Mga KontrataKontratang Labag sa Batas
Section § 1667
Esta sección de la ley define lo que se considera ilícito. Es ilícito si va en contra de una ley específica, viola el propósito de una ley aunque no esté directamente prohibido, o si va en contra de las buenas costumbres.
Section § 1668
[tl: Esta ley establece que los contratos que intentan eliminar la responsabilidad de alguien por su propio fraude, daño intencional o incumplimiento de la ley, ya sea a propósito o por accidente, no están permitidos. Básicamente, no se puede usar un contrato para evitar ser considerado responsable de estos actos.]
Section § 1669
Section § 1669.5
Undang-undang ini menyatakan bahwa kontrak apa pun yang dibuat oleh seseorang yang dituduh melakukan kejahatan seks berat terhadap anak di bawah umur, yang dimaksudkan untuk membayar uang kepada anak di bawah umur atau perwakilannya, tidak sah jika melibatkan pembayaran yang jatuh tempo lebih dari satu tahun setelah penandatanganan. Namun, kontrak tersebut dapat menjadi sah setelah putusan pidana akhir, tidak berlaku untuk pembayaran dari perwalian yang tidak dapat dibatalkan yang tidak dikendalikan oleh terdakwa, atau saat membayar tunjangan anak sesuai perintah pengadilan. Seorang jaksa wilayah dapat mengambil tindakan untuk menghentikan kontrak-kontrak ini, dan jika dinyatakan tidak sah, uang apa pun yang sudah dibayarkan akan masuk ke dana negara untuk anak-anak.
Section § 1669.7
Esta ley establece que cualquier contrato creado para intercambiar dinero o algo de valor que infrinja la Sección 132.5 del Código Penal es inválido porque va en contra del orden público. También permite que el Fiscal General o un fiscal de distrito local presenten o se unan a una demanda para evitar que dicho contrato se haga cumplir.
Section § 1670
Si hay un desacuerdo en un contrato de construcción con una agencia pública, y el contrato permite que una de las partes o su representante decida el resultado, el conflicto debe resolverse mediante arbitraje independiente si ambas partes están de acuerdo. Si no, el asunto irá a los tribunales.
Section § 1670.5
Jika pengadilan menemukan bagian dari kontrak sangat tidak adil atau menindas saat dibuat, pengadilan dapat memilih untuk tidak menegakkan bagian tersebut atau seluruh kontrak. Pengadilan juga dapat menyesuaikan kontrak untuk menghindari hasil yang tidak adil. Jika ada klaim bahwa kontrak tidak adil, semua pihak yang terlibat akan memiliki kesempatan untuk memberikan bukti untuk membantu pengadilan memutuskan.
Section § 1670.6
Section § 1670.7
Section § 1670.8
Esta ley establece que si usted está comprando o arrendando bienes o servicios como consumidor, un contrato no puede impedirle compartir sus opiniones honestas sobre el vendedor, el producto o el servicio. Es ilegal que los vendedores lo amenacen o penalicen por expresarse. Si algún contrato intenta renunciar a estos derechos, no es válido. Violar esta ley podría resultar en multas, comenzando en $2,500 por la primera infracción y aumentando por las subsiguientes. En casos graves, las multas pueden ascender hasta $10,000. Más allá de las multas, existen otras consecuencias legales disponibles, y la ley no impide que los sitios web eliminen reseñas siempre que sea legal hacerlo.
Section § 1670.8
[tl: Esta ley establece que si usted tiene un contrato con un profesional con licencia para uso personal, el contrato no puede impedirle presentar una queja contra ellos o cooperar con una investigación de la junta de licencias. Si un contrato intenta incluir tal restricción, no puede ser exigido y es contrario al orden público. Los servicios al consumidor son aquellos principalmente para uso personal o doméstico, y las juntas de licencias son organismos oficiales que regulan diferentes profesiones. Si un licenciatario viola esta ley, podría enfrentar acciones disciplinarias por parte de su junta.]
Section § 1670.9
Această lege stipulează că, începând cu 1 ianuarie 2018, guvernele locale și agențiile de aplicare a legii din California nu pot încheia contracte cu entități federale sau companii private pentru a reține non-cetățeni în scopuri de imigrare civilă, decât dacă au deja un contract existent. Dacă au un contract existent, nu îl pot reînnoi sau modifica pentru a adăuga mai multe paturi de detenție. Orice facilitate care reține non-cetățeni în baza unui contract trebuie să respecte Legea Californiei privind Registrele Publice. În plus, autoritățile locale nu pot aproba tranzacții funciare sau permise pentru construirea sau reutilizarea proprietăților pentru detenția non-cetățenilor fără o notificare publică și cel puțin două ședințe publice pentru a discuta acest lucru.
Section § 1670.10
Section § 1670.11
Section § 1670.12
Esta ley establece reglas para los acuerdos de listado exclusivo relacionados con propiedades residenciales unifamiliares. Específicamente, estos acuerdos no pueden durar más de 24 meses, a menos que sean entre un corredor y una corporación, LLC o sociedad. Las renovaciones deben ser por escrito, no pueden exceder los 12 meses y ningún acuerdo puede renovarse automáticamente. Es ilegal registrar estos acuerdos en el condado o hacer cumplir acuerdos si incumplen estos términos. Cualquier acuerdo realizado en violación es nulo, y los propietarios pueden quedarse con cualquier dinero recibido. Violar esta ley también infringe otras normas, y los profesionales de bienes raíces pueden enfrentar sanciones bajo sus leyes de licencias.