Section § 71060

Explanation

این قانون ایجاد استانداردهایی را برای استفاده از فناوری‌هایی مانند رایانه جهت مدیریت گزارش‌دهی داده‌های زیست‌محیطی الزامی می‌کند. سازمان‌های دولتی، کسب‌وکارها و گروه‌های تحت نظارت باید هنگام رسیدگی به مجوزها یا تأییدیه‌های زیست‌محیطی از این استانداردها پیروی کنند تا مدیریت و ارتباط داده‌ها به طور کارآمد تضمین شود.

وزیر باید استانداردهای فناوری اطلاعاتی را توسعه داده و تصویب کند که به موجب آن سازمان‌های دولتی، نهادهای تجاری تحت نظارت و سایر اعضای جامعه تحت نظارت بتوانند از رایانه‌ها و سایر فناوری‌های اطلاعاتی برای تعیین، درخواست، گزارش، جمع‌آوری، ارتباط، پردازش، نمایش، انتشار، یا به هر نحو دیگر استفاده از داده‌ها برای الزامات گزارش‌دهی داده‌های زیست‌محیطی استفاده کنند. این الزامات در جریان اعطای مجوزها یا سایر مجوزهای عملیاتی که بر اساس مفاد مشخصی از قوانین و مقررات ایالتی و فدرال صادر می‌شوند، اعمال می‌گردند.

Section § 71061

Explanation

این قانون از دبیر می‌خواهد که یک سیستم الکترونیکی استاندارد برای به اشتراک‌گذاری داده‌های زیست‌محیطی ایجاد کند. این سیستم به برآورده کردن نیازهای گزارش‌دهی مربوط به قوانین مختلف حفاظت از محیط زیست کمک خواهد کرد. این قوانین شامل حوزه‌هایی مانند مدیریت پسماندهای خطرناک، مقررات کیفیت هوا، حفاظت از آب، و ایمنی جامعه در رابطه با مواد خطرناک است. هدف این سیستم ساده‌سازی تبادل داده و انطباق با الزامات زیست‌محیطی ایالتی و فدرال است.

دبیر باید یک قالب و پروتکل الکترونیکی استاندارد شده برای تبادل داده‌های الکترونیکی به منظور برآورده کردن الزامات گزارش‌دهی داده‌های زیست‌محیطی یا سایر الزامات استفاده که بر اساس تمام قوانین زیر و مقررات مصوب بر اساس آن قوانین اعمال می‌شوند، ایجاد کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 71061(a) فصل 6.5 (شروع از بخش 25100)، شامل، اما نه محدود به، ماده 6 (شروع از بخش 25160)، فصل 6.7 (شروع از بخش 25280)، و فصل 6.95 (شروع از بخش 25500) از بخش 20 قانون بهداشت و ایمنی.
(b)CA منابع عمومی Code § 71061(b) ماده 1 (شروع از بخش 42300) از فصل 4 از قسمت 4 از بخش 26 قانون بهداشت و ایمنی.
(c)CA منابع عمومی Code § 71061(c) بخش 7 (شروع از بخش 13000) از قانون آب.
(d)CA منابع عمومی Code § 71061(d) قانون دفع زباله‌های جامد (42 U.S.C. Sec. 6901 et seq.).
(e)CA منابع عمومی Code § 71061(e) قانون برنامه‌ریزی اضطراری و حق آگاهی جامعه (42 U.S.C. Sec. 11001 et seq.).
(f)CA منابع عمومی Code § 71061(f) هر قانون دیگری مربوط به حفاظت از محیط زیست، شامل، اما نه محدود به، پسماندهای خطرناک، مواد و مصالح، طبق تشخیص دبیر.

Section § 71062

Explanation
این بخش وظیفه شناسایی قوانین خاص گزارش‌دهی یا استفاده از داده‌های زیست‌محیطی را که در بخش دیگری از قانون ذکر شده‌اند، به دبیر محول می‌کند. دبیر باید اطمینان حاصل کند که این الزامات به وضوح در یک قالب الکترونیکی استاندارد شده نمایش داده شوند. علاوه بر این، او باید یک فرهنگ لغت داده ایجاد کند که هر عنصر این قالب و نحوه ارتباط آن با الزامات گزارش‌دهی را توضیح دهد. در نهایت، دبیر باید معیارهایی را برای سنجش میزان موفقیت‌آمیز بودن استفاده از قالب و پروتکل استاندارد شده تعیین کند.

Section § 71063

Explanation

این بخش از قانون یک برنامه آزمایشی را در شهرستان‌های سانتا کلارا و سن ماتئو برای آزمایش قالب‌های الکترونیکی استاندارد شده جهت ارسال داده‌های زیست‌محیطی هدایت می‌کند. نهادهای تجاری در این شهرستان‌ها که باید الزامات گزارش‌دهی زیست‌محیطی خاصی را رعایت کنند، می‌توانند از این سیستم الکترونیکی استفاده کنند.

این برنامه به ابتکار کسب‌وکارهایی آغاز می‌شود که قبلاً از فناوری مشابه برای تبادل داده‌های دیگر استفاده می‌کنند. دبیر بر این برنامه بدون استفاده از هیچ بودجه عمومی نظارت خواهد کرد و تنها از منابعی که توسط شرکت‌کنندگان تجاری تأمین می‌شود، استفاده می‌کند. هیچ فناوری مورد استفاده در این برنامه به صورت عمومی تأیید نمی‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 71063(a) قالب الکترونیکی استاندارد شده پیشنهادی و پروتکل مورد نیاز بخش 71061 و تکنیک‌های امضای جایگزین مورد نیاز بخش 71066 باید به عنوان یک برنامه آزمایشی، برای دوره‌ای که توسط دبیر تعیین می‌شود، و به ابتکار ارائه‌دهندگان گزارش نهادهای تجاری که برای پیاده‌سازی تبادل داده الکترونیکی بین خود برای سایر اهداف تجاری سازماندهی شده‌اند و مایلند از همان فناوری برای تبادل داده‌های زیست‌محیطی استفاده کنند، در شهرستان‌های سانتا کلارا و سن ماتئو آزمایش شوند. هر یک از نهادهای تجاری شرکت‌کننده واقع در آن شهرستان‌ها که ملزم به رعایت الزامات گزارش‌دهی داده‌های زیست‌محیطی تحمیل شده طبق قوانین ذکر شده در بخش 71061 هستند، می‌توانند با ارسال داده‌ها در قالب الکترونیکی استاندارد شده مقرر شده، این الزامات را رعایت کنند.
(b)CA منابع عمومی Code § 71063(b) دبیر باید الزامات بخش 71063 را با استفاده از منابعی که منحصراً توسط شرکت‌کنندگان تجاری تأمین شده است، برآورده کند. دبیر می‌تواند سخت‌افزار، نرم‌افزار و خدمات پشتیبانی رایانه‌ای را که توسط صنعت یا شرکت‌کنندگان تجاری با هزینه خودشان ارائه می‌شود، بپذیرد و استفاده کند تا آژانس بتواند در برنامه آزمایشی شرکت کند. هیچ بودجه عمومی برای انجام یا پرداخت هیچ بخشی از برنامه آزمایشی که در ابتدا توسط هر شرکت‌کننده تجاری انجام شده یا ارائه شده است، تخصیص نخواهد یافت. نام تجاری محصولات به کار گرفته شده نباید به صورت عمومی مشخص شود، و استفاده از آنها نیز نباید به عنوان تأیید هیچ برند خاص یا رویکرد اختصاصی به تبادل داده الکترونیکی تلقی شود.

Section § 71064

Explanation

این بخش از قانون، کمیته مشورتی مدیریت داده‌های زیست‌محیطی را در یک سازمان دولتی تأسیس می‌کند. این کمیته حداکثر هفت عضو خواهد داشت که توسط دبیر انتخاب می‌شوند و نماینده کسب‌وکارها، دولت و گروه‌های زیست‌محیطی هستند. این اعضا باید در زمینه تبادل داده‌های الکترونیکی متخصص باشند.

نقش این کمیته مشاوره به دبیر در مورد چگونگی اتخاذ سریع‌ترین، مؤثرترین و مقرون‌به‌صرفه‌ترین استانداردهای الکترونیکی برای قالب‌بندی داده‌ها است. جلسات آنها عمومی خواهد بود و به شهروندان اجازه می‌دهد نظرات خود را در مورد موضوعات مورد بحث بیان کنند.

(a)CA منابع عمومی Code § 71064(a) کمیته مشورتی مدیریت داده‌های زیست‌محیطی در این سازمان وجود دارد. کمیته مشورتی از حداکثر هفت عضو منصوب شده توسط دبیر تشکیل خواهد شد. دبیر اعضایی را انتخاب خواهد کرد که نماینده کسب‌وکار، دولت و گروه‌های زیست‌محیطی باشند و دارای تخصص اثبات‌شده و دانش روز در زمینه تبادل داده‌های الکترونیکی باشند.
(b)CA منابع عمومی Code § 71064(b) کمیته مشورتی به دبیر در مورد سریع‌ترین، مؤثرترین و کم‌هزینه‌ترین سیستم‌های جایگزین استانداردهای الکترونیکی برای قالب‌بندی داده‌ها مشاوره خواهد داد.
(c)CA منابع عمومی Code § 71064(c) جلسات کمیته مشورتی برای عموم آزاد خواهد بود و فرصتی را برای شنیده شدن نظرات عموم در مورد مسائلی که توسط کمیته مشورتی بررسی می‌شود، فراهم خواهد کرد.

Section § 71065

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که هر فرمت و پروتکل داده الکترونیکی مورد استفاده سازمان‌های دولتی و کسب‌وکارها باید با سیستم‌های موجود سازگار باشد تا از هزینه‌های اضافی یا اختلال جلوگیری شود. باید با انواع سیستم‌های رایانه‌ای و فناوری‌ها بدون نیاز به تنظیمات خاص کار کند.

علاوه بر این، باید امکان به‌روزرسانی یا تغییر در مشخصات داده را فراهم کند بدون اینکه نیاز به تغییرات پرهزینه در سخت‌افزار یا نرم‌افزار موجود کاربران باشد.

تا حداکثر حد عملی برای سازمان‌های دولتی و نهادهای تجاری، وزیر، با مشورت نزدیک با کمیته مشورتی، باید اطمینان حاصل کند که فرمت و پروتکل الکترونیکی استاندارد شده که طبق بخش 71061 ایجاد شده است، تمام معیارهای زیر را برآورده می‌کند:
(a)CA منابع عمومی Code § 71065(a) فرمت و پروتکل با فرمت‌ها و پروتکل‌های تبادل داده که در حال حاضر در جامعه تحت نظارت برای انتقال داده از رایانه به رایانه استفاده می‌شوند، مطابقت دارد یا با آنها سازگار است، به طوری که فرمت و برنامه آزمایشی بتواند به سرعت اجرا شود، بدون نیاز به تحقیق و توسعه در مورد فرمت‌ها و پروتکل‌های آزمایش نشده.
(b)CA منابع عمومی Code § 71065(b) فرمت و پروتکل مستقل از نوع سخت‌افزار رایانه، نرم‌افزار، سیستم عامل، دستگاه ذخیره‌سازی داده و تجهیزات مخابراتی مورد استفاده فرستندگان و گیرندگان احتمالی عمل می‌کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 71065(c) فرمت و پروتکل امکان افزودن مشخصات عناصر داده جدید یا بازنگری شده را فراهم می‌کند بدون اینکه کاربران ملزم به انجام تغییرات پرهزینه در سخت‌افزار یا نرم‌افزاری شوند که برای ارسال داده‌های الکترونیکی استفاده می‌کنند.

Section § 71066

Explanation
این بخش به وزیر اجازه می‌دهد تا نحوه امضای الکترونیکی گزارش‌ها را به جای امضای دست‌نویس تعیین کند. این امر تضمین می‌کند که به محض امضای الکترونیکی، اعتبار آن به اندازه امضا با خودکار روی کاغذ است. وزیر همچنین می‌تواند روشی برای امضا و تأیید گزارش‌هایی که در قالب رسانه‌های مغناطیسی مانند فلاپی دیسک یا نوار مغناطیسی ارائه می‌شوند، تعیین کند.

Section § 71067

Explanation

این بخش از سازمان‌های دولتی می‌خواهد که ممیزی داده‌های خود را همانند روال فعلی ادامه دهند. آنها همچنین باید با ارائه‌دهندگان داده همکاری کنند تا هرگونه اشتباه یافت شده را برطرف نمایند. برای برنامه آزمایشی، هر شرکت‌کننده باید یک گزارش دقیق نگهداری کند تا به بازرسان کمک کند تأیید کنند که داده‌های ارسالی با آنچه واقعاً از طریق ابزارهای الکترونیکی دریافت می‌شود، مطابقت دارد.

سازمان‌های دولتی باید رویه‌های فعلی ممیزی داده‌های خود را ادامه دهند و با ارائه‌دهندگان داده برای اصلاح انواع خطاهای داده‌ای مواجه شده همکاری کنند. برنامه آزمایشی باید ایجاب کند که هر شرکت‌کننده به عنوان بخشی از معیارهای ارزیابی، یک مسیر ممیزی را حفظ کند تا بازرسان و سایر ارزیابان بتوانند اطمینان حاصل کنند که داده‌های ارسالی با داده‌های دریافت شده از طریق پیوند الکترونیکی مطابقت دارد.

Section § 71068

Explanation

این بخش از قانون، قوانین مربوط به استفاده از فرمت‌ها و پروتکل‌های الکترونیکی برای ارسال داده‌های زیست‌محیطی به سازمان‌های دولتی یا محلی را به جای فرمت‌های کاغذی تشریح می‌کند. اگر این روش‌های الکترونیکی توسط کمیته مشورتی تأیید شوند، وزیر می‌تواند آن‌ها را به عنوان جایگزین اتخاذ کند. سازمان‌های محلی می‌توانند درخواست کنند تا موارد داده‌ای خاصی به فرهنگ لغت داده‌ها اضافه شود، در صورتی که بتوانند نیاز به آن را بر اساس قوانین موجود یا اصول علمی توجیه کنند و اگر گزینه‌های داده‌ای فعلی کافی نباشند.

ارسال‌های الکترونیکی که با استفاده از استانداردهای تأیید شده انجام می‌شوند، به همان اندازه ارسال‌های کاغذی معتبر تلقی می‌شوند. با این حال، هیچ کس مجبور به استفاده از ارسال‌های الکترونیکی نیست؛ این یک گزینه اختیاری است. سازمان‌هایی که انتخاب می‌کنند از مدیریت داده‌های الکترونیکی استفاده کنند، باید از استانداردهای مشخص شده پیروی کنند. اختیارات موجود سازمان‌های محلی برای الزام به ارسال داده‌ها توسط این قانون محدود نمی‌شود.

(a)CA منابع عمومی Code § 71068(a) پس از تکمیل نمایش هر قالب و پروتکل الکترونیکی استاندارد شده و روش امضای جایگزین مطابق با این بخش، به رضایت کمیته مشورتی، وزیر باید آن استاندارد قالب و پروتکل الکترونیکی را برای استفاده به عنوان یک جایگزین اختیاری برای ارسال داده‌های زیست‌محیطی بر روی کاغذ به هر سازمان دولتی یا محلی اتخاذ کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 71068(b) هر سازمان محلی که نیاز به ارسال یک عنصر از داده‌های زیست‌محیطی دارد که در فرهنگ لغت داده‌ها که توسط وزیر مطابق با Section 71062 نگهداری می‌شود، یافت نمی‌شود، می‌تواند از وزیر برای گنجاندن آن عنصر داده درخواست کند. وزیر تنها در صورتی یک مورد داده اضافی را در فرهنگ لغت داده‌ها قرار خواهد داد که سازمان محلی هر دو مورد زیر را اثبات کند:
(1)CA منابع عمومی Code § 71068(b)(1) یکی از موارد زیر اعمال می‌شود:
(A)CA منابع عمومی Code § 71068(b)(1)(A) یک الزام خاص برای آن مورد در قانون یا مقررات موجود.
(B)CA منابع عمومی Code § 71068(b)(1)(B) یک اصل ریاضی یا علمی که جمع‌آوری آن مورد داده را برای برآورده کردن یک هدف خاص دیگر تحت قانون مربوطه الزامی می‌کند.
(2)CA منابع عمومی Code § 71068(b)(2) هیچ راه دیگری برای برآورده کردن نیازهای سازمان محلی با استفاده از ترکیبی از عناصر داده که قبلاً در فرهنگ لغت داده‌ها گنجانده شده‌اند، وجود ندارد.
(c)CA منابع عمومی Code § 71068(c) ارسال الکترونیکی داده‌های زیست‌محیطی به هر سازمان دولتی یا محلی مطابق با استانداردهای داده‌ای که تحت این بخش اتخاذ شده‌اند، به منزله رعایت الزامات گزارش‌دهی داده‌های زیست‌محیطی یا سایر الزامات استفاده است که مطابق با قوانین مشخص شده در بندهای (a) تا (f)، شامل، از Section 71061 اعمال شده‌اند، و همان اعتبار و اثر را دارد که گویی داده‌ها با جوهر بر روی کاغذ ارسال شده‌اند.
(d)CA منابع عمومی Code § 71068(d) صرف نظر از هر حکم دیگر قانون، هیچ شخص یا سازمان دولتی یا محلی ملزم به ارسال یا دریافت داده‌های زیست‌محیطی به صورت الکترونیکی نخواهد بود، اما هر سازمان دولتی یا محلی که انتخاب می‌کند در مدیریت داده‌های الکترونیکی در رابطه با داده‌های زیست‌محیطی مشارکت کند، باید استانداردهای گزارش‌دهی الکترونیکی اتخاذ شده توسط وزیر تحت این بخش را به کار گیرد.
(e)CA منابع عمومی Code § 71068(e) هیچ چیز در این بخش هیچ اختیار موجود یک سازمان محلی را برای الزام به ارسال داده‌های زیست‌محیطی محدود نمی‌کند.