ng mas malaking proteksyon sa personal na impormasyon kaysa sa ibinigay ng Seksyon 1798.81.5 ng Kodigo Sibil, na hindi nalalapat sa mga lisensyado sa ilalim ng dibisyong ito alinsunod sa talata (5) ng subdibisyon (e) ng Seksyon 1798.81.5 ng Kodigo Sibil.

Section § 26162

Explanation

Această secțiune a legii din California subliniază că orice informație despre pacienți, condițiile lor medicale și îngrijitorii lor, colectată în scopuri administrative specifice, este confidențială și nu este deschisă solicitărilor de înregistrări publice. Cu toate acestea, există anumite excepții în care aceste informații pot fi partajate, cum ar fi atunci când autoritățile de stat sau locale au nevoie de ele pentru a-și îndeplini atribuțiile, suspectează fraudă sau răspund la ordine judecătorești. În plus, orice divulgare de informații ar trebui să fie limitată doar la ceea ce este necesar pentru o investigație sau un scop legal.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(a) Informațiile care identifică numele pacienților, condițiile lor medicale sau numele îngrijitorilor lor primari, primite și conținute în înregistrările păstrate de birou sau de departament în scopul administrării acestui capitol, sunt confidențiale și nu vor fi divulgate în conformitate cu Legea privind înregistrările publice din California (Divizia 10 (începând cu Secțiunea 7920.000) din Titlul 1 al Codului Guvernului), cu excepția cazurilor în care este necesar ca angajații autorizați ai Statului California sau ai oricărui oraș, județ sau oraș și județ să îndeplinească atribuții oficiale în conformitate cu acest capitol sau cu o ordonanță locală.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(b) Informațiile care identifică numele pacienților, condițiile lor medicale sau numele îngrijitorilor lor primari, primite și conținute în înregistrările păstrate de departament în scopul administrării acestui capitol, vor fi menținute în conformitate cu Capitolul 1 (începând cu Secțiunea 123100) din Partea 1 a Diviziei 106 din Codul Sănătății și Siguranței, Partea 2.6 (începând cu Secțiunea 56) din Divizia 1 a Codului Civil și alte legi de stat și federale referitoare la informațiile confidențiale ale pacienților.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(c) Nimic din această secțiune nu exclude următoarele:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(c)(1) Angajații departamentului care notifică agențiile de stat sau locale cu privire la informațiile transmise agenției pe care angajatul le suspectează a fi falsificate sau frauduloase.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(c)(2) Notificări din partea departamentului către agențiile de stat sau locale cu privire la încălcări aparente ale acestei diviziuni sau ale ordonanței locale aplicabile.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(c)(3) Verificarea solicitărilor de către agențiile de stat sau locale pentru a confirma licențele și certificatele emise de departament sau de o altă agenție de stat.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(c)(4) Furnizarea de informații solicitate în conformitate cu o hotărâre judecătorească sau o citație emisă de o instanță sau o agenție administrativă sau un organism de conducere local autorizat prin lege să emită citații.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162(d) Informațiile nu vor fi divulgate de nicio agenție de stat sau locală dincolo de ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivele unei investigații specifice, notificări sau parametrii unei hotărâri judecătorești sau citații specifice.

Section § 26162.5

Explanation

Sinasabi ng seksyong ito na ang mga kard ng pagkakakilanlan para sa medikal na marijuana at mga rekomendasyon ng manggagamot ay itinuturing na kumpidensyal na impormasyong medikal sa ilalim ng batas ng California. Hindi ito maaaring ibahagi ng mga lisensyado maliban kung ito ay para sa mga tungkulin ng gobyerno o opisyal, o sa isang kontratista ng software para sa pagpapatunay ng mga transaksyon. Kahit na sa mga kasong ito, hindi dapat maling gamitin o panatilihin ng mga kontratista ang impormasyong ito para sa anumang ibang layunin o ibahagi ito sa sinuman maliban sa lisensyadong nagbigay nito.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162.5(a) Ang mga kard ng pagkakakilanlan na inilabas alinsunod sa Seksyon 11362.71 ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan ay itinuturing na “impormasyong medikal” sa loob ng kahulugan ng Batas sa Pagiging Kumpidensyal ng Impormasyong Medikal (Bahagi 2.6 (nagsisimula sa Seksyon 56) ng Dibisyon 1 ng Kodigo Sibil) at hindi dapat ibunyag ng isang lisensyado maliban kung (1) kinakailangan para sa Estado ng California o anumang lungsod, county, o lungsod at county upang gampanan ang mga opisyal na tungkulin alinsunod sa kabanatang ito, Bahagi 1 (nagsisimula sa Seksyon 6001) at Bahagi 14.5 (nagsisimula sa Seksyon 34010) ng Dibisyon 2 ng Kodigo ng Kita at Pagbubuwis, o isang lokal na ordinansa, o (2) sa isang kontratista na nagbibigay ng mga serbisyo ng software sa isang lisensyado para sa layunin ng pagsasagawa ng transaksyon o pagpapatunay ng pagiging karapat-dapat, sa kondisyon na hindi gagamitin o pananatilihin ng kontratista ang impormasyong medikal para sa anumang ibang layunin o ibabahagi ang impormasyon sa sinumang partido maliban sa lisensyadong nakikipagkontrata.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26162.5(b) Ang impormasyong nakapaloob sa rekomendasyon ng manggagamot na inilabas alinsunod sa Artikulo 25 (nagsisimula sa Seksyon 2525) ng Kabanata 5 ng Dibisyon 2 at natanggap ng isang lisensyado, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang pangalan, address, o numero ng social security ng pasyente, ang kondisyong medikal ng pasyente, o ang pangalan ng pangunahing tagapag-alaga ng pasyente ay itinuturing na “impormasyong medikal” sa loob ng kahulugan ng Batas sa Pagiging Kumpidensyal ng Impormasyong Medikal (Bahagi 2.6 (nagsisimula sa Seksyon 56) ng Dibisyon 1 ng Kodigo Sibil) at hindi dapat ibunyag ng isang lisensyado maliban kung (1) kinakailangan para sa Estado ng California o anumang lungsod, county, o lungsod at county upang gampanan ang mga opisyal na tungkulin alinsunod sa kabanatang ito, Bahagi 1 (nagsisimula sa Seksyon 6001) at Bahagi 14.5 (nagsisimula sa Seksyon 34010) ng Dibisyon 2 ng Kodigo ng Kita at Pagbubuwis, o isang lokal na ordinansa, o (2) sa isang kontratista na nagbibigay ng mga serbisyo ng software sa isang lisensyado para sa layunin ng pagsasagawa ng transaksyon o pagpapatunay ng pagiging karapat-dapat, sa kondisyon na hindi gagamitin o pananatilihin ng kontratista ang impormasyong medikal para sa anumang ibang layunin o ibabahagi ang impormasyon sa sinumang partido maliban sa lisensyadong nakikipagkontrata.

Section § 26163

Explanation

Phần này quy định rằng nếu Hội đồng Tiết kiệm Hưu trí CalSavers yêu cầu, bộ phận phải cung cấp cho họ thông tin cụ thể về những người được cấp phép. Điều này bao gồm các thông tin như tên, địa chỉ, mã số thuế, loại giấy phép, ngày cấp và tình trạng của người được cấp phép. Tuy nhiên, thông tin được chia sẻ với Hội đồng chỉ có thể được sử dụng để quản lý Chương trình Hưu trí CalSavers.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a) Bộ phận sẽ, theo yêu cầu của Hội đồng Tiết kiệm Hưu trí CalSavers, cung cấp cho hội đồng, tùy từng trường hợp, các thông tin sau liên quan đến mỗi người được cấp phép:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(1) Người được cấp phép.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(2) Địa chỉ thực tế và địa chỉ gửi thư của người được cấp phép.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(3) Mã số nhận dạng nhà tuyển dụng liên bang nếu người được cấp phép là một công ty hợp danh, hoặc mã số nhận dạng người nộp thuế cá nhân hoặc số an sinh xã hội của người được cấp phép đối với tất cả những người được cấp phép khác.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(4) Loại giấy phép.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(5) Ngày có hiệu lực của giấy phép hoặc gia hạn.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(6) Ngày hết hạn của giấy phép.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(a)(7) Giấy phép đang hoạt động hay không hoạt động, nếu biết.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 26163(b) Thông tin được chia sẻ với Hội đồng Tiết kiệm Hưu trí CalSavers chỉ được sử dụng cho mục đích quản lý Chương trình Hưu trí CalSavers.