Section § 2200

Explanation
이 조항은 이 장의 공식 명칭을 2010년 이란 계약법으로 정하고 있습니다.

Section § 2201

Explanation

이 조항은 미국의 대이란 제재에 따라 이란의 핵 활동과 테러리즘 지원에 대한 캘리포니아주의 입장을 설명합니다. 미국 정부는 이란의 행동을 국제 안보에 대한 위협으로 간주하며, 이에 캘리포니아주는 이란의 에너지 부문을 지원하는 기업에 투자하지 않음으로써 입장을 표명합니다. 캘리포니아주는 이란이 핵무기를 개발하는 것을 막기 위해 경제적, 정치적 수단을 사용하는 연방 정부의 노력에 동참하고자 합니다. 주정부는 인권 침해와 테러리즘을 지원하는 단체와 거래하지 않을 도덕적 책임을 강조합니다. 이 법령은 또한 정치적 긴장에도 불구하고 이란 국민과 그들의 문화에 대한 주의 존중을 강조합니다.

입법부는 다음의 모든 사항을 발견하고 선언한다:
(a)CA 공공 계약 Code § 2201(a) 미국이 이란에 대한 제재를 부과함에 있어, 의회와 대통령은 이란 정부의 불법적인 핵 활동이 비전통 무기 및 탄도 미사일 개발, 그리고 국제 테러리즘 지원과 결합되어 미국, 이스라엘, 그리고 유럽, 중동 및 전 세계의 다른 미국 동맹국들의 안보에 심각한 위협이 된다고 판단했다.
(b)CA 공공 계약 Code § 2201(b) 2009년 9월 9일, 미국 정보기관들이 이란이 이미 핵무기 개발에 충분한 핵연료를 생산했다고 결론 내렸으며, 국제원자력기구(IAEA) 주재 미국 대사 글린 데이비스는 이란이 “잠재적 핵무기 개발 능력”을 달성했다고 선언했다고 보도되었다.
(c)CA 공공 계약 Code § 2201(c) 2009년 9월 21일, 이란은 국제원자력기구(IAEA)에 이전에 신고되지 않은 “새로운 시험용 연료 농축 계획”을 고려하고 있음을 인정하는 서한을 보냈다.
(d)CA 공공 계약 Code § 2201(d) 2009년 9월 25일, 버락 H. 오바마 대통령은 영국의 고든 브라운 총리와 프랑스의 니콜라 사르코지 대통령과 함께 비밀 시설이 “비확산 체제의 기본 토대에 대한 직접적인 도전”이며 “이란이 모든 핵 관련 활동을 구체적으로 공개하는 것을 포함하여 국제적 책임을 다하기를 거부하고 있다는 커지는 우려를 심화시킨다”고 밝혔다. 국제 사회가 알다시피, 이란이 핵 프로그램에 대한 정보를 은폐한 것은 이번이 처음이 아니다.
(e)CA 공공 계약 Code § 2201(e) 국제원자력기구(IAEA)는 이란의 불법적인 핵 활동에 대해 반복적으로 주의를 환기시켰으며, 그 결과 유엔 안전보장이사회는 이란 정부가 그러한 활동을 중단하고 핵무기 비확산 조약(일반적으로 “핵 비확산 조약”으로 알려짐)에 따른 의무를 준수하도록 장려하기 위한 일련의 제재를 채택했다.
(f)CA 공공 계약 Code § 2201(f) 2010년 7월 1일, 버락 오바마 대통령은 H.R. 2194, 즉 “2010년 이란 종합 제재, 책임 및 투자 철회법”(공법 111-195)에 서명하여 법률로 제정했으며, 이 법은 주 및 지방 정부가 이란 에너지 부문에서 운영되는 기업에 대한 투자를 방지하고, 이란 정부의 핵무기 능력 달성 노력을 직간접적으로 지원하는 투자를 하는 기업과의 계약 체결 또는 갱신을 금지할 수 있도록 명시적으로 승인한다.
(g)CA 공공 계약 Code § 2201(g) 2008년 10월 7일, 당시 오바마 상원의원은 “이란은 현재 석유 생산국임에도 불구하고 석유 기반 시설이 붕괴되어 휘발유를 수입하고 있습니다. 만약 우리가 그들이 필요로 하는 휘발유와 정제된 석유 제품을 수입하는 것을 막을 수 있다면, 이는 그들의 비용-편익 분석을 변화시키기 시작할 것입니다. 이는 그들을 압박하기 시작할 것입니다.”라고 말했다.
(h)CA 공공 계약 Code § 2201(h) 이란으로부터의 위협의 심각하고 긴급한 성격은 주, 지방 정부, 교육 기관 및 민간 기관이 연방 정부 및 미국 동맹국들과 협력하여 이란이 핵무기 능력을 획득하는 것을 막기 위해 외교적, 정치적, 경제적으로 가능한 모든 조치를 취할 것을 요구한다.
(i)CA 공공 계약 Code § 2201(i) 이 주 및 지방 정부가 이란과 같이 인권에 대한 극악무도한 침해를 저지르고, 핵무기 능력을 확산시키며, 테러리즘을 지원하는 외국 국가에 이익이 되는 사업 활동을 하는 외국 기업과 거래하지 않아야 할 도덕적, 명예적 이유가 있다.
(j)CA 공공 계약 Code § 2201(j) 주정부가 재정 자원을 어떻게, 어디에, 누구에 의해 투자해야 할지 결정하는 것은 주정부의 책임이다. 또한, 테러리즘을 후원하고, 극악무도한 인권 침해를 저지르며, 불법적인 핵무기 개발에 참여하는 이란 정부에 부과된 경제 제재의 영향으로 인해 이란과의 투자로 위험에 처할 수 있는 기업에 투자하거나 거래하지 않는 것은 주정부의 특권이다.
(k)CA 공공 계약 Code § 2201(k) 이란의 인권 상황은 2009년에 투명하게 조작된 선거와 평화로운 반체제 인사들에 대한 잔혹한 탄압과 살해, 자의적인 체포, 그리고 공개 재판으로 인해 꾸준히 악화되었다.
(l)CA 공공 계약 Code § 2201(l) 2009년 6월 선거 후 시위 동안, 이란 정부는 통신 서비스에 광범위하고 정당화될 수 없는 제한을 가하여 이란 시민들의 언론 자유에 대한 권리와 자유를 박탈했다.
(m)CA 공공 계약 Code § 2201(m) 2007년 10월 14일, 아놀드 슈워제네거 주지사는 이란에서 활발한 사업을 하는 기업에 주 연기금이 투자하는 것을 금지하는 의회 법안 221호에 서명하면서 “테러리즘을 추가로 방지하기 위한 노력”을 지지할 의사를 밝혔다.

Section § 2202

Explanation

캘리포니아 법규의 이 조항은 관련 장에서 사용되는 특정 용어들을 정의합니다.

"계약 발주 기관"은 상품이나 서비스 계약을 부여하는 모든 공공 기관이나 그 대표자를 말합니다. 이란의 "에너지 부문"은 이란의 석유, 천연가스 또는 원자력 개발과 관련된 활동을 포함합니다. "금융 기관"은 1996년 이란 제재법의 정의를 따릅니다. "이란"은 이란 정부와 관련 기관들을 포함합니다. "인"은 개인, 기업, 조직, 정부 기관 및 관련 또는 연계된 기업들을 포함합니다.

이 장에서 사용되는 다음 정의가 적용됩니다:
(a)CA 공공 계약 Code § 2202(a) "계약 발주 기관"이란 상품 또는 서비스 계약을 발주하는 공공 기관의 부서, 위원회, 기관, 당국 또는 임원, 대리인 또는 기타 권한 있는 대표자를 의미합니다.
(b)CA 공공 계약 Code § 2202(b) 이란의 "에너지 부문"이란 이란 내 석유 또는 천연가스 자원 개발 활동 또는 원자력 발전을 의미합니다.
(c)CA 공공 계약 Code § 2202(c) "금융 기관"이란 1996년 이란 제재법 제14조(공법 104-172; 50 U.S.C. 1701 note)에서 사용된 용어를 의미합니다.
(d)CA 공공 계약 Code § 2202(d) "이란"은 이란 정부 및 이란의 모든 기관 또는 기구를 포함합니다.
(e)CA 공공 계약 Code § 2202(e) "인"이란 다음 중 어느 하나를 의미합니다:
(1)CA 공공 계약 Code § 2202(e)(1) 자연인, 법인, 회사, 유한 책임 회사, 사업 조합, 합자 회사, 협회, 신탁 또는 기타 비정부 기관, 조직 또는 단체.
(2)CA 공공 계약 Code § 2202(e)(2) 국제 금융 기관법 제1701(c)(3)조(22 U.S.C. 262r(c)(3))에 정의된 다자 개발 기관을 포함한 정부의 모든 정부 기관 또는 기구.
(3)Copy CA 공공 계약 Code § 2202(e)(3)
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2202(e)(3)(1) 또는 (2)항에 기술된 모든 기관의 승계인, 하위 단위, 모회사 또는 자회사, 또는 공통 소유권 또는 통제 하에 있는 모든 기관.

Section § 2202.5

Explanation
이 법은 어떤 사람이 이란의 에너지 부문에 2천만 달러 이상의 재화나 용역을 제공하는 경우 이란에서 투자 활동에 관여하는 것으로 간주된다고 명시합니다. 여기에는 석유나 가스 운반선 또는 파이프라인 건설이나 유지보수를 위한 제품을 공급하는 것이 포함됩니다. 또한, 금융 기관이 이란의 에너지 부문에서 사용될 목적으로 누군가에게 2천만 달러 이상을 대출하고 그 사람이 특정 투자자 목록에 있다면, 그 금융 기관도 그러한 활동에 참여하는 것으로 간주됩니다.

Section § 2203

Explanation

이 조항은 이란에서 특정 투자 활동에 참여하는 것으로 확인된 모든 회사가 캘리포니아 공공 기관과 1백만 달러 이상의 계약에 입찰하거나 체결하는 것을 금지합니다. 단, 특정 예외가 적용될 수 있습니다.

2011년 6월 1일까지 총무국은 신뢰할 수 있는 공개 정보를 바탕으로 이러한 회사들의 목록을 작성하고 갱신해야 하며, 회사가 실수로 목록에 오르는 것을 방지하기 위한 노력을 기울여야 합니다. 만약 어떤 회사가 목록에 포함되는 것에 이의가 있다면, 자신의 이름이 삭제되도록 증거를 제출할 수 있습니다.

그러나 회사의 이란 투자가 2010년 7월 1일 이전에 이루어졌고, 그 이후로 갱신되거나 확대되지 않았으며, 해당 회사와 계약하는 것이 주의 이익에 부합하는 경우, 또는 예외 없이 필수적인 재화나 용역을 얻을 수 없다는 특정 공공 조사 결과가 있는 경우에는 예외가 허용됩니다.

더 나아가, 공공 기관은 이란에서 필요한 에너지 부문 서비스를 제공하는 특정 금융 기관과의 계약을 허용해야 합니다.

이 법의 금지 조항은 2011년 6월에 시작되었으며, 이란과의 경제적 관계에 대한 캘리포니아의 입장을 강화합니다.

(a)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(a)
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(a)(1) 신규 계약 입찰 또는 제안 시점 또는 기존 계약 갱신 시점에, 제2202.5조 (a)항에 명시된 이란 투자 활동에 참여하는 자로서 (b)항에 따라 작성된 목록에 등재된 자는 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 계약에 입찰하거나, 제안서를 제출하거나, 계약을 체결하거나 갱신할 자격이 없으며, 그렇게 해서는 아니 된다.
(2)CA 공공 계약 Code § 2203(a)(2) 신규 계약 입찰 또는 제안 시점 또는 기존 계약 갱신 시점에, 제2202.5조 (b)항에 명시된 이란 투자 활동에 참여하는 자는 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 계약에 입찰하거나, 제안서를 제출하거나, 계약을 체결하거나 갱신할 자격이 없으며, 그렇게 해서는 아니 된다.
(b)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(b)
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(b)(1) 2011년 6월 1일까지 총무국은 대중에게 공개된 신뢰할 수 있는 정보를 사용하여 제2202.5조 (a)항에 명시된 이란 투자 활동에 참여한다고 판단되는 자들의 목록을 작성하거나, 작성을 위탁해야 한다.
(2)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(2) 총무국은 180일마다 목록을 갱신해야 한다.
(3)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(b)(3)
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(b)(3)(1)항에 따른 최초 목록 또는 (2)항에 따른 갱신된 목록을 확정하기 전에, 총무국은 어떤 자가 목록에 포함되기 전에 다음의 모든 조치를 취해야 한다.
(A)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(3)(1)(A) 해당 자를 목록에 포함시키려는 의도에 대해 90일 전 서면 통지를 제공해야 한다. 해당 통지는 목록에 포함될 경우 그 자가 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 계약에 입찰하거나, 제안서를 제출하거나, 계약을 체결하거나 갱신할 자격이 없게 됨을 알려야 한다. 해당 통지는 그 자가 제2202.5조 (a)항에 명시된 이란 투자 활동 참여를 중단할 경우, 목록에서 삭제되면 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 향후 계약 또는 계약 갱신에 자격이 부여될 수 있음을 명시해야 한다.
(B)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(3)(1)(B) 총무국은 어떤 자에게 이란 투자 활동에 참여하고 있지 않음을 총무국에 서면으로 소명할 기회를 제공해야 한다. 그 자가 제2202.5조 (a)항에 명시된 이란 투자 활동에 참여하고 있지 않음을 총무국에 입증하는 경우, 그 자는 목록에 포함되지 않으며, 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 계약을 체결하거나 갱신할 자격이 부여된다. 단, 제2205조 (a)항 (3)호에 명시된 바와 같이 그 자가 달리 계약 입찰 자격이 없는 경우는 제외한다.
(4)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(4) 총무국은 목록에 어떤 자를 잘못 포함시키는 것을 피하기 위해 모든 노력을 기울여야 한다.
(5)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(5) 총무국은 이 목록을 작성하고 유지하는 데 필요한 실제 비용을 충당하기 위해, 이 법의 조항을 준수하기 위해 이 목록을 사용하는 자들에게 수수료를 부과할 수 있다. 총무국은 요청 시 모든 공공 기관과 의회에 목록을 무료로 제공해야 한다.
(6)CA 공공 계약 Code § 2203(b)(6) CalPERS 또는 CalSTRS, 또는 둘 다와 계약을 맺은 자는 CalPERS 또는 CalSTRS와의 해당 투자에 근거하여 이란 투자 활동에 참여하는 자로 간주되어서는 아니 된다.
(c)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(c)
(a)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(c)(a)항에도 불구하고, 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우, 공공 기관은 이란 투자 활동에 참여하는 자에게 개별 사안별로 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 공공 기관과의 계약에 자격을 부여하거나, 입찰하거나, 제안서를 제출하거나, 계약을 체결하거나 갱신하는 것을 허용할 수 있다.
(1)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(1) 다음의 모든 사항이 발생하는 경우:
(A)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(1)(A) 이란 투자 활동이 2010년 7월 1일 이전에 이루어졌을 것.
(B)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(1)(B) 이란 투자 활동이 2010년 7월 1일 이후에 확대되거나 갱신되지 않았을 것.
(C)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(1)(C) 계약 체결 기관이 해당 자와 계약하는 것이 주 또는 지방 공공 기관의 최선의 이익에 부합한다고 판단할 것. 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 주 계약의 목적상, “계약 체결 기관”은 총무국을 의미한다. 1백만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역에 대한 지방 계약의 목적상, “계약 체결 기관”은 제2202조 (a)항에 명시된 바와 같이 계약을 체결하는 지방 공공 기관의 대표를 의미한다.
(D)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(1)(D) 그 자가 이란 투자 활동을 중단하고 이란에 대한 어떠한 신규 투자도 하지 않겠다는 공식적인 계획을 채택하고, 공표하며, 이행하고 있을 것.
(2)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(2) 다음 중 하나에 해당하는 경우:
(A)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(2)(A) 지방 공공 기관과의 100만 달러(1,000,000달러) 이상의 재화 또는 용역 계약의 경우, 해당 지방 공공 기관이 그러한 면제가 없을 경우 계약이 제안된 재화 또는 용역을 확보할 수 없을 것이라는 공개적인 결정을 내리는 경우.
(B)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(2)(B) 주 헌법 기관장의 사무실을 제외한 주 기관과의 100만 달러(1,000,000달러) 이상의 재화 또는 용역 계약의 경우, 주지사가 그러한 면제가 없을 경우 해당 주 기관이 계약이 제안된 재화 또는 용역을 확보할 수 없을 것이라는 공개적인 결정을 내리는 경우.
(C)CA 공공 계약 Code § 2203(c)(2)(C) 주 헌법 기관장의 사무실과의 100만 달러(1,000,000달러) 이상의 재화 또는 용역 계약의 경우, 해당 주 헌법 기관장이 그러한 면제가 없을 경우 자신의 사무실이 계약이 제안된 재화 또는 용역을 확보할 수 없을 것이라는 공개적인 결정을 내리는 경우.
(d)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(d)
(a)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(d)(a)항에도 불구하고, 이란의 에너지 부문에서 재화 또는 용역을 제공하기 위해 신용을 사용하는 자가 (c)항에 따라 공공 기관에 입찰 또는 제안서를 제출할 수 있는 자인 경우, 공공 기관은 제2202.5조 (b)항에 명시된 금융 기관이 공공 기관과의 100만 달러(1,000,000달러) 이상의 재화 또는 용역 계약에 대해 자격을 갖추거나, 입찰하거나, 제안서를 제출하거나, 계약을 체결하거나 갱신하는 것을 허용해야 한다.
(e)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(e)
(a)Copy CA 공공 계약 Code § 2203(e)(a)항 (1)호에 명시된 금지 조항은 2011년 6월 1일부터 적용된다. (a)항 (2)호에 명시된 금지 조항은 2011년 7월 1일부터 적용된다.

Section § 2204

Explanation

이 법은 공공 기관과 100만 달러 이상의 재화 또는 용역 계약을 입찰하거나 갱신하려는 모든 사람에게, 이란에 투자하는 사람들의 목록에 포함되어 있지 않음을 확인하도록 요구합니다. 이 규정은 2011년 6월 1일부터 적용되지만, 은행과 같은 금융 기관은 2011년 7월 1일까지 증명을 시작할 수 있습니다. 만약 새로운 목록이 업데이트되면, 금융 기관은 이전 목록을 기준으로 30일의 유예 기간을 가집니다. 특정 조항에 따라 공공 기관이 이미 어떤 사람의 제안을 승인한 경우에는 예외가 적용될 수 있습니다.

(a)CA 공공 계약 Code § 2204(a) 공공 기관은 100만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역 계약과 관련하여 공공 기관에 입찰 또는 제안서를 제출하거나, 달리 계약을 체결하거나 갱신할 것을 제안하는 자에게, 입찰 제출 시 또는 계약 갱신 시, 해당 자가 Section 2203의 (b)항에 따라 생성된 목록에 Section 2202.5의 (a)항에 기술된 이란 투자 활동에 참여하는 자로 식별되지 않거나, 해당되는 경우 Section 2202.5의 (b)항에 기술된 자로 식별되지 않음을 증명하도록 요구해야 한다. 주정부 기관은 해당 증명 정보를 총무부에 제출해야 한다.
(b)CA 공공 계약 Code § 2204(b) 공공 기관은 100만 달러 ($1,000,000) 이상의 재화 또는 용역 계약과 관련하여 공공 기관에 입찰 또는 제안서를 제출하거나, 달리 계약을 체결할 것을 제안하는 자에게, 해당 자가 Section 2203의 (b)항에 따라 생성된 목록에 Section 2202.5의 (a)항에 기술된 이란 투자 활동에 참여하는 자로 식별되지 않거나, 해당되는 경우 Section 2202.5의 (b)항에 기술된 자로 식별되지 않음을 증명하도록 요구해서는 안 된다. 단, 해당 자가 Section 2203의 (c)항 또는 (d)항에 따라 공공 기관에 입찰 또는 제안서를 제출하는 것이 허용된 경우에는 그러하지 아니하다.
(c)Copy CA 공공 계약 Code § 2204(c)
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2204(c)(1) (2)항에 따라, (a)항에 기술된 증명 요건은 2011년 6월 1일부터 적용된다.
(2)CA 공공 계약 Code § 2204(c)(2) 금융 기관인 자는 2011년 7월 1일까지는 (a)항에 명시된 대로 증명할 것을 요구받지 않는다. Section 2203의 (b)항에 따라 생성되는 모든 후속 목록에 대해, 금융 기관인 자는 해당 후속 목록이 이용 가능해진 후 30일이 경과할 때까지는 해당 목록에 대해 증명할 것을 요구받지 않지만, 그 30일 동안은 직전 목록에 대해 증명해야 한다.

Section § 2205

Explanation

이 법은 공공 계약과 관련하여 이란 내 투자 활동에 관여하지 않는다고 허위로 증명하는 기관에 대한 벌칙을 다룹니다. 만약 누군가가 이에 대해 거짓말을 한 것으로 밝혀지면, 그들은 90일 이내에 그러한 활동을 중단해야 합니다. 그렇지 않을 경우, 최소 (250,000)달러 또는 계약 금액의 두 배에 해당하는 민사 벌금, 계약 취소, 그리고 새로운 계약 입찰에 대한 3년 금지 조치를 받게 됩니다.

총무처 또는 지방 기관은 허위 증명을 법무장관에게 보고하며, 법무장관은 벌금 징수를 위한 법적 조치를 취할지 결정할 수 있습니다. 법적 조치를 통해 증명이 허위로 제출된 것으로 입증되면, 해당 기관은 발생한 모든 법적 및 조사 비용을 부담해야 합니다. 그러한 법적 조치는 허위 증명일로부터 3년 이내에 시작되어야 합니다. 중요하게도, 이 법령에 따라 허위 증명으로 인한 벌칙을 집행하거나 계약 체결에 이의를 제기할 사적인 권리는 없습니다.

(a)CA 공공 계약 Code § 2205(a) 지방 공공 기관 또는 주 계약의 경우 총무처가 대중에 공개된 신뢰할 수 있는 정보를 사용하여, 그리고 해당 인이 이란 내 투자 활동에 관여하지 않음을 입증할 수 있도록 90일의 서면 통지 및 서면 의견 제출 기회를 제공한 후, 해당 인이 섹션 2204에 따라 허위 증명을 제출했다고 판단하고, 해당 인이 허위 증명 판단 후 90일 이내에 이란 내 투자 활동을 중단했음을 지방 공공 기관 또는 총무처에 입증하지 못하는 경우, 다음이 적용된다:
(1)Copy CA 공공 계약 Code § 2205(a)(1)
(b)Copy CA 공공 계약 Code § 2205(a)(1)(b)항에 따른 조치에 따라, (250,000)달러 또는 허위 증명이 이루어진 계약 금액의 두 배 중 더 큰 금액과 동일한 민사 벌금. 특정 투자로 인해 허위로 판명된 모든 공공 기관에 제출된 하나 이상의 증명에 대해 단 하나의 민사 벌금만 부과될 수 있다.
(2)CA 공공 계약 Code § 2205(a)(2) 계약 체결 기관 또는 총무처의 선택에 따른 계약 체결 기관과의 기존 계약 해지.
(3)CA 공공 계약 Code § 2205(a)(3) 해당 인이 허위 증명을 제출했다고 판단된 날로부터 3년 동안 계약 입찰 자격 박탈.
(b)CA 공공 계약 Code § 2205(b) 지방 공공 기관 또는 주 계약의 경우 총무처는 지방 공공 기관 또는 주 계약의 경우 총무처가 섹션 2204에 따라 허위 증명을 제출했다고 판단하는 해당 인의 이름과 허위 증명에 관한 정보를 법무장관에게 보고해야 하며, 법무장관은 (a)항 (1)호에 명시된 벌금을 징수하기 위해 해당 인에 대해 민사 소송을 제기할지 여부를 결정해야 한다. 지방 공공 기관의 계약 체결 기관은 또한 계약 체결 기관이 섹션 2204에 따라 허위 증명을 제출했다고 판단하는 해당 인의 이름과 허위 증명에 관한 정보를 시 검사, 카운티 법률 고문 또는 지방 검사에게 보고할 수 있으며, 시 검사, 카운티 법률 고문 또는 지방 검사는 (a)항 (1)호에 명시된 벌금을 징수하기 위해 해당 인에 대해 민사 소송을 제기할지 여부를 결정할 수 있다. 해당 소송에서 해당 인이 허위 증명을 제출했다고 판단되는 경우, 해당 인은 허위 증명 발견으로 이어진 조사에 대해 계약 체결 기관이 발생시킨 비용과 법무장관, 시 검사, 카운티 법률 고문 또는 지방 검사가 발생시킨 모든 합리적인 비용과 수수료를 포함하여 민사 소송에서 발생한 모든 합리적인 비용과 수수료를 지불해야 한다. 계약에 대한 허위 증명에 대해 (a)항 (1)호에 명시된 벌금을 징수하기 위한 민사 소송은 해당 인에 대해 단 하나만 제기될 수 있다.
(c)Copy CA 공공 계약 Code § 2205(c)
(a)Copy CA 공공 계약 Code § 2205(c)(a)항 (1)호에 명시된 벌금을 징수하기 위한 민사 소송은 증명이 이루어진 날로부터 3년 이내에 시작되어야 한다.
(d)CA 공공 계약 Code § 2205(d) 낙찰되지 못한 입찰자 또는 계약 체결 기관 외의 다른 사람은 허위 증명을 근거로 계약 체결 또는 계약 갱신에 대해 이의를 제기할 권리가 없다.
(e)CA 공공 계약 Code § 2205(e) 이 법은 사적 소송권 또는 이 법에 규정된 벌금의 집행을 생성하거나 승인하지 않는다.

Section § 2206

Explanation
이 법은 이란에 투자하는 사람과의 재화 또는 용역 관련 모든 공공 계약에 대해 주 전체에 적용되는 규칙을 정하며, 이러한 계약에 대한 지방의 어떤 법이나 규칙보다 우선합니다.

Section § 2207

Explanation
이 법은 캘리포니아 주의회가 해당 법의 발효일로부터 30일 이내에 이 특정 법률 장에 대해 미국 법무장관에게 서면으로 알려야 한다고 규정합니다.

Section § 2208

Explanation

이 법은 이 법의 어떤 부분이 무효이거나 법에 위배되는 것으로 밝혀지더라도, 해당 부분은 법의 나머지 부분에 영향을 주지 않고 제거될 수 있음을 명시합니다. 나머지 부분은 여전히 유효하고 집행 가능합니다. 의회는 또한 일부 조항이 나중에 잘못되거나 위법으로 간주되더라도 전체 법이 유효하기를 의도한다는 점을 확인합니다.

(a)CA 공공 계약 Code § 2208(a) 이 법의 하나 이상의 조항, 조, 항, 문장, 절, 구 또는 단어, 또는 특정인이나 특정 상황에 대한 그 적용이 무효, 위법, 집행 불가능하거나 위헌으로 판명되는 경우, 해당 부분은 이에 분리 가능한 것으로 선언되며, 그러한 무효, 위법, 집행 불가능 또는 위헌에도 불구하고 이 법의 나머지 부분은 유효하고 기능적으로 유지된다.
(b)CA 공공 계약 Code § 2208(b) 의회는 하나 이상의 조항, 조, 항, 문장, 절, 구 또는 단어가 무효, 위법, 집행 불가능하거나 위헌으로 선언될지라도, 이 법과 그 각 조항, 조, 항, 문장, 절, 구 또는 단어를 통과시켰을 것임을 이에 선언한다.