Section § 500

Explanation

Si dos adultos solteros viven juntos como si fueran un matrimonio, pueden hacer que su relación sea reconocida oficialmente como matrimonio por alguien legalmente autorizado para realizar ceremonias de boda.

Cuando dos personas solteras, no menores de edad, han estado viviendo juntas como cónyuges, pueden casarse de conformidad con este capítulo por una persona autorizada para solemnizar un matrimonio conforme al Capítulo 1 (que comienza con la Sección 400) de la Parte 3.

Section § 500.5

Explanation
Esta sección de la ley explica que cuando un secretario del condado le entrega un documento para casarse, se llama licencia de matrimonio. Una vez que lo registra con el secretario del condado, se convierte oficialmente en un certificado de matrimonio.

Section § 501

Explanation

A partir del 1 de enero de 2024, si una pareja desea una licencia de matrimonio confidencial en ciertas circunstancias, debe comparecer junta en persona en la oficina del secretario del condado y pagar las tarifas necesarias.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 501(a) Salvo lo dispuesto en la Sección 502, el secretario del condado emitirá una licencia de matrimonio confidencial previa comparecencia personal conjunta de las partes que van a contraer matrimonio y el pago de las tarifas exigidas por las Secciones 26840.1 y 26840.8 del Código de Gobierno y cualquier tarifa impuesta de conformidad con la autorización de la Sección 26840.3 del Código de Gobierno.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 501(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2024.

Section § 502

Explanation

Esta sección explica las condiciones bajo las cuales se puede emitir una licencia de matrimonio confidencial incluso si la pareja no puede presentarse en persona debido a razones como hospitalización o encarcelamiento. Para obtener la licencia, el oficiante debe presentar una declaración jurada explicando por qué la pareja no puede comparecer, y esta declaración jurada, firmada bajo pena de perjurio por el oficiante y ambas partes, debe entregarse al registrador del condado. La firma de cualquier parte ausente debe ser autenticada por un notario o un tribunal.

Si por razón suficiente, según se describe en la subdivisión (d), una o ambas partes contrayentes están físicamente imposibilitadas de comparecer en persona ante el registrador del condado, el registrador del condado podrá emitir una licencia de matrimonio confidencial a la persona que solemniza el matrimonio si se cumplen los siguientes requisitos:
(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 502(a) La persona que solemniza el matrimonio presenta físicamente una declaración jurada al registrador del condado explicando la razón de la imposibilidad de comparecer.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 502(b) La declaración jurada está firmada bajo pena de perjurio por la persona que solemniza el matrimonio y por ambas partes.
(c)CA Batas Ng Pamilya Code § 502(c) La firma de cualquier parte contrayente que no pueda comparecer en persona ante el registrador del condado es autenticada por un notario público o un tribunal antes de que el registrador del condado emita la licencia de matrimonio confidencial.
(d)CA Batas Ng Pamilya Code § 502(d) Razón suficiente incluye prueba de hospitalización, encarcelamiento o cualquier otra razón probada a satisfacción del registrador del condado.

Section § 503

Explanation

Kung ang isang notaryo publiko ay inaprubahan ng klerk ng county, maaari silang humiling at makakuha ng isang kumpidensyal na lisensya sa kasal mula sa klerk. Kailangang bayaran ng notaryo ang ilang partikular na bayarin, at kailangang bayaran ng mag-asawang ikakasal ang notaryo para sa mga bayaring iyon.

Ang klerk ng county ay magbibigay ng isang kumpidensyal na lisensya sa kasal sa kahilingan ng isang notaryo publiko na inaprubahan ng klerk ng county upang magbigay ng mga kumpidensyal na lisensya sa kasal alinsunod sa Kabanata 2 (simula sa Seksyon 530) at sa pagbabayad ng notaryo publiko ng mga bayarin na tinukoy sa Seksyon 26840.1 at 26840.8 ng Kodigo ng Pamahalaan. Ang mga partido ay magbabayad-muli sa isang notaryo publiko na nagbigay ng isang kumpidensyal na lisensya sa kasal para sa halaga ng mga bayarin.

Section § 504

Explanation
Un licentia matrimonial confidencial es bon solmente pro 90 dies desde que tu lo recipe del secretario del contato.

Section § 505

Explanation

Sehemu hii ya sheria inaeleza mahitaji ya fomu ya leseni ya ndoa ya siri huko California. Msajili wa Jimbo wa Takwimu Muhimu huunda fomu hiyo, ambayo lazima ijumuishe tamko kwamba wanandoa wanakidhi mahitaji yote ya kisheria ya ndoa. Pia ina kiapo ambacho bibi na bwana harusi wanahitaji kutia saini, wakithibitisha wamepokea broshua maalum inayohitajika na sehemu nyingine ya sheria.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 505(a) Fomu ya leseni ya ndoa ya siri itawekwa na Msajili wa Jimbo wa Takwimu Muhimu.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 505(b) Fomu hiyo itaundwa kuhitaji kwamba wahusika wanaofunga ndoa watangaze au kuthibitisha kwamba wanakidhi mahitaji yote ya sura hii.
(c)CA Batas Ng Pamilya Code § 505(c) Fomu hiyo itajumuisha kiapo, ambacho bibi na bwana harusi watatia saini, wakithibitisha kwamba wamepokea broshua iliyotolewa katika Sehemu ya 358.

Section § 506

Explanation

Ketika dua orang menikah menggunakan lisensi pernikahan rahasia di California, orang yang meresmikan pernikahan harus melakukan beberapa hal penting. Pertama, mereka harus memiliki lisensi pernikahan rahasia tersebut. Setelah upacara, mereka perlu mengisi bagian lisensi yang menunjukkan bahwa pernikahan telah selesai. Terakhir, dalam waktu 10 hari, orang ini harus mengembalikan lisensi yang sudah diisi ke kantor panitera daerah tempat lisensi itu awalnya didapatkan.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 506(a) Lisensi pernikahan rahasia harus diserahkan kepada orang yang meresmikan pernikahan.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 506(b) Setelah upacara dilaksanakan, bagian peresmian pada lisensi pernikahan rahasia harus diisi oleh orang yang meresmikan pernikahan.
(c)CA Batas Ng Pamilya Code § 506(c) Lisensi pernikahan rahasia harus dikembalikan oleh orang yang meresmikan pernikahan ke kantor panitera daerah di daerah tempat lisensi tersebut dikeluarkan dalam waktu 10 hari setelah upacara.

Section § 508

Explanation
Hukum ini menyatakan bahwa ketika Anda mendapatkan izin perkawinan rahasia, Anda akan menerima formulir permohonan untuk mendapatkan salinan sah akta perkawinan Anda dari panitera daerah.

Section § 509

Explanation

Nếu bạn kết hôn theo hình thức hôn nhân bí mật ở California, bạn có thể nhận được một bản sao chứng thực giấy chứng nhận kết hôn của mình từ thư ký quận nơi nó được nộp. Để làm điều đó, bạn chỉ cần điền vào một đơn đăng ký theo các quy định về y tế và an toàn nhất định. Bạn sẽ cần phải trả một khoản phí, khoản phí này giống như khoản phí mà những người khác trả để nhận bản sao giấy chứng nhận kết hôn thông thường.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 509(a) Một bên trong một cuộc hôn nhân bí mật có thể nhận được một bản sao chứng thực của giấy chứng nhận kết hôn bí mật từ thư ký quận của quận nơi giấy chứng nhận được nộp bằng cách nộp đơn đăng ký đáp ứng các yêu cầu của Chương 14 (bắt đầu từ Điều 103525) của Phần 1 của Phân đoạn 102 của Bộ luật Y tế và An toàn.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 509(b) Các bản sao của giấy chứng nhận kết hôn bí mật có thể được cấp cho các bên trong cuộc hôn nhân khi thanh toán lệ phí tương đương với lệ phí được tính cho các bản sao của giấy chứng nhận kết hôn.

Section § 510

Explanation

If a confidential marriage license gets lost, damaged, or destroyed after a wedding but before it is filed with the county clerk, the person who officiated the wedding must get a duplicate license from the county clerk by explaining the situation. They need to do so within a year after the wedding. There may be a fee for the duplicate. If the license is lost, damaged, or destroyed before the wedding, the couple must get a new one, and the old one is canceled.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 510(a) If a confidential marriage license is lost, damaged, or destroyed after the performance of the marriage, but before it is returned to the county clerk, or deemed unacceptable for registration by the county clerk, the person solemnizing the marriage, in order to comply with Section 506, shall obtain a duplicate marriage license by filing an affidavit setting forth the facts with the county clerk of the county in which the license was issued.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 510(b) The duplicate license may not be issued later than one year after the date of the marriage and shall be returned by the person solemnizing the marriage to the county clerk within one year of the date of the marriage.
(c)CA Batas Ng Pamilya Code § 510(c) The county clerk may charge a fee to cover the actual costs of issuing a duplicate marriage license.
(d)CA Batas Ng Pamilya Code § 510(d) If a marriage license is lost, damaged, or destroyed before a marriage ceremony takes place, the applicants shall purchase a new marriage license and the old license shall be voided.

Section § 511

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano pinangangasiwaan ng klerk ng county at ng State Registrar of Vital Statistics ang mga confidential marriage record. Karaniwang hindi bukas sa pampublikong inspeksyon ang mga confidential marriage record at maaari lamang itong ma-access sa pamamagitan ng utos ng korte na nagpapakita ng mabuting dahilan. Pinananatili ng klerk ng county ang mga orihinal na rekord sa loob ng isang taon bago ito kopyahin at itapon ang mga orihinal. Ang anumang kopya ay itinuturing na kapareho ng orihinal. Maaaring kumpirmahin ng klerk ng county ang pagkakaroon ng kasal nang hindi ibinubunyag ang mga detalye tulad ng petsa maliban kung inutusan ng korte. Ang mga kopya ng mga rekord na ito ay ipinapadala sa State Registrar, na maaaring kumpirmahin ang isang kasal nang hindi ibinubunyag ang petsa nito.

(a)CA Batas Ng Pamilya Code § 511(a) Maliban kung itinakda sa subdivision (b), pananatilihin ng klerk ng county ang mga confidential marriage certificate na inihain alinsunod sa Seksyon 506 bilang permanenteng rekord na hindi bukas sa pampublikong inspeksyon maliban kung may utos ng korte na inilabas batay sa pagpapakita ng mabuting dahilan. Ang confidential marriage license ay isang confidential na rekord at hindi bukas sa pampublikong inspeksyon nang walang utos mula sa korte.
(b)CA Batas Ng Pamilya Code § 511(b) Pananatilihin ng klerk ng county ang lahat ng orihinal na certificate ng confidential marriages sa loob ng isang taon mula sa petsa ng paghahain. Pagkatapos ng isang taon, maaaring kopyahin ng klerk ang mga certificate alinsunod sa Seksyon 26205 ng Government Code, at itapon ang mga orihinal na certificate. Agad na isasara at itatago ng klerk ng county ang hindi bababa sa isang orihinal na negatibo ng bawat microphotographic film na ginawa sa paraan at lugar na makatwiran upang matiyak ang walang hanggang pagpapanatili nito laban sa pagkawala, pagnanakaw, pagkasira, o pagkasira. Ang microphotograph ay gagawin sa paraan na sumusunod sa minimum na pamantayan o alituntunin, o pareho, na inirerekomenda ng American National Standards Institute o ng Association for Information and Image Management. Ang bawat reproduction ay ituturing at isasaalang-alang na orihinal. Ang isang certified copy ng anumang reproduction ay ituturing at isasaalang-alang na certified copy ng orihinal.
(c)CA Batas Ng Pamilya Code § 511(c) Maaaring magsagawa ang klerk ng county ng paghahanap para sa isang confidential marriage certificate para sa layunin ng pagkumpirma ng pagkakaroon ng kasal, ngunit ang petsa ng kasal at anumang iba pang impormasyon na nakapaloob sa certificate ay hindi ibubunyag maliban kung may utos ng korte.
(d)CA Batas Ng Pamilya Code § 511(d) Ang klerk ng county ay, hindi bababa sa quarterly, magpapadala ng mga kopya ng lahat ng orihinal na confidential marriage certificate na napanatili, o mga orihinal ng reproduced confidential marriage certificate na inihain pagkatapos ng Enero 1, 1982, sa State Registrar of Vital Statistics. Maaaring sirain ng registrar ang mga kopyang ipinadala pagkatapos na ma-index ang mga ito. Maaaring tumugon ang registrar sa isang katanungan tungkol sa pagkakaroon ng kasal na isinagawa alinsunod sa kabanatang ito, ngunit hindi ibubunyag ang petsa ng kasal.