Section § 600

Explanation

این قانون اصطلاحات خاصی را که در این فصل مربوط به راه‌آهن‌ها استفاده می‌شود، تعریف می‌کند. این قانون روشن می‌کند که «راه‌آهن» به هر نوع راه‌آهن یا خط آهن، چه با نیروی بخار و چه با برق، که در کالیفرنیا فعالیت می‌کند، اشاره دارد. «شرکت راه‌آهن» یک شرکت یا مدیر تصفیه است که یک راه‌آهن را اداره می‌کند. «پرسنل قطار» شامل نقش‌های مختلفی مانند رئیس قطار، لوکوموتیوران، و تلگرافچی است که با راه‌آهن‌ها مرتبط هستند.

همانطور که در این فصل به کار رفته است، مگر اینکه متن (زمینه) خلاف آن را ایجاب کند:
(a)CA کار Code § 600(a) «راه‌آهن» به معنای هر راه‌آهن بخار، راه‌آهن برقی، یا خط آهن است که به طور کامل یا جزئی در این ایالت اداره می‌شود.
(b)CA کار Code § 600(b) «شرکت راه‌آهن» به معنای یک شرکت یا مدیر تصفیه است که یک راه‌آهن را اداره می‌کند.
(c)CA کار Code § 600(c) «پرسنل قطار» به معنای رئیس قطار، راننده قطار، لوکوموتیوران، آتش‌کار قطار، ترمزبان، متصدی اعزام قطار، یا تلگرافچی است که توسط یک راه‌آهن استخدام شده یا در ارتباط با آن کار می‌کند.

Section § 601

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیچ شرکت راه‌آهنی یا کارکنان آن نمی‌توانند یک خدمه قطار را ملزم کنند که برای بیش از ۱۲ ساعت متوالی در حال انجام وظیفه باشد.

Section § 602

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک کارمند قطار به مدت ۱۲ ساعت متوالی کار کرده باشد، باید به او استراحت داده شود و نمی‌تواند به سر کار بازگردد یا هیچ وظیفه‌ای را برای شرکت راه‌آهن انجام دهد تا زمانی که حداقل یک دوره استراحت ۱۰ ساعته داشته باشد.

Section § 603

Explanation
اگر یک کارمند قطار در مجموع ۱۲ ساعت در هر دوره ۲۴ ساعته کار کرده باشد، باید به او اجازه داده شود یا او باید حداقل ۸ ساعت استراحت متوالی داشته باشد قبل از اینکه دوباره کار کند.

Section § 604

Explanation

این قانون محدودیت‌هایی را برای ساعات کاری اپراتورهای تلگراف یا تلفن که در حرکت قطارها نقش دارند، تعیین می‌کند. اپراتورهایی که در مکان‌های شبانه‌روزی کار می‌کنند، نمی‌توانند بیش از 9 ساعت در روز کار کنند. برای مکان‌هایی که فقط در طول روز باز هستند، این محدودیت 13 ساعت است. در موارد اضطراری، آنها می‌توانند 4 ساعت اضافی کار کنند، اما نه بیشتر از سه بار در هفته.

هیچ شخصی که با استفاده از تلگراف یا تلفن، دستورات مربوط به یا مؤثر بر حرکت قطارها را ارسال، گزارش، مخابره، دریافت یا تحویل می‌دهد، ملزم یا مجاز نخواهد بود که برای مدت زمانی طولانی‌تر از نه ساعت در هر بیست و چهار ساعت، در برج‌ها، دفاتر، مکان‌ها و ایستگاه‌هایی که به طور مداوم شبانه‌روز فعالیت می‌کنند، یا برای مدت زمانی طولانی‌تر از سیزده ساعت در برج‌ها، دفاتر، مکان‌ها و ایستگاه‌هایی که فقط در طول روز فعالیت می‌کنند، در حال انجام وظیفه باشد. با این حال، در صورت اضطراری، اشخاصی که در این بخش به آنها اشاره شده است، ممکن است مجاز باشند برای چهار ساعت اضافی در یک دوره بیست و چهار ساعته در حال انجام وظیفه باشند. چنین وظیفه اضافی نباید در بیش از سه روز در هر هفته الزامی یا مجاز باشد.

Section § 605

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر یک شرکت راه‌آهن هر یک از قوانین این فصل را زیر پا بگذارد، باید برای هر تخلف، جریمه‌ای بین پانصد دلار ($500) تا پنج هزار دلار ($5,000) به دولت بپردازد. دولت می‌تواند برای گرفتن این جریمه در هر شهرستانی که راه‌آهن در آن فعالیت دارد، اقدام قانونی کند. دادستان کل یا دادستان شهرستان می‌تواند این شکایت را مطرح کند.

هر شرکت راه‌آهنی که هر یک از مقررات این فصل را نقض کند، در قبال دولت به پرداخت جریمه‌ای کمتر از پانصد دلار ($500) و بیشتر از پنج هزار دلار ($5,000) برای هر تخلف مسئول است. این جریمه باید وصول شود و دعوای مربوط به آن به نام دولت در دادگاهی با صلاحیت در هر شهرستانی که راه‌آهن مذکور از آن عبور می‌کند یا به آن وارد می‌شود، اقامه خواهد شد. این دعوا می‌تواند توسط دادستان کل ایالت یا تحت نظارت او توسط دادستان شهرستان هر شهرستانی در ایالت که راه‌آهن مذکور از آن عبور می‌کند، اقامه شود.

Section § 606

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که اگر هر افسر، کارگزار یا نماینده یک شرکت راه‌آهن هر یک از قوانین فصل خاصی را که بخشی از آن است، نقض کند، مرتکب جنحه (بزه کوچک) شده است. مجازات‌های این کار می‌تواند شامل جریمه‌ای بین 100 دلار و 1000 دلار، حبس از 10 تا 60 روز، یا هر دو باشد. شخص می‌تواند یا در شهرستانی که جرم در آن اتفاق افتاده است مورد پیگرد قانونی قرار گیرد یا در جایی که از کارمند به طور غیرقانونی خواسته شده بود کار کند.

هر افسر، کارگزار یا نماینده هر شرکت راه‌آهن که هر یک از مقررات این فصل را نقض کند، مرتکب جنحه (بزه کوچک) شده است که مجازات آن جریمه‌ای از یکصد دلار ($100) تا یک هزار دلار ($1,000) برای هر تخلف، یا حبس در زندان شهرستان برای 10 تا 60 روز، یا هر دو می‌باشد. چنین شخصی که مرتکب تخلف شده است می‌تواند تحت این بخش مورد پیگرد قانونی قرار گیرد، یا در شهرستانی که در زمان ارتکاب جرم در آنجا حضور دارد، یا در هر شهرستانی که به چنین کارمندی اجازه داده شده یا از او خواسته شده است که برخلاف این فصل کار کند.

Section § 607

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که برخی قوانین در موقعیت‌هایی که شامل رویدادهای غیرمنتظره مانند بلایای طبیعی یا حوادثی که توسط شرکت راه‌آهن قابل پیش‌بینی نبوده‌اند، اعمال نمی‌شوند. علاوه بر این، این قوانین در مورد کارکنان قطارهای امداد و نجات یا امدادی نیز کاربرد ندارند.