Mga Transaksyong May SeguridadPagpapaperpekto at Prayoridad
Section § 9301
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung aling mga lokal na batas ang nalalapat sa pagseguro ng interes sa ari-arian ng isang may utang (kolateral). Sa pangkalahatan, ang mga patakaran ay nakasalalay sa lokasyon ng may utang o ng kolateral. Kung ang may utang ay nasa isang partikular na lugar, ang mga batas doon ang nagtatakda kung paano hahawakan ang isang interes sa seguridad. Kung ang kolateral ay nasa isang tiyak na lugar, ang mga lokal na batas na iyon ang nalalapat, lalo na para sa mga bagay na pisikal mong hawak. May mga partikular na patakaran para sa kolateral tulad ng mga naipagbibiling dokumento o pera, at para sa mga yamang nakuha mula sa lupa, tulad ng langis o mineral, na sumusunod sa mga batas kung saan matatagpuan ang lugar ng pagkuha.
Section § 9302
Section § 9303
Sinasabi ng batas na ito na kapag ang mga kalakal, tulad ng mga sasakyan, ay nakarehistro sa ilalim ng isang sertipiko ng titulo sa isang partikular na lugar, ang mga lokal na batas ng lugar na iyon ang magpapasya kung paano hahawakan ang mga security interest (tulad ng mga lien o pautang) sa mga kalakal na iyon. Kapag naisumite na ang aplikasyon at bayad para sa sertipiko, magiging sakop na ang mga kalakal. Humihinto ang mga ito sa pagiging sakop kapag hindi na epektibo ang sertipiko o kapag may bagong sertipiko mula sa ibang lugar na pumalit.
Section § 9304
Bagian ini menjelaskan hukum lokal mana yang berlaku saat menangani kepentingan jaminan dalam rekening deposito bank. Pada dasarnya, hukum lokasi bank menentukan aspek hukum penting seperti bagaimana kepentingan jaminan ditetapkan dan bagaimana prioritas atas kepentingan tersebut diputuskan. Untuk mengetahui yurisdiksi mana yang relevan, Anda pertama-tama melihat perjanjian apa pun yang dibuat antara bank dan nasabah. Jika perjanjian tersebut menentukan yurisdiksi atau menyatakan bahwa rekening deposito dikelola di area tertentu, itulah yurisdiksi tersebut. Jika tidak ada perjanjian yang jelas, maka akan kembali ke lokasi kantor pengelola bank atau di mana kantor pusat bank berada.
Section § 9305
Bagian ini menjelaskan bagaimana aturan hukum untuk kepentingan jaminan bergantung pada lokasi yang terlibat. Untuk sekuritas dengan sertifikat fisik, hukum di mana sertifikat tersebut berada berlaku. Untuk sekuritas tanpa sertifikat, hukum lokasi penerbit yang relevan. Ketika berurusan dengan rekening sekuritas atau rekening komoditas, hukum di mana rekening tersebut dikelola yang penting, bahkan jika tidak ada hubungan langsung dengan lokasi itu sendiri. Jika Anda memiliki perjanjian dengan perantara komoditas, yurisdiksi mereka sering ditentukan oleh perjanjian tersebut. Jika tidak, yurisdiksi ditentukan oleh lokasi kantor yang disebutkan dalam laporan rekening atau lokasi kantor pusat perusahaan. Namun, jika kepentingan jaminan melibatkan pengajuan dokumen, atau proses otomatis tertentu, hukum lokasi debitur yang berlaku.
Section § 9306
Zhè xiàng fǎ lǜ jiě shì le zài xử lý xìn yòng zhèng quán lì de dān bǎo quán yì shí, nǎ xiē dì fāng fǎ lǜ shì yòng。 Jī běn shàng, fā xíng rén huò zhǐ dìng rén suǒ zài zhōu de fǎ lǜ guǎn xiá zài cǐ qíng kuàng xià rú hé wán shàn dān bǎo quán yì。 Tā hái jiě jué le rú guǒ quán yì wán shàn huò wèi wán shàn huì fā shēng shén me, yǐ jí suǒ péi de yōu xiān jí。 Duì yú zài fǎ lǜ de lìng yī bù fèn (Section 9308) zhōng miáo shù de wán shàn de quán yì, yǒu yī gè lì wài。
Section § 9306.1
Undang-undang ini menentukan undang-undang tempatan bidang kuasa mana yang terpakai apabila berurusan dengan kepentingan keselamatan dalam dokumen jaminan bergerak, iaitu rekod bertulis atau elektronik bagi obligasi pembayaran. Jika dokumen jaminan bergerak dalam bentuk elektronik, bidang kuasa ditentukan oleh kaedah atau sistem yang berkaitan dengannya. Jika tiada bidang kuasa yang jelas, ia adalah di mana penghutang berada. Bagi dokumen jaminan bergerak dalam bentuk fizikal, bidang kuasa adalah di mana dokumen itu berada secara fizikal. Kaedah khas terpakai untuk menyempurnakan kepentingan keselamatan, iaitu tuntutan undang-undang ke atas dokumen jaminan bergerak, sama ada melalui pemilikan atau pemfailan.
Section § 9306.2
Bagian undang-undang ini menjelaskan bagaimana aturan hukum suatu lokasi berlaku saat menangani kesempurnaan (perfection) dan prioritas kepentingan jaminan dalam aset digital tertentu, seperti catatan elektronik atau rekening yang dapat dikendalikan. Secara umum, aturan tempat yang ditentukan dalam kondisi tertentu mengatur aspek-aspek ini, kecuali jika hukum lokasi debitur berlaku. Secara khusus, lokasi debitur mengontrol proses kesempurnaan (perfection) saat mengajukan kepentingan jaminan atau secara otomatis menyempurnakan (perfecting) kepentingan jaminan setelah penjualan hak tak berwujud pembayaran yang dapat dikendalikan.
Section § 9307
Este artigo explica como determinar a localização oficial de um devedor para fins legais, o que é importante para transações financeiras e garantias. Se você é uma pessoa física, sua localização é onde você mora principalmente. Se você é uma organização com um único local de negócios, essa é sua localização. Se você tem vários locais de negócios, sua localização é onde fica seu escritório principal (sede). Regras especiais se aplicam se esses locais estiverem em jurisdições que exigem registros públicos sobre interesses financeiros. Se as regras não se aplicarem, você é considerado localizado em Washington, D.C. Empresas registradas estão localizadas onde foram legalmente constituídas, e há regras específicas para bancos e empresas estrangeiras. O artigo detalha diferentes condições para localizar organizações registradas ou bancos sob a lei dos EUA ou em estados específicos, especialmente se uma empresa encerrou suas operações ou um banco opera uma filial não organizada nos EUA.
Section § 9308
Kifungu hiki kinaeleza jinsi riba za dhamana na haki za kilimo zinavyokuwa 'zimekamilishwa', ikimaanisha kuwa zinaweza kutekelezwa kisheria dhidi ya wahusika wengine. Riba ya dhamana inakamilishwa inaposhikamana, na hatua zote muhimu zimechukuliwa kulingana na vifungu maalum. Vile vile, haki ya kilimo inakamilishwa inapokuwa halali na inatimiza vigezo vya ukamilishaji. Mara baada ya kukamilishwa, riba hizi hubaki zimekamilishwa mfululizo ikiwa njia ya ukamilishaji inabadilika lakini hakuna pengo katika hali yake. Zaidi ya hayo, kukamilisha riba ya dhamana katika dhamana pia kunakamilisha haki zinazohusiana nayo, kama vile wajibu au haki zinazohusiana na akaunti za dhamana au akaunti za bidhaa.
Section § 9309
[tl: Esta ley explica varios escenarios en los que los intereses de seguridad se perfeccionan automáticamente cuando se adjuntan. Esto significa que no se necesitan pasos adicionales para asegurar estos intereses contra reclamos de otros acreedores. Dichos escenarios incluyen intereses de seguridad de dinero de compra en bienes de consumo, ciertas cesiones de cuentas, ventas de intangibles de pago o pagarés, cesiones relacionadas con cuentas por cobrar de atención médica, y otros. También se cubren situaciones que involucran valores financieros y de inversión, transacciones que benefician a los acreedores y ventas relacionadas con ganancias de lotería.]
Section § 9310
本节规定了何时必须提交融资声明以确保对财产(例如留置权)的权益,但也列出了例外情况。通常,您需要提交文件才能使权益正式化并加以保护。但是,在许多情况下,无需提交文件,例如当权益受某些其他法律保护、与财产持有人保持一致或涉及特定类型的货物或金融工具。本节还提到,一旦担保权益被转让,它将继续受到保护,无需重新提交文件。
Section § 9311
Esta sección explica cuándo no es necesario presentar una declaración de financiamiento para perfeccionar un interés de seguridad en ciertos tipos de bienes. No necesita presentarla si los bienes están cubiertos por leyes federales o estatales específicas, como el registro de vehículos o los registros de contaminantes atmosféricos. Si cumple con los requisitos legales para estas situaciones, es como si hubiera presentado la declaración. La ley también señala que si los bienes son inventario destinado a la venta o arrendamiento, las reglas normales de presentación podrían aplicarse nuevamente.
Section § 9312
Este apartado explica cómo asegurar un reclamo legal, conocido como 'interés de seguridad', sobre varios tipos de activos como papel comercial, cuentas de depósito y documentos negociables. Para la mayoría de los activos, la presentación de un registro asegura este interés, pero hay excepciones. Por ejemplo, las cuentas de depósito y el dinero electrónico solo pueden asegurarse tomando control sobre ellos, mientras que el dinero tangible requiere posesión. Si los bienes están en posesión de un depositario (alguien que temporalmente tiene propiedad para usted), la forma en que asegura un interés puede depender de si la documentación es negociable o no. Además, cuando se trata de transferencias temporales para ciertos propósitos como la venta o el intercambio, un interés puede permanecer seguro durante 20 días sin necesidad de presentar documentación. Después de este período, se necesita una acción adicional para seguir protegido.
Section § 9313
Esta sección explica cómo una parte garantizada puede reclamar un derecho legal sobre artículos como bienes, dinero o documentos al tenerlos físicamente. Este proceso se llama "perfeccionar un interés de seguridad". Generalmente, para asegurar este derecho, la parte debe tomar posesión del artículo en cuestión. Para bienes que tienen un título en California, hay casos específicos mencionados en otra sección donde se aplica la posesión. Si el artículo está en posesión de alguien que no sea el deudor, esa persona debe reconocer que lo tiene en nombre de la parte garantizada. El interés de seguridad es válido mientras la parte garantizada mantenga el artículo, comenzando desde el momento en que toma posesión por primera vez. Hay algunas excepciones y reglas sobre los deberes de las personas que tienen estos artículos, pero generalmente, no tienen la obligación de confirmar nada a menos que lo acuerden.
Section § 9314
Esta ley explica cómo asegurar que un interés de seguridad en ciertos tipos de propiedad, como dinero electrónico o propiedades de inversión, sea legalmente reconocido y protegido. "Perfeccionar" un interés de seguridad significa establecer un reclamo legal sobre el activo. Esto se puede lograr teniendo "control" sobre el activo, lo que implica acciones específicas. Para algunos activos, como cuentas electrónicas, se obtiene y mantiene protección legal mientras se tenga control. Para propiedades de inversión, esta protección termina si se pierde el control y ocurren ciertas condiciones, como que el deudor tome posesión o sea registrado como propietario.
Section § 9314.1
Hukum ini menjelaskan bagaimana pihak yang dijamin dapat mengamankan kepentingan mereka dalam surat berharga bergerak, yaitu dokumen yang menunjukkan kewajiban moneter atau sewa barang. Untuk melakukannya, mereka perlu memegang salinan fisik dari dokumen tersebut dan mengendalikan versi elektroniknya. Kepentingan jaminan menjadi berlaku hanya ketika mereka mengambil dan mempertahankan penguasaan dan kendali ini. Aturan khusus dari bagian lain juga membantu mengatur cara mereka mempertahankan jaminan ini.
Section § 9315
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung ano ang mangyayari sa isang security interest o lien kapag ang collateral ay naibenta o naipatapon sa ibang paraan. Sa pangkalahatan, nananatili ang security interest maliban kung pinahintulutan ng nagpautang (secured party) na alisin ito. Kung ang collateral ay lumikha ng proceeds (kita o kapalit), ang security interest ay nalalapat pa rin sa mga proceeds na iyon, basta't matutukoy ang mga ito. Kung ang mga proceeds na ito ay nahalo sa ibang ari-arian, kailangan itong masubaybayan gamit ang partikular na legal na pamamaraan upang mapanatili ang security interest. Ang isang perfected security interest sa orihinal na collateral ay mananatiling perfected sa proceeds sa loob ng 21 araw, maliban kung natugunan ang ilang kondisyon, tulad ng pagkakaroon ng tamang papeles na na-file o pagtukoy sa proceeds bilang cash. Ang cash proceeds ay nananatili ang kanilang katangian bilang cash, kahit na hawak ng isang opisyal na nagpapatupad ng hatol.
Section § 9316
Hukum ini mengatur aturan untuk menjaga agar hak jaminan (klaim hukum atas agunan untuk mengamankan utang) tetap sah atau 'sempurna' ketika ada perubahan keadaan, seperti debitur pindah lokasi atau mengalihkan agunan. Dijelaskan berapa lama hak jaminan tetap sah dan apa yang perlu dilakukan untuk mempertahankan statusnya saat perubahan ini terjadi. Jika hak jaminan tidak disempurnakan dengan benar di yurisdiksi baru dalam batas waktu tertentu, hak tersebut bisa kehilangan status sempurnanya, yang berarti seolah-olah tidak pernah sempurna terhadap pembeli. Aturan khusus berlaku untuk berbagai jenis agunan, seperti barang dengan sertifikat hak milik, surat berharga bergerak, rekening, dan properti investasi, masing-masing dengan jangka waktu dan kondisi sendiri untuk mempertahankan kesempurnaan.
Section § 9317
Hukum ini menjelaskan situasi di mana kepentingan jaminan atau lien pertanian berada di bawah hak orang lain. Secara umum, jika seseorang melakukan pembelian tanpa mengetahui adanya kepentingan jaminan dan sebelum kepentingan itu resmi ditetapkan, mereka dapat memiliki barang tersebut bebas dari klaim apa pun. Aturan yang berbeda berlaku tergantung pada apakah kita berbicara tentang barang, perjanjian sewa, atau dokumen digital. Misalnya, jika pembeli membayar barang berwujud atau catatan digital tanpa mengetahui adanya kepentingan jaminan dan sebelum diformalkan, mereka dapat menyimpan barang tersebut bebas dari klaim semacam itu. Aturan khusus menyebutkan bagaimana pengajuan pernyataan pembiayaan dapat memengaruhi prioritas. Secara keseluruhan, ide utamanya adalah bahwa membeli tanpa pengetahuan tentang klaim yang ada dapat melindungi pembeli dari klaim tersebut, asalkan klaim tersebut belum disempurnakan atau diajukan dengan benar.
Section § 9318
Hukum ini menyatakan bahwa jika seseorang (seorang debitur) menjual aset keuangan tertentu seperti akun, hak pembayaran, atau surat utang, mereka tidak lagi memiliki klaim hukum atau kepemilikan atas aset tersebut. Namun, bagi pihak lain yang mungkin memiliki klaim atau membeli aset-aset ini dari debitur, selama klaim pembeli belum tercatat secara resmi, debitur dianggap masih memiliki kepemilikan dan hak atas apa yang telah mereka jual. Ini berarti bahwa meskipun debitur tampaknya tidak lagi terlibat, secara hukum, mereka diperlakukan seolah-olah masih memiliki apa yang mereka jual sampai hak-hak pembeli diakui sepenuhnya.
Section § 9319
Bagian hukum ini menjelaskan bahwa secara umum, ketika barang-barang dipegang oleh penerima konsinyasi (orang atau bisnis tempat barang dikirim), mereka dianggap memiliki hak yang sama atas barang-barang tersebut seperti pengirim konsinyasi (orang yang mengirimkannya) untuk menjual kepada orang lain atau berurusan dengan kreditor. Namun, jika hukum lain menyatakan bahwa kepentingan jaminan pengirim konsinyasi atas barang-barang akan diprioritaskan di atas klaim kreditor, maka hukum lain itulah yang menentukan hak dan kepemilikan penerima konsinyasi atas barang-barang tersebut.
Section § 9320
Hukum ini menjelaskan situasi di mana pembeli dapat memperoleh barang bebas dari kepentingan jaminan. Pembeli dalam kegiatan usaha biasa dapat membeli barang bebas dari kepentingan jaminan penjual bahkan jika pembeli mengetahuinya, kecuali jika disebutkan lain. Jika membeli untuk keperluan pribadi, keluarga, atau rumah tangga, pembeli tidak boleh mengetahui tentang kepentingan jaminan, harus membayar barang tersebut, dan harus melakukannya sebelum pernyataan pembiayaan terkait diajukan. Pembeli minyak, gas, atau mineral mengambilnya bebas dari klaim di lokasi ekstraksi. Namun, jika barang berada di bawah kendali pihak yang dijamin, aturannya berubah.
Section § 9321
Hukum ini menjelaskan apa artinya menjadi "penerima lisensi dalam kegiatan usaha biasa," yaitu seseorang yang menjadi penerima lisensi tanpa mengetahui bahwa mereka mungkin melanggar hak orang lain, mengikuti praktik industri standar. Hukum ini juga menyatakan bahwa penerima lisensi tersebut dilindungi dari kepentingan jaminan yang ada yang melekat pada aset tak berwujud yang dilisensikan, yang berarti mereka dapat menikmati hak-hak mereka berdasarkan lisensi non-eksklusif tanpa terpengaruh oleh klaim tersebut, bahkan jika mereka mengetahuinya. Perlindungan yang sama berlaku untuk penyewa dalam kegiatan usaha biasa terkait barang yang disewa.
Section § 9321.1
Si tienes una licencia no exclusiva para una película realizada bajo ciertos acuerdos laborales de EE. UU., debes respetar cualquier reclamo financiero garantizado relacionado con el pago de los derechos residuales adeudados a través de esos acuerdos. Los términos 'película' y 'derechos residuales' se definen en los propios acuerdos.
Section § 9322
Bagian ini membahas cara menentukan siapa yang berhak atas klaim pertama pada aset yang sama ketika ada banyak klaim, seperti klaim jaminan atau hak gadai pertanian. Biasanya, siapa pun yang mendaftarkan klaimnya terlebih dahulu atau menyempurnakan kepentingannya terlebih dahulu akan mendapatkan prioritas. Kepentingan yang disempurnakan berarti telah ditetapkan secara hukum dan dapat mengalahkan kepentingan yang belum disempurnakan. Jika semua kepentingan belum disempurnakan, maka yang melekat terlebih dahulu yang menang. Untuk kepentingan tertentu dan di bawah aturan tertentu, waktu pendaftaran juga dapat memengaruhi klaim atas hasil, atau pendapatan, dari agunan asli. Ada aturan khusus jika agunan melibatkan hal-hal seperti surat berharga bergerak atau properti investasi, dan terkadang undang-undang lain dapat memengaruhi aturan-aturan ini. Hak gadai pertanian mendapatkan prioritas jika undang-undang yang menciptakannya mengaturnya demikian.
Section § 9323
Section § 9324
Ang seksyon ng batas na ito ay tungkol sa kung ano ang mangyayari kapag dalawa o higit pang partido ang may security interest sa iisang ari-arian, tulad ng mga kalakal, imbentaryo, livestock, o software. Ang isang purchase money security interest (PMSI) ay karaniwang may priyoridad kaysa sa iba pang magkasalungat na interes. Para sa mga kalakal, nalalapat ang priyoridad na ito kung ang PMSI ay perpekto sa loob ng 20 araw pagkatapos matanggap ng may utang ang mga item. Para sa imbentaryo, nakakakuha ng priyoridad ang PMSI na ito kung may ipinadalang abiso sa mga kasalukuyang may hawak ng interes at natugunan ang ilang kondisyon. Para sa livestock, nalalapat ang magkatulad na patakaran, ngunit ang mga abiso ay dapat ipadala sa loob ng anim na buwan. Gayundin, kapag maraming partido ang kwalipikado para sa priyoridad sa parehong collateral, tinutukoy ng batas kung aling claim ang mas uunahin, karaniwan ang nauugnay sa orihinal na presyo ng pagbili. Ang mga eksepsyon at tiyak na pamamaraan ay detalyado sa loob ng mga seksyon.
Section § 9325
Esta sección explica que si un deudor tiene un interés de seguridad sobre una garantía, este queda en segundo plano frente al interés de seguridad de otra persona si se cumplen ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen: que el deudor obtuvo la garantía ya sujeta al interés de seguridad de otra persona, que ese otro interés de seguridad fue reconocido oficialmente y que permaneció reconocido sin interrupciones. Sin embargo, esta jerarquía solo es válida si el interés de seguridad en competencia tendría prioridad según reglas legales específicas o surgió de circunstancias específicas mencionadas en otras secciones.
Section § 9326
Section § 9326.1
Si alguien tiene un derecho o interés legal sobre una cuenta financiera, un registro electrónico o un activo de pago y tiene control sobre ello, su reclamo es más fuerte que el reclamo de otra persona si esta última no tiene control sobre ello.
Section § 9327
Esta sección de la ley trata sobre cómo decidir quién tiene el derecho principal sobre una cuenta bancaria cuando más de una parte tiene un interés de seguridad en ella.
Si una parte tiene control sobre la cuenta, tiene prioridad sobre otras que no lo tienen.
Normalmente, si varias partes han perfeccionado su interés mediante el control, la que lo hizo primero obtiene la prioridad.
Sin embargo, el banco donde se mantiene la cuenta generalmente tiene la primera opción sobre los demás.
Pero si otra persona perfecciona su interés con una forma específica de control, podría superar al banco en prioridad.
Section § 9328
Ang batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano malalaman kung aling nagpapautang ang unang babayaran kapag pareho silang may karapatan sa iisang ari-arian ng pamumuhunan tulad ng mga stock o bono. Sa pangkalahatan, ang nagpapautang na may 'kontrol' sa ari-arian ng pamumuhunan ang may unang karapatan. Kung pareho silang may kontrol, ang oras kung kailan nila nakuha ang kontrol ang karaniwang nagpapasya sa pagkakasunud-sunod. Ang mga tagapamagitan ng seguridad at kalakal na humahawak ng mga account o kontrata ay karaniwang may pinakamataas na priyoridad. Kung ang isang seguridad ay pisikal na ibinigay sa isang nagpapautang nang hindi ginagamit ang 'kontrol,' ang nagpapautang na iyon ay maaari ding magkaroon ng priyoridad. Kung walang sinuman ang may kontrol, iba pang mga patakaran ang nalalapat. Kung mayroon pa ring kawalan ng katiyakan, iba pang partikular na seksyon (9322 at 9323) ang maglilinaw nito.
Section § 9329
Esta ley explica cómo decidir quién tiene prioridad cuando hay reclamos en competencia sobre el mismo derecho relacionado con una carta de crédito. La regla clave es que la parte que tiene control sobre el derecho de carta de crédito tiene prioridad sobre cualquier otro reclamo en competencia que no tenga control. Si más de una parte ha perfeccionado su interés mediante el control, la que obtuvo el control primero tiene prioridad.
Section § 9330
Section § 9331
Esta ley explica que ciertos tipos de tenedores o compradores, como aquellos que poseen instrumentos negociables o valores, tienen prioridad sobre intereses de seguridad anteriores, incluso si esos intereses se han establecido correctamente. Además, establece que estos tenedores o compradores no están limitados ni afectados por otros reclamos si están protegidos bajo ciertas divisiones. Asimismo, el simple hecho de presentar un reclamo bajo esta división no notifica a estos tenedores o compradores sobre ningún reclamo o defensa en su contra.
Section § 9332
Esta ley explica que si usted recibe dinero físico real, fondos de una cuenta bancaria o control sobre dinero electrónico, estará libre de cualquier reclamo legal sobre ello por parte de una parte garantizada, siempre y cuando no esté trabajando en secreto con el deudor para infringir las reglas que protegen a la parte que tiene un interés de seguridad. Esencialmente, debe recibir el dinero de manera justa y abierta, sin acuerdos o esquemas secretos.
Section § 9333
Bagian ini mendefinisikan 'lien kepemilikan' sebagai hak untuk mempertahankan kepemilikan barang guna menjamin pembayaran atau pelaksanaan untuk jasa atau bahan yang diberikan, selama orang tersebut memiliki barang. Ini dibuat oleh hukum dan memiliki prioritas di atas kepentingan jaminan lainnya kecuali jika undang-undang tertentu menyatakan sebaliknya.
Section § 9334
Ang batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano gumagana ang mga interes sa seguridad pagdating sa mga fixture, na mga bagay na nakakabit sa tunay na ari-arian tulad ng lupa o mga gusali. Pinapayagan nito ang mga interes sa seguridad na likhain o magpatuloy sa mga fixture ngunit hindi sa mga ordinaryong materyales sa gusali na ginagamit para sa konstruksyon. Sa pangkalahatan, kung mayroong salungatan, ang interes ng may-ari ng ari-arian o nagpapautang ay karaniwang may priyoridad sa interes sa seguridad ng iba sa mga fixture na ito maliban kung natutugunan ang ilang partikular na kondisyon. Halimbawa, kung ang interes sa seguridad ay maayos na nadokumento bago i-install ang fixture o kung madaling matanggal ang fixture, maaaring magkaroon ito ng priyoridad. Kung ang isang may-ari ng ari-arian o nagpapautang ay pumayag o kung may mga partikular na kasunduan tungkol sa pagtanggal ng mga fixture, ang mga interes sa seguridad ay maaari ding manguna. Bukod pa rito, ang mga mortgage na nauugnay sa konstruksyon ay karaniwang may priyoridad sa mga interes sa seguridad sa mga fixture.
Section § 9335
Section § 9336
Esta sección trata sobre lo que sucede con las garantías reales cuando los bienes se mezclan tan completamente que se vuelven indistinguibles, lo que se conoce como 'bienes confundidos'. Aunque no se puede tener una garantía real sobre los bienes confundidos como tales, sí se puede tener una sobre el nuevo producto o masa que resulta de esta mezcla. Si usted tenía una garantía real perfeccionada sobre los bienes originales antes de que se mezclaran, su interés se transfiere automáticamente al nuevo producto o masa y mantiene su estado de prioridad. Cuando existen múltiples intereses perfeccionados, comparten la prioridad en función del valor de los bienes originales.
Section § 9337
Esta ley trata sobre lo que sucede si un certificado de título de California no muestra que los bienes tienen un interés de garantía de otro lugar. Si alguien compra esos bienes de buena fe, puede poseerlos libres de ese interés. Además, si se establece otro interés de garantía después sin saber del primero, el interés original tiene menor prioridad.
Section § 9338
Esta lei estabelece que, se uma declaração de financiamento – um documento que ajuda a garantir interesses em uma propriedade – contiver informações incorretas no momento do arquivamento, isso afeta os direitos de terceiros. Primeiro, se outra pessoa com um interesse de segurança conflitante confiar nessas informações incorretas e investir valor, o interesse dela terá prioridade sobre o seu. Segundo, se alguém comprar a propriedade em questão e confiar nas informações erradas ao pagar por ela, essa pessoa poderá possuir a propriedade sem ser afetada pelo seu interesse de segurança, desde que receba a entrega da propriedade.
Section § 9339
Section § 9340
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung kailan maaaring gamitin ng mga bangko ang ilang karapatan, tulad ng recoupment o setoff, na kinabibilangan ng pagkuha ng pera mula sa isang account upang bayaran ang mga utang. Karaniwan, magagawa ito ng mga bangko kahit na may security interest, o claim, ang isang tao sa account. Gayunpaman, kung ang security interest ay malakas at naitatag sa pamamagitan ng kontrol, hindi maaaring gamitin ng bangko ang setoff laban sa naturang account kung ang setoff ay batay sa isang claim laban sa may-ari ng account. Sa esensya, ang isang secured party na may perfected interest ay may mas matibay na proteksyon laban sa mga claim ng bangko sa account na dahil sa mga utang ng may-ari ng account.
Section § 9341
Bagian hukum ini menjelaskan bahwa kewajiban bank terkait rekening deposito tidak berubah hanya karena ada kepentingan jaminan pada rekening tersebut. Artinya, jika seseorang memiliki klaim hukum atau hak gadai atas apa yang ada di rekening, hal itu tidak memengaruhi cara bank menanganinya, kecuali jika bank menyetujui secara tertulis untuk melakukan perubahan. Bahkan jika bank mengetahui tentang hak gadai tersebut atau menerima instruksi dari orang yang memiliki hak gadai, kewajibannya tetap sama kecuali jika bank secara resmi menyetujui sebaliknya.
Section § 9342
Sinasabi ng batas na ito na ang mga bangko sa California ay hindi obligado na gumawa ng mga kasunduan na katulad ng inilarawan sa ibang seksyon, kahit na hilingin ito ng customer. Kung magpasya ang isang bangko na gumawa ng ganoong kasunduan, hindi nito kailangang kumpirmahin na umiiral ang kasunduang ito sa sinumang iba maliban kung partikular na hilingin ng customer ang kumpirmasyong ito.