Ukol sa Pamamaraang KriminalMga Paunang Probisyon
Section § 681
Section § 682
Huko California, uhalifu mwingi lazima ushitakiwe kwa mashtaka rasmi yanayojulikana kama hati ya mashtaka au taarifa ya mashtaka. Hata hivyo, kuna vighairi, ikiwemo kesi zinazohusu kuondolewa kwa maafisa wa kiraia wa serikali, makosa yanayohusiana na huduma za kijeshi wakati wa vita, makosa madogo na uvunjaji sheria, na makosa makubwa ambapo mshtakiwa tayari amekiri hatia kwa shtaka dogo chini ya masharti fulani.
Section § 683
Section § 684
Section § 685
Section § 686
Sheria hii inaeleza haki za mshtakiwa katika kesi ya jinai. Kwanza, wana haki ya kesi ya haraka na ya wazi. Pili, ingawa mshtakiwa anaweza kuchagua kujiwakilisha mwenyewe au kuwa na wakili, katika kesi nzito sana (kama zile zinazohusisha adhabu ya kifo), lazima awe na wakili. Tatu, washtakiwa wanaweza kuleta mashahidi wao wenyewe na kukabiliana na wale walio dhidi yao mahakamani. Hata hivyo, isipokuwa ni pamoja na matumizi ya ushahidi wa kusikia ikiwa inaruhusiwa kisheria, na usomaji wa ushuhuda wa kiapo wa shahidi ikiwa inaruhusiwa na sheria.
Section § 686.1
Section § 686.2
Esta ley permite que un tribunal expulse a un espectador de un juicio si está intimidando a un testigo. Antes de hacerlo, el tribunal debe celebrar una audiencia y estar convencido de que el espectador está realmente intimidando al testigo y de que su expulsión es esencial para que el testigo testifique plena y libremente. La ley asegura que esta expulsión es la única manera de ayudar al testigo a dar un testimonio completo. Sin embargo, esta regla no se aplica a la expulsión de la prensa o del acusado del procedimiento.
Section § 686.5
Jika seseorang ditangkap tetapi kemudian dibebaskan tanpa pengadilan atau dinyatakan tidak bersalah, dan mereka dianggap tidak mampu (artinya mereka tidak punya cukup uang), lembaga yang menangkap harus mengantar mereka kembali ke tempat mereka awalnya ditangkap jika mereka dibawa lebih dari 25 mil jauhnya.
Section § 687
Section § 688
Această lege prevede că, dacă cineva este acuzat de o infracțiune, nu ar trebui să fie reținut cu mai multe restricții decât este necesar înainte de a fi găsit vinovat.
Section § 688.5
Esta ley establece que en casos penales, un acusado no puede ser cobrado por los gobiernos locales o sus abogados por los costos relacionados con la investigación, el enjuiciamiento o las apelaciones. Sin embargo, esta regla no se aplica en casos civiles.
Existen excepciones en las que se pueden cobrar costos, incluidas las violaciones de leyes y códigos estatales específicos, como algunas leyes de seguros, laborales, fiscales y de seguro de desempleo. Además, ciertas leyes estatales pueden permitir la recuperación de estos costos según lo autorizado por un estatuto u orden judicial, pero no para las ordenanzas locales.
La ley también aclara que no limita a los departamentos de libertad condicional para evaluar tarifas autorizadas por otras leyes. Define "costos" como pagos al personal legal y de aplicación de la ley, excluyendo los gastos para reparar los daños de las acciones criminales.
Section § 689
Section § 690
Ev beşa qanûnê diyar dike ku qaîde û prosedurên ku di Beşa 2 de, ji Beşa 681 dest pê dikin, ji hemî dozên tawanan re li hemî astên dadgehan derbas dibin. Lêbelê, dibe ku îstîsnayên wê hebin ger hin qanûnan sînorkirinên dadrêsî destnîşan kiribin an jî ger qaîdeyên taybetî ji bo dadgeh an cûreyên dozên taybetî hebin.
Section § 690.5
Section § 691
Esta sección explica el significado de términos específicos que se usan en ciertas partes del Código Penal de California. Un 'tribunal competente' es un tribunal que tiene autoridad legal para tratar el delito mencionado. El 'territorio jurisdiccional' se refiere al área geográfica donde un tribunal puede ejercer su autoridad penal. Un 'escrito de acusación' incluye documentos legales como acusaciones formales y denuncias. Un 'fiscal' es cualquier abogado que representa al público para presentar cargos por delitos, sin importar su título específico. La palabra 'condado' también abarca las áreas que son tanto ciudad como condado, y las ciudades. Un 'caso de delito grave' se refiere a delitos mayores y a veces incluye delitos menores o infracciones si están relacionados con un delito grave. Por otro lado, un 'caso de delito menor o infracción' solo trata delitos menores o infracciones, sin incluir delitos graves.