Section § 6001

Explanation
این بخش اساساً بیان می‌کند که مگر اینکه دلیل خاصی خلاف آن را ایجاب کند، قوانین و تعاریف کلی ارائه شده در این فصل باید برای فهم و تفسیر بقیه این بخش مورد استفاده قرار گیرد.

Section § 6002

Explanation

این بخش از قانون، اصطلاح «کمیسیون» را به معنای کمیسیون اراضی ایالتی تعریف می‌کند.

«کمیسیون» به معنای کمیسیون اراضی ایالتی است.

Section § 6003

Explanation

این قانون روشن می‌کند که هرگاه اصطلاح «شهر» به کار رود، شامل مکان‌هایی نیز می‌شود که همزمان «شهر و شهرستان» محسوب می‌شوند.

«شهر» شامل «شهر و شهرستان» می‌شود.

Section § 6004

Explanation

این بخش روشن می‌کند که وقتی قانون به «نفت و گاز» اشاره می‌کند، فقط منظور نفت و گاز طبیعی به طور خاص نیست. بلکه شامل انواع دیگر هیدروکربن‌ها نیز می‌شود که مواد شیمیایی مشابهی هستند که از هیدروژن و کربن ساخته شده‌اند.

«نفت و گاز» شامل نفت، گاز و سایر مواد هیدروکربنی می‌شود.

Section § 6005

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که هرگاه به یک مقام یا گروه عمومی اجازه یا اختیار تصمیم‌گیری داده شود، آنها همیشه باید این کار را به گونه‌ای انجام دهند که به نفع کل ایالت باشد.

هرگاه اختیار یا صلاحدید مجاز به هر مقام یا نهاد عمومی تحت این بخش واگذار شود، اعمال چنین اختیار یا صلاحدیدی مشروط به این است که در راستای منافع عالیه ایالت باشد.

Section § 6006

Explanation

این قانون بیان می‌کند که حتی اگر برخی از فصول سال‌های (1921) و (1923) توسط قانون اراضی دولتی سال (1938) لغو شدند، هرگونه حقوق، مجوزها، اجاره‌نامه‌ها یا توافق‌نامه‌هایی که تحت آن فصول قبل از لغو ایجاد شده‌اند، همچنان معتبر هستند. همچنین تضمین می‌کند که حقوق و وظایف کسانی که اراضی دولتی را قبل از (11) ژوئن (1938) خریداری کرده‌اند، بدون تغییر باقی می‌ماند.

لغو فصل (303) قوانین سال (1921) و فصل (227) قوانین سال (1923) که توسط قانون اراضی دولتی سال (1938) انجام شد، هیچ یک از حقوق موجود تحت آن یا هیچ مجوز، اجاره‌نامه، یا توافق‌نامه‌ای که تحت هر یک از مفاد هر دو فصل منعقد شده است را تحت تأثیر قرار نخواهد داد، و همچنین حقوق یا وظایف هیچ خریداری از اراضی دولتی قبل از (11) ژوئن (1938)، تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانون اراضی دولتی سال (1938)، را تحت تأثیر قرار نخواهد داد.

Section § 6007

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که اگر هر قاعده قانونی در این مجموعه قوانین لغو شود، بر هیچ حقوق موجود، قراردادها، مجوز، اجاره‌نامه یا توافقی که تحت آن قاعده ایجاد شده‌اند، تأثیری نخواهد گذاشت. همچنین، حقوق یا مسئولیت‌های هر کسی را که اراضی دولتی را قبل از تصویب رسمی این مجموعه قوانین خریداری کرده است، تغییر نخواهد داد.

Section § 6008

Explanation
این قانون با ممنوعیت فروش اراضی دولتی در خلیج هامبولت، دسترسی عمومی به آنها را تضمین می‌کند. به طور خاص، این قانون شامل اراضی جزر و مدی و غرقاب اطراف خلیج هامبولت، در جنوب ورودی خلیج می‌شود. با این حال، این محدودیت در هنگام حل و فصل مسائل مالکیت یا مرزی یا در طول مبادلات اراضی که توسط کمیسیون انجام می‌شود، اعمال نمی‌گردد.

Section § 6009

Explanation

این قانون مالکیت و مدیریت کالیفرنیا بر اراضی جزر و مدی، اراضی غرقاب، و سواحل آب‌های قابل کشتیرانی را تشریح می‌کند و آنها را به عنوان امانت برای مصارف عمومی مانند تجارت، ماهیگیری و کشتیرانی نگهداری می‌کند. ایالت دارای اختیار کامل برای کنترل و استفاده از این اراضی تحت دکترین امانت عمومی است. حتی زمانی که دولت‌های محلی این اراضی را مدیریت می‌کنند، باید این کار را مطابق با تعهدات امانت عمومی انجام دهند و اطمینان حاصل کنند که منافع ایالتی تحت‌الشعاع اولویت‌های محلی قرار نمی‌گیرد. کمیسیون اراضی ایالتی نظارت را برای حفظ منافع ایالتی تضمین می‌کند.

قوه مقننه موارد زیر را یافته و اعلام می‌دارد:
(a)CA منابع عمومی Code § 6009(a) پس از پذیرش به ایالات متحده، و به عنوان جزئی از حاکمیت خود، کالیفرنیا مالکیت اراضی جزر و مدی، اراضی غرقاب، و بستر دریاچه‌ها و رودخانه‌های قابل کشتیرانی در داخل مرزهای خود را دریافت کرد، تا تحت امانت عمومی برای اهداف عمومی در سطح ایالت، از جمله تجارت، کشتیرانی، شیلات و سایر مصارف شناخته شده، و برای حفظ در وضعیت طبیعی خود نگهداری شوند.
(b)CA منابع عمومی Code § 6009(b) قدرت و حق ایالت برای کنترل، تنظیم و بهره‌برداری از اراضی جزر و مدی و غرقاب خود، هنگامی که در چارچوب شرایط امانت عمومی عمل می‌کند، مطلق است.
(c)CA منابع عمومی Code § 6009(c) اراضی جزر و مدی و غرقابی که توسط قوه مقننه به نهادهای محلی اعطا شده‌اند، همچنان تابع امانت عمومی هستند و همچنان تابع اختیارات نظارتی ایالت توسط و از طریق کمیسیون اراضی ایالتی می‌باشند.
(d)CA منابع عمومی Code § 6009(d) گیرندگان ملزم به مدیریت اراضی جزر و مدی و غرقاب ایالت مطابق با شرایط و تعهدات اعطای خود و امانت عمومی هستند، بدون اینکه منافع، نگرانی‌ها یا مزایای ایالتی را تابع تمایلات امور محلی یا شهری، ابتکارات یا عوارض قرار دهند.
(e)CA منابع عمومی Code § 6009(e) اهداف و مصارف اراضی جزر و مدی و غرقاب یک نگرانی در سطح ایالت است.

Section § 6009.1

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اراضی تحت امانت عمومی در کالیفرنیا نهایتاً تحت نظارت ایالت هستند، و ایالت وظیفه دارد از منافع عمومی مربوطه حفاظت کند. ایالت، به نمایندگی از تمامی کالیفرنیایی‌ها، امانت‌گذار اصلی است، در حالی که کسانی که اراضی خاصی به آنها واگذار شده است، به عنوان امین برای مدیریت آن اراضی عمل می‌کنند. امین‌ها باید وظایف خود را بر اساس اصول امانت مانند وفاداری، مراقبت، نگهداری سوابق دقیق، اطمینان از مولد بودن دارایی امانت، و عدم استفاده از دارایی امانت برای منافع شخصی انجام دهند. آنها باید شفاف باشند و این اراضی را به گونه‌ای مدیریت کنند که به نفع تمامی ساکنان ایالت باشد.

اگر به امین‌ها دستورالعمل‌های خاصی داده نشود، آنها باید از اصول رایج امانت که توسط دادگاه‌ها تعیین شده است، پیروی کنند. امین‌ها می‌توانند اقدامات قانونی برای حفاظت از اراضی انجام دهند، مانند جلوگیری از مزاحمت‌ها، و این اصول قوانین مصوب مجلس قانونگذاری یا وظایف قانون اساسی ایالت در خصوص امانت عمومی را لغو نمی‌کنند.

مجلس قانونگذاری تمامی موارد زیر را یافته و اعلام می‌دارد:
(a)CA منابع عمومی Code § 6009.1(a) اراضی تحت امانت عمومی واگذار شده، همچنان تحت نظارت ایالت باقی می‌مانند و ایالت وظیفه خود را برای حفاظت از منافع عمومی در اراضی تحت امانت عمومی واگذار شده حفظ می‌کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 6009.1(b) ایالت هم به عنوان امانت‌گذار و هم به عنوان نماینده ذینفعان، که تمامی مردم این ایالت هستند، در خصوص اراضی تحت امانت عمومی عمل می‌کند، و گیرنده اراضی تحت امانت عمومی، از جمله اراضی ساحلی و اراضی زیر آب، به عنوان امین عمل می‌کند، با اراضی ساحلی و اراضی زیر آب واگذار شده به عنوان اصل امانت.
(c)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c) یک گیرنده می‌تواند وظایف امانی خود را به عنوان امین با تعیین نحوه اعمال هر یک از وظایف زیر انجام دهد، که تمامی آنها تحت اصول رایج امانت قابل اجرا هستند:
(1)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(1) وظیفه وفاداری.
(2)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(2) وظیفه مراقبت.
(3)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(3) وظیفه افشای کامل.
(4)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(4) وظیفه نگهداری سوابق و حساب‌های روشن و کافی.
(5)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(5) وظیفه اداره امانت صرفاً در جهت منافع ذینفعان.
(6)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(6) وظیفه عمل بی‌طرفانه در مدیریت دارایی امانت.
(7)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(7) وظیفه عدم استفاده یا معامله با دارایی امانت برای سود شخصی امین یا برای هر هدف دیگری که با امانت بی‌ارتباط است، و عدم شرکت در معامله‌ای که امین در آن منافعی مغایر با ذینفعان دارد.
(8)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(8) وظیفه اتخاذ اقدامات معقول تحت شرایط موجود برای به دست گرفتن و حفظ کنترل و نگهداری از دارایی امانت.
(9)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(9) وظیفه مولد ساختن دارایی امانت تحت شرایط موجود و در راستای اهداف امانت.
(10)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(10) وظیفه جدا نگه داشتن دارایی امانت از سایر اموالی که مشمول امانت نیستند و اطمینان از اینکه دارایی امانت به عنوان دارایی امانت تعیین شده است.
(11)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(11) وظیفه اتخاذ اقدامات معقول برای اجرای مطالبات که بخشی از دارایی امانت هستند.
(12)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(12) وظیفه اتخاذ اقدامات معقول برای دفاع در برابر دعاوی که ممکن است منجر به ضرر برای امانت شود.
(13)CA منابع عمومی Code § 6009.1(c)(13) وظیفه عدم تفویض انجام اعمالی که امین به طور معقول ملزم به انجام آنهاست به دیگران و عدم انتقال اداره امانت به یک امین مشترک. اگر امین به درستی موضوعی را به یک نماینده تفویض کرده باشد، امین وظیفه دارد نظارت مستقیم بر انجام موضوع تفویض شده اعمال کند.
(d)CA منابع عمومی Code § 6009.1(d) تمامی وظایف محول شده به امین اراضی ایالتی به شرایط امانت بستگی دارد، و اگر هیچ شرط صریح یا ضمنی در شرایط امانت، یک قانون، یا یک واگذاری وجود نداشته باشد، وظایف امین باید بر اساس اصول و قواعدی که توسط دادگاه‌های انصاف در خصوص اصول رایج امانت توسعه یافته‌اند، تفسیر و تعیین شود.
(e)CA منابع عمومی Code § 6009.1(e) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، و علاوه بر هر حق و ظرفیت دیگری که یک امین برای عمل تحت قانون دارد، امین اراضی تحت امانت عمومی حق دارد هرگونه دعوایی مربوط به اراضی تحت امانت عمومی واگذار شده خود، از جمله دعوایی برای رفع مزاحمت عمومی، را به عنوان نماینده ذینفعان اقامه کند.
(f)CA منابع عمومی Code § 6009.1(f) اصول رایج امانت، یک مصوبه مجلس قانونگذاری را باطل نمی‌کند یا وظیفه آن را تحت قانون اساسی کالیفرنیا برای انجام تمامی اقدامات لازم جهت اجرا و اداره امانت عمومی تغییر نمی‌دهد.

Section § 6010

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر یک قانون در این بخش لغو (یا باطل) شود، حقوقی را که مردم از قبل دارند، تغییر نخواهد داد. بنابراین، اگر شما به دلیل یک قرارداد، مجوز، اجاره‌نامه یا توافق‌نامه تحت قانون قدیمی، حقوق خاصی داشتید، آن حقوق همچنان معتبر هستند. این موضوع همچنین در مورد افرادی که اراضی مدرسه را قبل از لغو قانون خریداری کرده‌اند، صدق می‌کند. اساساً، حتی اگر قانون تغییر کند، حقوق تثبیت‌شده شما محفوظ می‌ماند.