Section § 15020

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که ایمنی جاده‌ها به رعایت قوانین راهنمایی و رانندگی ایالتی و محلی توسط رانندگان بستگی دارد. اگر کسی این قوانین را نقض کند، نشان می‌دهد که ممکن است برای دیگران در جاده خطرناک باشد. برای معتبر نگه داشتن گواهینامه رانندگی، رانندگان باید این قوانین را در هر کجا که رانندگی می‌کنند رعایت کنند. این سیاست همه رانندگان را تشویق می‌کند که قوانین وسایل نقلیه موتوری را بدون توجه به مکان رعایت کنند و تضمین می‌کند که گواهینامه‌های رانندگی تنها در صورتی صادر یا حفظ می‌شوند که این قوانین به خوبی رعایت شوند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 15020(a) کشورهای عضو معتقدند که:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 15020(a)(1) ایمنی خیابان‌ها و بزرگراه‌های آنها به طور قابل توجهی تحت تأثیر میزان رعایت قوانین ایالتی و مقررات محلی مربوط به رانندگی وسایل نقلیه موتوری است.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 15020(a)(2) نقض چنین قانون یا مقرراتی دلیلی است بر اینکه متخلف رفتاری را انجام می‌دهد که احتمالاً ایمنی افراد و اموال را به خطر می‌اندازد.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 15020(a)(3) ادامه اعتبار گواهینامه رانندگی منوط به رعایت قوانین و مقررات مربوط به رانندگی وسایل نقلیه موتوری است، در هر حوزه‌ای که وسیله نقلیه در آن رانده می‌شود.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 15020(b) سیاست کشورهای عضو این است که:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 15020(b)(1) رعایت قوانین، مقررات و آیین‌نامه‌های اداری مربوط به رانندگی وسایل نقلیه موتوری توسط رانندگان خود را در هر یک از حوزه‌های قضایی که این رانندگان وسایل نقلیه موتوری را می‌رانند، ترویج کنند.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 15020(b)(2) به رسمیت شناختن متقابل گواهینامه‌های رانندگی و صلاحیت برای آن را عادلانه‌تر و منصفانه‌تر سازند، با در نظر گرفتن رعایت کلی قوانین، مقررات و آیین‌نامه‌های اداری وسایل نقلیه موتوری به عنوان یک شرط مقدماتی برای ادامه یا صدور هر گواهینامه‌ای که به موجب آن دارنده گواهینامه مجاز یا مأذون به رانندگی وسیله نقلیه موتوری در هر یک از کشورهای عضو باشد.

Section § 15021

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مورد استفاده در یک پیمان حقوقی مربوط به رانندگی وسایل نقلیه موتوری را تعریف می‌کند. این بخش روشن می‌کند که «ایالت» شامل تمام ایالت‌های ایالات متحده، قلمروها، واشنگتن دی.سی. و پورتوریکو می‌شود. «ایالت مبدأ» ایالتی است که گواهینامه رانندگی را صادر کرده و می‌تواند آن را تعلیق یا لغو کند. «محکومیت» به هر حکم قانونی مربوط به قوانین وسایل نقلیه موتوری، از جمله جرایم یا ضبط وثیقه، اشاره دارد که باید به مرجع صدور مجوز گزارش شود.

همانطور که در این پیمان استفاده شده است:
(a)CA وسایل نقلیه Code § 15021(a) «ایالت» به معنای یک ایالت، قلمرو یا ملک ایالات متحده، منطقه کلمبیا، یا قلمرو مشترک‌المنافع پورتوریکو است.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 15021(b) «ایالت مبدأ» به معنای ایالتی است که گواهینامه یا مجوز رانندگی وسیله نقلیه موتوری را صادر کرده و اختیار تعلیق یا لغو استفاده از آن را دارد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 15021(c) «محکومیت» به معنای محکومیت به هر جرمی است که مربوط به استفاده یا رانندگی وسیله نقلیه موتوری باشد و توسط قانون ایالتی، آیین‌نامه شهرداری یا قاعده یا مقررات اداری ممنوع شده باشد، یا ضبط وثیقه، ضمانت‌نامه یا سایر تضمین‌های سپرده شده برای تضمین حضور فردی که متهم به ارتکاب چنین جرمی است، و این محکومیت یا ضبط باید به مرجع صدور مجوز گزارش شود.

Section § 15022

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که اگر فردی با گواهینامه رانندگی از یک ایالت در ایالت دیگری به دلیل تخلف رانندگی محکوم شود، ایالت محکوم‌کننده باید جزئیات این حادثه را به ایالت اصلی راننده گزارش دهد. این گزارش باید شامل هویت فرد محکوم شده، قانون خاصی که نقض شده، دادگاه مربوطه، نوع دفاع (اقرار به گناهکاری یا بی‌گناهی) و هرگونه یافته‌های خاص، مانند ضبط وثیقه، باشد.

Section § 15023

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شما در ایالت دیگری به دلیل برخی تخلفات رانندگی جدی، مانند قتل غیرعمد با وسیله نقلیه یا رانندگی تحت تأثیر (DUI)، محکوم شوید، ایالت مبدأ شما این موضوع را دقیقاً مانند اتفاقی که در ایالت خودتان افتاده است، تلقی خواهد کرد و ممکن است گواهینامه رانندگی شما را تعلیق یا لغو کند. این تخلفات شامل قتل ناشی از بی‌احتیاطی با وسیله نقلیه، رانندگی تحت تأثیر الکل یا مواد مخدر، جنایات مرتبط با وسیله نقلیه، یا عدم توقف برای کمک پس از تصادفی که منجر به مرگ یا جراحت شود، می‌باشند.

در مورد سایر انواع محکومیت‌های رانندگی از ایالت دیگر، ایالت مبدأ شما طبق قوانین خود با آنها برخورد خواهد کرد. اگر ایالت دیگری این تخلفات را کمی متفاوت توصیف کند، باز هم باید آنها را به همین شیوه برای اقدامات قانونی مانند تعلیق گواهینامه تلقی کند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 15023(a) مرجع صدور مجوز در ایالت مبدأ، به منظور تعلیق، لغو یا محدود کردن گواهینامه رانندگی با وسیله نقلیه موتوری، همان اثری را به رفتار گزارش شده، طبق بخش 15022 این پیمان، قائل خواهد شد که اگر چنین رفتاری در ایالت مبدأ رخ داده بود، در مورد محکومیت به دلیل:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 15023(a)(1) قتل غیرعمد یا قتل ناشی از بی‌احتیاطی ناشی از رانندگی با وسیله نقلیه موتوری؛
(2)CA وسایل نقلیه Code § 15023(a)(2) رانندگی با وسیله نقلیه موتوری تحت تأثیر مشروبات الکلی یا مواد مخدر، یا تحت تأثیر هر داروی دیگری تا حدی که راننده را از رانندگی ایمن با وسیله نقلیه موتوری ناتوان سازد؛
(3)CA وسایل نقلیه Code § 15023(a)(3) هر جنایتی که در ارتکاب آن از وسیله نقلیه موتوری استفاده شده باشد؛
(4)CA وسایل نقلیه Code § 15023(a)(4) عدم توقف و کمک‌رسانی در صورت وقوع تصادف وسیله نقلیه موتوری منجر به فوت یا صدمه بدنی به دیگری.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 15023(b) در مورد هر محکومیت دیگری که طبق بخش 15022 گزارش شده باشد، مرجع صدور مجوز در ایالت مبدأ همان اثری را به رفتار قائل خواهد شد که قوانین ایالت مبدأ مقرر می‌دارد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 15023(c) اگر قوانین یک ایالت عضو، جرائم یا تخلفاتی را که دقیقاً با کلمات به کار رفته در بند (الف) این بخش نامگذاری یا توصیف شده‌اند، پیش‌بینی نکند، آن ایالت عضو باید نامگذاری‌ها و توصیفات مندرج در بند (الف) این بخش را به گونه‌ای تفسیر کند که شامل و شناسایی‌کننده آن جرائم یا تخلفات با ماهیت اساساً مشابه باشد، و قوانین آن ایالت عضو باید شامل مقرراتی باشد که برای تضمین اعتبار و اثر کامل این بخش لازم است.

Section § 15024

Explanation

وقتی کسی برای گواهینامه رانندگی درخواست می‌دهد، ایالت باید بررسی کند که آیا او گواهینامه رانندگی از ایالت دیگری داشته یا در حال حاضر دارد. کالیفرنیا گواهینامه جدید صادر نخواهد کرد اگر: (1) گواهینامه قبلی آنها تعلیق شده باشد و دوره تعلیق به پایان نرسیده باشد؛ (2) گواهینامه قبلی آنها لغو شده باشد و هنوز بازگردانده نشده باشد، اما می‌توانند پس از یک سال در صورت اجازه، مجدداً درخواست دهند؛ (3) آنها گواهینامه معتبری از ایالت دیگری داشته باشند مگر اینکه آن را تسلیم کنند.

هنگام درخواست گواهینامه رانندگی، مرجع صدور گواهینامه در یک ایالت عضو باید بررسی کند که آیا متقاضی تاکنون گواهینامه رانندگی صادر شده توسط هر ایالت عضو دیگری را داشته یا در حال حاضر دارنده آن است. مرجع صدور گواهینامه در ایالتی که درخواست در آنجا ارائه می‌شود، گواهینامه رانندگی را به متقاضی صادر نخواهد کرد اگر:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 15024(1) متقاضی چنین گواهینامه‌ای را داشته است، اما گواهینامه به دلیل، کلی یا جزئی، یک تخلف تعلیق شده است، و اگر دوره تعلیق هنوز به پایان نرسیده باشد.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 15024(2) متقاضی چنین گواهینامه‌ای را داشته است، اما گواهینامه به دلیل، کلی یا جزئی، یک تخلف لغو شده است، و اگر لغو هنوز به پایان نرسیده باشد؛ مگر اینکه پس از انقضای یک سال از تاریخ لغو گواهینامه، چنین شخصی بتواند در صورت اجازه قانون، برای گواهینامه جدید درخواست دهد. مرجع صدور گواهینامه می‌تواند از صدور گواهینامه برای هر چنین متقاضی خودداری کند اگر، پس از بررسی، مرجع صدور گواهینامه تشخیص دهد که اعطای امتیاز رانندگی وسیله نقلیه موتوری در بزرگراه‌های عمومی به چنین شخصی ایمن نخواهد بود.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 15024(3) متقاضی دارنده گواهینامه رانندگی صادر شده توسط ایالت عضو دیگری است و در حال حاضر معتبر است، مگر اینکه متقاضی آن گواهینامه را تسلیم کند.

Section § 15025

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مگر اینکه صراحتاً توسط این پیمان الزامی شده باشد، ایالت‌های مستقل همچنان می‌توانند قوانین گواهینامه رانندگی خود را اجرا کنند. همچنین روشن می‌کند که این پیمان با هیچ توافقنامه‌ای در مورد گواهینامه‌های رانندگی که یک ایالت ممکن است با ایالت‌های غیرعضو داشته باشد، تداخل ندارد.

Section § 15026

Explanation

این بخش بیان می‌کند که مسئول صدور مجوز در هر ایالت که بخشی از این توافق است، به عنوان مدیر این پیمان برای ایالت خود عمل خواهد کرد. این مدیران از تمامی ایالات شرکت‌کننده می‌توانند با همکاری یکدیگر رویه‌هایی را برای به اشتراک‌گذاری اطلاعات ایجاد کنند.

علاوه بر این، هر مدیر ایالتی باید اطلاعات یا اسناد لازم را به مدیران در سایر ایالات ارائه دهد تا به مدیریت مؤثر این پیمان کمک کند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 15026(a) رئیس مرجع صدور مجوز هر ایالت عضو، مدیر این پیمان برای ایالت خود خواهد بود. مدیران تمامی ایالات عضو، با اقدام مشترک، اختیار تدوین تمامی رویه‌های لازم و مناسب را برای تبادل اطلاعات تحت این پیمان خواهند داشت.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 15026(b) مدیر هر ایالت عضو باید هرگونه اطلاعات یا اسناد که به طور معقول لازم است را به مدیر هر ایالت عضو دیگر ارائه دهد تا اداره این پیمان تسهیل شود.

Section § 15027

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه این پیمان در یک ایالت به قانون تبدیل می‌شود. همچنین نحوه خروج یک ایالت از پیمان را تشریح می‌کند که شامل تصویب قانون لغو و اطلاع‌رسانی به سایر ایالت‌ها است. خروج شش ماه پس از اطلاع‌رسانی لازم‌الاجرا می‌شود. با این حال، هرگونه گزارش محکومیت قبل از خروج، همچنان توسط ایالت‌های باقی‌مانده معتبر و قابل اعمال است.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 15027(a) این پیمان در مورد هر ایالتی که این پیمان به عنوان قانون آن ایالت نافذ شود، لازم‌الاجرا خواهد شد.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 15027(b) هر ایالت عضو می‌تواند با تصویب قانونی که این پیمان را به عنوان قانون آن ایالت لغو کند، از این پیمان خارج شود، اما هیچ خروجی از این قبیل تا شش ماه پس از اینکه رئیس اجرایی ایالت خارج‌شونده اطلاع خروج را به رؤسای اجرایی سایر ایالت‌های عضو داده باشد، لازم‌الاجرا نخواهد شد. هیچ خروجی بر اعتبار یا قابلیت اعمال هر گزارش محکومیتی که قبل از خروج رخ داده باشد، توسط مقامات صدور مجوز ایالت‌هایی که عضو پیمان باقی می‌مانند، تأثیر نخواهد گذاشت.

Section § 15028

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه پیمان، که نوعی توافق است، باید تفسیر و اجرا شود. تأکید می‌کند که پیمان باید به گونه‌ای درک شود که اهداف مورد نظر آن را برآورده سازد.

اگر هر بخشی از پیمان مغایر با قانون اساسی هر ایالت یا ایالات متحده تشخیص داده شود، آن بخش می‌تواند حذف شود بدون اینکه بر بقیه پیمان تأثیری بگذارد. اگر قانون اساسی یک ایالت با پیمان در تضاد باشد، پیمان همچنان برای سایر ایالت‌ها و هر بخشی که با قانون اساسی آن ایالت در تضاد نیست، اعمال می‌شود.

پیمان باید به صورت موسع تفسیر شود تا اهداف آن محقق گردد. مفاد پیمان قابل تفکیک خواهد بود و اگر هر عبارت، بند، جمله یا مقرراتی از پیمان مغایر با قانون اساسی هر ایالت عضو یا ایالات متحده اعلام شود یا قابلیت اعمال آن به هر دولت، سازمان، شخص یا شرایطی نامعتبر شناخته شود، اعتبار باقیمانده پیمان و قابلیت اعمال آن به هر دولت، سازمان، شخص یا شرایطی تحت تأثیر قرار نخواهد گرفت. اگر پیمان مغایر با قانون اساسی هر ایالت عضو آن شناخته شود، پیمان در مورد ایالت‌های باقیمانده کاملاً لازم‌الاجرا باقی خواهد ماند و در مورد ایالت متأثر نیز در خصوص تمامی امور قابل تفکیک کاملاً لازم‌الاجرا خواهد بود.