Section § 2400

Explanation

این قانون وظایف کمیسر در کالیفرنیا را در رابطه با قوانین وسایل نقلیه و استفاده از بزرگراه‌ها مشخص می‌کند. کمیسر مسئول نظارت بر چندین بخش از قوانین مربوط به وسایل نقلیه، اجرای این قوانین در بزرگراه‌ها و تحقیق در مورد تصادفات رانندگی است. آنها صلاحیت اولیه را بر بزرگراه‌های عوارضی و بزرگراه‌های ایالتی دارند، به جز مناطق خاص و استثنائاتی مانند منطقه حمل و نقل سریع خلیج سانفرانسیسکو. این قانون امکان توافقنامه‌های بین سازمانی برای تنظیم وسایل نقلیه تجاری، اجرای مالیات سوخت دیزل و تأمین امنیت مقامات دولتی را فراهم می‌کند. علاوه بر این، کمیسر گواهینامه قوانین ابعاد و وزن را در سیستم‌های جاده‌ای مهم مدیریت می‌کند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2400(a) کمیسر باید فصل 4 (شروع از ماده 10850) از بخش 4، ماده 3 (شروع از ماده 17300) از فصل 1 از بخش 9، بخش 10 (شروع از ماده 20000)، بخش 11 (شروع از ماده 21000) به استثنای فصل 11 (شروع از ماده 22950)، بخش 12 (شروع از ماده 24000)، بخش 13 (شروع از ماده 29000)، بخش 14 (شروع از ماده 31600)، بخش 14.1 (شروع از ماده 32000)، بخش 14.5 (شروع از ماده 33000)، بخش 14.7 (شروع از ماده 34000)، بخش 14.8 (شروع از ماده 34500)، بخش 15 (شروع از ماده 35000)، بخش 16 (شروع از ماده 36000) به استثنای فصل 2 (شروع از ماده 36100) و فصل 3 (شروع از ماده 36300)، و بخش 16.5 (شروع از ماده 38000) به استثنای فصل 2 (شروع از ماده 38010) را اداره کند.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2400(b) کمیسر باید کلیه قوانینی را که عملکرد وسایل نقلیه و استفاده از بزرگراه‌ها را تنظیم می‌کنند، اجرا کند، مگر اینکه در راه‌ها یا مکان‌هایی که ماده 592 به آنها اشاره دارد، کمیسر ملزم به تأمین گشت‌زنی یا اجرای هیچ یک از مقررات این قانون به جز آن دسته از مقرراتی که مربوط به اموال خصوصی هستند، نباشد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2400(c) کمیسر ملزم به تأمین گشت‌زنی یا اجرای بخش 16.5 (شروع از ماده 38000) نخواهد بود.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2400(d) کمیسر مسئولیت کامل و صلاحیت اولیه را برای اداره و اجرای قوانین، و برای تحقیق در مورد تصادفات رانندگی، در کلیه بزرگراه‌های عوارضی و بزرگراه‌های ایالتی ساخته شده به عنوان آزادراه، از جمله تسهیلات مرتبط با حمل و نقل عمومی واقع در یا در امتداد حقوق عبور این بزرگراه‌های عوارضی یا آزادراه‌ها، به استثنای تسهیلات منطقه حمل و نقل سریع خلیج سانفرانسیسکو، خواهد داشت. با این حال، افسران پلیس شهری در حالی که عمدتاً در وظایف عمومی اجرای قانون مشغول هستند، ممکن است به طور اتفاقی قوانین و مقررات ترافیکی ایالتی و محلی را در بزرگراه‌های عوارضی و آزادراه‌های ایالتی در مناطق شهری ایالت اجرا کنند. در هر شهری که جمعیتی بیش از 2,000,000 نفر یا مساحتی بیش از 300 مایل مربع دارد، افسران پلیس شهری مسئولیت کامل و صلاحیت اولیه را برای اداره و اجرای آن قوانین و مقررات خواهند داشت، مگر اینکه شورای شهر آن شهر با مصوبه‌ای درخواست اداره و اجرای آن قوانین توسط کمیسر را داشته باشد.
(e)CA وسایل نقلیه Code § 2400(e) کمیسر مسئولیت کامل و صلاحیت اولیه را برای اداره و اجرای قوانین، و برای تحقیق در مورد تصادفات رانندگی، در کلیه بزرگراه‌های درون یک شهر و شهرستان با جمعیتی کمتر از 25,000 نفر خواهد داشت، اگر در زمان تأسیس دولت شهر و شهرستان، آن شهرستان فاقد شرکت‌های شهرداری باشد.
(f)CA وسایل نقلیه Code § 2400(f) کمیسر می‌تواند با هیئت ایالتی تعدیل مالیات، به منظور اجرای قوانینی که وسایل نقلیه تجاری از حوزه‌های قضایی خارجی را ملزم به داشتن مجوز مالیات سوخت دیزل و انجام پرداخت‌ها به هیئت طبق الزامات می‌کنند، توافقنامه بین سازمانی منعقد کند.
(g)CA وسایل نقلیه Code § 2400(g) کمیسر باید وظایف و مسئولیت‌های تأمین حفاظت از اموال و کارکنان دولتی را که عملاً توسط بخش پلیس ایالتی کالیفرنیا در تاریخ 11 ژوئیه 1995 و قبل از آن انجام می‌شد، بر عهده بگیرد.
(h)CA وسایل نقلیه Code § 2400(h) کمیسر می‌تواند امنیت فیزیکی هر مقام قانونی فعلی یا سابق ایالت و قانونگذار فعلی یا سابق ایالت را تأمین کند.
(i)CA وسایل نقلیه Code § 2400(i) بنا به درخواست رئیس دیوان عالی کالیفرنیا، کمیسر می‌تواند خدمات حفاظتی مناسب را به هر عضو فعلی یا سابق دادگاه تجدیدنظر ایالتی یا دیوان عالی کالیفرنیا ارائه دهد.
(j)CA وسایل نقلیه Code § 2400(j) کمیسر مسئولیت کامل را به عنوان مقام تأیید کننده گواهینامه سالانه ابعاد و وزن ایالت کالیفرنیا برای اجرای کلیه قوانین ایالتی ابعاد و وزن در سیستم‌های بین ایالتی، شهری اصلی و فرعی با کمک فدرال، مطابق با مواد 657.13 و 657.15 از عنوان 23 قانون مقررات فدرال، خواهد داشت.

Section § 2400.6

Explanation
اگر شهر مالیبو درخواست کند و قراردادی منعقد شود، کمیسر مسئول اجرای قوانین مربوط به وسایل نقلیه در بزرگراه ایالتی مسیر ۱ در محدوده مالیبو است. شهر باید هزینه‌هایی را که اداره برای انجام این کار متحمل می‌شود، به ایالت پرداخت کند.

Section § 2400.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که کمیسر می‌تواند قوانین مربوط به عملکرد وسایل نقلیه را در هر بزرگراهی در شهرستان سانتا کلارا اجرا کند، اگر یک شهر یا شهرستان درخواست کند و اگر قراردادی با ایالت منعقد شود. این قرارداد شامل می‌شود که شهر یا شهرستان، یا هر دو، هزینه‌های متحمل شده توسط کمیسر برای این خدمات را بازپرداخت کنند و پول به صندوق حمل و نقل ایالتی واریز می‌شود.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2400.7(a) کمیسر می‌تواند تمام قوانین ناظر بر عملکرد وسایل نقلیه و در، و استفاده از، هر بخشی از هر بزرگراهی در شهرستان سانتا کلارا را اجرا کند، در صورتی که یک شهر یا شهرستان در خصوص بخشی از بزرگراه واقع در آن شهر یا شهرستان درخواست کند و در صورتی که قراردادی بین ایالت و آن شهر یا شهرستان یا هر ترکیبی از آنها منعقد شود.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2400.7(b) قرارداد باید ایجاب کند که شهرهای ذیربط یا شهرستان سانتا کلارا، یا هر دو، حسب مورد، مبلغی معادل هزینه‌های متحمل شده توسط اداره برای خدمات ارائه شده تحت قرارداد را به کمیسر پرداخت کنند تا به حساب وسایل نقلیه موتوری در صندوق حمل و نقل ایالتی واریز شود.

Section § 2401

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که همیشه تعداد کافی افسر گشت‌زنی در بزرگراه‌ها، هم در طول روز و هم در شب، برای تضمین ایمنی و اجرای مقررات راهنمایی و رانندگی وجود داشته باشد.

Section § 2401.1

Explanation
این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا قوانین مربوط به نحوه حمل و نقل زباله‌های خطرناک و پزشکی در کالیفرنیا را اجرا کند. این قانون به بخش‌های خاصی از قانون بهداشت و ایمنی اشاره دارد که این مقررات را پوشش می‌دهند. اساساً، اگر شما با حمل و نقل زباله‌های خطرناک یا پزشکی سروکار دارید، این شخص مسئول اطمینان از رعایت قوانین است.

Section § 2402

Explanation
کمیسر اجازه دارد قوانینی را که برای انجام مسئولیت‌های اداره لازم است، ایجاد و اجرا کند. این قوانین باید از رویه‌های خاصی پیروی کنند که در مجموعه قوانین دیگری به نام قانون آیین دادرسی اداری مشخص شده است.

Section § 2402.6

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا قوانینی را در مورد مخازن و سیستم‌های سوخت وسایل نقلیه که از گازهای طبیعی فشرده یا مایع‌شده، گازهای مایع نفتی و گازهای هیدروژن استفاده می‌کنند، وضع و اجرا کند. این سیستم‌ها باید با مقرراتی مطابقت داشته باشند که ایمنی آن‌ها را تضمین کرده و اطمینان حاصل شود که آلودگی بیشتری نسبت به سیستم‌های مورد تأیید ایالت تولید نمی‌کنند.

وسایل نقلیه موتوری با سیستم‌های گاز طبیعی فشرده باید یا از مقررات ایالتی یا از استاندارد NFPA 52 اداره ملی حفاظت از آتش پیروی کنند تا زمانی که ایالات متحده استانداردهای ایمنی فدرال را تعیین کند. پس از وضع استانداردهای فدرال، وسایل نقلیه جدید باید این قوانین را رعایت کنند. رانندگی با وسیله نقلیه‌ای که این مقررات را رعایت نمی‌کند، غیرقانونی است.

علاوه بر این، تأسیساتی که مخازن قابل حمل گاز طبیعی مایع‌شده یا گاز مایع نفتی را پر می‌کنند، در صورتی که ظرفیت مخازن بین چهار تا ۲۰۰ پوند باشد، باید مقررات مربوط به روش پر کردن را به طور واضح نمایش دهند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2402.6(a) کمیسر می‌تواند مقررات و استانداردها را در رابطه با مخازن سوخت و سیستم‌های سوخت در وسایل نقلیه که از گاز طبیعی فشرده یا مایع‌شده و گاز مایع نفتی استفاده می‌کنند، تصویب و اجرا کند؛ این سیستم‌ها باید در ارتباط با یک سیستم پیشرانه مورد تأیید هیئت منابع هوایی ایالتی استفاده شوند که به همان اندازه یا کمتر از یک سیستم مورد تأیید هیئت منابع هوایی ایالتی که از گاز طبیعی فشرده یا مایع‌شده یا گاز مایع نفتی استفاده می‌کند، آلایندگی تولید کنند. همچنین کمیسر می‌تواند در رابطه با عملکرد وسایل نقلیه که از هر یک از این سوخت‌ها استفاده می‌کنند، مقررات و استانداردها را تصویب و اجرا کند تا ایمنی تجهیزات و وسایل نقلیه و افراد و اموالی که از بزرگراه‌ها استفاده می‌کنند، تضمین شود.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2402.6(b) کمیسر همچنین می‌تواند مقررات و استانداردها را در رابطه با مخازن سوخت و سیستم‌های سوخت در وسایل نقلیه که از گاز هیدروژن فشرده یا مایع‌شده یا سوخت‌های مایعی که گاز هیدروژن تولید می‌کنند، استفاده می‌کنند، تصویب و اجرا کند.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2402.6(c) تمامی وسایل نقلیه موتوری با سیستم‌های سوخت گاز طبیعی فشرده که برای پیشرانه استفاده می‌شوند، باید یا با مقررات تصویب‌شده طبق بند (a) یا با استاندارد NFPA 52 اداره ملی حفاظت از آتش، «سیستم‌های سوخت وسایل نقلیه گاز طبیعی فشرده (CNG)» که در زمان ساخت معتبر است، مطابقت داشته باشند، تا زمانی که استانداردهای مربوط به این سیستم‌های سوخت توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده در استانداردهای ایمنی فدرال وسایل نقلیه موتوری گنجانده شوند. هرگاه این استانداردهای ایمنی فدرال وسایل نقلیه موتوری شامل الزامات برای سیستم‌های سوخت گازی شوند، تمامی وسایل نقلیه موتوری با سیستم‌های سوخت گازی که پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن الزامات تولید می‌شوند، باید با آن الزامات مطابقت داشته باشند.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2402.6(d) هرگونه بهره‌برداری از وسیله نقلیه موتوری در نقض هر یک از مفاد مقررات تصویب‌شده طبق این بخش، تخلف محسوب می‌شود.
(e)CA وسایل نقلیه Code § 2402.6(e) اپراتور هر تأسیساتی که برای پر کردن مخازن قابل حمل گاز طبیعی مایع‌شده یا گاز مایع نفتی با ظرفیت چهار پوند یا بیشتر اما نه بیش از ۲۰۰ پوند گاز استفاده می‌شود، باید مقررات مربوط به آن روش پر کردن را در مکانی قابل رؤیت نصب کند.

Section § 2402.7

Explanation
کمیسر موظف است از تعاریف تعیین شده توسط وزارت حمل و نقل ایالات متحده در مورد مواد و پسماندهای خطرناک پیروی کند. این شامل طیف وسیعی از مواد مانند مواد رادیواکتیو، سموم، گازهای قابل اشتعال و غیرقابل اشتعال، و مواد خورنده، در میان سایر موارد، می‌شود. هدف این است که از سازگاری با دستورالعمل‌های فدرال برای جابجایی این مواد خطرناک اطمینان حاصل شود.

Section § 2403

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا برای مدیریت و اجرای مؤثر قوانین راهنمایی و رانندگی، مناطق گشت بزرگراه ایجاد کند. آنها همچنین می‌توانند در صورت نیاز برای این منظور، دفاتر شعبه باز کنند.

Section § 2403.5

Explanation

این قانون به کمیسر گشت بزرگراه کالیفرنیا، یا نماینده او، اجازه می‌دهد تا با سازمان‌های اجرای قانون در اورگن، نوادا و آریزونا توافق‌نامه‌هایی منعقد کند. هدف این توافق‌نامه‌ها بهبود خدمات اجرای قانون و همکاری نزدیک مرزهای ایالتی است. این توافق‌نامه‌ها باید کتبی باشند و می‌توانند شامل به اشتراک‌گذاری خدمات، منابع و امکانات باشند. آنها باید ادارات درگیر، مدت و هدف توافق‌نامه، مسئولیت خسارات، روش‌های تأمین مالی و رویه‌های فسخ را مشخص کنند. کمیسر همچنین می‌تواند رویه‌هایی را برای کمک به اجرای مؤثر این توافق‌نامه‌ها تعیین کند.

کمیسر، یا نماینده تعیین شده، می‌تواند با نمایندگان مجاز پلیس ایالتی اورگن، اداره وسایل نقلیه موتوری و ایمنی عمومی نوادا، و اداره ایمنی عمومی آریزونا، توافق‌نامه‌های عملیاتی متقابل منعقد کند تا خدمات سریع و مؤثر اجرای قانون به مردم، و کمک بین اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا و آن سازمان‌ها، در مناطق مجاور مرزهای این ایالت و هر یک از ایالت‌های همجوار، مطابق با بخش (830.39) قانون مجازات، ترویج یابد. توافق‌نامه عملیاتی متقابل باید کتبی باشد و ممکن است تبادل متقابل خدمات اجرای قانون، منابع، امکانات، و هرگونه امور ضروری و مقتضی دیگر بین اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا و سازمان مربوطه را پوشش دهد. هر توافق‌نامه باید ادارات، بخش‌ها یا واحدهای درگیر سازمان‌ها، مدت و هدف توافق‌نامه، مسئولیت خسارات، روش تأمین مالی هرگونه اقدام مشترک یا تعاونی، و روش‌های مورد استفاده برای فسخ توافق‌نامه را مشخص کند. کمیسر می‌تواند رویه‌های عملیاتی را در اجرای هر توافق‌نامه عملیاتی متقابل که برای دستیابی به اهداف توافق‌نامه لازم است، تعیین کند.

Section § 2404

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که کمیسر باید ستاد مرکزی یا ایستگاه‌های فرعی را برای عملیات اداره در شهرستان‌های دارای منشور، به استثنای شهرستان‌های درجه یک یا دو، ایجاد کند. علاوه بر این، کمیسر می‌تواند این تأسیسات را در سایر مکان‌هایی که مناسب به نظر می‌رسند نیز تأسیس کند.

Section § 2404.5

Explanation
این قانون از اداره می‌خواهد که یک وسیله نقلیه مناسب برای انجام بررسی‌های ثبت نام و ایمنی در گذرگاه‌های مرزی به مکزیک تأمین کند.

Section § 2405

Explanation
کمیسر می‌تواند برای اداره، ملک بخرد یا اجاره کند و ساختمان‌های لازم را بسازد، اما ابتدا به اجازه اداره خدمات عمومی نیاز دارد.

Section § 2406

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا وسایل نقلیه گشت بزرگراه را به برانکارد و لوازم کمک‌های اولیه اضطراری مجهز کند تا به انتقال افراد مصدوم کمک کند.

Section § 2407

Explanation
این قانون اداره را ملزم می‌کند که فرم‌های گزارش تصادف را تهیه کرده و در صورت درخواست، به پلیس، پزشکان قانونی، کلانترها و سایر سازمان‌ها یا افراد مرتبط ارائه دهد. این فرم‌ها باید اطلاعات دقیقی در مورد تصادفات رانندگی، از جمله علت تصادف، شرایط موجود در آن زمان، و جزئیات مربوط به افراد و وسایل نقلیه درگیر را جمع‌آوری کنند.

Section § 2408

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اداره وسایل نقلیه موتوری کالیفرنیا (DMV) گزارش‌های تصادفات رانندگی را جمع‌آوری و احتمالاً تحلیل خواهد کرد. آنها آماری در مورد تصادفات، مانند تعداد و محل وقوع آنها، منتشر خواهند کرد. با استفاده از این یافته‌ها، DMV می‌تواند تحقیقات بیشتری انجام دهد تا بفهمد چرا تصادفات رخ می‌دهند و چگونه می‌توان از آنها جلوگیری کرد. آنها همچنین ممکن است روش‌های جدید کنترل ترافیک و پیشگیری از تصادفات را در مناطق مختلف ایالت آزمایش کنند.

اداره باید تمام گزارش‌های تصادفات را جدول‌بندی کند و ممکن است آنها را تحلیل کند و سالانه یا در فواصل زمانی کوتاه‌تر اطلاعات آماری مبتنی بر آنها را در مورد تعداد و محل تصادفات رانندگی، و همچنین سایر اطلاعات مربوط به پیشگیری از تصادفات رانندگی منتشر کند. بر اساس یافته‌های خود پس از چنین تحلیلی، اداره ممکن است تحقیقات تفصیلی ضروری بیشتری انجام دهد تا علت و کنترل تصادفات جاده‌ای را به طور کامل‌تر تعیین کند. همچنین ممکن است آزمایش‌های میدانی تجربی را در مناطق ایالت انجام دهد تا عملی بودن ایده‌های مختلف مطرح شده در کنترل ترافیک و پیشگیری از تصادفات را اثبات کند.

Section § 2409

Explanation

این قانون بیان می‌کند که تمامی اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا، طبق بخش دیگری از قانون، همان اختیارات افسران صلح را دارند.

تمامی اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا، اختیارات یک افسر صلح را دارند، همانطور که در بخش ۸۳۰.۲ قانون مجازات پیش‌بینی شده است.

Section § 2410

Explanation
این قانون به اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا ترافیک را در صورت لزوم مدیریت و هدایت کنند. آنها می‌توانند این کار را در مواقع اضطراری، مانند آتش‌سوزی‌ها، یا برای بهبود جریان ترافیک و تضمین ایمنی انجام دهند، حتی اگر به معنای نادیده گرفتن قوانین معمول ترافیک باشد.

Section § 2410.5

Explanation

این قانون به اداره اجازه می‌دهد تا با افراد یا سازمان‌هایی که رویدادهای ویژه‌ای را برگزار می‌کنند و نیاز به کنترل ترافیک اضافی در نزدیکی محل رویداد دارند، قرارداد ببندد. قرارداد باید شامل بازپرداخت هزینه‌های این خدمات گشت‌زنی اضافی به اداره باشد و ممکن است نیاز به وثیقه نیز داشته باشد.

خدمات گشت‌زنی اضافی توسط افسران اداره انجام خواهد شد و با وظایف عادی آنها تداخلی نخواهد داشت. هر پولی که از این قراردادها به دست می‌آید، به حساب وسایل نقلیه موتوری در صندوق حمل و نقل ایالتی واریز می‌شود.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2410.5(a) اداره می‌تواند با یک شخص یا نهاد دولتی که در حال برگزاری یک رویداد ویژه است و این رویداد الزامات کنترل ترافیک فوق‌العاده‌ای را در محل و اطراف محل رویداد ویژه تحمیل خواهد کرد، برای ارائه خدمات گشت‌زنی تکمیلی جهت هماهنگی و هدایت ترافیک در محل و اطراف محل رویداد ویژه قرارداد ببندد. قراردادی که طبق این بخش منعقد می‌شود، باید شامل مفادی برای بازپرداخت به اداره، و ممکن است شامل الزامی برای ارائه وثیقه، برای هزینه ارائه خدمات گشت‌زنی تکمیلی باشد، همانطور که توسط کمیسر تعیین می‌شود.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2410.5(b) خدمات گشت‌زنی، در صورت وجود، که طبق این بخش ارائه می‌شود، باید توسط افسران اداره انجام شود.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2410.5(c) خدمات گشت‌زنی قراردادی که طبق این بخش مجاز است، نباید خدمات عادی و منظم اداره را کاهش دهد.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2410.5(d) هرگونه حق‌الزحمه قراردادی که توسط اداره طبق قراردادی تحت این بخش دریافت می‌شود، باید به حساب وسایل نقلیه موتوری در صندوق حمل و نقل ایالتی واریز شود.

Section § 2411

Explanation
افسران گشت بزرگراه کالیفرنیا اختیار دارند احکام جلب مربوط به اجرای قوانین و مقررات راهنمایی و رانندگی را ابلاغ و اجرا کنند.

Section § 2412

Explanation
این قانون به اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا تصادفاتی را که شامل جراحات یا مرگ می‌شوند، بررسی کنند. هدف آنها جمع‌آوری شواهد برای پیگرد قانونی هر کسی است که مسئول نقض قوانینی است که ممکن است باعث تصادف شده باشد.

Section § 2413

Explanation

کمیسر پلیس بزرگراه کالیفرنیا (CHP) مسئول هماهنگی تلاش‌های سراسری برای پیشگیری و حل سرقت وسایل نقلیه است و با سطوح مختلف مجریان قانون همکاری می‌کند. CHP می‌تواند داده‌های دستگاه پلاک‌خوان را حداکثر تا ۶۰ روز نگهداری کند، مگر اینکه برای تحقیقات جدی مانند سرقت، قتل یا سایر جرایم مهم مورد نیاز باشد. آنها مجاز به فروش یا ارائه این داده‌ها به اشخاص غیرمجری قانون نیستند. این داده‌ها فقط برای ردیابی وسایل نقلیه یا افرادی که مظنون به ارتکاب جرم هستند، قابل استفاده است. CHP باید بر استفاده از این داده‌ها نظارت کند تا از سوءاستفاده جلوگیری شود و فعالیت‌های دستگاه پلاک‌خوان خود را سالانه به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهد، از جمله اینکه چند بار و چرا داده‌ها با سایر سازمان‌ها به اشتراک گذاشته شده‌اند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2413(a) کمیسر پلیس بزرگراه کالیفرنیا به عنوان هماهنگ‌کننده سراسری تحقیقات و دستگیری سرقت وسایل نقلیه تعیین می‌شود. کمیسر می‌تواند برنامه‌های پیشگیری، تحقیق و دستگیری سرقت وسایل نقلیه را ایجاد کند. کمیسر می‌تواند با هماهنگ‌سازی تحقیقات سرقت وسایل نقلیه چندحوزه‌ای به سازمان‌های مجری قانون محلی، ایالتی و فدرال کمک کند و می‌تواند برنامه‌هایی را برای بهبود توانایی مجریان قانون در مبارزه با سرقت وسایل نقلیه ایجاد کند.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2413(b) اداره پلیس بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند داده‌های پلاک خودرو را که توسط دستگاه پلاک‌خوان (LPR) ثبت شده است، حداکثر برای ۶۰ روز نگهداری کند، مگر در شرایطی که داده‌ها به عنوان مدرک یا برای تمام جرایم جنایی در حال تحقیق، از جمله، اما نه محدود به، سرقت خودرو، قتل‌ها، آدم‌ربایی، سرقت‌های منزل، ربودن سالمندان و کودکان، هشدارهای آمبر و هشدارهای آبی استفاده می‌شوند.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2413(c) اداره پلیس بزرگراه کالیفرنیا به هیچ وجه داده‌های LPR را نمی‌فروشد و این داده‌ها را در دسترس سازمانی که سازمان مجری قانون نیست یا فردی که افسر مجری قانون نیست، قرار نمی‌دهد. این داده‌ها فقط برای اهداف یافتن وسایل نقلیه یا اشخاصی که به طور معقول مظنون به دست داشتن در ارتکاب یک جرم عمومی هستند، توسط یک سازمان مجری قانون استفاده می‌شود.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2413(d) اداره پلیس بزرگراه کالیفرنیا باید استفاده داخلی از داده‌های LPR را برای جلوگیری از استفاده غیرمجاز نظارت کند.
(e)CA وسایل نقلیه Code § 2413(e) اداره پلیس بزرگراه کالیفرنیا، به عنوان بخشی از گزارش سالانه سرقت خودرو که طبق بند (b) بخش ۱۰۹۰۱ به مجلس قانون‌گذاری ارائه می‌شود، رویه‌ها و کاربرد LPR را گزارش خواهد کرد، از جمله تعداد افشای داده‌های LPR، سوابق سازمان‌هایی که داده‌ها به آنها افشا شده و برای چه هدفی، و هرگونه تغییر در سیاست که بر نگرانی‌های حریم خصوصی تأثیر می‌گذارد.

Section § 2414

Explanation
اگر اداره اموال گمشده، سرقتی، رها شده یا بدون صاحب (به جز وسایل نقلیه ثبت شده) را در اختیار بگیرد، می‌تواند آن را نزد یک فرد مسئول نگهداری کند تا زمانی که صاحبش آن را مطالبه کند و هزینه‌های انبارداری مربوطه را بپردازد.

Section § 2415

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه اتفاقی می‌افتد وقتی کسی ظرف شش ماه اموال خود را که توسط اداره نگهداری می‌شود، مطالبه نکند. اگر مالک مراجعه نکند، اداره می‌تواند پس از آگهی در یک روزنامه محلی، آن کالا را به بالاترین پیشنهاددهنده در حراج بفروشد. هر پولی که بیش از هزینه‌های فروش (شامل تا سقف ۱۰ دلار برای تلاش اداره) به دست آید، به خزانه دولت واریز می‌شود. وقتی حراج با موفقیت انجام شود، خریدار مالکیت را به دست می‌آورد. اگر کسی پیشنهاد قیمت ندهد یا پیشنهاد قیمت هزینه‌ها را پوشش ندهد، اداره برای جبران مخارج، مال را برای خود نگه می‌دارد.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2415(a) اگر مالک یا شخص دیگری که حق تصرف آن را دارد، ظرف شش ماه از مطالبه مال و پرداخت هزینه‌ها خودداری کند، اداره می‌تواند آن را به بالاترین پیشنهاددهنده در حراج عمومی در محلی که ممکن است نگهداری یا انبار شده باشد، بفروشد، مشروط بر اینکه ابتدا آگهی فروش حداقل پنج روز قبل از زمان تعیین شده برای آن، با انتشار یک بار در یک روزنامه کثیرالانتشار منتشر شده در شهرستانی که حراج در آن برگزار می‌شود، داده شده باشد.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2415(b) هرگونه مازاد در عواید فروش پس از پرداخت هزینه‌ها و مخارج فروش، از جمله اما نه محدود به هزینه‌های آگهی و کارمزدی که اداره برای انجام فروش دریافت می‌کند و از ده دلار ($10) تجاوز نمی‌کند، باید به عنوان پولی که در دست اداره بلاصاحب مانده است، در صندوق سپرده ویژه در خزانه دولت واریز شود.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2415(c) با پرداخت قیمت پیشنهادی برای مال فروخته شده، تحویل مال به همراه سند فروش کمیسر، مالکیت را به خریدار منتقل می‌کند.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2415(d) در هر موردی که هیچ پیشنهادی برای مال ارائه نشود، یا اگر بالاترین پیشنهاد ارائه شده از هزینه‌های نگهداری، حفظ و انبارداری و مخارج فروش تجاوز نکند، همان به عنوان جبران هزینه‌های متحمل شده، به مالکیت اداره در می‌آید.

Section § 2416

Explanation

این قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن کمیسر پلیس بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند مجوزهایی را برای خودروها صادر کند تا به عنوان «خودروهای امدادی مجاز» تعیین شوند. این قانون تصریح می‌کند که چنین مجوزهایی فقط برای خودروهایی صادر می‌شود که در مواقع اضطراری مانند آتش‌نشانی، اجرای قانون یا واکنش‌های پزشکی استفاده می‌شوند.

خودروهای واجد شرایط شامل آنهایی هستند که متعلق به ادارات پلیس یا آتش‌نشانی، شرکت‌های خدمات عمومی، پلیس راه‌آهن، مناطق کنترل آلودگی هوا، پایگاه‌های نظامی و اپراتورهای خصوصی خاص هستند. این خودروها باید برای کارهایی مانند تعمیرات اضطراری، اجرای قانون، نجات و واکنش به مواد خطرناک استفاده شوند.

علاوه بر این، کمیسر می‌تواند مقرراتی را برای اجرای این قوانین وضع کند و نقض این مقررات یک جنحه (جرم سبک) محسوب می‌شود.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a) کمیسر پلیس بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند مجوزهای خودروی امدادی مجاز را فقط برای وسایل نقلیه زیر صادر کند، و تنها در صورتی که در هر مورد احراز شود که وسیله نقلیه برای پاسخگویی به تماس‌های اضطراری آتش‌نشانی یا اجرای قانون یا برای حفظ فوری جان یا مال یا برای دستگیری متخلفان قانون استفاده می‌شود:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(1) هر وسیله نقلیه‌ای که به طور کامل یا جزئی توسط ایالت، شهرستان یا شهر نگهداری می‌شود و متعلق به بخش خصوصی است و توسط یک مارشال، معاون مارشال، یا شخصی که عضو یک اداره پلیس یا اداره کلانتری است، از آن حقوق دریافت می‌کند و به طور منظم توسط آن استخدام شده است، اداره می‌شود، مشروط بر اینکه ایالت، شهرستان یا شهر یک خودروی امدادی مجاز متعلق به دولت را در اختیار آن شخص قرار ندهد.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(2) هر وسیله نقلیه‌ای که متعلق به یک شرکت خدمات عمومی است و توسط آن اداره می‌شود، و عمدتاً برای انجام تعمیرات اضطراری تأسیسات خدمات عمومی یا عمدتاً توسط افسران پلیس راه‌آهن، که توسط فرماندار منصوب شده‌اند، در انجام وظایفشان استفاده می‌شود.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(3) تجهیزات آتش‌نشانی یا نجات که منحصراً برای این منظور طراحی و اداره می‌شوند.
(4)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(4) هر وسیله نقلیه‌ای که توسط رئیس، معاون رئیس، یا یک فرد یونیفرم‌پوش دیگر که توسط رئیس یک اداره آتش‌نشانی سازماندهی شده طبق قانون بهداشت و ایمنی یا قانون دولت یا بر اساس قانون ویژه مجلس قانون‌گذاری تعیین شده است، اداره می‌شود.
(5)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(5) هر وسیله نقلیه‌ای از یک منطقه کنترل آلودگی هوا که برای اجرای مقررات قانونی مربوط به آلودگی هوای ناشی از وسایل نقلیه موتوری استفاده می‌شود.
(6)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(6) هر وسیله نقلیه‌ای که توسط رئیس هر اداره آتش‌نشانی مستقر در هر پایگاه نیروهای مسلح ایالات متحده اداره می‌شود.
(7)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(7) هر وسیله نقلیه‌ای که متعلق به هر شرکت آتش‌نشانی سازماندهی شده طبق بخش 4 (شروع از ماده 14825) قانون بهداشت و ایمنی است و توسط آن اداره می‌شود.
(8)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(8) آمبولانس‌های خصوصی دارای مجوز طبق فصل 2.5 (شروع از ماده 2500).
(9)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(9) وسایل نقلیه غیر از آمبولانس‌های خصوصی که توسط اپراتورهای آمبولانس خصوصی منحصراً برای انتقال تجهیزات پزشکی، تجهیزات نجات‌بخش یا پرسنل به صحنه اضطراری استفاده می‌شوند، زمانی که درخواست تجهیزات پزشکی، تجهیزات نجات‌بخش یا پرسنل توسط هر شخص یا سازمان دولتی مسئول ارائه حمل و نقل پزشکی اضطراری انجام شده باشد. این وسایل نقلیه باید علامتی یا نوشته‌ای به ارتفاع حداقل دو و نیم اینچ، با رنگی که تضاد شدیدی با پس‌زمینه آن داشته باشد، در هر دو طرف نمایش دهند که نام اپراتور آمبولانس را نشان دهد.
(10)CA وسایل نقلیه Code § 2416(a)(10) هر وسیله نقلیه‌ای که متعلق به یک اداره یا دپارتمان یک شهر، شهرستان یا منطقه است و توسط مصوبه‌ای که توسط هیئت حاکمه آن نهاد محلی تصویب شده است، به عنوان خودروی تیم واکنش به مواد خطرناک برای پاسخگویی به موارد اضطراری مواد خطرناک تعیین شده است.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2416(b) کمیسر می‌تواند مقرراتی را برای اجرای این بخش تصویب و اجرا کند.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2416(c) نقض هر مقرراتی که توسط کمیسر طبق این بخش تصویب شده است، یک جنحه محسوب می‌شود.

Section § 2417

Explanation

کمیسر می‌تواند مجوز یک وسیله نقلیه اضطراری مجاز را تعلیق یا باطل کند اگر آن وسیله هر یک از قوانین کد وسایل نقلیه را نقض کند، مقررات خاص تعیین شده برای وسایل نقلیه اضطراری را زیر پا بگذارد، یا به درستی تجهیز نشده باشد. اگر مجوزی تعلیق یا باطل شود، دارنده مجوز می‌تواند بر اساس رویه‌های قانون دولتی درخواست جلسه رسیدگی کند. علاوه بر این، اگر مجوز یک وسیله نقلیه تعلیق یا باطل شود، سایر مجوزهای به نام دارنده مجوز نیز می‌توانند تعلیق یا باطل شوند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2417(a) کمیسر می‌تواند هر مجوزی را که برای یک وسیله نقلیه اضطراری مجاز صادر شده است، تحت شرایط زیر تعلیق یا لغو کند:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 2417(a)(1) وسیله نقلیه در نقض هر یک از مقررات این قانون به کار گرفته شود.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 2417(a)(2) وسیله نقلیه در نقض قوانین و مقررات مربوط به وسایل نقلیه اضطراری مجاز که توسط کمیسر وضع شده است، به کار گرفته شود.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 2417(a)(3) وسیله نقلیه مطابق با الزامات این قانون تجهیز نشده باشد.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2417(b) دارنده مجوز هر وسیله نقلیه اضطراری مجاز که مجوزش تعلیق یا لغو شده است، حق دارد، در صورت درخواست، طبق فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی، به یک جلسه رسیدگی دسترسی داشته باشد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2417(c) هنگامی که هر مجوز وسیله نقلیه اضطراری مجاز تحت مفاد این بخش تعلیق یا لغو شده باشد، هر مجوز اضافی وسیله نقلیه اضطراری مجاز که به نام دارنده مجوز صادر شده است نیز ممکن است به همین ترتیب تعلیق یا لغو شود.

Section § 2418

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هر وسیله نقلیه تجاری خارجی که وارد کالیفرنیا می‌شود و در آن فعالیت می‌کند، باید همان استانداردهای سایر وسایل نقلیه تجاری در این ایالت را رعایت کند. این قانون مقرراتی را در مورد نگهداری وسیله نقلیه، ساعات کار راننده و الزامات بیمه تعیین می‌کند. همچنین شامل مقرراتی برای اجرای این قوانین از طریق اقدامات کیفری، مدنی و اداری، مانند توقیف وسیله نقلیه برای متخلفان مکرر است.

اداره باید قوانین و مقررات معقولی را تصویب کند تا اطمینان حاصل شود که تمام وسایل نقلیه تجاری خارجی که وارد این ایالت می‌شوند و در آن فعالیت می‌کنند، استانداردهایی را که از قبل برای سایر وسایل نقلیه تجاری اعمال می‌شود، رعایت کنند و باید به موارد زیر رسیدگی کند، اما محدود به آنها نباشد:
(a)CA وسایل نقلیه Code § 2418(a) نگهداری وسیله نقلیه.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2418(b) حداکثر ساعات کار برای رانندگان.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2418(c) بیمه.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2418(d) اجرای اقدامات کیفری، مدنی و اداری، از جمله، اما نه محدود به، توقیف وسایل نقلیه برای تخلفات دوم یا بعدی از قوانین و مقررات تصویب شده تحت این بخش.

Section § 2418.1

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که بازرسی‌های ایمنی و آلایندگی وسایل نقلیه در گذرگاه‌های مرزی کالیفرنیا-مکزیک انجام شود. این بازرسی‌ها باید در مکان‌های خاصی مانند اوتای مسا و کالکسیکو، و همچنین در نقاط تصادفی کنار جاده‌ای صورت گیرد. هدف این است که اطمینان حاصل شود وسایل نقلیه با استانداردهای ایمنی و آلایندگی که در مقررات موجود ذکر شده‌اند، مطابقت دارند.

Section § 2418.5

Explanation

این قانون کالیفرنیا ایجاب می‌کند که همه آمبولانس‌های اورژانس، چه توسط نهادهای دولتی و چه خصوصی اداره شوند، باید همیشه یک دستگاه احیا (رسوسیتاتور) در خود داشته باشند. آمبولانس اورژانس هر وسیله نقلیه‌ای است که برای حمل و نقل افراد بیمار، مجروح یا به هر نحو دیگر ناتوان طراحی شده است. دستگاه احیا وسیله‌ای است که برای کمک به بازگرداندن تنفس استفاده می‌شود، مانند یک واحد ماسک کیسه‌ای-دریچه‌ای قابل حمل و دستی که ریه‌ها را با هوا یا اکسیژن باد می‌کند، و نباید بندهایی داشته باشد که بتوان آن را به سر فرد متصل کرد.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2418.5(a) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، هر آمبولانس اورژانس که در این ایالت توسط هر نهاد دولتی یا خصوصی فعالیت می‌کند، از جمله، اما نه محدود به، هر آمبولانس اورژانسی که توسط ایالت کالیفرنیا، هر شهر یا شهرستان دارای منشور یا قانون عمومی، یا هر ناحیه اداره می‌شود، باید همیشه به یک دستگاه احیا (رسوسیتاتور) مجهز باشد.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2418.5(b) برای اهداف این بخش، «آمبولانس اورژانس» به معنای وسیله نقلیه‌ای است که برای استفاده در ارائه حمل و نقل اضطراری انسان‌های زخمی، مجروح، بیمار، ناتوان یا از کار افتاده طراحی شده یا در نظر گرفته شده است.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2418.5(c) برای اهداف این بخش، «دستگاه احیا (رسوسیتاتور)» به معنای دستگاهی است که به طور کافی، مؤثر و ایمن تنفس را بازمی‌گرداند، از جمله، اما نه محدود به، یک واحد ماسک کیسه‌ای-دریچه‌ای قابل حمل، دستی و خودپرشونده برای باد کردن ریه‌ها با هوا یا اکسیژن. دستگاه احیا نباید هیچ بندی داشته باشد که بتوان از آن برای اتصال دستگاه احیا به سر انسان استفاده کرد.

Section § 2419

Explanation
افسران گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌توانند به افرادی که از منورهای خود برای هشدار دادن به ترافیک در مورد تصادف یا وضعیت خطرناک در بزرگراه‌ها استفاده کرده‌اند، منورهای جایگزین بدهند. با این حال، آن شخص نباید طبق قانون ملزم به دادن چنین هشدارهایی باشد و نباید در ایجاد خطر دخیل بوده باشد. افسر باید به طور منطقی مطمئن باشد که آن شخص واقعاً منورهای خود را برای این منظور استفاده کرده است. علاوه بر این، افرادی که درخواست جایگزینی منورها را دارند، نیازی به ارائه هیچ گونه ادعای رسمی برای جایگزینی آنها ندارند.

Section § 2420

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که تولیدکنندگان موتورسیکلت در صورت درخواست، گواهی اسب بخار ترمز موتورسیکلت را به گشت بزرگراه کالیفرنیا ارائه دهند. اگر تولیدکننده‌ای این اطلاعات را ظرف 30 روز از دریافت درخواست ارائه ندهد، فروشندگان از فروش یا عرضه آن مدل و ساخت خاص موتورسیکلت منع می‌شوند.

بنا به درخواست گشت بزرگراه کالیفرنیا، تولیدکنندگان موتورسیکلت باید گواهی اسب بخار ناخالص ترمز را به اداره ارائه دهند. اگر هر تولیدکننده موتورسیکلتی ظرف 30 روز از تاریخ ارسال درخواست از طریق پست، از این درخواست پیروی نکند، در آن صورت هیچ فروشنده‌ای نباید مدل و ساخت خاص موتورسیکلتی را که گواهی آن درخواست شده بود، بفروشد یا برای فروش عرضه کند.

Section § 2420.5

Explanation
این قانون به اداره اجازه می‌دهد تا برای بازرسی وسایل نقلیه‌ای که باید از مقررات فدرال خاصی پیروی کنند، قرارداد ببندد و برچسب‌های بازرسی را برای وسایل نقلیه‌ای که معیارهای لازم را دارند، صادر کند. همچنین تصریح می‌کند که هر قراردادی باید تضمین کند که به اداره به اندازه کافی پرداخت شود تا هزینه‌های ارائه این خدمات بازرسی را پوشش دهد.

Section § 2421

Explanation
این قانون به رئیس گشت بزرگراه کالیفرنیا (CHP) اجازه می‌دهد تا سفر افسران خود را برای شرکت در مراسم تشییع جنازه یا رویدادهای مرتبط با افسران مجری قانون جان‌باخته در خارج از کالیفرنیا اما در داخل ایالات متحده تأیید کند. این قانون کل بازپرداخت این هزینه‌های سفر را به (40,000$) دلار در هر سال مالی محدود می‌کند.

Section § 2421.5

Explanation

این قانون به سازمان خدمات اضطراری بزرگراه‌ها اجازه می‌دهد تا اداره پلیس بزرگراه‌های کالیفرنیا (CHP) یا سایر نهادهای خصوصی یا دولتی را برای رسیدگی به تماس‌های اضطراری از سیستم‌های جعبه تماس بزرگراهی استخدام کند. اگر قرارداد با CHP باشد، باید دستورالعمل‌های خاصی رعایت شود، مانند انتقال فوری تماس‌های اضطراری و همکاری با خدمات یدک‌کشی. سازمان خدمات، هرگونه هزینه مربوطه را پوشش خواهد داد. اگر قرارداد با شخص ثالثی باشد، آن نهاد باید دستورالعمل‌های خاصی را رعایت کند و با CHP همکاری کند تا مشخص شود CHP به کدام تماس‌ها پاسخ خواهد داد. قراردادهای موجود با اشخاص ثالث که قبل از 1 ژوئیه 2003 منعقد شده‌اند، استانداردهای فعلی خود را حفظ خواهند کرد تا زمانی که دستورالعمل‌ها به‌روزرسانی شوند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(a) هنگامی که هر سازمان خدمات اضطراری بزرگراه‌ها بر اساس بخش 2555 قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها، عوارض اضافی بر وسایل نقلیه وضع کرده باشد، این سازمان می‌تواند با اداره یا یک نهاد خصوصی یا دولتی برای رسیدگی به تماس‌های ورودی از سیستم جعبه تماس کمک‌رسانی به رانندگانِ سازمان قرارداد ببندد.
(b)Copy CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(b)
(1)Copy CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(b)(1) اگر قرارداد با اداره باشد، شرایط آن باید با الزامات مشخص شده در بند (2) برای سیستم در بخش‌هایی از سیستم بزرگراه‌ها و آزادراه‌های کالیفرنیا و در جاده‌های شهرستان در مناطق روستایی و غیرشهری شهرستان و در مسیرهای بزرگراهی ایالتی که بخش‌هایی از این سیستم‌ها را به هم متصل می‌کنند، مطابقت داشته باشد، مشروط بر اینکه آنها در شهرستانی که سازمان در آن تأسیس شده است، قرار داشته باشند و اداره پلیس بزرگراه‌های کالیفرنیا مسئولیت اجرای قانون بر آنها را داشته باشد.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(b)(2) قرارداد باید شامل دستورالعمل‌هایی باشد که به طور مشترک بین سازمان و اداره، پس از مشورت با سازمان، توافق شده است، برای خدمات قابل ارائه، از جمله، اما نه محدود به، الزامات گزارش‌دهی، انتقال فوری تماس‌های اضطراری و اطلاعات مدیریت ترافیک به اداره، قابلیت رابط کامپیوتری با اداره، استانداردهای عملکرد، و هماهنگی با ارائه‌دهندگان واجد شرایط خدمات یدک‌کشی.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(c) اگر قرارداد با یک نهاد خصوصی یا دولتی باشد، سازمان باید اطمینان حاصل کند که مشخصات مندرج در «دستورالعمل‌های جعبه تماس و کمک‌رسانی به رانندگان CHP/Cal Trans» رعایت می‌شوند و با اداره هماهنگی کند تا مشخص شود کدام تماس‌ها برای پاسخگویی به آن منتقل خواهند شد. سازمان باید تمام هزینه‌های متحمل شده تحت این بند را مطابق با «دستورالعمل‌های جعبه تماس و کمک‌رسانی به رانندگان CHP/Cal Trans» به اداره بازپرداخت کند. اگر سازمانی با یک نهاد خصوصی یا دولتی قراردادی داشته باشد که تاریخ شروع آن 1 ژوئیه 2003 یا قبل از آن باشد، استانداردهای عملکرد آن قراردادها تا زمانی که تغییراتی در بخش‌های مربوطه دستورالعمل‌های سراسری ایجاد شود، معتبر باقی خواهند ماند.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2421.5(d) سازمان می‌تواند با اداره پلیس بزرگراه‌های کالیفرنیا برای انجام وظایفی که طرفین به طور متقابل بر سر آنها توافق کرده‌اند، قرارداد ببندد.

Section § 2422

Explanation
این قانون اداره را ملزم می‌کند تا استانداردهای آموزشی پایه را برای اعزام‌کنندگان پزشکی اورژانس تعیین و اجرا کند. این استانداردها بر اساس دستورالعمل‌های تدوین شده توسط سازمان خدمات پزشکی اورژانس است. علاوه بر این، کمیسر اختیار دارد در صورت لزوم، آموزش‌های اضافی را برای اعزام‌کنندگان الزامی کند.

Section § 2423

Explanation

این بخش از قانون می‌گوید که هنگام تصمیم‌گیری درباره آموزش‌های اضافی برای رانندگان اتوبوس مدرسه، اداره مربوطه باید دستورالعمل‌های موجود در قانون آموزش و پرورش را در نظر بگیرد. این دستورالعمل‌ها شامل آموزش رانندگان اتوبوس مدرسه و همچنین رانندگان اتوبوس‌هایی است که برای فعالیت‌های دانش‌آموزی استفاده می‌شوند.

در تأیید آموزش و تعلیم اضافی مورد نیاز بر اساس بند (b) ماده 680، اداره باید الزامات فصل 3 (شروع از ماده 40080) از بخش 23.5 قانون آموزش و پرورش را در نظر بگیرد، زیرا این مقررات به الزامات آموزش و تعلیم برای رانندگان اتوبوس مدرسه و رانندگان اتوبوس فعالیت دانش‌آموزی مدرسه مربوط می‌شوند.

Section § 2424

Explanation

این قانون به گشت بزرگراه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا با ارائه‌دهندگان خدمات یدک‌کشی و امداد جاده‌ای اضطراری قراردادهایی منعقد کند و تصمیم بگیرد که کدام شرکت‌ها را برای کمک در مواقع اضطراری فرا بخواند. این توافق‌نامه‌ها بدون رعایت قوانین معمول دولتی منعقد می‌شوند، اما باید برای همه طرف‌های درگیر منصفانه باشند. مردم همچنان می‌توانند خدمات یدک‌کشی خود را انتخاب کنند، مگر در مواردی که پلیس شرکت‌های خاصی را الزامی کند.

این توافق‌نامه‌ها موضوعاتی مانند بیمه، هزینه‌ها، تجهیزات و ایجاد مناطق یدک‌کشی را پوشش می‌دهند و عدم رعایت آنها می‌تواند منجر به از دست دادن توافق‌نامه‌ها شود. شرکت یدک‌کشی می‌تواند در صورت تعلیق یا فسخ توافق‌نامه‌اش درخواست رسیدگی کند، اما قوانین معمول رسیدگی دولتی در این مورد اعمال نمی‌شود.

(الف) کمیسر گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند با ارائه‌دهندگان خدمات یدک‌کشی، امداد جاده‌ای اضطراری و انبارداری قراردادهایی منعقد کند تا تعیین کند کدام ارائه‌دهندگان توسط اداره فراخوانده شوند، هنگامی که این خدمات برای کمک عمومی یا انجام وظایف و مسئولیت‌های اداره ضروری هستند. فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی به این قراردادها اعمال نخواهد شد. اداره در صورت لزوم با صنعت یدک‌کشی مشورت خواهد کرد تا به توافقاتی دست یابد که به نفع متقابل عموم، صنعت یدک‌کشی و اداره باشد.
(ب) این بخش مانع از انتخاب هرگونه ارائه‌دهنده خدمات یدک‌کشی خودرو، امداد جاده‌ای اضطراری یا انبارداری توسط یکی از اعضای عموم نمی‌شود، مگر زمانی که یدک‌کشی یا انبارداری توسط یکی از اعضای اداره طبق مقررات قانون دستور داده شود.
(ج) این قراردادها با همکاری نمایندگان صنعت یدک‌کشی اجرا خواهند شد و شامل، اما نه محدود به، موضوعات زیر خواهند بود: الزامات بیمه مسئولیت، هزینه‌های یدک‌کشی، امداد جاده‌ای اضطراری و انبارداری، بازرسی از امکانات و تجهیزات کسب‌وکار و انبارداری، نگهداری سوابق، حداقل الزامات تجهیزات، و ایجاد مناطق یدک‌کشی.
(د) عدم رعایت مفاد قرارداد توسط ارائه‌دهنده خدمات یدک‌کشی، امداد جاده‌ای اضطراری یا انبارداری ممکن است منجر به تعلیق یا فسخ قرارداد شود. در صورت تعلیق یا فسخ قرارداد، و بنا به درخواست ارائه‌دهنده خدمات یدک‌کشی، امداد جاده‌ای اضطراری یا انبارداری، اداره یک فرآیند رسیدگی و تجدیدنظر را برای ارائه‌دهنده فراهم خواهد کرد.
(ه) فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی به فرآیند رسیدگی و تجدیدنظر مشخص شده در بند (د) اعمال نمی‌شود.

Section § 2426

Explanation
این قانون از اداره می‌خواهد که یک برگه اطلاعاتی ساده و یک‌صفحه‌ای درباره برنامه راننده تعیین‌شده خود تهیه کند. این برگه همچنین باید به دارندگان مجوز نوشیدنی الکلی بگوید که برای کمک در راه‌اندازی یک برنامه راننده تعیین‌شده با چه کسی می‌توانند تماس بگیرند.

Section § 2427

Explanation
وقتی شخصی برای مجوز یا گواهینامه درخواست می‌دهد و اثر انگشت او به وزارت دادگستری ارسال می‌شود، اداره‌ای که درخواست را رسیدگی می‌کند می‌تواند هزینه‌ای از متقاضی دریافت کند تا هزینه‌های پردازش آن اثر انگشت را پوشش دهد.

Section § 2428

Explanation

این قانون به گشت بزرگراه کالیفرنیا (CHP) اجازه می‌دهد تا هزینه ارائه خدمات حفاظتی به کارمندان و اموال دولتی را از سازمان‌های دولتی تعیین و جمع‌آوری کند. CHP می‌تواند پرداخت را یا پیشاپیش یا از طریق ترتیبات دیگر تعیین کند. این پرداخت‌ها از طریق انتقال مستقیم انجام شده و به صندوق خدمات حفاظتی واریز می‌شود.

این صندوق برای پوشش وظایف ذکر شده در بخش دیگری (بخش 2400) هنگامی که توسط مجلس قانونگذاری تأیید شود، استفاده می‌شود. اگر یک سازمان دولتی هزینه خدمات را پرداخت نکند، CHP می‌تواند برای آن هزینه‌ها ادعایی را ثبت کند و حسابرس کل (Controller) باید پرداخت به CHP را تأیید کند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2428(a) اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند هزینه یا سهم متناسب، یا به تشخیص خود، مبلغی را که معادل هزینه یا سهم متناسب می‌داند، تعیین کرده و از هر سازمان دولتی پیشاپیش یا بر اساس هر مبنای دیگری که ممکن است تعیین کند، هزینه ارائه خدمات حفاظتی برای کارمندان و اموال دولتی را جمع‌آوری نماید.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2428(b) پرداخت‌ها برای خدمات ارائه شده باید از طریق انتقال مستقیم، همانطور که در بخش 11255 قانون دولتی (Government Code) توضیح داده شده است، انجام شود. تمام وجوه دریافتی توسط اداره بر اساس این بخش باید در صندوق خدمات حفاظتی، که بدین وسیله ایجاد می‌شود، واریز گردد. هنگامی که توسط مجلس قانونگذاری تخصیص یابد، وجوه موجود در صندوق خدمات حفاظتی توسط اداره برای انجام آن مسئولیت‌هایی که در زیربخش‌های (g)، (h) و (i) بخش 2400 ذکر شده است، استفاده خواهد شد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2428(c) اگر یک سازمان دولتی از پرداخت هزینه‌های تعیین شده توسط اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا برای خدمات امنیتی ارائه شده خودداری کند، اداره می‌تواند برای آن هزینه‌ها علیه هرگونه تخصیص بودجه‌ای که برای پشتیبانی یا نگهداری تمام یا بخشی از کارها و امور سازمان دولتی انجام شده است، ادعایی را ثبت کند. حسابرس کل (Controller) باید بر اساس قانون، حکم پرداخت خود را بر اساس این ادعا به نفع اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا صادر کند.

Section § 2429

Explanation
این قانون اداره را ملزم می‌کند که یک شماره تلفن رایگان «800» برای مردم ایجاد کند تا تخلفات خاص مربوط به یک ماده معین در قانون وسایل نقلیه کالیفرنیا را گزارش دهند. اداره همچنین موظف است این شماره تلفن را از طریق «برنامه ال پروتکتور» خود، که بر اطلاع‌رسانی و آموزش عمومی تمرکز دارد، ترویج کند.

Section § 2429.3

Explanation

این قانون ایجاد یک کمیته 12 نفره به ریاست کمیسر را الزامی می‌کند که شامل نمایندگانی از سازمان‌های مختلف مرتبط با خودروهای کاروان، مانند انجمن‌های حمل و نقل و RV است. وظیفه این کمیته توسعه یک کمپین برای اطلاع‌رسانی به تولیدکنندگان، فروشندگان و مالکان خودروهای کاروان در مورد مکان‌هایی است که این وسایل نقلیه می‌توانند به طور قانونی در کالیفرنیا تردد کنند. آنها همچنین باید یک ویدیوی ایمنی رانندگی و نقشه‌ای از جاده‌های تأیید شده برای این وسایل نقلیه تهیه کنند که فروشندگان باید آن را در اختیار خریداران قرار دهند. نکته مهم این است که تولید این ویدیو نباید هیچ هزینه‌ای برای ایالت داشته باشد. اعضای کمیته بدون حقوق کار می‌کنند و می‌توانند به صلاحدید کمیسر جایگزین شوند.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a) کمیسر کمیته‌ای متشکل از 12 عضو را منصوب خواهد کرد تا یک کمپین آگاهی‌رسانی عمومی و اطلاع‌رسانی را برای آموزش تولیدکنندگان، فروشندگان و مالکان خودروهای کاروان، همانطور که در بند (b) بخش 12804.10 توضیح داده شده است، در مورد مکان‌هایی که این وسایل نقلیه می‌توانند به طور قانونی در داخل ایالت تردد کنند، توسعه دهد. این کمیته متشکل از کمیسر، دو عضو نماینده مالکان یا اپراتورهای خودروهای کاروان، و یک نماینده از هر یک از موارد زیر خواهد بود:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(1) وزارت حمل و نقل.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(2) وزارت وسایل نقلیه موتوری.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(3) انجمن صنعت وسایل نقلیه تفریحی.
(4)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(4) انجمن فروشندگان وسایل نقلیه تفریحی کالیفرنیا.
(5)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(5) انجمن ملی فروشندگان وسایل نقلیه تفریحی.
(6)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(6) انجمن اتوبوس‌های موتوری خانوادگی.
(7)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(7) باشگاه گود سم.
(8)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(8) صنعت تولید وسایل نقلیه تفریحی.
(9)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(a)(9) انجمن پارک‌های مسافرتی کالیفرنیا.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(b) کمیته یک ویدیوی آموزشی ایمنی رانندگی برای اپراتورهای خودروهای کاروان تهیه خواهد کرد. این ویدیو، و همچنین نقشه‌ای از بزرگراه‌های تأیید شده که این وسایل نقلیه می‌توانند در آنها تردد کنند، باید در اختیار فروشندگان خودروهای کاروان قرار گیرد. کمیته فروشندگان را تشویق خواهد کرد تا نسخه‌هایی از ویدیو و نقشه را در اختیار خریداران این وسایل نقلیه قرار دهند. این ویدیو باید بدون هیچ هزینه‌ای برای ایالت تولید شود.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2429.3(c) اعضای کمیته به صلاحدید کمیسر و بدون دریافت غرامت خدمت خواهند کرد.

Section § 2429.5

Explanation
این قانون از اداره می‌خواهد که با اتحادیه‌های کشاورزی شهرستانی و محلی همکاری کند تا یک برنامه آموزشی ارائه دهد. این برنامه با هدف اطلاع‌رسانی به تولیدکنندگان، کشاورزان و کسانی که مالک یا راننده وسایل نقلیه حمل و نقل کارگران کشاورزی هستند، در مورد الزامات گواهینامه هم برای وسایل نقلیه و هم برای رانندگان آنها است.

Section § 2429.7

Explanation

این قانون تشکیل یک کارگروه را الزامی می‌کند که بر رسیدگی به رانندگی تحت تأثیر، به ویژه با تمرکز بر حشیش و سایر مواد کنترل‌شده، متمرکز است. این کارگروه از ذینفعان مختلفی مانند نیروی انتظامی، وکلا و محققان تشکیل خواهد شد. هدف آن توسعه بهترین شیوه‌ها و توصیه فناوری‌ها و رویکردهایی برای شناسایی اختلال، کاهش تکرار آن و بهبود ایمنی کلی جاده است. اعضا نباید روابط مالی با شرکت‌هایی داشته باشند که فناوری‌های تشخیص اختلال را می‌فروشند. انتظار می‌رود که آنها یافته‌ها و توصیه‌های خود را تا اول ژانویه ۲۰۲۱ به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهند، به ویژه در مورد جمع‌آوری داده‌ها مربوط به تأثیرات قانونی‌سازی حشیش بر ایمنی جاده.

(a)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a) کمیسر یک کارگروه رانندگی تحت تأثیر را منصوب خواهد کرد تا توصیه‌هایی برای بهترین شیوه‌ها، پروتکل‌ها، قوانین پیشنهادی و سایر سیاست‌هایی که به موضوع رانندگی تحت تأثیر، از جمله رانندگی تحت تأثیر حشیش و مواد مخدر کنترل‌شده، رسیدگی می‌کنند، تدوین کند. این کارگروه همچنین استفاده از فناوری، از جمله فناوری‌های آزمایش میدانی و آزمایش‌های هوشیاری میدانی تأییدشده، را برای شناسایی رانندگان تحت تأثیر داروهای تجویزی، حشیش و مواد مخدر کنترل‌شده بررسی خواهد کرد. این کارگروه شامل، اما نه محدود به، کمیسر که به عنوان رئیس خدمت خواهد کرد، و حداقل یک عضو از هر یک از موارد زیر خواهد بود:
(1)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(1) اداره ایمنی ترافیک.
(2)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(2) اداره ملی ایمنی ترافیک بزرگراه‌ها.
(3)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(3) نیروی انتظامی محلی.
(4)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(4) دادستان‌های منطقه.
(5)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(5) وکلای تسخیری.
(6)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(6) انجمن مدیران آزمایشگاه‌های جرم‌شناسی کالیفرنیا.
(7)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(7) وکلای کالیفرنیا برای عدالت کیفری.
(8)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(8) برنامه تحقیقات حشیش کالیفرنیا، معروف به مرکز تحقیقات حشیش دارویی، مجاز بر اساس بخش 11362.9 قانون بهداشت و ایمنی.
(9)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(9) یک سازمان که نماینده بیماران حشیش دارویی است.
(10)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(10) پزشکان دارای مجوز با تخصص در درمان اختلال سوءمصرف مواد.
(11)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(11) محققان با تخصص در شناسایی اختلال ناشی از داروهای تجویزی و مواد مخدر کنترل‌شده.
(12)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(12) سازمان‌های غیردولتی متعهد به مسائل عدالت اجتماعی.
(13)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(a)(13) یک سازمان غیردولتی که بر بهبود ایمنی جاده‌ها تمرکز دارد.
(b)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(b) اعضای کارگروه به صلاحدید کمیسر و بدون دریافت غرامت خدمت خواهند کرد.
(c)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(c) اعضای کارگروه باید عاری از روابط اقتصادی با هر شرکتی باشند که از فروش فناوری‌ها یا تجهیزاتی که برای شناسایی اختلال در نظر گرفته شده‌اند، سود می‌برد. اعضا و سازمان‌های آنها نباید حقوق، کمک مالی یا هر نوع حمایت مالی از شرکت‌ها یا نهادهایی که چنین فناوری‌ها یا تجهیزاتی را می‌فروشند، دریافت کنند.
(d)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(d) کارگروه توصیه‌هایی در مورد پیشگیری از رانندگی تحت تأثیر، ابزارهای شناسایی رانندگی تحت تأثیر، و پاسخ‌هایی به رانندگی تحت تأثیر که تکرار آن را کاهش می‌دهد، از جمله، اما نه محدود به، رویکردهای مبتنی بر شواهد که متکی بر حبس نباشند، ارائه خواهد کرد.
(e)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(e) کارگروه توصیه‌هایی در مورد بهترین روش جمع‌آوری داده‌ها برای ارزیابی تأثیر قانونی‌سازی حشیش بر ایمنی جاده‌ها ارائه خواهد کرد.
(f)CA وسایل نقلیه Code § 2429.7(f) تا اول ژانویه ۲۰۲۱، کارگروه باید توصیه‌های سیاستی خود و اقداماتی که سازمان‌های دولتی در مورد رانندگی تحت تأثیر انجام می‌دهند را به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهد. این گزارش باید مطابق با بخش 9795 قانون دولت ارائه شود.