Para los propósitos de esta parte:
(a)CA Batas Sibil Code § 56.05(a) “Autorización” significa permiso otorgado de conformidad con la Sección 56.11 o 56.21 para la divulgación de información médica.
(b)CA Batas Sibil Code § 56.05(b) “Destinatario autorizado” significa una persona que está autorizada para recibir información médica de conformidad con la Sección 56.10 o 56.20.
(c)CA Batas Sibil Code § 56.05(c) “Solicitud de comunicaciones confidenciales” significa una solicitud de un suscriptor o afiliado para que las comunicaciones del plan de servicios de atención médica que contengan información médica se les comuniquen a una dirección de correo postal o electrónico específica o a un número de teléfono específico, según lo designado por el suscriptor o afiliado.
(d)CA Batas Sibil Code § 56.05(d) “Contratista” significa una persona o entidad que es un grupo médico, una asociación de práctica independiente, un administrador de beneficios farmacéuticos o una organización de servicios médicos y no es un plan de servicios de atención médica ni un proveedor de atención médica. “Contratista” no incluye a las instituciones de seguros según se definen en la subdivisión (k) de la Sección 791.02 del Código de Seguros o a los administradores de beneficios farmacéuticos con licencia de conformidad con la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Capítulo 2.2 (que comienza con la Sección 1340) de la División 2 del Código de Salud y Seguridad).
(e)CA Batas Sibil Code § 56.05(e) “Afiliado” tiene el mismo significado que se le da a ese término en la Sección 1345 del Código de Salud y Seguridad.
(f)CA Batas Sibil Code § 56.05(f) “Fecha o evento de vencimiento” significa una fecha específica o un suceso relacionado con el individuo a quien concierne la información médica o el propósito del uso o divulgación, después del cual el proveedor de atención médica, el plan de servicios de atención médica, la compañía farmacéutica o el contratista ya no está autorizado para divulgar la información médica.
(g)CA Batas Sibil Code § 56.05(g) “Plan de servicios de atención médica” significa una entidad regulada de conformidad con la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Capítulo 2.2 (que comienza con la Sección 1340) de la División 2 del Código de Salud y Seguridad).
(h)CA Batas Sibil Code § 56.05(h) “Profesional de atención médica con licencia” significa una persona con licencia o certificada de conformidad con la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones, la Ley de Iniciativa Osteopática o la Ley de Iniciativa Quiropráctica, o la División 2.5 (que comienza con la Sección 1797) del Código de Salud y Seguridad.
(i)CA Batas Sibil Code § 56.05(i) “Comercialización” significa realizar una comunicación sobre un producto o servicio que alienta a los destinatarios de la comunicación a comprar o usar el producto o servicio.
“Comercialización” no incluye ninguno de los siguientes:
(1)CA Batas Sibil Code § 56.05(1) Comunicaciones realizadas oralmente o por escrito por las cuales el comunicador no recibe remuneración directa o indirecta, incluyendo, entre otros, obsequios, tarifas, pagos, subsidios u otros beneficios económicos, de un tercero por realizar la comunicación.
(2)CA Batas Sibil Code § 56.05(2) Comunicaciones realizadas a afiliados actuales únicamente con el propósito de describir la participación de un proveedor en una red de proveedores de atención médica existente o en una red de planes de salud de un plan de salud con licencia Knox-Keene al que los afiliados ya están suscritos; comunicaciones realizadas a afiliados actuales únicamente con el propósito de describir si, y en qué medida, un producto o servicio, o el pago por un producto o servicio, es proporcionado por un proveedor, contratista o plan o está incluido en un plan de beneficios de un plan de salud con licencia Knox-Keene al que los afiliados ya están suscritos; o comunicaciones realizadas a afiliados del plan que describen la disponibilidad de productos farmacéuticos más rentables.
(3)CA Batas Sibil Code § 56.05(3) Comunicaciones que están adaptadas a las circunstancias de un individuo en particular para educar o asesorar al individuo sobre opciones de tratamiento, y de otra manera mantener la adherencia del individuo a un curso de tratamiento médico prescrito, según lo dispuesto en la Sección 1399.901 del Código de Salud y Seguridad, para una condición crónica y gravemente debilitante o que pone en peligro la vida, según se define en las subdivisiones (d) y (e) de la Sección 1367.21 del Código de Salud y Seguridad, si el proveedor de atención médica, contratista o plan de salud recibe remuneración directa o indirecta, incluyendo, entre otros, obsequios, tarifas, pagos, subsidios u otros beneficios económicos, de un tercero por realizar la comunicación, si se aplican todos los siguientes:
(A)CA Batas Sibil Code § 56.05(3)(A) El individuo que recibe la comunicación es notificado en la comunicación, con un tipo de letra no menor de 14 puntos, del hecho de que el proveedor, contratista o plan de salud ha sido remunerado y la fuente de la remuneración.
(B)CA Batas Sibil Code § 56.05(3)(B) Se le brinda al individuo la oportunidad de optar por no recibir futuras comunicaciones remuneradas.
(C)CA Batas Sibil Code § 56.05(3)(C) Ang komunikasyon ay naglalaman ng mga tagubilin sa font na hindi bababa sa 14-point type na naglalarawan kung paano maaaring mag-opt out ang indibidwal sa pagtanggap ng karagdagang komunikasyon sa pamamagitan ng pagtawag sa isang
toll-free na numero ng tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan, kontratista, o health plan na gumagawa ng mga binabayarang komunikasyon. Hindi na gagawa ng karagdagang komunikasyon sa isang indibidwal na nag-opt out pagkatapos ng 30 araw ng kalendaryo mula sa petsa ng paggawa ng indibidwal ng kahilingan sa pag-opt out.
(j)Copy CA Batas Sibil Code § 56.05(j)
(1)Copy CA Batas Sibil Code § 56.05(j)(1) “Ang impormasyong medikal” ay nangangahulugang anumang impormasyong indibidwal na makikilala, sa elektronikong o pisikal na anyo, na nasa pagmamay-ari o nagmula sa isang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan, health care service plan, kumpanya ng parmasyutiko, o kontratista tungkol sa medikal na kasaysayan ng isang pasyente, impormasyon sa aplikasyon ng kalusugang pangkaisipan, impormasyon sa aplikasyon ng reproductive o sexual health,
kondisyong pangkaisipan o pisikal, o paggamot. Ang “Indibidwal na makikilala” ay nangangahulugang ang impormasyong medikal ay naglalaman o may anumang elemento ng personal na impormasyon sa pagkakakilanlan na sapat upang payagan ang pagkakakilanlan ng indibidwal, tulad ng pangalan ng pasyente, address, electronic mail address, numero ng telepono, o social security number, o iba pang impormasyon na, mag-isa o kasama ng iba pang impormasyong magagamit ng publiko, ay nagbubunyag ng pagkakakilanlan ng indibidwal.
(2)CA Batas Sibil Code § 56.05(j)(2) Kung ang impormasyong indibidwal na nagpapakilala tungkol sa status ng imigrasyon, kabilang ang kasalukuyan at nakaraang status ng imigrasyon, o lugar ng kapanganakan, ay nalalaman o nakolekta sa elektronikong o pisikal na anyo ng isang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan, health care service plan, kumpanya ng parmasyutiko, o kontratista tungkol sa medikal na kasaysayan ng isang pasyente, ito
ay ituturing na impormasyong medikal, tulad ng tinukoy sa talata (1).
(k)CA Batas Sibil Code § 56.05(k) “Ang impormasyon sa aplikasyon ng kalusugang pangkaisipan” ay nangangahulugang impormasyong nauugnay sa ipinapalagay o na-diagnose na kalusugang pangkaisipan o karamdaman sa paggamit ng substansiya ng isang mamimili, tulad ng tinukoy sa Seksyon 1374.72 ng Health and Safety Code, na kinolekta ng isang mental health digital service.
(l)CA Batas Sibil Code § 56.05(l) “Ang mental health digital service” ay nangangahulugang isang mobile-based na aplikasyon o internet website na nangongolekta ng impormasyon sa aplikasyon ng kalusugang pangkaisipan mula sa isang mamimili, nagbebenta ng sarili nito bilang nagpapadali ng mga serbisyo sa kalusugang pangkaisipan sa isang mamimili, at gumagamit ng impormasyon upang mapadali ang mga serbisyo sa kalusugang pangkaisipan sa isang mamimili.
(m)CA Batas Sibil Code § 56.05(m) “Ang pasyente” ay nangangahulugang isang natural na tao, buhay man o hindi, na
nakatanggap ng mga serbisyo sa pangangalagang pangkalusugan mula sa isang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan at kung kanino nauugnay ang impormasyong medikal.
(n)CA Batas Sibil Code § 56.05(n) “Ang kumpanya ng parmasyutiko” ay nangangahulugang isang kumpanya o negosyo, o isang ahente o kinatawan nito, na gumagawa, nagbebenta, o namamahagi ng mga parmasyutiko, gamot, o reseta ng gamot. Ang “Kumpanya ng parmasyutiko” ay hindi kasama ang isang pharmaceutical benefits manager, tulad ng kasama sa subdivision (c), o isang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan.
(o)CA Batas Sibil Code § 56.05(o) “Ang protektadong indibidwal” ay nangangahulugang sinumang nasa hustong gulang na sakop ng health care service plan ng subscriber o isang menor de edad na maaaring pumayag sa isang serbisyo sa pangangalagang pangkalusugan nang walang pahintulot ng magulang o legal na tagapag-alaga, alinsunod sa batas ng estado o pederal. Ang “Protektadong indibidwal” ay hindi kasama ang isang indibidwal na walang kakayahang magbigay ng informed consent para sa pangangalagang pangkalusugan
alinsunod sa Seksyon 813 ng Probate Code.
(p)CA Batas Sibil Code § 56.05(p) “Ang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan” ay nangangahulugang isang taong lisensyado o sertipikado alinsunod sa Division 2 (simula sa Seksyon 500) ng Business and Professions Code; isang taong lisensyado alinsunod sa
Osteopathic Initiative Act o sa Chiropractic Initiative Act; isang taong sertipikado alinsunod sa Division 2.5 (simula sa Seksyon 1797) ng Health and Safety Code; o isang klinika, health dispensary, o health facility na lisensyado alinsunod sa Division 2 (simula sa Seksyon 1200) ng Health and Safety Code. Ang “Tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan” ay hindi kasama ang mga institusyon ng seguro tulad ng tinukoy sa subdivision (k) ng Seksyon 791.02 ng Insurance Code.
(q)CA Batas Sibil Code § 56.05(q) “Ang impormasyon sa aplikasyon ng reproductive o sexual health” ay nangangahulugang impormasyon tungkol sa reproductive health ng isang mamimili, menstrual cycle, fertility, pagbubuntis, resulta ng pagbubuntis, mga plano na magbuntis, o uri ng sexual activity na kinolekta ng isang reproductive o sexual health digital service, kabilang, ngunit hindi limitado sa, impormasyon kung saan maaaring mahinuha ang status ng pagbubuntis ng isang tao, menstrual
cycle, fertility, antas ng hormone, paggamit ng birth control, sexual activity, o gender identity.
(r)CA Batas Sibil Code § 56.05(r) “Ang reproductive o sexual health digital service” ay nangangahulugang isang mobile-based na aplikasyon o internet website na nangongolekta ng impormasyon sa aplikasyon ng reproductive o sexual health mula sa isang mamimili, nagbebenta ng sarili nito bilang nagpapadali ng mga serbisyo sa reproductive o sexual health sa isang mamimili, at gumagamit ng impormasyon upang mapadali ang mga serbisyo sa reproductive o sexual health sa isang mamimili.