Section § 29500

Explanation

اگر می‌خواهید هر نوع توسعه‌ای در تالاب انجام دهید، باید یک مجوز ویژه به نام «مجوز توسعه تالاب» دریافت کنید، صرف‌نظر از هر مجوز دیگری که ممکن است از سازمان‌های ایالتی یا محلی داشته باشید. این امر از ۱ ژانویه ۱۹۷۸ الزامی شده است.

علاوه بر اخذ هرگونه مجوز دیگری که طبق قانون از هر دولت محلی یا از یک سازمان ایالتی، منطقه‌ای یا محلی لازم است، از تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۷۸ به بعد، هر شخصی که مایل به انجام یا اجرای هرگونه توسعه در تالاب باشد، باید مجوز توسعه تالاب را اخذ کند.

Section § 29501

Explanation
این بخش تضمین می‌کند که هرگونه توسعه تالاب برنامه‌ریزی شده در محدوده مدیریت تعیین‌شده، به یک مجوز ویژه به نام 'مجوز توسعه تالاب' از کمیسیون نیاز دارد. این مجوز جایگزین هر مجوز دیگری می‌شود که ممکن است به طور معمول مورد نیاز باشد. کمیسیون این مجوز را در صورتی صادر می‌کند که توسعه با سیاست‌ها یا برنامه‌های حفاظت محلی همخوانی داشته باشد. پس از تأیید برنامه‌های حفاظت محلی، کمیسیون ممکن است به دولت‌های محلی اختیار دهد تا این مجوزها را برای توسعه‌هایی که تأثیر کمی دارند، صادر کنند. دولت‌های محلی می‌توانند در مورد مجوزها تصمیم‌گیری کنند، اما این تصمیمات قابل تجدیدنظر در کمیسیون هستند. در مرحله تجدیدنظر، کمیسیون بررسی می‌کند که آیا توسعه با برنامه‌های محلی مطابقت دارد یا خیر. کمیسیون حق دارد در صورت لزوم، اختیار صدور مجوز واگذار شده خود را پس بگیرد.

Section § 29501.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که در یک منطقه مدیریت اولیه تعیین‌شده، برای پروژه‌هایی که جزئیات آنها در برنامه حفاظت محلی تهیه شده توسط منطقه حفاظت منابع سویسون و تأیید شده توسط کمیسیون آمده است، نیازی به مجوز توسعه تالاب نیست.

Section § 29502

Explanation

اگر قصد دارید یک پروژه توسعه را در یک منطقه مدیریت ثانویه از یک تالاب برنامه‌ریزی کنید، به یک مجوز ویژه به نام مجوز توسعه تالاب نیاز دارید. این مجوز باید از دولت محلی که توسعه در آنجا انجام خواهد شد، اخذ شود، مگر اینکه در بخش 29505 به نحو دیگری بیان شده باشد.

دولت محلی می‌تواند مجوزهای توسعه تالاب را با استفاده از فرآیند عادی خود برای سایر انواع مجوزهای کاربری زمین یا توسعه، مدیریت کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 29502(a) به استثنای آنچه در بخش 29505 پیش‌بینی شده است، در محدوده منطقه مدیریت ثانویه، مجوز توسعه تالاب مورد نیاز طبق بخش 29500 باید از دولت محلی دارای صلاحیت قضایی بر زمینی که توسعه پیشنهادی قرار است در آن انجام شود، اخذ گردد.
(b)CA منابع عمومی Code § 29502(b) دولت محلی می‌تواند رویه‌های صدور مجوزهای توسعه تالاب را در رویه‌های خود مربوط به صدور هرگونه مجوز دیگر کاربری زمین یا توسعه، ادغام کند.

Section § 29503

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک دولت محلی در کالیفرنیا چه زمانی می‌تواند مجوز توسعه تالاب را صادر کند. قبل از تأیید برنامه حفاظت منطقه، دولت تنها در صورتی می‌تواند یک توسعه را تأیید کند که با سیاست‌های طرح حفاظت همسو باشد و در آماده‌سازی‌های آتی برنامه تداخلی ایجاد نکند. پس از تأیید برنامه، دولت تنها در صورتی می‌تواند توسعه‌ها را تأیید کند که با طرح تأیید شده سازگار باشند.

(a)CA منابع عمومی Code § 29503(a) قبل از تأیید برنامه حفاظت محلی، یک دولت محلی می‌تواند مجوز توسعه تالاب را طبق بخش 29502 تنها در صورتی صادر کند که تشخیص دهد توسعه پیشنهادی (1) با این بخش و سیاست‌های طرح حفاظت مطابقت دارد و (2) به آماده‌سازی برنامه حفاظت محلی لطمه نمی‌زند.
(b)CA منابع عمومی Code § 29503(b) پس از تأیید، یک دولت محلی می‌تواند مجوز توسعه تالاب را طبق بخش 29502 تنها در صورتی صادر کند که تشخیص دهد توسعه پیشنهادی با برنامه حفاظت محلی تأیید شده سازگار است.

Section § 29504

Explanation

اگر یک دولت محلی در مورد مجوز توسعه تالاب تصمیمی بگیرد، شما عموماً می‌توانید این تصمیم را به یک کمیسیون تجدیدنظر کنید، مگر اینکه درخواست به طور کامل رد شده باشد یا مربوط به یک کاربری اصلی مجاز توسط منطقه‌بندی محلی باشد که قبلاً تأیید شده است. قبل از تأیید برنامه حفاظت محلی، کمیسیون تجدیدنظرها را تأیید می‌کند اگر پروژه با سیاست‌های حفاظتی مطابقت داشته باشد و مانع برنامه‌های محلی نشود. پس از تأیید، تجدیدنظرها در صورت مطابقت با برنامه‌های محلی تأیید می‌شوند، به استثنای اقدامات غیرقابل تجدیدنظر.

(a)CA منابع عمومی Code § 29504(a) هر اقدامی که توسط یک دولت محلی در مورد درخواست مجوز توسعه تالاب مطابق با بند (a) از بخش 29503 انجام شود، به جز اقدامی که چنین درخواستی را رد می‌کند، قابل تجدیدنظر به کمیسیون است.
(b)CA منابع عمومی Code § 29504(b) به جز مواردی که در بند (e) این بخش آمده است، هر اقدامی که توسط یک دولت محلی در مورد درخواست مجوز توسعه تالاب مطابق با بند (b) از بخش 29503 انجام شود، قابل تجدیدنظر به کمیسیون است.
(c)CA منابع عمومی Code § 29504(c) قبل از تأیید برنامه حفاظت محلی، کمیسیون، در تجدیدنظر، مجوز توسعه تالاب را فقط در صورتی صادر خواهد کرد که تشخیص دهد توسعه پیشنهادی که موضوع تجدیدنظر است (1) با این بخش و سیاست‌های طرح حفاظت مطابقت دارد و (2) به آماده‌سازی برنامه حفاظت محلی لطمه‌ای وارد نمی‌کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 29504(d) پس از تأیید برنامه حفاظت محلی، کمیسیون، در تجدیدنظر، مجوز توسعه تالاب را فقط در صورتی صادر خواهد کرد که تشخیص دهد توسعه پیشنهادی که موضوع تجدیدنظر است با برنامه حفاظت محلی مطابقت دارد. با این حال، این بند به کمیسیون اجازه نمی‌دهد که در تجدیدنظر، هرگونه اقدام دولت محلی را در مورد مجوز توسعه تالاب که به موجب مفاد بند (e) این بخش قابل تجدیدنظر به کمیسیون نیست، بررسی کند.
(e)CA منابع عمومی Code § 29504(e) اقدامات زیر از یک دولت محلی در مورد درخواست مجوز توسعه تالاب تحت این بخش قابل تجدیدنظر به کمیسیون نیستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 29504(e)(1) هر اقدامی که درخواستی را برای مجوز توسعه تالاب رد می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 29504(e)(2) هر اقدامی که شامل یافتن این است که یک توسعه، یک کاربری اصلی مجاز تحت یک آیین‌نامه منطقه‌بندی یا نقشه منطقه منطقه‌بندی است که توسط کمیسیون به عنوان بخشی از برنامه حفاظت محلی تأیید شده است و هر اقدامی که چنین توسعه‌ای را مجاز می‌شمارد تا حدی، اما فقط تا حدی، که چنین اقدامی بر اساس چنین یافته‌ای باشد.

Section § 29505

Explanation
اگر قصد دارید در اراضی جزر و مدی، اراضی غرق شده، یا اراضی امانت عمومی در کالیفرنیا توسعه‌ای انجام دهید، نیازی به مجوز از دولت محلی ندارید، اما باید مجوز توسعه تالاب را از کمیسیون دریافت کنید. این موضوع همچنین شامل توسعه‌هایی می‌شود که توسط سازمان‌های دولتی انجام می‌شوند و نیازی به مجوز محلی ندارند. کمیسیون تنها در صورتی این مجوز را صادر می‌کند که توسعه پیشنهادی با اهداف طرح حفاظت یا برنامه حفاظت محلی مطابقت داشته باشد.

Section § 29506

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر مجوز اعطا شده یا اقدامی که در تجدیدنظر تأیید می‌شود، باید از شرایط و ضوابط خاصی پیروی کند. این شرایط توسط کمیسیون تعیین می‌شود تا اطمینان حاصل شود که توسعه یا اقدام با قانون و طرح حفاظت مطابقت دارد.

هر مجوزی که صادر می‌شود یا هر توسعه یا اقدامی که بر اساس این بخش در تجدیدنظر تأیید می‌شود، مشمول شرایط و ضوابط معقولی خواهد بود که کمیسیون تعیین می‌کند تا اطمینان حاصل شود که چنین توسعه یا اقدامی مطابق با مفاد این بخش و طرح حفاظت خواهد بود.

Section § 29507

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۸ حق توسعه‌ای را به دست آورده باشد، یا مجوز معتبری از کمیسیون مربوطه یا دولت محلی دریافت کرده باشد، طبق قوانین فعلی نیازی به اخذ مجوز جدید ندارد. اما نمی‌تواند بدون تأیید قبلی، تغییرات مهمی در آن ایجاد کند.

هر کسی که به دلیل حق مکتسبه ادعای معافیت می‌کند، باید تا ۱ ژانویه ۱۹۷۹ کتباً به کمیسیون اطلاع دهد. اگر این مهلت را از دست بدهند، پروژه آن‌ها مشمول الزامات تأیید فعلی خواهد شد. کمیسیون رویه‌هایی از جمله جلسات استماع عمومی برای بررسی اعتبار ادعاهای معافیت خواهد داشت و ممکن است مدارک پشتیبان درخواست کند.

کمیسیون همچنین مسئول اطلاع‌رسانی عمومی در مورد این قوانین است، اما عدم دریافت اطلاع‌رسانی، مهلت ثبت ادعای معافیت را تمدید نمی‌کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 29507(a) هیچ شخصی که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۸ حق مکتسبه‌ای در یک توسعه به دست آورده باشد، یا مجوز معتبری برای توسعه از کمیسیون مطابق با عنوان ۷.۲ (شروع از بخش ۶۶۶۰۰) قانون دولتی یا از کمیسیون یا هر دولت محلی مطابق با فصل ۹ سابق (شروع از بخش ۱۸۵۰) از بخش ۲ قانون ماهی و شکار به دست آورده باشد، ملزم به اخذ مجوز برای توسعه مطابق با این بخش نخواهد بود. با این حال، هیچ تغییر اساسی در چنین توسعه‌ای یا در رابطه با فعالیتی که توسط چنین مجوزی مجاز شده است، بدون اخذ تأییدیه قبلی تحت این بخش، نمی‌تواند ایجاد شود.
(b)CA منابع عمومی Code § 29507(b) هر شخصی که ادعای حق مکتسبه در یک توسعه و در نتیجه معافیت از الزامات این بخش را دارد، باید در یا قبل از ۱ ژانویه ۱۹۷۹، با ثبت ادعای معافیت نزد کمیسیون، کمیسیون را کتباً مطلع کند. اگر هر شخصی در یا قبل از آن تاریخ ادعای معافیت را ثبت نکند، توسعه آن شخص مشمول الزامات تأیید این بخش خواهد بود.
(c)CA منابع عمومی Code § 29507(c) کمیسیون باید از طریق مقررات، رویه‌هایی از جمله جلسات استماع عمومی را برای تعیین ادعاهای معافیت ایجاد کند و ممکن است مستندات یا سایر شواهد معتبر، از جمله اظهارنامه‌ها تحت مجازات شهادت دروغ یا سوگندنامه‌ها، را برای حمایت از هرگونه چنین ادعایی درخواست کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 29507(d) کمیسیون باید اقدامات معقولی برای اطلاع‌رسانی به افراد در مورد مفاد این بخش انجام دهد، اما این واقعیت که هر شخصی چنین اطلاعیه‌ای را دریافت نکرده است، دوره زمانی را که در آن ادعای معافیت باید تحت این بخش ثبت شود، تمدید نخواهد کرد.

Section § 29508

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی مجوز توسعه تالاب لازم نیست. شما برای موقعیت‌های خاصی، مانند بهسازی خانه‌های تک‌خانواری یا انجام تعمیراتی که منجر به گسترش آنچه تعمیر می‌شود، نیازی به مجوز ندارید. با این حال، اگر هرگونه تعمیراتی ممکن است به محیط زیست آسیب برساند، ممکن است همچنان مجوز لازم باشد. اتصالات تأسیساتی به امکانات موجود نیز نیازی به مجوز ندارند، مگر اینکه کمیسیون تأثیر منفی بالقوه‌ای بر منابع تالاب مشاهده کند. علاوه بر این، برخی توسعه‌ها یا مناطق می‌توانند از مجوز معاف شوند، اگر کمیسیون پس از جلسات عمومی، هیچ تأثیر زیست‌محیطی منفی قابل توجهی پیدا نکند.

علی‌رغم هرگونه مقرره مغایر در این بخش، هیچ مجوز توسعه تالاب مطابق با این فصل برای انواع توسعه‌های زیر و در مناطق زیر لازم نخواهد بود:
(a)CA منابع عمومی Code § 29508(a) بهسازی خانه‌های مسکونی تک‌خانواری موجود.
(b)CA منابع عمومی Code § 29508(b) تعمیر، جایگزینی، بازسازی یا نگهداری که منجر به افزودن، بزرگ‌تر کردن یا گسترش شیء مورد تعمیر، جایگزینی، بازسازی یا نگهداری نشود. با این حال، اگر کمیسیون تشخیص دهد که انواع خاصی از فعالیت‌های تعمیر، جایگزینی، بازسازی یا نگهداری شامل خطر تأثیرات زیست‌محیطی نامطلوب قابل توجهی هستند، باید، از طریق مقررات، اخذ مجوز تحت این فصل را الزامی کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 29508(c) نصب، آزمایش و راه‌اندازی یا جایگزینی هرگونه اتصال تأسیساتی ضروری بین یک تأسیسات خدماتی موجود و هر توسعه دیگری که برای آن مجوز توسعه تالاب لازم است و مطابق با این بخش صادر شده است. با این حال، کمیسیون می‌تواند، هر زمان که لازم بداند، به عنوان شرطی برای صدور چنین مجوزی، اقدامات معقولی را برای کاهش هرگونه تأثیرات نامطلوب بر منابع تالاب، از جمله منابع منظره‌ای، الزامی کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 29508(d) هر رده‌ای از توسعه، یا هر رده‌ای از توسعه در یک منطقه جغرافیایی مشخص، که کمیسیون، از طریق مقررات، پس از جلسات عمومی، و با رأی دو سوم اعضای خود، آن را توصیف یا شناسایی کرده است و در مورد آن کمیسیون تشخیص داده است که هیچ پتانسیلی برای هیچگونه تأثیر نامطلوب قابل توجهی، چه به صورت فردی و چه به صورت تجمعی، بر منابع تالاب وجود ندارد و اینکه چنین استثنایی توانایی هیچ دولت محلی یا منطقه یا کمیسیون تشکیل آژانس محلی شهرستان سولانو را برای تهیه جزء خود از برنامه حفاظت محلی مختل نخواهد کرد.

Section § 29509

Explanation

این قانون به افرادی که خدمات عمومی انجام می‌دهند اجازه می‌دهد در مواقع اضطراری برای محافظت از جان و اموال عمومی، بدون نیاز به مجوز اولیه، اقدام فوری انجام دهند، به شرطی که ظرف سه روز به کمیسیون اطلاع دهند. این امر در شرایطی مانند بلایای طبیعی یا حوادث ناگهانی کاربرد دارد. اما آنها نمی‌توانند سازه‌هایی به ارزش بیش از $25,000 را بدون اجازه به طور دائم بسازند.

برای موارد اضطراری یا بهبودهای جزئی که در بخش اول پوشش داده نشده‌اند، مدیر اجرایی کمیسیون می‌تواند بدون رعایت رویه‌های معمول، مجوز صادر کند.

(a)CA منابع عمومی Code § 29509(a) هنگامی که اقدام فوری توسط شخصی که خدمات عمومی انجام می‌دهد، برای محافظت از جان و اموال عمومی در برابر خطر قریب‌الوقوع، یا برای بازسازی، تعمیر یا نگهداری تأسیسات عمومی، خاکریزها، سدها، خدمات شهری یا خدماتی که در اثر بلایای طبیعی، حوادث جدی یا سایر موارد اضطراری تخریب، آسیب‌دیده یا مختل شده‌اند، لازم است، هیچ مجوزی از کمیسیون قبل از شروع چنین اقدامی لازم نیست، مشروط بر اینکه ظرف سه روز از وقوع فاجعه یا کشف خطر، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، شخصی که چنین اقدامی را انجام می‌دهد، مدیر اجرایی کمیسیون را از نوع و محل کار انجام شده طبق آن اقدام مطلع کند. پس از چنین اطلاعیه‌ای، مدیر اجرایی کمیسیون می‌تواند الزامات مربوط به مجوز یا سایر مجوزها را برای چنین کاری لغو کند. با این حال، این بخش اجازه ساخت دائمی سازه‌هایی به ارزش بیش از بیست و پنج هزار دلار ($25,000) را نمی‌دهد.
(b)CA منابع عمومی Code § 29509(b) کمیسیون باید، از طریق مقررات، صدور مجوزهای توسعه تالاب را توسط مدیر اجرایی کمیسیون، بدون رعایت رویه‌های مشخص شده در این فصل، در موارد اضطراری، به غیر از موارد اضطراری که در بند (a) این بخش پیش‌بینی شده است، یا برای تعمیرات یا بهبودهای جزئی، فراهم کند.

Section § 29510

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که گزارشی به مجلس قانونگذاری کالیفرنیا در مورد نحوه عملکرد رویه‌های تجدیدنظر در یک منطقه خاص ارائه شود و این گزارش باید ظرف دو سال پس از تأیید یک برنامه حفاظت محلی ارسال گردد. دولت‌های محلی در آن منطقه فرصت دارند تا قبل از ارسال گزارش به مجلس قانونگذاری، آن را بررسی کرده و در مورد آن اظهارنظر کنند. بازخورد آنها، همراه با پاسخ‌های کمیسیون، باید در گزارش نهایی گنجانده شود.

حداکثر ظرف دو سال پس از تأیید برنامه حفاظت محلی، کمیسیون باید گزارشی به مجلس قانونگذاری در مورد عملکرد رویه تجدیدنظر در منطقه مدیریت ثانویه، همانطور که در بند (b) از بخش 29504 پیش‌بینی شده است، ارائه دهد. حداقل 60 روز قبل از تاریخی که گزارش باید به مجلس قانونگذاری ارائه شود، گزارش باید برای بررسی و اظهارنظر در دسترس هر دولت محلی دارای صلاحیت قضایی در تالاب قرار گیرد. حداکثر 30 روز قبل از تاریخی که گزارش باید به مجلس قانونگذاری ارائه شود، هرگونه اظهارنظر توسط یک دولت محلی باید به کمیسیون ارائه گردد. هر یک از این اظهارنظرها باید در گزارش کمیسیون، همراه با پاسخ کمیسیون به آن، گنجانده شود.