Mga Programa sa Paglutas ng AlitanPagtatatag at Pamamahala ng Mga Programa
Section § 467
Seksyon sa a etabli yon Konsèy Konsiltatif Rezolisyon Konfli nan Depatman Afè Konsomatè Kalifòni. Konsèy la te dwe ranpli devwa li yo anvan 1ye janvye 1989. Sèt manm fòme konsèy la: senk nonmen pa Gouvènè a, ak youn pa Komite Règleman Sena a ak youn pa Prezidan Asanble a. Omwen kat manm dwe avoka aktif nan Bawo Eta Kalifòni, epi kat dwe gen omwen dezan eksperyans nan rezolisyon konfli. Konsèy la dwe reprezante divèsite popilasyon Kalifòni, epi manm yo pa pral peye men yo ka ranbouse pou vwayaj ak depans.
Section § 467.1
Esta sección explica que los programas financiados bajo este capítulo deben cumplir con ciertas reglas establecidas por el condado y el consejo asesor. Los condados pueden otorgar subvenciones a organizaciones públicas y sin fines de lucro para iniciar o mantener estos programas. Si un condado es demasiado pequeño para financiar su propio programa, puede asociarse con otros condados para crear un programa compartido.
Section § 467.2
This law explains what programs need to do to get money for helping people solve disagreements. To qualify, a program must follow specific guidelines. These include having unbiased people who are trained to help resolve conflicts, and offering services that cost less for people with lower incomes, or are free for those who can't pay. If everyone agrees, any solutions reached should be written down. Also, the program shouldn't favor anyone who provides money for it. Joining the program must be a choice, not something forced, and its main purpose should always be to help resolve disputes, especially for programs run by counties.
Section § 467.3
Para los programas financiados bajo este capítulo, antes de que comiencen los procedimientos de resolución de disputas, las partes involucradas deben recibir una explicación clara y escrita de qué trata la disputa y cómo se resolverá. Esto incluye detalles sobre el proceso, los derechos y obligaciones de todos los involucrados, como el derecho a citar testigos y tener un abogado presente. Además, deben explicarse los procedimientos que se seguirán y si el arbitraje, si se elige, será legalmente vinculante.
Section § 467.4
Esta ley establece que si usted resuelve una disputa a través de un programa específico, el acuerdo al que llegue generalmente no podrá ser exigido en un tribunal ni utilizado como prueba, a menos que lo especifique claramente. Además, usted y la otra parte pueden acordar por escrito pausar el límite de tiempo para iniciar acciones legales mientras están involucrados en este proceso de resolución de disputas.
Section § 467.5
Section § 467.6
Programu lazima ziweke rekodi fulani za takwimu kama inavyotakiwa na sheria na labda za ziada zinazohitajika na kaunti. Rekodi hizi zinapaswa kuweka habari za kibinafsi kuwa siri na zisizojulikana.
Section § 467.7
Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda terlibat dalam proses penyelesaian sengketa tetapi belum menyetujui hasil yang mengikat, Anda dapat menarik diri dan pergi ke pengadilan atau lembaga pemerintah sebagai gantinya. Jika ada kasus pidana yang terlibat, dan itu lebih serius daripada pelanggaran ringan, Anda perlu berbicara dengan pengacara sebelum memulai proses penyelesaian sengketa. Namun, Anda dapat memilih untuk tidak didampingi pengacara, tetapi disarankan untuk berbicara dengan salah satunya, seperti pembela umum, sebelum membuat keputusan itu.