Mga Naka-segurong TransaksyonPaghahain
Section § 9501
Esta ley explica dónde presentar un documento de registro de garantía para asegurar un interés de seguridad o un gravamen agrícola. Si la garantía involucra bienes inmuebles, como materiales extraídos o madera, se debe presentar donde se registran las hipotecas. De lo contrario, se presenta ante el Secretario de Estado, especialmente si involucra accesorios que no se registraron específicamente como un registro de accesorios. Para las empresas de servicios públicos transmisoras, siempre se presenta ante el Secretario de Estado, cubriendo cualquier cosa que pueda convertirse en parte de la propiedad inmobiliaria.
Section § 9502
Luật này giải thích các yêu cầu để một giấy tờ bảo đảm khoản vay có giá trị. Nó phải bao gồm tên của người vay, tên của bên cho vay, và mô tả tài sản dùng để bảo đảm. Nếu giấy tờ bảo đảm khoản vay liên quan đến các mục đặc biệt như tài sản khai thác (như dầu mỏ, khoáng sản), gỗ sắp khai thác, hoặc vật cố định gắn liền với tài sản, nó cũng cần phải chỉ rõ rằng nó bao gồm các mục này, được ghi vào hồ sơ nhà đất, mô tả tài sản liên quan, và nêu tên chủ sở hữu tài sản nếu cần. Để một hồ sơ thế chấp nhà đất có thể đóng vai trò là giấy tờ bảo đảm khoản vay cho các mục này, nó phải đáp ứng các điều kiện cụ thể và được ghi nhận đúng cách. Ngoài ra, một giấy tờ bảo đảm khoản vay có thể được nộp ngay cả trước khi một hợp đồng bảo đảm được thiết lập.
Section § 9503
Ang seksyong ito ay nagtatakda ng mga patakaran kung paano tama ang pagpapangalan sa isang may utang sa isang financing statement, na isang dokumento na ginagamit sa mga transaksyon ng pagseguro. Magkakaiba ang mga kinakailangan depende kung ang may utang ay isang organisasyon, isang indibidwal, o may kinalaman sa isang trust. Para sa mga rehistradong organisasyon, ang pangalan ay dapat tumugma sa mga opisyal na rekord. Kung may kinalaman sa isang trust, ang pangalan ay dapat alinman sa ibinigay na pangalan ng trust o pangalan ng settlor (taong lumikha ng trust), na may tiyak na mga detalye upang makilala ang trust mula sa iba pang posibleng magkatulad na trust. Para sa mga indibidwal, ang pangalan ay dapat tumugma sa kasalukuyang driver's license o ID card, o kung hindi available, gamitin ang kanilang unang pangalan at apelyido. Ang mga maling paraan ng paglilista ng pangalan, tulad ng paggamit lamang ng trade name, ay hindi tinatanggap. Kasama rin sa seksyon ang mga detalye kung paano magpatuloy kung ang isang may utang ay may maraming lisensya o ID at nililinaw na ang pagkawala ng ilang detalye, tulad ng trade name o status ng kinatawan, ay maaaring hindi magpawalang-bisa sa statement.
Section § 9504
Section § 9505
Bu bölüm, konsinyorların, kiralayanların, lisans verenlerin ve belirli finansal menfaatlerin alıcılarının, kendilerine teminatlı taraf veya borçlu demek yerine başka belirli terimler kullanarak yasal bildirimleri tescil etmelerine izin verir. Bu tesciller, teminatın otomatik olarak bir borcu güvence altına almasını sağlamaz, ancak malların daha sonra bir borcu güvence altına aldığı belirlenirse, o zaman bu menfaat, bu süreç aracılığıyla yasal olarak geçerli hale gelir.
Section § 9506
Bagian hukum ini membahas keefektifan pernyataan pembiayaan, yaitu dokumen yang digunakan dalam transaksi jaminan. Sebuah pernyataan pembiayaan dengan kesalahan kecil mungkin masih sah kecuali kesalahan tersebut membuat pernyataan itu menyesatkan. Jika nama debitur salah, pernyataan itu dianggap menyesatkan kecuali pencarian dengan nama yang benar di sistem kantor pendaftaran masih akan mengungkapkan pernyataan tersebut. Istilah 'nama debitur yang benar' mengacu pada nama yang benar dari debitur baru mana pun, sebagaimana diperlukan di bagian lain dari hukum.
Section § 9507
Esta sección establece que una declaración de financiación presentada sigue siendo válida para la garantía, incluso si la garantía se vende, arrienda o se dispone de otra manera, siempre que continúe un interés de seguridad. Si la información en la declaración de financiación se vuelve muy engañosa, no invalida la declaración a menos que el nombre del deudor se vuelva incorrecto. Si el nombre del deudor es incorrecto, la declaración solo es válida para la garantía obtenida antes o dentro de los cuatro meses posteriores a que el nombre se volviera engañoso. Para la garantía obtenida posteriormente, la declaración sigue siendo válida si se corrige dentro de los cuatro meses.
Section § 9508
Esta sección explica qué sucede con un interés de seguridad si el deudor cambia. Si una empresa (llamada 'nuevo deudor') asume la garantía de un deudor original, una declaración de financiación previamente presentada sigue siendo efectiva siempre que no sea gravemente engañosa. Si el cambio de nombres causa confusión, la declaración de financiación solo cubrirá los activos adquiridos por el nuevo deudor por hasta cuatro meses, a menos que se presente una nueva declaración. Sin embargo, esto no se aplica si la declaración seguiría siendo efectiva bajo otra regla en la Sección 9507.
Section § 9509
Bagian ini menjelaskan aturan untuk mengajukan pernyataan pembiayaan dan amandemen yang berkaitan dengan kepentingan jaminan dan hak gadai pertanian. Untuk mengajukan pernyataan pembiayaan baru atau menambah jaminan atau debitur, debitur harus mengizinkannya atau pengaju harus memegang hak gadai pertanian yang efektif. Ketika seorang debitur menandatangani perjanjian jaminan, mereka mengizinkan pengajuan untuk jaminan yang disebutkan dan properti apa pun yang menjadi jaminan. Jika amandemen tidak menambah jaminan atau debitur, itu harus diizinkan oleh pihak yang dijamin atau berkaitan dengan pernyataan pengakhiran yang gagal diajukan oleh pihak yang dijamin. Setiap pihak yang dijamin dalam catatan dapat mengizinkan amandemen.
Section § 9510
Luật này giải thích rằng một tài liệu liên quan đến lợi ích bảo đảm chỉ có giá trị nếu được nộp bởi người được phép làm như vậy. Nếu một bên có bảo đảm cập nhật hồ sơ của họ, điều đó không ảnh hưởng đến bất kỳ bên có bảo đảm nào khác liên quan. Ngoài ra, để một bản kê khai tiếp tục duy trì hiệu lực, nó phải được nộp trong vòng sáu tháng kể từ ngày hết hạn của bản kê khai ban đầu; nếu không, nó sẽ trở nên vô hiệu.
Section § 9511
Esta ley explica quién se considera un 'acreedor garantizado registrado' al tratar con documentos financieros oficiales conocidos como declaraciones de financiación. Inicialmente, el acreedor garantizado es la persona o el representante nombrado en el primer documento presentado. Si hay un cambio oficial (una enmienda) que nombra a una nueva persona, esa persona se convierte en el acreedor garantizado registrado. Esta designación dura hasta que otro cambio oficial elimina su nombre.
Section § 9512
Section § 9513
Bu bölüm, teminatlı bir tarafın belirli koşullar altında bir finansman beyanı için fesih beyanı dosyalamasını gerektirir. Eğer beyan tüketici mallarını kapsıyorsa ve ya borç ödenmişse ya da borçlu ilk dosyalamayı yetkilendirmemişse, bir fesih dosyalanmalıdır. Ayrıca, teminatlı taraf feshi, borcun temizlenmesinden sonra bir ay içinde veya borçlunun talebinden sonra 20 gün içinde dosyalamalıdır. Bu koşulların dışında, alacaklar, menkul kıymet belgeleri, konsinyeler ve yetkisiz dosyalamaları içeren diğer senaryolar için özel kurallar bulunmaktadır. Fesih beyanı dosyalandığında, ilgili finansman beyanı artık geçerli değildir.
Section § 9514
Ipinaliliwanag ng seksyong ito kung paano maililipat ang mga karapatang amyendahan ang isang pahayag ng pagpopondo mula sa isang partido patungo sa isa pa. Kung ang isang taong orihinal na responsable para sa isang pahayag ng pagpopondo ay nais ipasa ang kanilang mga karapatang baguhin ang pahayag na iyon, magagawa nila ito sa pamamagitan ng pagpapangalan ng isang bagong tao, na tinatawag na itinalaga (assignee), sa mga kinakailangang dokumento. Kasama rito ang pagbibigay ng pangalan at address ng itinalaga. Bukod pa rito, kung ang pahayag ng pagpopondo ay nakaugnay sa isang sangla sa mga kabit (fixtures), ang paglilipat ay dapat sumunod sa mga partikular na batas ng estado na labas sa karaniwang mga patakaran ng Uniform Commercial Code.
Section § 9515
Ang batas na ito ay tumatalakay kung gaano katagal balido ang isang pahayag ng pananalapi pagkatapos itong ihain. Sa pangkalahatan, ito ay epektibo sa loob ng limang taon, ngunit maaari itong tumagal ng 30 taon kung ito ay konektado sa mga transaksyon sa pampublikong pananalapi o gawang bahay. Bago ito mag-expire, maaari mo itong palawigin sa pamamagitan ng paghahain ng pahayag ng pagpapatuloy sa loob ng anim na buwan bago ang pagtatapos nito. Kung hindi mo maabot ang deadline na ito, ang interes sa seguridad ay magiging hindi protektado. Para sa mga utility, ang pahayag ay mananatiling balido hanggang sa ihain ang isang pahayag ng pagwawakas. Gayundin, ang isang mortgage bilang isang fixture filing ay mananatiling epektibo hanggang sa ito ay mabayaran o matapos sa ibang paraan.
Section § 9516
Esta ley establece las reglas para presentar un documento en una oficina de registro. Generalmente, enviar un documento y pagar la tarifa se considera una presentación, a menos que la oficina lo rechace por razones específicas. Estas razones incluyen usar un método de comunicación no autorizado, no pagar la tarifa, o proporcionar información incompleta o incorrecta que impida a la oficina procesar el documento, como la falta de nombres o direcciones del deudor. Además, si la presentación no identifica claramente a qué se refiere, o se envía fuera de los plazos permitidos, puede ser rechazada. Incluso si es rechazada por otras razones, el documento aún podría considerarse presentado, excepto para las personas que confían razonablemente en su ausencia al tratar con la garantía.
Section § 9517
Section § 9518
Section § 9519
Esta ley describe cómo las oficinas de presentación en California deben manejar los registros, particularmente las declaraciones de financiación. Se les exige asignar números únicos a cada registro, crear y mantener estos registros para inspección pública e indexarlos correctamente. Los registros deben indexarse por el nombre del deudor y vincularse a las presentaciones relacionadas. Para ciertos tipos de presentaciones, como las de accesorios o las que involucran materiales extraídos, se aplican reglas de indexación especiales. La oficina de presentación también debe asegurarse de que los registros puedan recuperarse tanto por el nombre del deudor como por el número de archivo. Los nombres de los deudores no deben eliminarse de los índices hasta un período establecido después de que expire la declaración de financiación relacionada. La mayoría de las acciones deben completarse dentro de dos días hábiles, pero existen ciertas excepciones.
Section § 9520
Hukum ini menjelaskan aturan kapan kantor pengarsipan dapat menolak menerima catatan untuk diajukan. Kantor tersebut harus mengikuti alasan-alasan spesifik yang tercantum di bagian lain (Bagian 9516). Jika suatu pengajuan ditolak, kantor harus memberitahu orang tersebut mengapa dan kapan seharusnya diajukan jika diterima, biasanya dalam waktu dua hari kerja. Meskipun ada sesuatu yang diajukan yang seharusnya ditolak, pengajuan tersebut tetap berlaku efektif jika memenuhi kriteria tertentu, tetapi kesalahan di bagian-bagian spesifik masih dapat membuatnya bermasalah. Jika suatu pengajuan menyangkut lebih dari satu debitur, itu berlaku untuk masing-masing secara terpisah.
Section § 9521
Sinasabi ng batas na ito na kung ang isang tanggapan ng pagpapatala ay tumatanggap ng nakasulat na mga dokumento, hindi nila maaaring tanggihan ang isang nakasulat na paunang pahayag ng pananalapi o isang pagbabago sa pahayag ng pananalapi kung ito ay nasa tinukoy na format. Maaari lamang nilang tanggihan ito kung mayroong dahilan na nabanggit sa isa pang partikular na patakaran. Tinitiyak nito na hangga't kumpleto ang dokumento ayon sa karaniwang format, ito ay katanggap-tanggap.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PAUNAWA NG HINDI KUMPLITONG TEKSTO: Ang porma ng UCC Financing Statement
ay lumalabas sa hard-copy na publikasyon ng naisabatas na panukalang-batas.
Tingnan ang Sec. 21, Kabanata 531 (pp. 30–31), Mga Batas ng 2013.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PAUNAWA NG HINDI KUMPLITONG TEKSTO: Ang porma ng Pagbabago sa UCC Financing Statement
ay lumalabas sa hard-copy na publikasyon ng
naisabatas na panukalang-batas. Tingnan ang Sec. 21, Kabanata 531 (pp. 33–34), Mga Batas ng 2013.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Section § 9522
Esta ley exige que la oficina de registro mantenga un registro de la información en una declaración de financiación presentada por al menos un año después de que ya no sea efectiva. Deben poder encontrar este registro buscando el nombre del deudor y utilizando un número de archivo asignado a la declaración de financiación inicial. Existen reglas específicas sobre cómo recuperar el registro según dónde fue presentado. Además, aunque la oficina de registro puede destruir los documentos físicos de la declaración de financiación, aún deben tener un registro que cumpla con ciertos criterios, almacenado electrónicamente o por otros medios.
Section § 9523
Bagian ini menjelaskan tanggung jawab kantor pengarsipan dalam menangani catatan. Jika seseorang mengajukan catatan tertulis dan meminta konfirmasi, kantor harus mengirimkan gambar dengan rincian pengajuan atau mencatat rincian ini pada salinan jika disediakan. Untuk catatan non-tertulis, kantor harus mengirimkan pengakuan dengan informasi spesifik. Kantor pengarsipan juga harus memberikan informasi catatan kepada siapa pun yang memintanya, termasuk jika ada pernyataan pembiayaan yang relevan yang tersimpan. Komunikasi dapat dalam format apa pun, tetapi sertifikat tertulis harus diberikan jika diminta. Kantor harus memproses permintaan dalam waktu dua hari kerja dan secara teratur menyediakan catatan massal kepada publik.
Section § 9524
Section § 9525
Ang batas na ito ay tungkol sa mga bayarin sa pag-file at pag-index ng ilang partikular na rekord at mga kahilingan para sa impormasyon. Sa pangkalahatan, ang mga bayarin sa pag-file ay nakasaad sa ibang seksyon (Seksyon 12194 ng Kodigo ng Pamahalaan), at ang bilang ng mga pangalang nakalista ay hindi nagbabago sa bayaring iyon. Kung humihingi ka ng sertipiko upang tingnan kung mayroong financing statement para sa isang may utang, ito ay nagkakahalaga ng $10 para sa isang nakasulat na kahilingan at $5 para sa iba pang uri ng kahilingan na inaprubahan ng tanggapan. Gayunpaman, kung nakikipag-ugnayan ka sa mga mortgage na ginagamit bilang financing statement para sa mga bagay tulad ng fixtures o as-extracted collateral, hindi mo babayaran ang bayaring ito, ngunit maaaring kailangan mo pa ring magbayad ng iba pang bayarin sa pagtatala.
Section § 9526
Ang Kalihim ng Estado sa California ay may responsibilidad na gumawa at maglathala ng mga patakaran para pamahalaan ang isang partikular na hanay ng mga paghahain. Ang mga patakarang ito ay dapat na magkatugma sa mga katulad na patakaran sa ibang lugar na nagpatibay ng parehong pamantayan. Upang matiyak ang pagkakapare-pareho at pagiging tugma, kailangang makipag-ugnayan ang Kalihim sa ibang mga rehiyon, isaalang-alang ang pinakabagong modelong patakaran mula sa isang asosasyon ng mga tagapamahala ng korporasyon, at tandaan ang teknolohiya at mga kasanayang ginagamit sa ibang lugar.
Section § 9526.5
Esta ley asegura que los números de seguro social en los registros oficiales estén protegidos al requerir que los 'expedientes públicos' tengan números de seguro social truncados, lo que significa que solo se muestran los últimos cuatro dígitos. Si una oficina de registro recibió un documento antes del 1 de agosto de 2007 con un número de seguro social completo, debe crear una versión pública con el número truncado. La ley obliga a las oficinas de registro a informar a los presentadores que no incluyan números de seguro social y prohíbe el uso de campos que los soliciten en línea. El acceso público a los documentos es solo a través de la versión de expediente público, a menos que una orden judicial especifique lo contrario. Se requiere debida diligencia para truncar los números de seguro social, y se fomentan los sistemas automatizados para mayor precisión. El Secretario de Estado debe asegurarse de que las declaraciones de financiación no requieran números de seguro social. Estas reglas no se aplican a los registradores del condado.