(a)CA Batas Penal Code § 3550(a) Nevarujući nijedan drugi zakon, osim kako je predviđeno u pododeljku (b), ako glavni lekar ustanove u kojoj je zatvorenik pritvoren utvrdi, kako je predviđeno u ovom odeljku, da je zatvorenik trajno medicinski onesposobljen sa zdravstvenim stanjem koje ga ili je trajno čini nesposobnim da obavlja aktivnosti osnovnog svakodnevnog života, i rezultira time da zatvorenik zahteva 24-časovnu negu, i da ta onesposobljenost nije postojala u vreme izricanja presude, zatvoreniku će biti odobren medicinski uslovni otpust ako Odbor za saslušanja o uslovnom otpustu utvrdi da uslovi pod kojima bi bio ili bila pušten/a ne bi razumno predstavljali pretnju javnoj bezbednosti.
(b)CA Batas Penal Code § 3550(b) Ovaj odeljak ne menja niti umanjuje prava dodeljena Zakonom o pravima žrtava iz 2008. (Marsyjev zakon). Pododeljak (a) se ne primenjuje na bilo šta od sledećeg:
(1)CA Batas Penal Code § 3550(b)(1) Zatvorenika osuđenog na smrt ili doživotni zatvor bez mogućnosti uslovnog otpusta.
(2)CA Batas Penal Code § 3550(b)(2) Zatvorenika koji služi kaznu za koju je uslovni otpust, u skladu sa pododeljkom (a), zabranjen bilo kojim statutom inicijative.
(3)CA Batas Penal Code § 3550(b)(3) Zatvorenika koji je osuđen za ubistvo prvog stepena ako je žrtva bila mirovni službenik, kako je definisano u Odeljku 830.1, 830.2, 830.3, 830.31, 830.32, 830.33, 830.34, 830.35, 830.36, 830.37, 830.4, 830.5, 830.6, 830.10, 830.11, ili 830.12, koji je ubijen dok je obavljao/la svoje dužnosti, a pojedinac je znao, ili je razumno trebalo da zna, da je žrtva bila mirovni službenik koji je obavljao/la svoje dužnosti, ili je žrtva bila mirovni službenik ili bivši mirovni službenik prema bilo kom od gore navedenih odeljaka, i namerno je ubijen/a u znak odmazde za obavljanje njegovih ili njenih službenih dužnosti.
(c)CA Batas Penal Code § 3550(c) Kada lekar zaposlen u Odeljenju za popravne ustanove i rehabilitaciju koji je primarni pružalac nege za zatvorenika identifikuje zatvorenika za koga veruje da ispunjava medicinske kriterijume za medicinski uslovni otpust navedene u pododeljku (a), lekar primarne zdravstvene zaštite će preporučiti glavnom lekaru ustanove u kojoj se zatvorenik nalazi da se zatvorenik uputi Odboru za saslušanja o uslovnom otpustu radi razmatranja medicinskog uslovnog otpusta. U roku od 30 dana od prijema te preporuke, ako se glavni lekar ustanove saglasi sa preporukom lekara primarne zdravstvene zaštite, on ili ona će uputiti predmet Odboru za saslušanja o uslovnom otpustu koristeći standardizovani obrazac i format razvijen od strane odeljenja, a ako se glavni lekar ustanove ne saglasi sa preporukom, on ili ona će pružiti lekaru primarne zdravstvene zaštite pisano objašnjenje razloga za odbijanje upućivanja.
(d)CA Batas Penal Code § 3550(d) Nevarujući nijedne druge odredbe ovog odeljka, zatvorenik ili član njegove/njene porodice ili ovlašćeno lice može samostalno zatražiti razmatranje medicinskog uslovnog otpusta kontaktiranjem glavnog lekara u zatvoru ili odeljenju. U roku od 30 dana od prijema zahteva, glavni lekar ustanove će, u konsultaciji sa zatvorenikovim lekarom primarne zdravstvene zaštite, doneti odluku o tome da li zatvorenik ispunjava kriterijume za medicinski uslovni otpust kako je navedeno u pododeljku (a) i, ako glavni lekar ustanove utvrdi da zatvorenik ispunjava kriterijume navedene u pododeljku (a), on ili ona će uputiti predmet Odboru za saslušanja o uslovnom otpustu koristeći standardizovani obrazac i format razvijen od strane odeljenja. Ako se glavni lekar ustanove ne saglasi sa preporukom, on ili ona će pružiti zatvoreniku ili članu njegove/njene porodice ili ovlašćenom licu pisano objašnjenje razloga za odbijanje zahteva.
(e)CA Batas Penal Code § 3550(e) Odeljenje za popravne ustanove i rehabilitaciju će izraditi planove uslovnog otpusta za zatvorenike upućene Odboru za saslušanja o uslovnom otpustu radi razmatranja medicinskog uslovnog otpusta. Planovi uslovnog otpusta će uključivati, ali se neće ograničavati na, plan zatvorenika za boravište i medicinsku negu.
(f)CA Batas Penal Code § 3550(f) Nevarujući nijedan drugi zakon, saslušanja o medicinskom uslovnom otpustu će sprovoditi paneli od dve osobe koji se sastoje od najmanje jednog komesara. U slučaju nerešenog glasanja, predmet će biti upućen celom odboru radi odluke. Saslušanja o medicinskom uslovnom otpustu mogu se saslušati u odsustvu.
(g)CA Batas Penal Code § 3550(g) Po prijemu preporuke od glavnog lekara ustanove u kojoj se zatvorenik nalazi da se zatvoreniku odobri medicinski uslovni otpust u skladu sa pododeljkom (c) ili (d), odbor, kako je navedeno u pododeljku (f), će doneti nezavisnu odluku o tome da li uslovi pod kojima bi zatvorenik bio pušten predstavljaju razumnu pretnju javnoj bezbednosti, i sačiniti pisane nalaze u vezi s tim.
(h)CA Batas Penal Code § 3550(h) Walang anuman sa ibang batas, ang lupon o ang Dibisyon ng Operasyon ng Parol para sa Matatanda ay magkakaroon ng kapangyarihan na magpataw ng anumang makatwirang kondisyon sa mga bilanggo na napapailalim sa pangangasiwa ng medikal na parol alinsunod sa (a), kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang kinakailangan na ang parolee ay sumailalim sa elektronikong pagsubaybay. Bilang karagdagang kondisyon ng medikal na parol, alinsunod sa (a), ang parolee ay maaaring hilingin na sumailalim sa pagsusuri ng isang manggagamot na pinili ng lupon para sa layunin ng pag-diagnose ng kasalukuyang kondisyong medikal ng parolee. Sa kaganapan na maganap ang naturang pagsusuri, isang ulat ng pagsusuri at diagnosis ay isusumite sa lupon ng nagsusuring manggagamot. Kung matukoy ng lupon, batay sa medikal na pagsusuring iyon, na ang kondisyong medikal ng tao ay bumuti hanggang sa punto na ang tao ay hindi na kwalipikado para sa medikal na parol, ibabalik ng
lupon ang tao sa kustodiya ng departamento.
(1)CA Batas Penal Code § 3550(h)(1) Walang anuman sa ibang batas na nagtatakda ng pinakamataas na panahon para sa parol, ang isang bilanggo na sinentensiyahan ng tiyak na termino na inilagay sa pangangasiwa ng medikal na parol bago ang pinakamaagang posibleng petsa ng paglaya at nananatiling karapat-dapat para sa medikal na parol, ay mananatili sa medikal na parol, alinsunod sa (a), hanggang sa pinakamaagang posibleng petsa ng paglaya na iyon, kung saan ang parolee ay magsisimulang magsilbi sa panahong iyon ng parol na ibinigay ng, at sa ilalim ng mga probisyon ng, Kabanata 8 (nagsisimula sa Seksyon 3000) ng Titulo 1.
(2)CA Batas Penal Code § 3550(h)(2) Walang anuman sa ibang batas na nagtatakda ng pinakamataas na panahon para sa parol, ang isang bilanggo na sinentensiyahan ng hindi tiyak na termino na inilagay sa pangangasiwa ng medikal na parol bago ang pinakamababang karapat-dapat na petsa ng parol ng bilanggo, at nananatiling karapat-dapat para sa medikal na parol, ay mananatili sa medikal na parol alinsunod sa (a) hanggang sa pinakamababang karapat-dapat na petsa ng parol na iyon, kung saan ang parolee ay magiging karapat-dapat para sa pagsasaalang-alang ng parol sa ilalim ng lahat ng iba pang probisyon ng Kabanata 8 (nagsisimula sa Seksyon 3000) ng Titulo 1.
(i)CA Batas Penal Code § 3550(i) Ang Kagawaran ng Koreksyon at Rehabilitasyon ay dapat, sa oras na ang isang bilanggo ay ilagay sa pangangasiwa ng medikal na parol alinsunod sa (a), tiyakin na ang bilanggo ay nag-aplay para sa anumang pederal na programa ng benepisyo kung saan siya karapat-dapat, at mayroon sa kanyang pag-aari ng isang buod ng medikal na paglabas, kumpletong medikal na rekord, mga gamot para sa parol, at lahat ng ari-arian ng bilanggo na nasa kontrol ng departamento. Anumang karagdagang rekord ay ipapadala sa forwarding address ng bilanggo pagkatapos
ng paglaya sa pangangasiwa ng parol na may kaugnayan sa pangangalagang pangkalusugan.
(j)CA Batas Penal Code § 3550(j) Ang mga probisyon para sa medikal na parol na nakasaad sa titulong ito ay hindi makakaapekto sa pagiging karapat-dapat ng isang bilanggo para sa anumang iba pang uri ng parol o paglaya na ibinigay ng batas.
(k)Copy CA Batas Penal Code § 3550(k)
(1)Copy CA Batas Penal Code § 3550(k)(1) Walang anuman sa ibang batas, ang Kagawaran ng Koreksyon at Rehabilitasyon ay magbibigay ng abiso sa county ng pagkakakulong at sa iminumungkahing county ng paglaya, kung ang county na iyon ay iba sa county ng pagkakakulong, tungkol sa anumang pagdinig sa medikal na parol tulad ng inilarawan sa (f), at tungkol sa anumang paglaya sa medikal na parol tulad ng inilarawan sa (g).
(2)CA Batas Penal Code § 3550(k)(2) Ang abiso ay dapat ibigay nang hindi bababa sa 30 araw, o sa lalong madaling panahon, bago ang oras na nakatakda ang anumang pagdinig sa medikal na parol o paglaya sa medikal na parol
para sa isang bilanggo na tumatanggap ng pagsasaalang-alang sa medikal na parol, anuman ang sentensya ng bilanggo ay tiyak o hindi tiyak.