Section § 1

Explanation
این بخش صرفاً بیان می‌کند که نام این مجموعه قوانین، کد کسب و کار و مشاغل است.

Section § 10

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر به یک مأمور دولتی توسط این قانون اختیار یا وظیفه خاصی داده شود، آنگاه معاون او یا شخصی که او به طور قانونی مجاز کرده است می‌تواند آن اختیار یا وظیفه را انجام دهد، مگر اینکه یک قانون خاص خلاف آن را بگوید.

Section § 11

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که «نوشتار» به هر نوع پیام ضبط شده‌ای اشاره دارد که با نگاه کردن به آن قابل درک باشد. اگر قانون هرگونه اخطار، گزارش، اظهارنامه یا سندی را الزامی کند، باید به زبان انگلیسی نوشته شود، مگر اینکه قانون به طور خاص زبان دیگری را مجاز بداند.

نوشتار شامل هر شکلی از پیام ضبط شده است که از طریق وسایل بصری عادی قابل درک باشد. هرگاه هرگونه اخطار، گزارش، اظهارنامه یا سندی توسط این قانون الزامی باشد، باید به صورت کتبی و به زبان انگلیسی تهیه شود، مگر اینکه صراحتاً به نحو دیگری مقرر شده باشد.

Section § 12

Explanation

این قانون به این معنی است که اگر به بخش خاصی از یک قانون اشاره شود، آن اشاره شامل هرگونه تغییر یا اضافه‌ای است که در آینده به آن قانون اعمال شود.

هرگاه به هر بخشی از این قانون یا هر قانون دیگری از این ایالت ارجاعی داده شود، چنین ارجاعی شامل کلیه اصلاحات و الحاقات انجام شده به آن، اعم از کنونی یا آتی، خواهد بود.

Section § 12.5

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اگر کسی اختیار صدور اخطاریه برای نقض یک قانون در این مجموعه قوانین را داشته باشد، می‌تواند برای نقض هر مقرره‌ای که بر اساس همین قانون وضع شده است نیز اخطاریه صادر کند.

Section § 13

Explanation

«ماتریا مدیکا» به موادی اشاره دارد که در نشریات رسمی خاصی مانند فارماکوپه ایالات متحده و فارماکوپه هومیوپاتیک، در میان سایرین، فهرست شده‌اند. با این حال، مواد خاصی را که در بخش‌های دیگر این قانون توضیح داده شده‌اند، مستثنی می‌کند.

اصطلاح "ماتریا مدیکا" همانطور که در این قانون یا در هر قانون ابتکاری که در این قانون به آن اشاره شده است به کار رفته است، به معنای موادی است که در فارماکوپه رسمی ایالات متحده، فارماکوپه رسمی هومیوپاتیک ایالات متحده، دیسپنساتوری رسمی ایالات متحده، داروهای جدید و غیررسمی، یا فرمولاری ملی، یا هر مکمل آن فهرست شده‌اند، به استثنای موادی که تحت پوشش بند (a) از بخش 4052 و بخش 4057 این قانون قرار می‌گیرند.

Section § 14

Explanation

این بخش از قانون به این معنی است که هنگام خواندن یا تفسیر متون حقوقی، کلمات در زمان حال می‌توانند به گذشته و آینده نیز اشاره داشته باشند. علاوه بر این، ارجاعات به یک جنسیت باید شامل همه جنسیت‌ها درک شود تا فراگیری جنسیتی تضمین گردد.

زمان حال شامل زمان‌های گذشته و آینده است؛ و زمان آینده، زمان حال را در بر می‌گیرد. هر جنسیت شامل دو جنسیت دیگر می‌شود.

Section § 14.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هرگاه قوانین موجود در این مجموعه به‌روزرسانی شوند، هرگونه استفاده از کلمات «مرد» یا «مردان» باید با «شخص» یا «اشخاص» جایگزین شود. این تغییر با هدف فراگیر بودن انجام می‌شود و یک اعلامیه است تا اصلاحیه‌ای بر قوانین موجود.

مجلس قانونگذاری بدینوسیله قصد خود را اعلام می‌دارد که اصطلاحات «مرد» یا «مردان» در صورت لزوم، «شخص» یا «اشخاص» تلقی خواهند شد و هرگونه اشاره به اصطلاحات «مرد» یا «مردان» در بخش‌های این قانون، هنگام اصلاح این بخش‌های قانون به هر دلیلی، به «شخص» یا «اشخاص» تغییر یابد. این قانون اعلامی است و اصلاح‌کننده قانون موجود نیست.

Section § 14.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر زمان اصطلاح «همسر» استفاده می‌شود، باید شامل «شرکای خانگی ثبت‌شده» نیز باشد، مطابق با مقرراتی که در بخش دیگری از قانون خانواده آمده است.

Section § 15

Explanation

این قانون دو اصطلاح را تعریف می‌کند: «بخش» به قسمتی از این مجموعه قوانین خاص اشاره دارد، مگر اینکه قانون دیگری ذکر شده باشد. «زیربخش» به قسمتی از بخشی اشاره دارد که خودش در آن ظاهر می‌شود، مگر اینکه بخش دیگری به طور خاص نام برده شده باشد.

«بخش» به معنای یک بخش از این قانون است، مگر اینکه قانون دیگری به طور خاص ذکر شده باشد. «زیربخش» به معنای یک زیربخش از بخشی است که این اصطلاح در آن به کار رفته است، مگر اینکه بخش دیگری به صراحت ذکر شده باشد.

Section § 16

Explanation

این قانون به این معنی است که وقتی یک اصطلاح در مجموعه قوانین کسب و کار و مشاغل به صورت مفرد باشد، می‌توان آن را به معنای چندین مورد یا شخص نیز درک کرد و بالعکس.

عدد مفرد شامل جمع است، و جمع شامل مفرد.

Section § 17

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که هرگاه کلمه «شهرستان» به کار رود، به معنای «شهر و شهرستان» با هم است، نه فقط یک شهرستان مجزا به تنهایی.

«شهرستان» شامل شهر و شهرستان می‌شود.

Section § 18

Explanation

این بخش روشن می‌کند که در چارچوب این قانون، اصطلاح «شهر» هم به شهر و هم به شهرستان اشاره دارد.

«شهر» شامل شهر و شهرستان می‌شود.

Section § 19

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که وقتی کلمه «باید» استفاده می‌شود، به این معنی است که انجام کاری الزامی یا اجباری است. وقتی کلمه «می‌تواند» استفاده می‌شود، نشان‌دهنده این است که کاری اختیاری یا مجاز است، اما الزامی نیست.

«باید» الزامی است و «می‌تواند» اختیاری است.

Section § 2

Explanation

این بخش بیان می‌کند که اگر مقررات قانونی جدید مشابه مقررات قدیمی در مورد یک موضوع باشند، باید به عنوان به‌روزرسانی یا ادامه تلقی شوند، نه قوانین کاملاً جدید.

مقررات این قانون تا آنجا که اساساً مشابه مقررات قانونی موجود مربوط به همان موضوع هستند، باید به عنوان بازنویسی و ادامه آنها تلقی شوند، و نه به عنوان مصوبات جدید.

Section § 20

Explanation

در این زمینه، اصطلاح «سوگند» شامل «تأیید» نیز می‌شود. اساساً، چه سوگند یاد کنید و چه تأیید دهید، از نظر قانونی یک معنا دارد.

«سوگند» شامل تأیید نیز می‌شود.

Section § 21

Explanation
در این متن، «ایالت» معمولاً به کالیفرنیا اشاره دارد. با این حال، هنگام اشاره به سایر بخش‌های ایالات متحده، همچنین به معنای منطقه کلمبیا و قلمروهای مختلف است.

Section § 22

Explanation

وقتی کلمه «هیئت» را در این قانون می‌بینید، به هر گروهی اشاره دارد که مسئول اجرای آن بخش از قانون است. این می‌تواند به معنای یک هیئت، دفتر، کمیسیون، کمیته، اداره، بخش، کمیته بررسی، برنامه یا سازمان باشد، مگر اینکه به نحو دیگری مشخص شده باشد.

«هیئت»، همانطور که در هر یک از مفاد این قانون به کار رفته است، به هیئتی اشاره دارد که اداره آن مفاد به آن محول شده است و مگر اینکه صراحتاً خلاف آن مقرر شده باشد، شامل «دفتر»، «کمیسیون»، «کمیته»، «اداره»، «بخش»، «کمیته بررسی»، «برنامه» و «سازمان» می‌شود.

Section § 23

Explanation

این بخش روشن می‌کند که وقتی قوانین به «اداره» اشاره می‌کنند، منظورشان اداره امور مصرف‌کنندگان است، مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد. علاوه بر این، هر گونه اشاره به اداره استانداردهای حرفه‌ای و شغلی در واقع به اداره امور مصرف‌کنندگان اشاره دارد.

«اداره»، مگر اینکه به نحو دیگری تعریف شده باشد، به اداره امور مصرف‌کنندگان اشاره دارد.
هر جا که قوانین این ایالت به اداره استانداردهای حرفه‌ای و شغلی اشاره دارد، این اشاره باید به عنوان اشاره به اداره امور مصرف‌کنندگان تفسیر شود.

Section § 23.5

Explanation

در کالیفرنیا، وقتی در قوانین به اصطلاح «مدیر» برمی‌خورید، معمولاً منظور مدیر امور مصرف‌کنندگان است. اگر با قانونی مواجه شدید که از مدیر استانداردهای حرفه‌ای و شغلی نام می‌برد، در واقع منظور همان مدیر امور مصرف‌کنندگان است.

«مدیر»، مگر اینکه به گونه‌ای دیگر تعریف شده باشد، به مدیر امور مصرف‌کنندگان اشاره دارد.
هر جا که قوانین این ایالت به مدیر استانداردهای حرفه‌ای و شغلی اشاره دارد، این اشاره باید به عنوان اشاره به مدیر امور مصرف‌کنندگان تفسیر شود.

Section § 23.6

Explanation

در این بخش، هرگاه اصطلاح «قدرت انتصاب» به کار رود و به صراحت در جای دیگری تعریف نشده باشد، منظور از آن مدیر امور مصرف‌کنندگان است.

«قدرت انتصاب»، مگر اینکه به گونه‌ای دیگر تعریف شده باشد، به مدیر امور مصرف‌کنندگان اشاره دارد.

Section § 23.7

Explanation
در این زمینه، اصطلاح «مجوز» به طور گسترده تعریف شده است تا شامل هر نوع اجازه رسمی، مانند مجوز، گواهی، یا ثبت‌نام شود که به فرد اجازه می‌دهد در یک کسب و کار یا حرفه فعالیت کند؛ کسب و کاری که توسط این قانون تنظیم می‌شود یا در بخش‌های (Sections) 1000 یا 3600 به آن اشاره شده است.

Section § 23.8

Explanation

اصطلاح «مجوزگیرنده» به هر کسی اشاره دارد که از طریق مجوز، گواهی یا ثبت‌نام اجازه دارد در یک کسب‌وکار یا حرفه تحت نظارت این قانون فعالیت کند. در این زمینه، اگر کلمه «دارنده پروانه» را مشاهده کردید، به معنای همان «مجوزگیرنده» است.

«مجوزگیرنده» به هر شخصی اطلاق می‌شود که به موجب مجوز، گواهی، ثبت‌نام یا سایر ابزارها مجاز به فعالیت در یک کسب‌وکار یا حرفه تحت نظارت این قانون یا اشاره شده در Sections 1000 and 3600 باشد.
هر اشاره‌ای به «دارنده پروانه» در این قانون، به «مجوزگیرنده» تلقی خواهد شد.

Section § 23.9

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر فردی در حین حبس در زندان، در یک مهارت یا حرفه خاص که نیاز به مجوز دولتی دارد، آموزش دیده باشد، باید پس از آزادی، مانند هر داوطلب دیگری، اجازه شرکت در آزمون‌های صدور مجوز دولتی را داشته باشد. حبس گذشته، محکومیت، یا این واقعیت که آنها در یک مرکز اصلاحی آموزش دیده‌اند، نمی‌تواند دلیلی برای رد مجوز آنها باشد. با این حال، آنها همچنان باید توسط مرجع ذی‌صلاح برای دریافت مجوز، واجد شرایط تشخیص داده شوند.

صرف‌نظر از هر حکم دیگری از این قانون، هر فردی که، در حالی که در زندان ایالتی یا سایر مؤسسات اصلاحی محبوس است، در طول یک برنامه توانبخشی که توسط آژانس صدور مجوز مربوطه تأیید شده و توسط زندان یا سایر مؤسسات اصلاحی ارائه می‌شود، در یک مهارت، شغل یا حرفه خاص که طبق این قانون نیاز به مجوز ایالتی، گواهینامه یا سایر مدارک صلاحیت دارد، آموزش دیده باشد، پس از آزادی از زندان یا مؤسسه، حق شرکت در آزمون ایالتی بعدی که به طور منظم برنامه‌ریزی شده است یا هر آزمون دیگری که پس از آن برای اخذ مجوز، گواهینامه یا سایر مدارک صلاحیت لازم است، از او سلب نخواهد شد و چنین مجوز، گواهینامه یا سایر مدارک صلاحیت، به دلیل حبس آن فرد یا محکومیتی که منجر به حبس شده است، یا به دلیل اینکه فرد آموزش خود را در زندان یا مؤسسه اصلاحی کسب کرده است، از او سلب نخواهد شد، مشروط بر اینکه آژانس صدور مجوز، بنا به توصیه اداره بزرگسالان (Adult Authority) یا اداره جوانان (Department of the Youth Authority)، حسب مورد، تشخیص دهد که فرد برای دریافت مجوز صلاحیت دارد.

Section § 24

Explanation

این بخش بیان می‌کند که اگر هر بخشی از این قانون نامعتبر تشخیص داده شود یا در مورد شخص یا موقعیت خاصی قابل اجرا نباشد، بقیه قانون همچنان معتبر خواهد ماند و به اعمال خود در مورد دیگران ادامه خواهد داد.

اگر هر یک از مقررات این قانون، یا اجرای آن در مورد هر شخص یا شرایطی، نامعتبر تشخیص داده شود، بقیه قانون، یا اجرای آن مقرره در مورد اشخاص یا شرایط دیگر، تحت تأثیر آن قرار نخواهد گرفت.

Section § 25

Explanation

اگر در کالیفرنیا برای پروانه یا اولین تمدید پروانه به عنوان درمانگر ازدواج و خانواده، مددکار اجتماعی، روانشناس، یا مشاور بالینی درخواست می‌دهید، باید آموزش تمایلات جنسی انسان را تکمیل کنید. این بخشی از الزامات صدور پروانه، همراه با هر معیار دیگری است.

این آموزش به عنوان بخشی از آموزش مداوم محسوب می‌شود، اما نمی‌تواند بیش از 50 ساعت باشد. هیئت روانشناسی می‌تواند افرادی را که بر اساس حوزه فعالیت خاص خود به این آموزش نیاز ندارند، معاف کند.

آموزش تمایلات جنسی انسان شامل مطالعه انسان از نظر جنسیت و عملکرد است. نهاد مسئول جزئیات را تعیین خواهد کرد و در مورد آموزش‌های موجود به مجلس قانونگذاری گزارش خواهد داد.

اگر هر هیئت صدور پروانه قصد ایجاد یک برنامه آموزشی را داشته باشد، باید با سایر هیئت‌ها مشورت کند تا اطمینان حاصل شود که برنامه‌ها از نظر دامنه و محتوا مطابقت دارند.

هر شخصی که پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، برای پروانه، ثبت‌نام، یا اولین تمدید پروانه به عنوان درمانگر ازدواج و خانواده دارای پروانه، مددکار اجتماعی بالینی دارای پروانه، روانشناس دارای پروانه، یا مشاور بالینی حرفه‌ای دارای پروانه درخواست می‌دهد، باید، علاوه بر سایر الزامات، با ارائه شواهدی که مورد رضایت نهاد تنظیم‌کننده کسب‌وکار یا حرفه باشد، نشان دهد که آموزش در زمینه تمایلات جنسی انسان را به عنوان شرط صدور پروانه تکمیل کرده است. این آموزش باید به عنوان بخشی از الزامات آموزش مداوم قابل احتساب باشد، طبق صلاحدید نهاد تنظیم‌کننده کسب‌وکار یا حرفه، و دوره نباید بیش از 50 ساعت تماس باشد.
هیئت روانشناسی هر شخصی را که حوزه فعالیتش به گونه‌ای است که بعید است از این آموزش استفاده‌ای داشته باشد، از الزامات این بخش معاف خواهد کرد.
«تمایلات جنسی انسان» همانطور که در این بخش به کار رفته است، به معنای مطالعه انسان به عنوان یک موجود جنسی و نحوه عملکرد انسان در این خصوص است.
محتوا و مدت زمان آموزش توسط نهاد اداری تنظیم‌کننده کسب‌وکار یا حرفه تعیین خواهد شد و این نهاد بلافاصله پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش اقدام به تعیین اینکه چه آموزشی و با چه کیفیتی از کارکنان برای ارائه آموزش در دسترس است، خواهد کرد و تصمیم خود را حداکثر تا 1 ژوئیه 1977 به مجلس قانونگذاری گزارش خواهد داد.
اگر یک هیئت یا نهاد صدور پروانه قصد ایجاد یک برنامه آموزشی در زمینه تمایلات جنسی انسان را داشته باشد، این هیئت یا نهاد باید ابتدا با سایر هیئت‌ها یا نهادهای صدور پروانه که برنامه آموزشی در زمینه تمایلات جنسی انسان را ایجاد کرده‌اند یا قصد ایجاد آن را دارند، مشورت کند تا اطمینان حاصل شود که برنامه‌ها از نظر دامنه و محتوا سازگار هستند.

Section § 26

Explanation

این بخش بیان می‌کند که هرگاه هر نهاد دولتی در کالیفرنیا مجاز به تصویب استانداردهای ساختمانی باشد، باید از روند خاصی که در قانون بهداشت و ایمنی مشخص شده است، پیروی کند. اگر از این روند پیروی نکنند، استانداردهایشان معتبر نخواهند بود. استانداردهایی که قبل از سال ۱۹۸۰ وضع شده‌اند، فقط تا سال ۱۹۸۵ معتبر خواهند بود، مگر اینکه به‌روزرسانی یا با قوانین جدید در مجموعه قوانین استانداردهای ساختمانی ایالتی جایگزین شوند.

هرگاه، مطابق این مجموعه قوانین، هر اداره دولتی، مقام، هیئت، سازمان، کمیته یا کمیسیون ایالتی مجاز به تصویب قواعد و مقررات باشد، چنین قواعد و مقرراتی که استانداردهای ساختمانی محسوب می‌شوند، همانطور که در بخش (Section) ۱۸۹۰۹ قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، باید مطابق با مفاد بخش (Part) ۲.۵ (شروع از بخش (Section) ۱۸۹۰۱) از فصل (Division) ۱۳ قانون بهداشت و ایمنی تصویب شوند، مگر اینکه مفاد بخش‌های (Sections) ۱۸۹۳۰، ۱۸۹۳۳، ۱۸۹۳۸، ۱۸۹۴۰، ۱۸۹۴۳، ۱۸۹۴۴ و ۱۸۹۴۵ قانون بهداشت و ایمنی صراحتاً در مفاد این مجموعه قوانین که بر اساس آن اختیار تصویب استاندارد ساختمانی خاص تفویض شده است، مستثنی شده باشند. هر استاندارد ساختمانی که برخلاف این بخش تصویب شود، فاقد اعتبار و اثر خواهد بود. هر استاندارد ساختمانی که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۸۰، مطابق این مجموعه قوانین تصویب شده و صراحتاً توسط قانون از چنین مفادی از قانون استانداردهای ساختمانی ایالتی مستثنی نشده باشد، فقط تا ۱ ژانویه ۱۹۸۵ معتبر خواهد ماند، یا تا زمانی که توسط مفاد منتشر شده در مجموعه قوانین استانداردهای ساختمانی ایالتی تصویب، اصلاح یا جایگزین شود، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد.

Section § 27

Explanation

این قانون از برخی سازمان‌های زیرمجموعه اداره امور مصرف‌کنندگان کالیفرنیا می‌خواهد که اطلاعات آنلاین درباره وضعیت پروانه‌هایی که صادر می‌کنند، ارائه دهند. آنها باید جزئیات مربوط به تعلیق‌ها، ابطال‌ها و سایر اقدامات اجرایی را افشا کنند، اما نمی‌توانند اطلاعات شخصی مانند شماره تامین اجتماعی یا آدرس منزل را شامل شوند. دارندگان پروانه باید یک آدرس ثبت شده ارائه دهند که می‌تواند صندوق پستی یا آدرس جایگزین باشد، اگرچه ممکن است یک آدرس فیزیکی برای استفاده داخلی مورد نیاز باشد. این قانون هیئت‌ها و ادارات مختلفی مانند هیئت مهندسان حرفه‌ای و اداره تعمیرات خودرو را مشخص می‌کند که باید از این الزامات پیروی کنند. قوانین باید با دستورالعمل‌های اداره امور مصرف‌کنندگان برای دسترسی به سوابق عمومی همسو باشند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(a) هر نهاد مشخص شده در زیربخش‌های (c)، (d) و (e) باید اطلاعات مربوط به وضعیت هر پروانه صادر شده توسط آن نهاد را مطابق با قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از ماده 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی) و قانون رویه‌های اطلاعاتی سال 1977 (فصل 1 (شروع از ماده 1798) از عنوان 1.8 از بخش 4 از تقسیم 3 قانون مدنی) در اینترنت ارائه دهد. اطلاعات عمومی که باید در اینترنت ارائه شود، شامل اطلاعاتی در مورد تعلیق‌ها و ابطال پروانه‌های صادر شده توسط نهاد و سایر اقدامات اجرایی مرتبط است، از جمله اتهامات ثبت شده مطابق با قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی) که توسط نهاد در رابطه با اشخاص، کسب‌وکارها یا تأسیساتی که مشمول پروانه‌دهی یا مقررات آن نهاد هستند، اتخاذ شده است. این اطلاعات نباید شامل اطلاعات شخصی، از جمله شماره تلفن منزل، تاریخ تولد یا شماره تامین اجتماعی باشد. هر نهاد باید آدرس ثبت شده دارنده پروانه را افشا کند. با این حال، هر نهاد باید به دارنده پروانه اجازه دهد تا شماره صندوق پستی یا آدرس جایگزین دیگری را به جای آدرس منزل دارنده پروانه، به عنوان آدرس ثبت شده ارائه دهد. این بخش مانع از آن نمی‌شود که یک نهاد از دارنده پروانه‌ای که شماره صندوق پستی یا آدرس پستی جایگزین دیگری را به عنوان آدرس ثبت شده خود ارائه کرده است، بخواهد که یک آدرس فیزیکی کسب‌وکار یا آدرس محل سکونت را فقط برای استفاده اداری داخلی نهاد و نه برای افشا به عنوان آدرس ثبت شده دارنده پروانه یا افشا در اینترنت، ارائه دهد.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(b) در ارائه اطلاعات در اینترنت، هر نهاد مشخص شده در زیربخش‌های (c) و (d) باید از دستورالعمل‌های اداره امور مصرف‌کنندگان برای دسترسی به سوابق عمومی پیروی کند.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c) هر یک از نهادهای زیر در اداره امور مصرف‌کنندگان باید از الزامات این بخش پیروی کند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(1) هیئت مهندسان حرفه‌ای، نقشه‌برداران زمین و زمین‌شناسان باید اطلاعات مربوط به ثبت‌نام‌کنندگان و دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(2) اداره تعمیرات خودرو باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود، از جمله فروشندگان تعمیرات خودرو، ایستگاه‌های بازرسی دود، بازرسان و تکنسین‌های بازرسی دود، و ایستگاه‌ها و تکنسین‌های بازرسی سیستم‌های ایمنی خودرو را افشا کند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(3) اداره کالاها و خدمات خانگی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه، ثبت‌نام‌کنندگان و دارندگان مجوز خود را افشا کند.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(4) اداره گورستان و مراسم تدفین باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود، از جمله دلالان گورستان، فروشندگان گورستان، مدیران گورستان، مدیران کوره‌های جسدسوزی، مقامات گورستان، کوره‌های جسدسوزی، دفع‌کنندگان بقایای جسد سوزانده شده، مومیایی‌کنندگان، موسسات تدفین و مدیران تدفین را افشا کند.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(5) اداره امین‌های حرفه‌ای باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(6) هیئت پروانه دولتی پیمانکاران باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه و ثبت‌نام‌کنندگان خود را مطابق با فصل 9 (شروع از ماده 7000) از تقسیم 3 افشا کند. علاوه بر اطلاعات مربوط به پروانه‌ها همانطور که در زیربخش (a) مشخص شده است، هیئت باید اطلاعات ارائه شده به هیئت توسط کمیسر کار مطابق با ماده 98.9 قانون کار را نیز افشا کند.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(7) اداره آموزش عالی خصوصی باید اطلاعات مربوط به موسسات آموزش عالی خصوصی تحت صلاحیت خود را افشا کند، از جمله افشای اخطارهای انطباق صادر شده مطابق با ماده 94935 قانون آموزش.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(8) هیئت حسابداری کالیفرنیا باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه و ثبت‌نام‌کنندگان خود را افشا کند.
(9)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(9) هیئت معماران کالیفرنیا باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود، از جمله معماران و معماران منظر را افشا کند.
(10)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(10) کمیسیون ورزشی ایالتی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه و ثبت‌نام‌کنندگان خود را افشا کند.
(11)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(11) هیئت دولتی آرایشگری و زیبایی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(12)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(12) هیئت طب سوزنی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(13)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(13) هیئت علوم رفتاری باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه و ثبت‌نام‌کنندگان خود را افشا کند.
(14)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(14) هیئت دندانپزشکی کالیفرنیا باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(15)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(15) هیئت دولتی بینایی‌سنجی کالیفرنیا باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه و ثبت‌نام‌کنندگان خود را افشا کند.
(16)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(16) هیئت روانشناسی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود، از جمله روانشناسان و دستیاران روانشناسی ثبت شده را افشا کند.
(17)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(c)(17) هیئت پزشکی دامپزشکی باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه، ثبت‌نام‌کنندگان و دارندگان مجوز خود را افشا کند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(d) هیئت دولتی بازرسان کایروپراکتیک باید اطلاعات مربوط به دارندگان پروانه خود را افشا کند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(e) هیئت کنترل آفات ساختاری باید اطلاعات مربوط به دارندگان مجوز خود، شامل مجریان، نمایندگان میدانی و اپراتورها را در زمینه‌های ضدعفونی با گاز، آفات عمومی و آفات و ارگانیسم‌های مخرب چوب، و تمیز کردن و تصفیه سقف چوبی افشا کند.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27(f) «اینترنت» برای اهداف این بخش، معنای ذکر شده در بند (6) از زیربخش (f) از بخش 17538 را دارد.

Section § 27.5

Explanation

این قانون حکم می‌کند که اگر یک متخصص دارای مجوز در کالیفرنیا نام قانونی یا جنسیت خود را تغییر دهد، هیئت صدور مجوز مربوطه باید سوابق آنها را بنا به درخواست برای منعکس کردن این تغییر به‌روزرسانی کند. مدارک لازم برای اثبات چنین تغییراتی شامل احکام دادگاه تأیید شده و مدارک شناسایی صادر شده توسط دولت است.

هیئت‌ها باید هم مجوزهای فیزیکی و هم سیستم‌های تأیید آنلاین را به‌روزرسانی کنند تا هرگونه اشاره به نام یا جنسیت قبلی را حذف کرده و اطمینان حاصل کنند که اقدامات اجرایی گذشته که به جزئیات قبلی اشاره دارند، به صورت عمومی نمایش داده نمی‌شوند. در عوض، عموم مردم برای اطلاعات دقیق در مورد اقدامات گذشته به تماس با هیئت راهنمایی می‌شوند.

علاوه بر این، تمام سوابق مربوط به این تغییرات محرمانه نگه داشته می‌شوند و برای بازرسی عمومی باز نیستند.

(a)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اگر هیئتی در اداره امور مصرف‌کنندگان اسناد صادرشده توسط دولت، همانطور که در بند (b) توضیح داده شده است، از یک دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده دریافت کند که نشان می‌دهد نام قانونی یا جنسیت دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده تغییر کرده است، هیئت، بنا به درخواست دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده، باید مجوز یا ثبت‌نام فرد را با جایگزینی ارجاعات به نام یا جنسیت قبلی در مجوز یا ثبت‌نام، حسب مورد، با ارجاعات به نام یا جنسیت فعلی، به‌روزرسانی کند.
(2)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(2)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(2)(A) اگر هیئت یک سیستم تأیید مجوز آنلاین را اداره می‌کند، بنا به درخواست دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده‌ای که نام یا جنسیت او طبق بند (1) به‌روزرسانی شده است، هیئت باید ارجاعات به نام یا جنسیت قبلی دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده را با نام یا جنسیت فعلی فرد، حسب مورد، در اطلاعات قابل مشاهده عمومی که در اینترنت درباره دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده نمایش داده می‌شود، جایگزین کند. نام یا جنسیت قبلی دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده، حسب مورد، نباید به صورت آنلاین منتشر شود.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(2)(A)(B) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، برای دارندگان مجوز یا ثبت‌نام‌کنندگانی که مشمول زیربند (A) هستند و قبلاً مشمول اقدام اجرایی با ارجاع به نام یا جنسیت قبلی فرد، حسب مورد، بوده‌اند، هیئت نباید سوابق اجرایی را به صورت آنلاین منتشر کند، بلکه باید به جای آن یک بیانیه آنلاین منتشر کند که بیان می‌کند فرد قبلاً مشمول اقدام اجرایی بوده است و عموم را به تماس با هیئت برای اطلاعات بیشتر در مورد اقدام اجرایی قبلی دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده راهنمایی کند. هیئت باید از انطباق با قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی) در اجرای این بخش اطمینان حاصل کند، از جمله، اما نه محدود به، پاسخ به درخواست سوابق ظرف 10 روز از دریافت درخواست، همانطور که در بخش 7922.535 قانون دولتی مشخص شده است.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(2)(A)(C) اگر یک جستجوی عمومی در سیستم تأیید مجوز آنلاین با استفاده از نام قبلی دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده‌ای که طبق زیربند (A) جایگزین شده است، انجام شود، هیئت باید یک بیانیه آنلاین منتشر کند که عموم را به تماس با هیئت برای اطلاعات بیشتر در مورد دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده راهنمایی کند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(a)(3) در صورت درخواست دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده، هیئت باید مجوزی را که توسط هیئت ایجاد شده و به دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده اعطا شده است، مجدداً صادر کند. هیئت نباید هزینه بیشتری برای صدور مجدد سندی با نام قانونی یا جنسیت به‌روزرسانی شده نسبت به هزینه‌ای که به طور معمول برای صدور مجدد سندی با سایر اطلاعات به‌روزرسانی شده دریافت می‌کند، دریافت کند.
(b)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(1) مستندات مشخص شده در هر یک از موارد زیر برای اثبات تغییر نام قانونی دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده لازم است:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(1)(A) یک حکم دادگاه تأیید شده صادر شده طبق یک روند مجاز توسط بند (b) از بخش 1277 قانون آیین دادرسی مدنی و یک کپی از گواهی صادر شده تحت برنامه «امن در خانه» وزیر امور خارجه که توسط فصل 3.1 (شروع از بخش 6205) از بخش 7 از عنوان 1 قانون دولتی مجاز شده است و نام به‌روزرسانی شده دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده را منعکس می‌کند.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(1)(B) یک حکم دادگاه تأیید شده صادر شده طبق یک روند مجاز توسط بخش 1277.5 قانون آیین دادرسی مدنی یا ماده 7 (شروع از بخش 103425) از فصل 11 از بخش 1 از تقسیم 102 قانون بهداشت و ایمنی که نام به‌روزرسانی شده دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده را منعکس می‌کند.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2) هر یک از اسناد زیر برای اثبات تغییر جنسیت دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده کافی است:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2)(A) گواهینامه رانندگی یا کارت شناسایی صادر شده توسط دولت.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2)(B) شناسنامه.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2)(C) گذرنامه.
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2)(D) کارت تأمین اجتماعی.
(E)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(b)(2)(E) حکم دادگاه مبنی بر تغییر جنسیت از دادگاهی در این ایالت، ایالت دیگر، ناحیه کلمبیا، هر قلمرو ایالات متحده، یا هر دادگاه خارجی.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 27.5(c) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، تمام سوابق مربوط به درخواست دارنده مجوز یا ثبت‌نام‌کننده از هیئت برای به‌روزرسانی مجوز یا ثبت‌نام فرد طبق این بخش، از جمله، اما نه محدود به، تمام مستندات توضیح داده شده در بند (b)، محرمانه هستند و مشمول بازرسی یا افشای عمومی نمی‌باشند.

Section § 27.6

Explanation

این قانون از نهادی که وظایف اداره آموزش عالی خصوصی و حرفه‌ای را بر عهده گرفت، می‌خواهد که هرگونه داده عملکرد مدرسه، مانند نرخ حضور و غیاب و فارغ‌التحصیلی را به کمیسیون آموزش عالی کالیفرنیا ارسال کند.

نهاد جانشین اداره آموزش عالی خصوصی و حرفه‌ای باید هرگونه داده موجود در مورد عملکرد مدارس، از جمله، اما نه محدود به، نرخ حضور و غیاب و فارغ‌التحصیلی را که از هر مدرسه‌ای تحت صلاحیت خود دریافت می‌کند، به کمیسیون آموزش عالی کالیفرنیا ارسال کند.

Section § 28

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که روانشناسان، مددکاران اجتماعی بالینی، مشاوران بالینی حرفه‌ای و درمانگران ازدواج و خانواده آموزش مناسبی در شناسایی و گزارش‌دهی آزار کودکان، سالمندان و بزرگسالان وابسته دریافت کنند. هدف این آموزش کاهش آسیب‌های ناشی از آزار و تضمین گزارش‌دهی به موقع برای جلوگیری از وقوع حوادث بیشتر است.

متقاضیان جدید و متقاضیان تمدید مجوز باید یک بار آموزش مربوط به ارزیابی و گزارش‌دهی کودک‌آزاری را، مطابق با قانون گزارش‌دهی کودک‌آزاری و بی‌توجهی، تکمیل کنند. این دوره باید به انواع مختلف آزار، نشانه‌های آزار و مسئولیت‌های گزارش‌دهی، در کنار سایر موضوعات، بپردازد.

آموزش باید حداقل هفت ساعت باشد و می‌تواند از موسسات معتبر یا ارائه‌دهندگان تایید شده باشد. متقاضیان باید مدرک تکمیل آموزش را ارائه دهند، با امکان معافیت در صورتی که آموزش برای حرفه آنها کاربردی نباشد.

این قانون همچنین پیشنهاد می‌کند که گزارش‌دهی سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته در آموزش‌های الزامی مربوط به مسائل سالمندی و مراقبت‌های بلندمدت گنجانده شود.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(a) مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد که نیاز است اطمینان حاصل شود که متخصصان هنرهای درمانی که تماس قابل اثباتی با قربانیان و قربانیان احتمالی کودک‌آزاری، سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته، و همچنین آزاردهندگان و آزاردهندگان احتمالی کودکان، سالمندان و بزرگسالان وابسته دارند، آموزش کافی و مناسبی در زمینه ارزیابی و گزارش‌دهی کودک‌آزاری، سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته دریافت کنند که به بهبود، کاهش و از بین بردن آسیب‌های ناشی از آزار و بی‌توجهی کمک کرده و گزارش‌دهی به موقع آزار را برای جلوگیری از وقوع موارد بیشتر تضمین کند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(b) هیئت روانشناسی و هیئت علوم رفتاری باید آموزش‌های الزامی را در زمینه ارزیابی و گزارش‌دهی کودک‌آزاری برای تمامی افرادی که برای صدور اولیه مجوز و تمدید مجوز به عنوان روانشناس، مددکار اجتماعی بالینی، مشاور بالینی حرفه‌ای، یا درمانگر ازدواج و خانواده درخواست می‌دهند، تعیین کنند. این آموزش تنها یک بار برای تمامی افرادی که برای صدور اولیه مجوز یا تمدید مجوز درخواست می‌دهند، الزامی خواهد بود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c) تمامی افرادی که برای صدور اولیه مجوز یا تمدید مجوز به عنوان روانشناس، مددکار اجتماعی بالینی، مشاور بالینی حرفه‌ای، یا درمانگر ازدواج و خانواده درخواست می‌دهند، علاوه بر سایر الزامات صدور یا تمدید مجوز، باید دوره‌های آموزشی یا آموزش‌هایی را در زمینه ارزیابی و گزارش‌دهی کودک‌آزاری که الزامات این بخش را برآورده می‌کند، تکمیل کرده باشند، از جمله دانش دقیق قانون گزارش‌دهی کودک‌آزاری و بی‌توجهی (ماده 2.5 (شروع از بخش 11164) از فصل 2 از عنوان 1 از بخش 4 قانون مجازات). این آموزش باید تمامی الزامات زیر را برآورده کند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(1) از یکی از منابع زیر به دست آید:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(1)(A) یک موسسه آموزشی معتبر یا تایید شده، همانطور که در بخش‌های 2902، 4980.36، 4980.37، 4996.18 و 4999.12 تعریف شده است، از جمله دوره‌های آموزشی تکمیلی ارائه شده توسط این موسسات.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(1)(B) یک ارائه‌دهنده آموزش مداوم که توسط هیئت مسئول از طریق مقررات مشخص شده است.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(1)(C) یک دوره آموزشی که توسط یک انجمن حرفه‌ای یا یک اداره بهداشت یا سلامت روان محلی، شهرستانی یا ایالتی برای آموزش مداوم حمایت یا ارائه شده و توسط هیئت مسئول تایید یا پذیرفته شده است.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(2) حداقل هفت ساعت تماس داشته باشد.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(3) شامل مطالعه ارزیابی و روش گزارش‌دهی تجاوز جنسی، بی‌توجهی، بی‌توجهی شدید، بی‌توجهی عمومی، ظلم عمدی یا مجازات غیرقابل توجیه، تنبیه بدنی یا جراحت، و آزار در مراقبت‌های خارج از خانه باشد. این آموزش همچنین باید شامل نشانه‌های فیزیکی و رفتاری آزار، تکنیک‌های مشاوره بحران، منابع جامعه، حقوق و مسئولیت‌های گزارش‌دهی، پیامدهای عدم گزارش‌دهی، مراقبت از نیازهای کودک پس از گزارش، حساسیت نسبت به کودکان و بزرگسالان قبلاً مورد آزار قرار گرفته، و پیامدها و روش‌های درمان برای کودکان و بزرگسالان باشد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(c)(4) متقاضی باید مدارک تکمیل آموزش الزامی کودک‌آزاری را به هیئت مربوطه ارائه دهد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(d) هیئت روانشناسی و هیئت علوم رفتاری باید متقاضیانی را که درخواست معافیت از این بخش را دارند و به رضایت هیئت نشان می‌دهند که به دلیل ماهیت حرفه آنها نیازی به این آموزش در کارشان نیست، معاف کنند.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(e) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که فردی که به عنوان روانشناس، مددکار اجتماعی بالینی، مشاور بالینی حرفه‌ای، یا درمانگر ازدواج و خانواده مجوز دارد، آموزش حداقل اما مناسبی در زمینه‌های ارزیابی و گزارش‌دهی کودک‌آزاری، سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته داشته باشد. هدف این نیست که صرفاً با رعایت این بخش، یک متخصص به طور کامل در زمینه درمان قربانیان و آزاردهندگان کودک‌آزاری، سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته آموزش دیده باشد.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 28(f) هیئت روانشناسی و هیئت علوم رفتاری تشویق می‌شوند که دوره‌های آموزشی مربوط به ارزیابی و گزارش‌دهی سالمندآزاری و آزار بزرگسالان وابسته را در آموزش‌های الزامی در مورد مسائل سالمندی و مراقبت‌های بلندمدت، پیش از صدور یا تمدید مجوز، بگنجانند.

Section § 29

Explanation

هیئت روانشناسی کالیفرنیا و هیئت علوم رفتاری ممکن است از روانشناسان، مددکاران اجتماعی بالینی، درمانگران ازدواج و خانواده، و مشاوران بالینی حرفه‌ای بخواهند که آموزش مداوم در زمینه تشخیص وابستگی شیمیایی و مداخله زودهنگام را تکمیل کنند. قبل از رسمی کردن این الزامات، از آنها خواسته می‌شود که دوره‌هایی را در مورد موضوعاتی مانند تاریخچه سوءمصرف مواد، تأثیر آن بر افراد و خانواده‌ها، تشخیص علائم اعتیاد، مداخلات و ارجاعات مناسب، کمک به خانواده‌ها، و درک برنامه‌های بهبودی مانند برنامه‌های ۱۲ قدمی در نظر بگیرند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(a) هیئت روانشناسی و هیئت علوم رفتاری باید تصویب الزامات آموزش مداوم، شامل آموزش در زمینه تشخیص وابستگی شیمیایی و مداخله زودهنگام را برای همه افرادی که برای تمدید مجوز به عنوان روانشناس، مددکار اجتماعی بالینی، درمانگر ازدواج و خانواده، یا مشاور بالینی حرفه‌ای درخواست می‌دهند، بررسی کنند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b) قبل از تصویب هرگونه مقرراتی که آموزش مداوم مربوط به الکل و سایر وابستگی‌های شیمیایی را الزامی می‌کند، از هیئت‌ها خواسته می‌شود که دوره‌های آموزشی را در نظر بگیرند که شامل، اما نه لزوماً محدود به، موضوعات زیر باشد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(1) دیدگاه‌های تاریخی و معاصر در مورد سوءمصرف الکل و سایر مواد مخدر.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(2) گستره اپیدمی سوءمصرف الکل و مواد مخدر و اثرات آن بر فرد، خانواده و جامعه.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(3) تشخیص علائم الکلیسم و اعتیاد به مواد مخدر.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(4) انجام تفسیرها، مداخلات و ارجاعات مناسب.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(5) تشخیص و مداخله با اعضای خانواده آسیب‌دیده.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 29(b)(6) آشنایی با برنامه‌های بهبودی فعلی، مانند برنامه‌های ۱۲ قدمی، و اینکه چگونه درمانگران می‌توانند به طور مؤثر از این برنامه‌ها استفاده کنند.

Section § 29.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر کسی که برای مجوز جدید درخواست می‌دهد یا مجوز موجود خود را تمدید می‌کند، علاوه بر برآورده کردن سایر الزامات خاص از سوی هیئت صدور مجوز خود، باید از قوانین مندرج در بخش (17520) قانون خانواده نیز پیروی کند.

Section § 3

Explanation
اگر شما در حال حاضر یک سمت دولتی دارید که تحت پوشش قوانین لغو شده است اما تحت قانون جدید ادامه خواهد یافت، می‌توانید با همان شرایط قبلی در آن سمت باقی بمانید.

Section § 30

Explanation

این قانون هیئت‌های صدور مجوز، مانند کانون وکلای کالیفرنیا و اداره املاک و مستغلات، را ملزم می‌کند که هنگام صدور مجوز، شماره‌های شناسایی خاصی مانند شماره شناسایی کارفرمای فدرال برای شرکت‌های تضامنی، یا شماره تامین اجتماعی برای افراد را جمع‌آوری کنند. این شماره‌ها به شناسایی افراد برای اهداف مالیاتی و اطمینان از رعایت سایر قوانین ایالتی کمک می‌کنند.

هیئت‌ها نمی‌توانند هنگام صدور مجوز در مورد وضعیت شهروندی یا مهاجرت یک فرد سوال کنند و نمی‌توانند صرفاً به دلیل این وضعیت‌ها مجوز را رد کنند. اگر دارنده مجوز در ارائه شماره‌های شناسایی مورد نیاز کوتاهی کند، ممکن است با جریمه مواجه شود و اطلاعات او به هیئت مالیات فرانشیز گزارش می‌شود.

این قانون نحوه اشتراک‌گذاری امن اطلاعات توسط هیئت‌ها با مقامات مالیاتی و استفاده از داده‌ها فقط برای اهداف مجاز را مشخص می‌کند. داده‌ها محرمانه نگه داشته می‌شوند و از دسترسی غیرمجاز محافظت می‌شوند. رویه‌های خاصی برای اطمینان از امنیت و حریم خصوصی این اطلاعات وجود دارد، مانند عدم استفاده از آن برای شناسایی شخصی افراد یا اشتراک‌گذاری غیرضروری آن.

(a)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، هر هیئت مدیره‌ای، طبق تعریف بخش 22، کانون وکلای کالیفرنیا، و اداره املاک و مستغلات باید در زمان صدور مجوز، درخواست کند که متقاضی شماره شناسایی کارفرمای فدرال خود را، اگر متقاضی یک شرکت تضامنی باشد، یا شماره تامین اجتماعی متقاضی را برای سایر متقاضیان ارائه دهد.
(2)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(2)
(A)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(2)(A) مطابق با بخش 135.5، یک هیئت مدیره، طبق تعریف بخش 22، کانون وکلای کالیفرنیا، و اداره املاک و مستغلات باید شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی را درخواست کند اگر متقاضی یک فرد برای مجوز یا گواهی باشد، همانطور که در بند (2) از زیربخش (e) تعریف شده است، و برای اهداف این زیربخش.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(2)(A)(B) در اجرای الزامات بند (A)، یک هیئت صدور مجوز نباید از یک فرد بخواهد که وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت خود را برای اهداف صدور مجوز افشا کند.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(2)(A)(C) یک هیئت صدور مجوز نباید صدور مجوز را به یک فرد واجد شرایط و شایسته دیگر صرفاً بر اساس وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت فرد رد کند.
(D)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(a)(2)(A)(D) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که الزامات این زیربخش مطابق با زیربخش (d) از بخش 1621 از عنوان 8 قانون ایالات متحده است.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(b) دارنده مجوزی که در ارائه شماره شناسایی کارفرمای فدرال، یا شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی کوتاهی کند، باید توسط هیئت صدور مجوز به هیئت مالیات فرانشیز گزارش شود. اگر دارنده مجوز پس از اطلاع‌رسانی مطابق با بند (1) از زیربخش (b) از بخش 19528 قانون درآمد و مالیات، آن اطلاعات را ارائه ندهد، دارنده مجوز مشمول جریمه پیش‌بینی شده در بند (2) از زیربخش (b) از بخش 19528 قانون درآمد و مالیات خواهد بود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(c) علاوه بر جریمه مشخص شده در زیربخش (b)، یک هیئت صدور مجوز نباید درخواست برای مجوز اولیه را پردازش کند مگر اینکه متقاضی شماره شناسایی کارفرمای فدرال خود، یا شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی را در جایی که در درخواست خواسته شده است، ارائه دهد.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d) یک هیئت صدور مجوز، بنا به درخواست هیئت مالیات فرانشیز یا اداره توسعه اشتغال، باید به هیئت یا اداره، حسب مورد، اطلاعات زیر را در مورد هر دارنده مجوز ارائه دهد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(1) نام.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(2) آدرس یا آدرس‌های ثبت شده.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(3) شماره شناسایی کارفرمای فدرال اگر دارنده مجوز یک شرکت تضامنی باشد، یا شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی دارنده مجوز برای سایر دارندگان مجوز.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(4) نوع مجوز.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(5) تاریخ اعتبار مجوز یا تمدید.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(6) تاریخ انقضای مجوز.
(7)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(7) اینکه آیا مجوز فعال است یا غیرفعال، در صورت اطلاع.
(8)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(d)(8) اینکه آیا مجوز جدید است یا تمدید.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(e) برای اهداف این بخش:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(e)(1) «دارنده مجوز» به معنای شخص یا نهادی، غیر از یک شرکت، است که توسط مجوز، گواهی، ثبت، یا سایر ابزارها مجاز به فعالیت در یک کسب و کار یا حرفه تنظیم شده توسط این قانون یا اشاره شده در بخش 1000 یا 3600 باشد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(e)(2) «مجوز» شامل گواهی، ثبت، یا هرگونه مجوز دیگری است که برای فعالیت در یک کسب و کار یا حرفه تنظیم شده توسط این قانون یا اشاره شده در بخش 1000 یا 3600 لازم است.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(e)(3) «هیئت صدور مجوز» به معنای هر هیئت مدیره‌ای، طبق تعریف بخش 22، کانون وکلای کالیفرنیا، و اداره املاک و مستغلات است.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(f) گزارش‌های مورد نیاز طبق این بخش باید بر روی رسانه مغناطیسی یا به شکل قابل خواندن توسط ماشین ثبت شوند، مطابق با استانداردهای ارائه شده توسط هیئت مالیات فرانشیز یا اداره توسعه اشتغال، حسب مورد.
(g)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(g) هیئت‌های صدور مجوز باید به هیئت مالیات فرانشیز یا اداره توسعه اشتغال اطلاعات مورد نیاز این بخش را در زمانی که هیئت یا اداره، حسب مورد، ممکن است درخواست کند، ارائه دهند.
(h)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(h) صرف‌نظر از بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی، شماره شناسایی کارفرمای فدرال، شماره شناسایی مالیاتی فردی، یا شماره تامین اجتماعی ارائه شده مطابق با این بخش نباید به عنوان یک سابقه عمومی تلقی شود و نباید برای بازرسی عمومی در دسترس باشد.
(i)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(i) معاون، نماینده، کارمند، افسر یا کارمند یک هیئت صدور مجوز که در بند (a) توصیف شده است، یا هر افسر یا کارمند سابق یا فرد دیگری که در طول استخدام یا انجام وظیفه خود به اطلاعاتی که طبق این بخش باید ارائه شود، دسترسی دارد یا داشته است، نباید آن اطلاعات را به هیچ وجه، مگر طبق آنچه در این بخش پیش‌بینی شده است، به هیئت مالیات فرانشیز، اداره توسعه اشتغال، دفتر رئیس کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا، یک آژانس وصولی که برای جمع‌آوری وجوه بدهکار به کانون وکلای ایالتی توسط دارندگان مجوز طبق بخش‌های 6086.10 و 6140.5 قرارداد بسته است، یا طبق آنچه در بندهای (j) و (k) پیش‌بینی شده است، فاش یا افشا کند.
(j)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(j) هدف قانونگذار در تصویب این بخش، استفاده از شماره شناسایی کارفرمای فدرال، شماره شناسایی مالیاتی فردی، یا شماره تامین اجتماعی به منظور شناسایی افراد متأثر از قوانین مالیاتی ایالتی، به منظور رعایت بخش 17520 قانون خانواده، به منظور اندازه‌گیری نتایج اشتغال دانشجویانی که در برنامه‌های آموزش فنی حرفه‌ای ارائه شده توسط کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا شرکت می‌کنند، و به منظور جمع‌آوری وجوه بدهکار به کانون وکلای ایالتی توسط دارندگان مجوز طبق بخش 6086.10 و بخش 6140.5 است و بدین منظور، اطلاعات ارائه شده طبق این بخش منحصراً برای آن اهداف استفاده خواهد شد.
(k)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(k) اگر هیئت از یک آزمون ملی برای صدور مجوز استفاده کند، و اگر توافقنامه متقابل یا نزاکت بین ایالت کالیفرنیا و ایالت درخواست‌کننده انتشار شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی وجود داشته باشد، هر معاون، نماینده، کارمند، افسر یا کارمند هر هیئت صدور مجوز که در بند (a) توصیف شده است، می‌تواند شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی را به یک نهاد آزمون یا صدور مجوز، فقط به منظور تأیید وضعیت مجوز یا آزمون، منتشر کند.
(l)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(l) برای اهداف اجرای بخش 17520 قانون خانواده، و صرف نظر از هر قانون دیگری، یک هیئت، همانطور که در بخش 22 تعریف شده است، کانون وکلای کالیفرنیا، و اداره املاک و مستغلات باید در زمان صدور مجوز از هر دارنده مجوز بخواهند که شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی هر فرد ذکر شده در مجوز و هر شخصی که واجد شرایط مجوز است را ارائه دهد. برای اهداف این بند، «دارنده مجوز» به معنای نهادی است که توسط هر هیئت، همانطور که در بخش 22 تعریف شده است، کانون وکلای کالیفرنیا، اداره املاک و مستغلات، و اداره وسایل نقلیه موتوری مجوز دریافت می‌کند.
(m)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m) اداره، بنا به درخواست دفتر رئیس کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا، اطلاعات زیر را در مورد هر دارنده مجوز، در صورت لزوم، به دفتر رئیس ارائه خواهد داد:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(1) نام.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(2) شماره شناسایی کارفرمای فدرال اگر دارنده مجوز یک شرکت تضامنی باشد، یا شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی دارنده مجوز برای سایر دارندگان مجوز.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(3) تاریخ تولد.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(4) نوع مجوز.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(5) تاریخ شروع اعتبار مجوز یا تمدید آن.
(6)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(m)(6) تاریخ انقضای مجوز.
(n)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(n) اداره اطلاعات را طبق بند (m) فقط برای این منظور در دسترس قرار خواهد داد که دفتر رئیس بتواند نتایج اشتغال دانشجویانی را که در برنامه‌های آموزش فنی حرفه‌ای ارائه شده توسط کالج‌های اجتماعی کالیفرنیا شرکت می‌کنند، اندازه‌گیری کند و نحوه بهبود این برنامه‌ها را توصیه کند. اطلاعات مجوز که توسط اداره طبق این بخش در دسترس قرار می‌گیرد، نباید برای هیچ هدف دیگری استفاده شود.
(o)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(o) اداره می‌تواند اطلاعات را طبق بند (m) فقط تا حدی در دسترس قرار دهد که ارائه اطلاعات با قوانین حریم خصوصی ایالتی و فدرال مطابقت داشته باشد.
(p)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(p) اداره می‌تواند، با توافق، دسترسی به اطلاعات مجوز را طبق بند (m) مشروط یا محدود کند تا امنیت اطلاعات را تضمین کرده و از حقوق حریم خصوصی افرادی که اطلاعات به آنها مربوط می‌شود، محافظت کند.
(q)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q) تمام موارد زیر در مورد اطلاعات مجوز که طبق بند (m) در دسترس قرار می‌گیرد، اعمال می‌شود:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q)(1) باید فقط به اطلاعات لازم برای دستیابی به هدف مجاز در بند (n) محدود شود.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q)(2) نباید به گونه‌ای استفاده شود که اشخاص ثالث بتوانند فرد یا افرادی را که اطلاعات به آنها مربوط می‌شود، شخصاً شناسایی کنند.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q)(3) به جز آنچه در بند (n) پیش‌بینی شده است، نباید بدون رضایت فرد یا افرادی که اطلاعات به آنها مربوط می‌شود، با هیچ طرف یا نهاد دیگری به اشتراک گذاشته یا منتقل شود.
(4)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q)(4) باید توسط رویه‌های امنیتی معقول و شیوه‌های مناسب با ماهیت اطلاعات، برای محافظت از آن اطلاعات در برابر دسترسی غیرمجاز، تخریب، استفاده، تغییر یا افشا، محافظت شود.
(5)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(q)(5) باید بلافاصله و به طور ایمن از بین برده شود، هنگامی که دیگر برای هدفی که در بند (n) مجاز شده است، مورد نیاز نباشد.
(r)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 30(r) اداره یا دفتر رئیس دانشگاه می‌تواند اطلاعات مجوز را با شخص ثالثی که برای انجام وظیفه توصیف شده در بند (n) قرارداد می‌بندد، به اشتراک بگذارد، مشروط بر اینکه شخص ثالث طبق قرارداد ملزم به رعایت الزامات این بخش باشد.

Section § 31

Explanation

این قانون، قوانین مربوط به صدور و تمدید مجوزهای حرفه‌ای در کالیفرنیا را توضیح می‌دهد.

اگر کسی از دستورات پرداخت حمایت مالی پیروی نکند، درخواست‌های مجوز او می‌تواند مطابق با قانون خانواده تحت تأثیر قرار گیرد. همچنین، اگر کسی بدهی مالیاتی زیادی داشته باشد و در فهرست بدهکاران بزرگ قرار گیرد، مجوز او می‌تواند بر اساس قوانین خاصی تحت تأثیر قرار گیرد.

درخواست‌ها باید به متقاضیان اطلاع دهند که تعهدات مالیاتی باید پرداخت شوند، در غیر این صورت مجوزها ممکن است به حالت تعلیق درآیند. تعهدات مالیاتی به بخش‌های مختلف و خاص مالیاتی در قانون درآمد و مالیات کالیفرنیا اشاره دارد.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «هیئت» به معنای هر نهادی است که در بخش 101 ذکر شده است، نهادهای اشاره شده در بخش‌های 1000 و 3600، کانون وکلای ایالتی، اداره املاک و مستغلات، و هر آژانس دولتی دیگری که مجوز، گواهینامه، یا ثبتی را صادر می‌کند که به شخص اجازه می‌دهد در یک کسب و کار یا حرفه مشغول شود.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(b) هر متقاضی برای صدور یا تمدید مجوز، گواهینامه، ثبت، یا سایر ابزارهای لازم برای اشتغال در یک کسب و کار یا حرفه که توسط یک هیئت تنظیم می‌شود و با حکم یا دستور حمایت مالی مطابقت ندارد، مشمول بخش 17520 قانون خانواده خواهد بود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(c) «انطباق با حکم یا دستور حمایت مالی» دارای معنایی است که در بند (4) از زیربخش (a) بخش 17520 قانون خانواده آمده است.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(d) هر دارنده مجوز یا متقاضی که نامش در فهرست 500 بدهکار بزرگ مالیاتی مطابق با بخش 7063 یا 19195 قانون درآمد و مالیات ظاهر می‌شود، مشمول بخش 494.5 خواهد بود.
(e)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(e) هر درخواست برای مجوز جدید یا تمدید مجوز باید در درخواست قید کند که قانون به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا و هیئت مالیات فرانشیز اجازه می‌دهد اطلاعات مالیاتی مودیان را با یک هیئت به اشتراک بگذارند و از دارنده مجوز می‌خواهد که تعهد مالیاتی ایالتی خود را پرداخت کند و اینکه مجوز دارنده مجوز ممکن است در صورت عدم پرداخت تعهد مالیاتی ایالتی به حالت تعلیق درآید.
(f)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 31(f) برای اهداف این بخش، «تعهد مالیاتی» به معنای مالیاتی است که تحت یا مطابق با بخش 1 (شروع از بخش 6001)، بخش 1.5 (شروع از بخش 7200)، بخش 1.6 (شروع از بخش 7251)، بخش 1.7 (شروع از بخش 7280)، بخش 10 (شروع از بخش 17001)، یا بخش 11 (شروع از بخش 23001) از بخش 2 قانون درآمد و مالیات وضع شده است.

Section § 32

Explanation

این قانون بر اهمیت آموزش مداوم برای متخصصان مراقبت‌های بهداشتی که با بیماران در معرض خطر یا مبتلا به ایدز سروکار دارند، تأکید می‌کند. این قانون تأکید می‌کند که آموزش باید شامل درک ایدز، ویژگی‌های آن، و نحوه ارزیابی و درمان آن باشد. این قانون تصریح می‌کند که هیئت‌های نظارتی برای متخصصان مختلف مراقبت‌های بهداشتی باید گنجاندن این آموزش را در برنامه‌های آموزش مداوم اجباری خود در نظر بگیرند.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 32(a) قانونگذار تشخیص می‌دهد که نیاز است اطمینان حاصل شود که متخصصان هنرهای شفابخش که با بیمارانی که سندرم نقص ایمنی اکتسابی (AIDS) دارند یا در معرض خطر ابتلا به آن هستند، تماس قابل توجهی دارند یا قصد دارند داشته باشند، آموزش‌هایی در قالب آموزش مداوم در مورد ویژگی‌ها و روش‌های ارزیابی و درمان این بیماری دریافت کنند.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 32(b) هیئتی که مسئولیت تنظیم مقررات مجوزداران زیر را بر عهده دارد، باید گنجاندن آموزش در مورد ویژگی‌ها و روش ارزیابی و درمان سندرم نقص ایمنی اکتسابی (AIDS) را در هرگونه الزامات آموزش مداوم یا آموزشی برای آن مجوزداران در نظر بگیرد: کایروپراکتورها، تکنسین‌های آزمایشگاه پزشکی، دندانپزشکان، بهداشت‌کاران دهان و دندان، دستیاران دندانپزشکی، پزشکان و جراحان، متخصصان پا، پرستاران ثبت‌شده، پرستاران حرفه‌ای دارای مجوز، روانشناسان، دستیاران پزشک، درمانگران تنفسی، طب سوزنی‌کاران، درمانگران ازدواج و خانواده، روانشناسان آموزشی دارای مجوز، مددکاران اجتماعی بالینی، و مشاوران بالینی حرفه‌ای.

Section § 35

Explanation

این قانون ایالت را تشویق می‌کند تا استفاده از مهارت‌ها، دانش و تجربیات کسب شده توسط کهنه‌سربازان در طول خدمت نظامی را برای رفع نیازهای استخدامی ایالت آسان‌تر کند. این قانون از هیئت‌های ایالتی می‌خواهد که قوانینی را برای ارزیابی و گنجاندن آموزش و تجربه نظامی در الزامات صدور مجوز برای مشاغل مختلف ایجاد کنند. این هیئت‌ها باید با وزارت امور کهنه‌سربازان و وزارت نظامی همکاری کرده و از بودجه‌های موجود برای اجرای این قوانین استفاده کنند.

سیاست این ایالت این است که، مطابق با ارائه خدمات با کیفیت بالا، به افرادی که مهارت‌ها، دانش و تجربه‌ی کسب شده در نیروهای مسلح ایالات متحده را دارند، باید اجازه داده شود تا از این آموخته‌ها استفاده کرده و در بالاترین سطح مسئولیت و مهارتی که برای آن واجد شرایط هستند، به نیازهای استخدامی ایالت کمک کنند. برای این منظور، قوانین و مقررات هیئت‌های پیش‌بینی شده در این قانون باید روش‌هایی را برای ارزیابی آموزش، تعلیم و تجربه‌ی کسب شده در نیروهای مسلح، در صورت انطباق با الزامات کسب‌وکار، شغل یا حرفه‌ی تحت نظارت، فراهم آورند. این قوانین و مقررات همچنین باید مشخص کنند که چگونه می‌توان از این آموزش، تعلیم و تجربه برای برآورده کردن الزامات صدور مجوز برای کسب‌وکار، شغل یا حرفه‌ی خاص تحت نظارت استفاده کرد. هر هیئت باید قبل از تصویب این قوانین و مقررات با وزارت امور کهنه‌سربازان و وزارت نظامی مشورت کند. هر هیئت باید وظایف مقرر در این بخش را در چارچوب منابع بودجه‌ای موجود آژانسی که هیئت در آن فعالیت می‌کند، انجام دهد.

Section § 4

Explanation
این بخش به این معنی است که اگر یک اقدام قانونی آغاز شده یا حقی قبل از لازم‌الاجرا شدن قانون آموزش و پرورش ایجاد شده باشد، آن موارد تحت تأثیر قانون جدید قرار نمی‌گیرند. با این حال، مراحل بعدی در آن پرونده‌ها باید تا حد امکان از قوانین جدید پیروی کنند.

Section § 40

Explanation

این قانون به هیئت‌های خاصی در کالیفرنیا، مانند هیئت ممتحنه کایروپراکتیک ایالتی یا هیئت پزشکی استئوپاتیک، اجازه می‌دهد تا مشاوران متخصص را برای انجام وظایف خاصی استخدام کنند، مشروط بر اینکه از استانداردهای ایالتی پیروی کنند. این وظایف می‌تواند شامل ارائه نظرات کارشناسی در مورد مسائل اجرایی، کمک به توسعه آزمون، و ارزیابی سلامت متقاضیان مجوز در صورت لزوم برای ایمنی عمومی باشد.

قرارداد بین هیئت و مشاور مشمول قوانین معمول قراردادهای عمومی نیست. هر هیئت باید قوانین خود را در مورد نحوه انتخاب و استفاده از این مشاوران ایجاد کند، اما نقش مشاوران صرفاً به دلیل استخدام تحت این قانون گسترش نمی‌یابد.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(a) با رعایت استانداردهای توصیف شده در بخش 19130 قانون دولت، هر هیئت، همانطور که در بخش 22 تعریف شده است، هیئت ممتحنه کایروپراکتیک ایالتی، یا هیئت پزشکی استئوپاتیک کالیفرنیا می‌تواند با یک مشاور متخصص برای انجام هر یک از موارد زیر قرارداد منعقد کند:
(1)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(a)(1) ارائه نظر کارشناسی در مورد مسائل مربوط به اجرا، از جمله ارائه شهادت در یک جلسه استماع اداری.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(a)(2) کمک به هیئت به عنوان یک متخصص موضوعی در توسعه آزمون، اعتبار سنجی آزمون، یا تحلیل‌های شغلی.
(3)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(a)(3) ارزیابی سلامت روانی یا جسمی یک دارنده مجوز یا متقاضی مجوز در صورت لزوم برای حفاظت از سلامت و ایمنی عمومی.
(b)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(b) یک قرارداد منعقد شده بین یک هیئت و یک مشاور متخصص از مفاد بخش 2 (شروع از بخش 10100) از فصل 2 قانون قراردادهای عمومی معاف خواهد بود.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(c) هر هیئت باید سیاست‌ها و رویه‌هایی را برای انتخاب و استفاده از مشاوران متخصص تعیین کند.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 40(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که دامنه فعالیت یک مشاور متخصص که خدمات را طبق این بخش ارائه می‌دهد، گسترش یابد.

Section § 5

Explanation
اگر شما مجوزی یا گواهینامه‌ای دارید که بر اساس قانونی لغو شده صادر شده است، حقوق شما از بین نمی‌رود. شما همچنان می‌توانید از آن حقوق استفاده کنید، اما باید از قوانین جدیدی که در این مجموعه قوانین آمده است، پیروی کنید.

Section § 6

Explanation
اگر شما قبلاً طبق قانونی که با این مجموعه قوانین جدید جایگزین شده بود، واجد شرایط دریافت گواهی بودید، به طور خودکار طبق قوانین جدید واجد شرایط دریافت گواهی خواهید بود، مشروط بر اینکه قوانین جدید در مورد وضعیت شما صدق کند.

Section § 7

Explanation
اگر کسی به جرمی تحت قانونی محکوم شده بود که از آن زمان لغو شده است، اما آن جرم هنوز هم تحت قانون جدید یک جرم عمومی محسوب می‌شود، محکومیت او همچنان تحت قانون جدید معتبر است به هر دلیلی که تحت قانون قدیمی معتبر بود.

Section § 7.5

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «محکومیت» در مورد مجوزهایی که توسط قانون کسب‌وکار و حرفه‌ها تنظیم می‌شوند، به چه معناست. محکومیت شامل اقرار به گناه، اقرار به عدم اعتراض (nolo contendere) یا رأی گناهکار بودن است. هیئت‌های مسئول صدور مجوز می‌توانند پس از پایان مهلت تجدیدنظر، تأیید محکومیت در تجدیدنظر، یا اعطای آزادی مشروط با تعلیق حکم، بر اساس یک محکومیت اقدام کنند. مهم این است که هیئت‌ها نمی‌توانند مجوز متقاضیان واجد شرایط را بر اساس سایر بخش‌های قانون رد کنند.

برخی از نهادها، مانند کمیسیون ورزشی ایالتی و هیئت مسابقات اسب‌دوانی، از این قاعده مستثنی هستند. این تعریف بر هرگونه اصطلاح متناقض در قوانین اجرایی فردی، مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد، ارجحیت دارد. این قانون از 1 ژوئیه 2020 لازم‌الاجرا شد.

(a)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(a) محکومیت به معنای این قانون، به معنای حکمی است که پس از اقرار یا رأی گناهکار بودن یا اقرار به عدم اعتراض (nolo contendere) یا یافتن گناهکار بودن صادر می‌شود. هر اقدامی که یک هیئت پس از اثبات محکومیت مجاز به انجام آن است، می‌تواند زمانی انجام شود که مهلت تجدیدنظر سپری شده باشد، یا حکم محکومیت در تجدیدنظر تأیید شده باشد، یا زمانی که دستور اعطای آزادی مشروط صادر شده و اجرای حکم به تعلیق درآمده باشد. با این حال، یک هیئت نمی‌تواند مجوزی را به متقاضی که طبق بند (b) یا (c) از ماده 480 واجد شرایط است، رد کند.
(b)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)
(1)Copy CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)(1) هیچ یک از مفاد این بخش در مورد صدور مجوز برای اشخاص طبق فصل 4 (شروع از ماده 6000) از بخش 3 اعمال نخواهد شد.
(2)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)(2) این بخش به هیچ وجه اختیارات موجود نهادهای زیر را در خصوص صدور مجوز تغییر نمی‌دهد یا به گونه‌ای دیگر تحت تأثیر قرار نمی‌دهد:
(A)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)(2)(A) کمیسیون ورزشی ایالتی.
(B)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)(2)(B) دفتر آموزش عالی خصوصی.
(C)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(b)(2)(C) هیئت مسابقات اسب‌دوانی کالیفرنیا.
(c)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(c) به استثنای آنچه در بند (b) ارائه شده است، این بخش بر تعریف محکومیت مندرج در قوانین اجرایی فردی تحت این قانون ارجحیت دارد و جایگزین آن می‌شود.
(d)CA کسب و کار و حرفه‌ها Code § 7.5(d) این بخش از تاریخ 1 ژوئیه 2020 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 8

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مگر اینکه به گونه‌ای دیگر مشخص شده باشد، قواعدی که در بخش‌های بعدی توضیح داده شده‌اند، برای تفسیر و درک محتوای این قانون به کار خواهند رفت.

Section § 9

Explanation

این بخش بیان می‌کند که عناوین داده شده به قسمت‌های مختلف این قانون، مانند عناوین بخش‌ها، قسمت‌ها، فصل‌ها و بندها، بر نحوه درک یا اجرای قوانین واقعی تأثیری ندارند.

عناوین بخش‌ها، قسمت‌ها، فصل‌ها، مقالات و بندهای موجود در این سند نباید به عنوان حاکم، محدودکننده، اصلاح‌کننده یا به هیچ وجه تأثیرگذار بر دامنه، معنا یا قصد مفاد این قانون تلقی شوند.