Section § 6125

Explanation
이 법은 캘리포니아에서 변호사로 활동하려면 캘리포니아 주 변호사회로부터 유효한 면허를 받아야 한다고 명시하고 있습니다. 이 면허 없이는 주에서 합법적으로 변호사 업무를 할 수 없습니다.

Section § 6126

Explanation
이 법은 유효한 주 변호사 면허나 적절한 허가 없이 변호사라고 사칭하거나 변호사 업무를 수행하는 것을 불법으로 규정합니다. 적발될 경우 경범죄로 처리되며, 최대 1년의 징역 또는 최대 1,000달러의 벌금에 처해질 수 있습니다. 재범자의 경우, 법원이 더 가벼운 형량을 정당화할 특별한 이유를 기록으로 남기지 않는 한, 최소 90일의 징역형을 받게 됩니다. 면허가 정지되거나 박탈되었거나, 혐의가 계류 중인 상태에서 사임한 사람은 변호사 업무를 수행하거나 수행할 수 있다고 주장할 수 없습니다. 이를 위반하면 최대 6개월의 징역형을 받을 수 있습니다. 또한, 면허 박탈이나 정지와 관련된 대법원 명령을 따르지 않는 전직 또는 현직 변호사도 최대 6개월의 징역형에 처해질 수 있습니다. 이 법에 명시된 모든 처벌은 적용될 수 있는 다른 법적 처벌과 함께 부과됩니다.

Section § 6126.3

Explanation

이 법은 캘리포니아 법원이 적절한 허가 없이 변호사 행세를 하는 사람의 법률 업무를 통제할 수 있는 권한을 부여합니다. 주 변호사 협회나 법원은 누군가의 무허가 변호사 업무가 의뢰인이나 다른 사람에게 해를 끼칠 위험이 있다고 판단할 때 이러한 조치를 요청할 수 있습니다. 법원은 의뢰인에게 통지하고, 긴급한 법률 업무를 처리하며, 의뢰인의 이익을 보호함으로써 해당 업무를 관리할 공식 변호사를 임명할 수 있습니다. 이 과정 전반에 걸쳐 의뢰인의 기밀은 유지되며, 임명된 변호사는 법원의 승인 없이 무허가 변호사의 의뢰인을 맡을 수 없습니다. 임명된 변호사는 그들의 비용과 특별한 노력에 대해 보상받을 수 있습니다. 또한 이 법은 발행된 모든 법원 명령은 항소하거나 중단할 수 없다고 명시하여 의뢰인을 보호하기 위한 신속한 조치를 보장합니다.

(a)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(a) 섹션 6126에 따른 형사 처벌 또는 섹션 6127에 따른 모욕죄 절차 외에도, 어떤 사람이 변호사 업무를 수행하거나 수행할 자격이 있다고 광고하거나 자처하는 경우, 또는 달리 변호사 업무를 수행하는 경우, 그렇게 할 당시 주 변호사 협회의 활동적인 면허 소지자가 아니거나 법령 또는 법원 규칙에 따라 이 주에서 변호사 업무를 수행할 권한이 없는 경우, 주 법원은 본 섹션에 규정된 관할권을 가진다.
(b)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(b) 주 변호사 협회 또는 고등법원이 직권으로, (a)항에 기술된 사람이 변호사 업무를 위한 주 사무실을 유지하거나 최근에 유지했던 카운티 또는 그가 거주하는 카운티의 고등법원에 본 섹션에 규정된 범위 내에서 법원이 해당 업무에 대한 관할권을 인수하도록 신청할 수 있다. 본 섹션에 따른 모든 절차에서, 주 변호사 협회는 개입하여 해당 소송을 수행하는 데 주된 책임을 맡을 수 있다.
(c)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(c)
(b)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(c)(b)항에 따라 제출된 신청서는 확인되어야 하며, 다음의 모든 사실을 명시해야 한다.
(1)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(c)(1) 섹션 6126의 (a)항에 명시된 사실이 발생했다고 믿을 만한 상당한 이유.
(2)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(c)(2) 신청인의 이익.
(3)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(c)(3) 해당 절차가 유지되지 않을 경우 의뢰인 또는 이해관계인이나 단체의 이익이 침해될 것이라고 믿을 만한 상당한 이유.
(d)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(d) 신청서는 심리를 위해 지정되어야 하며, 본 섹션에 규정된 바와 같이 법원이 해당 업무에 대한 관할권을 인수해서는 안 되는 이유를 해당인에게 소명하도록 지시하는 소명 명령이 발부되어야 한다. 신청서 및 소명 명령 사본은 해당인에게 직접 전달하거나, 대체 송달 방법으로, 그가 주 사무실을 유지하거나 최근에 유지했던 주소 또는 그가 거주하는 주소로 등기우편 또는 내용증명우편(수령 확인 요청)으로 송달되어야 한다. 송달은 우편 발송 시 완료되지만, 통지 기간 및 해당 기간 내에 어떤 행위를 하거나 응답할 권리 또는 의무, 또는 우편으로 통지된 후 특정 날짜에 대한 권리 또는 의무는 주소가 캘리포니아 주 내에 있는 경우 5일, 캘리포니아 주 외부에 있지만 미국 내에 있는 경우 10일, 미국 외부에 있는 경우 20일 연장된다. 주 변호사 협회가 신청인이 아닌 경우, 신청 대상인 사람에게 송달하는 시점에 주 변호사 협회 수석 재판 변호사 사무실에도 유사한 방식으로 사본이 송달되어야 한다. 법원은 신청서 및 소명 명령의 추가 또는 대체 송달 방법을 규정할 수 있으며, 본 조항에 특별히 규정되지 않은 경우 다른 사람 및 단체에게 통지 및 소환장을 통지하고 송달하는 방법을 규정할 수 있다.
(e)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e) 법원이 섹션 6126의 (a)항에 명시된 사실이 발생했으며, 본 조항에 규정된 절차가 유지되지 않을 경우 의뢰인 또는 이해관계인이나 단체의 이익이 침해될 것이라고 판단하는 경우, 법원은 본 섹션에 따라 해당인의 업무에 대한 관할권을 인수하는 명령을 내릴 수 있다. 소명 명령을 받은 사람이 출석하지 않는 경우, 법원은 확인된 신청서 또는 법원이 요구하는 증거에 따라 명령을 내릴 수 있다. 이에 따라 법원은 (g)항에 따라 업무 중단 통지를 발송하도록 법원의 지시 하에 활동할 주 변호사 협회의 활동적인 면허 소지자 한 명 이상을 임명해야 하며, 임명된 변호사들에게 다음 중 하나 이상을 수행하도록 명령할 수 있다.
(1)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(1) 해당 업무의 파일과 기록을 검토하고 주의가 필요한 계류 중인 사안에 대한 정보를 얻는다.
(2)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(2) 섹션 6126의 (a)항에 명시된 사건의 발생을 해당인의 의뢰인으로 보이는 사람 및 단체에게 통지하고, 다른 법률 고문을 선임하는 것이 그들의 최선의 이익이 될 수 있음을 알린다.
(3)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(3) 의뢰인이 법률 고문을 선임할 때까지 기간 연장을 신청한다.
(4)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(4) 의뢰인의 동의를 얻어, 관할 시간 제한이 관련되고 다른 법률 고문이 아직 선임되지 않은 경우 의뢰인을 대신하여 통지, 동의, 소장을 제출한다.
(5)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(5) 의뢰인 외에 영향을 받을 수 있는 예금주 및 적절한 사람과 단체에게 사건의 발생을 통지한다.
(6)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(6) 의뢰인의 서류 또는 재산의 반환 또는 인도를 주선한다.
(7)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(7) 해당되는 경우, 영향을 받는 사람의 업무와 관련된 모든 은행 계좌를 점유하고 관리하기 위해 재산관리인 임명을 주선한다.
(8)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(e)(8) 이 조항의 목적을 수행하기 위해 법원이 지시할 수 있는 기타 모든 행위를 한다.
법원은 이 조항의 제한된 목적을 위해 영향을 받는 사람의 파일과 기록 및 업무에 대한 관할권을 가지며, 이 관할권을 행사하는 데 필요하거나 적절한 모든 명령을 내릴 수 있다. 법원은 이 조항에 따라 발부된 모든 명령의 사본을 주 변호사협회 수석 재판 변호사 사무실에 제공해야 한다.
(f)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(f)
(a)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(f)(a)항에 기술된 사람의 업무 파일과 기록을 검토하는 사람은 증거법 제950조 및 제952조에 따른 변호사-의뢰인 특권을 준수해야 하며, 이 조항의 목적을 수행하는 데 필요한 범위 내에서만 공개해야 한다. 해당 공개는 (a)항에 기술된 사람이 자문을 받은 목적을 달성하는 데 합리적으로 필요한 공개여야 한다. 이 조항에 따라 주 변호사협회 면허 소지자를 임명하는 것은 변호사-의뢰인 특권에 영향을 미치지 않으며, 이 특권은 (a)항에 기술된 사람과의 통신에 적용되었을 것과 동일한 범위로 임명된 면허 소지자와의 통신에도 적용된다.
(g)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(g) 법률 업무 중단 통지서에는 법원이 요구할 수 있는 모든 정보가 포함되어야 하며, 여기에는 제6126조 (a)항에 명시된 사실이 발생했으며 법원이 해당 업무에 대한 관할권을 인수한 사실에 대한 법원의 판단이 포함되나 이에 국한되지 않는다. 통지서는 모든 의뢰인, 상대방 변호인, 해당인이 계류 중인 사건이 있는 법원 및 기관(사건 식별 정보 포함), 주 변호사협회 수석 재판 변호사 사무실, 그리고 법원의 업무 인수 사실을 통보받을 합당한 이유가 있는 기타 모든 사람 또는 단체에 우편으로 발송되어야 한다.
(h)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(h) 이 조항의 어떠한 내용도 법원 또는 이 조항에 따라 법원이 임명한 변호사가 법률 고문 고용을 승인하거나 불승인하고, 법률 고용 조건을 정하며, (e)항의 (3)호 및 (4)호에 의해 제공되는 제한된 범위 외에 업무 수행을 감독하거나 어떤 식으로든 착수할 권한을 부여하지 않는다.
(i)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(i) 법원의 승인을 먼저 얻지 않는 한, 이 조항에 따라 임명된 변호사, 그의 법인, 또는 해당 변호사의 파트너나 동료는 임명 당시 계류 중인 어떠한 사건에 대해서도 영향을 받는 사람의 의뢰인으로부터 변호사로서의 고용을 수락해서는 안 된다. (e)항의 (3)호 및 (4)호에 따라 취해진 조치는 이 항의 목적상 고용으로 간주되지 않는다.
(j)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(j) 법원이 신청이 인용될 가능성이 높고 (e)항에 기술된 명령을 내리는 데 지연이 발생할 경우 의뢰인이나 타인에게 상당한 피해를 초래할 것이라고 판단하는 경우, 법원은 통지 없이 또는 법원이 정하는 통지에 따라 상황에 비추어 적절하다고 판단하는 모든 조항을 포함하는 잠정 명령을 내릴 수 있다. 이러한 잠정 명령은 (d)항에 규정된 방식으로 송달되어야 하며, 신청서와 소명 명령이 아직 송달되지 않은 경우, 잠정 명령 송달 시에 신청서와 소명 명령이 함께 송달되어야 한다.
(k)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(k) 이 조항에 따라 제기된 소송의 개시 또는 유지로 인해 어떠한 사람이나 단체도 책임을 지지 않는다. 이 조항에 따른 법원의 명령에 따라 행해지거나 행해지지 않은 행위에 대해 어떠한 사람이나 단체도 책임을 지지 않는다. 이 조항에 따른 법원 관할권 신청을 하지 않은 것에 대해 어떠한 사람이나 단체도 책임을 지지 않는다. 이 조항의 어떠한 내용도 영향을 받는 사람과 다른 사람 또는 단체 사이에 달리 존재하는 어떠한 의무에도 영향을 미치지 않는다.
(l)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.3(l) 이 조항에 따른 명령은 항소할 수 없으며, 상급 법원 또는 항소 법원의 명령이 있는 경우를 제외하고는 영장 청원에 의해 집행이 정지되지 않는다.

Section § 6126.4

Explanation
이 법은 변호사 업무를 할 수 있다고 잘못 주장하는 이민 컨설턴트에게 적용됩니다. 만약 그들이 법률 서비스를 제공할 수 있다고 광고하거나 암시한다면, 섹션 6126.3의 규정이 그들에게 적용될 것입니다. 이 규정들은 일반적으로 무허가 법률 행위를 방지하고, 소비자들이 오해의 소지가 있는 주장으로부터 보호받도록 고안되었습니다.

Section § 6126.5

Explanation

이 캘리포니아 법은 무허가 법률 업무로 인해 피해를 입은 개인에게 특정 유형의 구제책을 제공합니다. 만약 누군가가 6125조 또는 6126조를 위반하여 법률 서비스나 관련 상품을 제공하거나 판매하는 경우, 법원은 피해자에게 배상, 실제 손해배상, 변호사 수수료 및 기타 벌칙을 명령할 수 있습니다. 이러한 구제책은 피해를 입은 사람에게 직접 배분되거나 법원이 적절하다고 판단하는 다른 방식으로 배분될 수 있습니다. 법무장관, 지방검사 또는 시검사도 변호사 수수료, 비용, 그리고 경우에 따라 징벌적 손해배상을 받을 수 있습니다. 이 법은 개인에게 제공되는 다른 청구권이나 구제책을 제거하거나 영향을 미치지 않습니다.

(a)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a) 캘리포니아 주 법무장관, 지방검사 또는 시검사가 공공 검사로서 캘리포니아 주 인민의 이름으로 제기한 집행 조치에서 이용 가능한 모든 구제책 및 벌칙 외에도, 법원은 6125조 또는 6126조를 위반하여 제공되거나 제공된 서비스를 얻은 자 또는 6125조 또는 6126조를 위반하여 제공되거나 제공된 서비스와 관련하여 상품, 서비스, 부동산 또는 동산을 구매한 자에 대하여, 6125조 또는 6126조를 위반한 자 또는 해당 위반과 관련하여 상품, 서비스 또는 재산을 판매한 자에 대한 집행 조치에서 구제책을 부여해야 한다. 법원은 다음 구제책을 고려해야 한다:
(1)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(1) 실제 손해배상.
(2)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(2) 지급된 모든 금액의 반환.
(3)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(3) 상품, 서비스 또는 재산에 대한 대가를 지불하기 위한 자산의 판매 또는 이전과 관련하여 발생한 벌금 및 세금 책임 금액.
(4)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(4) 불법적인 법률 업무 수행으로 발생한 오류를 시정하기 위해 지출된 합리적인 변호사 수수료 및 비용.
(5)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(5) 손실 발생일부터 판결일까지 법정 이율에 따른 판결 전 이자.
(6)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(a)(6) 법률 위반과 관련하여 이루어진 판매의 취소를 포함한 적절한 형평법상 구제.
(b)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(b)
(a)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(b)(a)항의 (1)호부터 (6)호까지에 따라 부여된 구제책은 해당 구제책이 부여된 자에게 또는 그를 대신하여 배분되어야 하며, 그렇게 하는 것이 비실용적인 경우 법원의 형평법상 권한에 따라 법원이 지시하는 대로 배분되어야 한다.
(c)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(c) 법원은 또한 법무장관, 지방검사 또는 시검사에게 합리적인 변호사 수수료 및 비용을 지급해야 하며, 법원의 재량에 따라 민법 3294조에 규정된 징벌적 손해배상을 지급할 수 있다.
(d)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.5(d) 본 조항은 (a)항에 기술된 법 집행 기관 외의 개인이나 단체가 가질 수 있는 청구, 권리 또는 구제책(있는 경우)을 생성, 폐지 또는 달리 영향을 미치는 것으로 해석되어서는 안 된다. 본 조항에 제공된 구제책은 상호 보완적이며 다른 법률에 따라 제공되는 구제책 및 벌칙과도 보완적이다.

Section § 6126.7

Explanation

이 법은 변호사가 아닌 사람이 특정 영어 단어를 다른 언어로 번역하여 자신이 변호사임을 암시하는 행위를 불법으로 규정합니다. 예를 들어, "notary public"을 스페인어로 "notario publico"로 번역하는 것은 명시적으로 금지됩니다. 이 규칙을 위반하면 주 변호사 협회가 제기하는 민사 소송을 통해 위반 건당 하루 최대 1,000달러의 벌금을 부과받을 수 있습니다.

법원은 벌금을 결정할 때 위반의 심각성과 빈도, 지속 기간, 고의성 여부, 그리고 해당 개인의 재정 상황 등을 고려합니다. 소송은 위반 발생 후 4년 이내에 제기되어야 하며, 징수된 벌금은 저소득층을 위한 이민 관련 무료 법률 서비스 기금으로 사용됩니다.

(a)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(a) 변호사가 아닌 사람이 광고, 문구류, 편지지, 명함 또는 기타 유사한 서면 자료를 포함한 모든 문서에서, 그 사람이 변호사임을 암시하는 "notary public", "notary", "licensed", "attorney", 또는 "lawyer"를 포함하되 이에 국한되지 않는 어떠한 단어나 직함이라도 영어에서 다른 언어로 직역하는 것은 섹션 6126의 (a)항 위반이다. 이 항에 명시된 바와 같이, "notary public"이라는 문구를 스페인어로 "notario publico" 또는 "notario"로 직역하는 것은 명시적으로 금지된다.
(b)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(b) 이 섹션의 목적상, 한 언어에서 단어, 직함 또는 문구를 "직역하는 것" 또는 "직역"이란 번역되는 언어에서 해당 단어나 문구의 진정한 의미를 고려하지 않고 단어, 직함 또는 문구를 번역하는 것을 의미한다.
(c)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)
(1)Copy CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(1) 이 조항에 규정된 다른 구제책 및 벌칙 외에도, 이 섹션을 위반하는 사람은 각 위반에 대해 하루에 천 달러 ($1,000)를 초과하지 않는 민사 벌금에 처해지며, 이는 주 변호사 협회(State Bar)가 제기하는 민사 소송에서 부과되고 징수된다.
(2)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2) 민사 벌금액을 산정할 때, 법원은 사건 당사자들이 제시하는 관련 상황을 고려할 수 있으며, 다음을 포함하되 이에 국한되지 않는다:
(A)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2)(A) 위법 행위의 성격과 심각성.
(B)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2)(B) 위반 횟수.
(C)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2)(C) 위법 행위가 발생한 기간 및 위법 행위의 지속성.
(D)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2)(D) 위법 행위의 고의성.
(E)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(2)(E) 피고의 자산, 부채 및 순자산.
(3)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(3) 법원은 승소한 원고에게 합리적인 변호사 수임료와 소송 비용을 지급해야 한다.
(4)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(4) 이 섹션에 따라 제기된 민사 소송은 소송 원인이 발생한 후 4년 이내에 개시되어야 한다.
(5)CA 사업 및 전문직 Code § 6126.7(c)(5) 이 섹션에 따라 주 변호사 협회가 제기한 민사 소송에서, 징수된 민사 벌금은 주 변호사 협회에 지급되며, 섹션 6033에 따라 설립된 기금으로 배정되어 저소득층 의뢰인에게 이민 개혁법 관련 무료 법률 서비스를 제공하거나, 주 변호사 협회 이사회의 지시에 따라 섹션 22447에 의거하여 피해를 입은 이민 의뢰인의 미지급 청구를 완화하기 위한 기금으로 배정된다. 이사회는 이 섹션에 따라 승인된 전년도 자금의 징수 및 지출 내역을 사법위원회(Assembly and Senate Committees on Judiciary)에 매년 보고해야 한다. 이 섹션에서 요구하는 보고서는 섹션 6086.15에 설명된 보고서에 포함될 수 있다.

Section § 6127

Explanation
이 법은 법률 업무와 관련하여 법정 모독죄로 이어질 수 있는 두 가지 행위를 명시합니다. 첫째, 적절한 권한 없이 변호사나 법원 공무원인 것처럼 행동하는 것은 금지됩니다. 둘째, 주 변호사 협회의 면허를 가진 회원이 아닌 상태에서 법률 업무를 수행할 수 있다고 주장하거나 광고하는 것은 허용되지 않습니다. 만약 누군가가 이러한 행위를 했다고 판단되면, 다른 법률에 따라 그들이 법정 모독죄에 해당하는지 여부를 결정하는 절차가 있습니다.

Section § 6127.5

Explanation

이 조항은 법률 업무 수행에 관한 특정 규칙이 법률 법인에는 적용되지 않는다는 점을 명확히 합니다. 단, 이 법인들이 전문 법인법에 따라 인가되고 모든 관련 법률 및 규정을 준수하는 경우에 한합니다. 기본적으로, 법률 법인이 전문 법인에 대해 정해진 모든 규칙을 따른다면, 섹션 6125, 6126, 6127의 특정 제한 사항에서 면제됩니다.

섹션 6125, 6126 및 6127의 어떠한 내용도 회사법 제1편 제3부 제4편(섹션 13400부터 시작)에 포함된 전문 법인법 및 본 법전 제3부 제4장 제10조(섹션 6160부터 시작)에 따라 정식으로 인가된 법률 법인의 행위 및 업무에 적용되는 것으로 간주되지 않는다. 단, 해당 법률 법인이 (a) 전문 법인법; (b) 본 법전 제3부 제4장 제10조(섹션 6160부터 시작); 및 (c) 해당 법인 및 그 업무 수행과 관련하여 현재 또는 향후 제정되거나 채택되는 모든 다른 법령 및 모든 규칙과 규정의 요건을 준수하는 경우에 한한다.

Section § 6128

Explanation

이 법은 변호사가 법원이나 다른 당사자를 속이거나 속이려고 공모하거나, 개인적인 이득을 위해 의뢰인의 사건을 고의로 지연시키거나, 실제로 발생하지 않은 비용에 대해 돈을 받는 경우 경범죄로 기소될 수 있다고 명시합니다.

유죄 판결을 받으면 변호사는 최대 6개월의 카운티 교도소 구금, 최대 2,500달러의 벌금 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있습니다.

변호사로서 다음 중 어느 하나에 해당하는 자는 경범죄를 저지른 것으로 본다:
(a)CA 사업 및 전문직 Code § 6128(a) 법원 또는 당사자를 속일 의도로 기만 또는 공모를 저지르거나, 기만 또는 공모에 동의하는 경우.
(b)CA 사업 및 전문직 Code § 6128(b) 자신의 이득을 목적으로 의도적으로 의뢰인의 소송을 지연시키는 경우.
(c)CA 사업 및 전문직 Code § 6128(c) 자신이 지출하지 않았거나 책임지지 않은 돈에 대해 의도적으로 돈이나 수당을 받는 경우.
이 조항의 위반은 6개월을 초과하지 않는 카운티 교도소 구금 또는 2,500달러($2,500)를 초과하지 않는 벌금, 또는 이 둘 모두에 의해 처벌될 수 있다.

Section § 6129

Explanation

이 법에 따르면, 변호사가 소송을 제기할 의도로 어떤 종류의 채무나 법적 청구권을 매수하면 경범죄로 기소될 수 있습니다. 유죄 판결을 받으면, 해당 변호사는 최대 6개월의 징역형, 최대 2,500달러의 벌금, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있습니다.

직접 또는 간접적으로 채무 증거 또는 소송물(청구권)을 소송을 제기할 의도로 매수하거나 매수에 관여하는 모든 변호사는 경범죄에 해당한다.
이 조항의 위반은 6개월을 초과하지 않는 범위에서 카운티 구치소에 수감되거나 2,500달러($2,500)를 초과하지 않는 벌금에 처하거나, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다.

Section § 6130

Explanation
변호사였던 사람이 현재 제명되거나 정지된 상태라면, 그 사람이 제명되거나 정지된 이후에 오직 추심 목적으로 자신에게 양도된 사건에 대해서는 소송에서 원고로서 자신을 대리할 수 없습니다.

Section § 6131

Explanation

이 법은 변호사가 검사로서 관계된 법적 사건의 양쪽에 관여하는 것을 범죄로 규정합니다. 만약 변호사가 법원에서 어떤 사건의 기소를 도왔다면, 나중에 그 사건의 변호에 관여하거나 변호와 관련된 어떠한 대가도 받을 수 없습니다. 또한, 변호사는 법률 파트너와 같이 직업적으로 연결된 사람이 기소한 사건의 변호를 장려하거나 돕는 것도 금지됩니다. 이를 위반할 경우, 형사 처벌 외에도 변호사 자격을 박탈당하게 됩니다. 하지만 변호사가 민사 또는 형사 소송에 개인적으로 연루된 경우에는 스스로를 변호할 수 있습니다.

모든 변호사는 경범죄에 해당하며, 그에 대한 처벌 외에도 변호사 자격을 박탈당한다:
(a)CA 사업 및 전문직 Code § 6131(a) 검사 또는 다른 공공 검사로서 어떤 사람과 직간접적으로 파트너 관계에 있는 변호사가, 그 검사 또는 공공 검사에 의해 기소가 진행되거나 도움을 받거나 장려되는 법원의 소송 또는 절차의 변호와 관련하여 직간접적으로 조언하거나, 돕거나, 장려하는 경우.
(b)CA 사업 및 전문직 Code § 6131(b) 검사 또는 다른 공공 검사로서 법원의 소송 또는 절차를 직접 기소했거나 어떤 방식으로든 돕거나 장려했던 변호사가, 그 후 변호사로서 또는 다른 방식으로 해당 소송의 변호와 관련하여 직간접적으로 조언하거나 어떤 부분이라도 참여하거나, 또는 해당 소송의 변호와 관련하여 어떤 이해나 합의에 따라 피고인으로부터 또는 피고인을 대신하여 어떠한 유가물(valuable consideration)을 취하거나 받는 경우.
본 조항은 변호사가 민사상 또는 형사상 기소되었을 때 변호사 또는 법률 고문으로서 직접 자신을 변호하는 것을 금지하지 않는다.

Section § 6132

Explanation
법률 회사, 파트너십, 법인 또는 협회 이름에 제명되었거나 혐의가 아직 해결되지 않은 상태에서 사임한 변호사의 이름이 포함되어 있다면, 해당 회사는 60일 이내에 간판, 편지지 등 모든 사업 자료에서 그 변호사의 이름을 삭제해야 합니다.

Section § 6133

Explanation

이 법은 어떤 변호사, 법률 사무소 또는 법률 단체도 사임했거나, 정지되었거나, 제명된 변호사가 변호사 업무를 수행하거나, 변호사로 광고하거나, 자신을 그렇게 내세우는 것을 허용할 수 없다고 명시합니다. 그들은 해당 변호사에게 할당하는 다른 업무에 대해서는 감독해야 합니다. 만약 이 규칙을 고의로 위반하면, 징계 조치로 이어질 수 있습니다.

사임했거나, 실제 변호사 업무 정지 상태에 있거나, 제명된 변호사를 고용하는 변호사 또는 법률 사무소, 파트너십, 법인 또는 협회는 해당 변호사가 변호사 업무를 수행하도록 허용하거나, 변호사 업무를 수행한다고 광고하거나 자신을 그렇게 내세워서도 안 되며, 그에게 또는 그녀에게 할당된 다른 업무에 대해서는 감독해야 한다. 이 조항을 고의로 위반하는 것은 징계 사유가 된다.