Section § 585

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا فردی را از سمت خود در یک مؤسسه مالی یا شرکت مادر تعلیق یا برکنار کند، اگر مشخص شود که او قوانین، مقررات یا توافقنامه‌ها را نقض کرده، در اقدامات ناامن یا غیرصحیح مشارکت داشته، یا وظیفه امانتداری خود را زیر پا گذاشته است. این امر می‌تواند پس از ابلاغ به فرد و دادن فرصت دفاع به او صورت گیرد.

اگر این اقدامات منجر به زیان مالی یا آسیب به مؤسسه یا مشتریان آن شود، یا اگر فرد از این اقدامات سود مالی کسب کند، اقدامات بیشتری می‌تواند انجام شود. علاوه بر این، اگر این اقدامات نشان‌دهنده عدم صداقت یا بی‌توجهی به ایمنی یا سلامت مالی مؤسسه باشد، کمیسر می‌تواند مداخله کند.

اگر، پس از ابلاغ و فرصت استماع، کمیسر تشخیص دهد که هر یک از عوامل ذکر شده در بند (a)، هر یک از عوامل ذکر شده در بند (b)، و هر یک از عوامل ذکر شده در بند (c) در مورد شخص مورد نظر یک مؤسسه یا شرکت مادر مورد نظر صحت دارد، کمیسر می‌تواند حکمی صادر کند مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مورد نظر از سمت خود، در صورت وجود، در مؤسسه یا شرکت مادر مورد نظر، و ممنوعیت شخص مورد نظر از هرگونه مشارکت در اداره امور مؤسسه یا شرکت مادر مورد نظر بدون تأیید کمیسر:
(a)Copy CA مالی Code § 585(a)
(1)Copy CA مالی Code § 585(a)(1) اینکه شخص مورد نظر، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، نقض کرده است، یا باعث نقض توسط یک مؤسسه مورد نظر شده است، هر یک از مقررات مربوط به:
(A)CA مالی Code § 585(a)(1)(A) بخش تحت صلاحیت کمیسر.
(B)CA مالی Code § 585(a)(1)(B) مقررات وضع شده توسط، یا تحت صلاحیت، کمیسر.
(C)CA مالی Code § 585(a)(1)(C) سایر قوانین قابل اجرا.
(D)CA مالی Code § 585(a)(1)(D) دستور صادر شده توسط کمیسر یا تحت اختیار کمیسر.
(E)CA مالی Code § 585(a)(1)(E) توافقنامه کتبی بین مؤسسه مورد نظر، شخص مورد نظر، یا شرکت مادر و کمیسر.
(2)CA مالی Code § 585(a)(2) اینکه شخص مورد نظر، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، درگیر یا مشارکت داشته است در هرگونه اقدام ناامن یا غیرصحیح در ارتباط با کسب و کار مؤسسه مورد نظر، شرکت مادر، یا هر مؤسسه تجاری دیگر.
(3)CA مالی Code § 585(a)(3) اینکه شخص مورد نظر، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، درگیر یا مشارکت داشته است در هرگونه اقدامی که نقض وظیفه امانتداری شخص مورد نظر محسوب شود.
(b)CA مالی Code § 585(b) اینکه، به دلیل اقدام، نقض، یا تخلف از وظیفه امانتداری که در بند (a) توضیح داده شده است:
(1)CA مالی Code § 585(b)(1) مؤسسه مورد نظر، شرکت مادر، یا مؤسسه تجاری دچار زیان مالی یا سایر آسیب‌ها شده است یا احتمالاً خواهد شد.
(2)CA مالی Code § 585(b)(2) حقوق یا منافع مشتریان یا اعضای مؤسسه مورد نظر تضییع شده است یا ممکن است تضییع شود.
(3)CA مالی Code § 585(b)(3) شخص مورد نظر سود مالی یا سایر منافع را کسب کرده است.
(c)CA مالی Code § 585(c) اینکه اقدام، نقض، یا تخلف از وظیفه امانتداری که در بند (a) توضیح داده شده است، یا شامل عدم صداقت از سوی شخص مورد نظر است یا نشان‌دهنده بی‌توجهی عمدی یا مستمر شخص مورد نظر نسبت به ایمنی یا سلامت مالی مؤسسه مورد نظر، شرکت مادر، یا مؤسسه تجاری است.

Section § 586

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورت صحت عوامل مشخصی، فوراً فردی را از سمت خود در یک موسسه مالی یا شرکت مادر آن تعلیق کند. این اقدام می‌تواند بدون اطلاع قبلی انجام شود، اگر برای حمایت از موسسه یا مشتریان آن ضروری تشخیص داده شود. فرد تعلیق شده همچنین از مشارکت در فعالیت‌های تجاری موسسه منع می‌شود تا زمانی که تأیید کمیسر را دریافت کند.

اگر کمیسر تشخیص دهد که هر یک از عوامل ذکر شده در بند (a) از بخش 585، هر یک از عوامل ذکر شده در بند (b) از بخش 585، و هر یک از عوامل ذکر شده در بند (c) از بخش 585 در مورد یک شخص مورد نظر از یک موسسه مورد نظر صحت دارد، و اینکه این امر برای حمایت از موسسه مورد نظر یا شرکت مادر، یا حقوق و منافع مشتریان یا اعضای موسسه مورد نظر ضروری یا مصلحت‌آمیز است، کمیسر می‌تواند، بدون هیچ گونه اطلاع قبلی یا فرصت استماع، حکمی مبنی بر تعلیق شخص مورد نظر از سمت وی، در صورت وجود، در موسسه مورد نظر یا شرکت مادر صادر کند، و شخص مورد نظر را از مشارکت به هر نحو در اداره امور موسسه مورد نظر یا شرکت مادر بدون تأیید قبلی کمیسر منع کند.

Section § 587

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورت متهم شدن یا محکومیت یک فرد به جرایم جدی خاص، مانند مواردی که شامل عدم صداقت یا نقض اعتماد است، بدون اطلاع قبلی، او را به سرعت از سمت خود در یک مؤسسه مالی تعلیق یا برکنار کند. تعلیق بلافاصله در صورت صرفاً متهم شدن فرد اعمال می‌شود و ممکن است تا زمان حل و فصل موضوع قانونی یا تصمیم کمیسر به نحو دیگر ادامه یابد. اگر فرد محکوم شود، به دلیل تهدید احتمالی که ممکن است برای منافع مشتریان یا اعتماد عمومی به مؤسسه ایجاد کند، می‌تواند برکنار شود.

کمیسر می‌تواند این تصمیمات را برای حفاظت از مؤسسه و مشتریان آن اتخاذ کند. حتی اگر فردی به طور نهایی محکوم نشود، کمیسر همچنان می‌تواند در صورت لزوم برای اعتبار مؤسسه و ایمنی مشتریان اقدام کند.

(a)CA مالی Code § 587(a) اگر کمیسر تشخیص دهد که هر یک از عوامل ذکر شده در بند (1) و عامل ذکر شده در بند (2) در مورد یک شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر یک مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر صحیح است، کمیسر می‌تواند، بدون هیچ گونه اطلاع قبلی یا فرصت دفاع، دستوری مبنی بر تعلیق شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر از سمت خود، در صورت وجود، در مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر صادر کند و او را از مشارکت بیشتر به هر نحو در اداره امور مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر بدون تأیید کمیسر منع کند:
(1)CA مالی Code § 587(a)(1) اینکه شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر در کیفرخواست صادر شده توسط هیئت منصفه عالی یا در یک اعلام جرم، شکایت، یا درخواست مشابه صادر شده توسط دادستان ایالات متحده، دادستان ناحیه، یا سایر مقامات یا نهادهای دولتی مجاز به پیگرد قانونی جرایم، به ارتکاب یا مشارکت در هر یک از موارد زیر متهم شده باشد:
(A)CA مالی Code § 587(a)(1)(A) جرمی که شامل عدم صداقت یا نقض اعتماد باشد و مجازات آن حبس برای مدتی بیش از یک سال باشد.
(B)CA مالی Code § 587(a)(1)(B) نقض کیفری هر یک از مقررات این بخش.
(C)CA مالی Code § 587(a)(1)(C) نقض کیفری بخش 1956، 1957، یا 1960 از عنوان 18، یا بخش 5322 یا 5324 از عنوان 31، از قانون ایالات متحده.
(D)CA مالی Code § 587(a)(1)(D) نقض کیفری قانونی از هر حوزه قضایی غیر از ایالات متحده که اساساً مشابه هر یک از قوانین مشخص شده در زیربند (C) باشد.
(2)CA مالی Code § 587(a)(2) اینکه ادامه یا از سرگیری خدمت یا مشارکت توسط شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر ممکن است تهدیدی برای حقوق یا منافع مشتریان یا اعضای مؤسسه مورد نظر باشد یا ممکن است اعتماد عمومی به مؤسسه مورد نظر را به خطر اندازد.
(b)CA مالی Code § 587(b) دستوری که طبق زیربخش (a) صادر شده است تا زمانی که کیفرخواست یا اعلام جرم، شکایت، یا درخواست مشابه به طور نهایی رسیدگی شود یا، اگر دستور زودتر توسط کمیسر لغو شود، تا زمانی که دستور به این ترتیب لغو شود، معتبر خواهد ماند.
(c)CA مالی Code § 587(c) اگر کمیسر تشخیص دهد که عوامل ذکر شده در بندهای (1) و (2) در مورد یک شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر یک مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر صحیح است، کمیسر می‌تواند، بدون هیچ گونه اطلاع قبلی یا فرصت دفاع، دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر از سمت خود، در صورت وجود، در مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر صادر کند و او را از مشارکت بیشتر به هر نحو در امور مؤسسه مورد نظر یا شرکت مادر بدون تأیید کمیسر منع کند:
(1)CA مالی Code § 587(c)(1) اینکه شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر به طور نهایی به ارتکاب هر جرمی از نوع توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) محکوم شده باشد. برای اهداف این بند، توافق برای ورود به یک برنامه انحراف پیش از محاکمه یا برنامه مشابه، به منزله محکومیت تلقی می‌شود.
(2)CA مالی Code § 587(c)(2) اینکه ادامه یا از سرگیری خدمت یا مشارکت توسط شخص مورد نظر یا شخص سابق مورد نظر ممکن است تهدیدی برای منافع مشتریان مؤسسه مورد نظر باشد یا ممکن است اعتماد عمومی به مؤسسه مورد نظر را به خطر اندازد.
(d)CA مالی Code § 587(d) این واقعیت که هر شخص مورد نظر از یک مؤسسه مورد نظر که به جرمی از نوع توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) متهم شده است، به طور نهایی محکوم نشده است، مانع از صدور دستور توسط کمیسر در مورد شخص مورد نظر طبق هر مقرره دیگری از این ماده نمی‌شود.

Section § 588

Explanation

اگر یک بانک یا مؤسسه مالی دستوری را طبق بخش‌های ۵۸۵ تا ۵۸۷ دریافت کند، آنها یا یک شخص متأثر می‌توانند از کمیسر بخواهند که دستور را تغییر دهد یا لغو کند. کمیسر ارزیابی می‌کند که آیا تغییر دستور به نفع عموم است و آیا آن شخص در آینده از قوانین و مقررات پیروی خواهد کرد.

حتی اگر بانک یا مؤسسه درخواست تغییر ندهد، آن شخص همچنان حق دارد دستور را در دادگاه به چالش بکشد.

(a)CA مالی Code § 588(a) هر مؤسسه مشمول، شخص مشمول یک مؤسسه مشمول، یا شخص سابق مشمول یک مؤسسه مشمول که دستوری طبق بخش‌های ۵۸۵ تا ۵۸۷، شامل، برای او صادر شده است، می‌تواند برای اصلاح یا لغو دستور به کمیسر درخواست دهد. در تصمیم‌گیری برای اعطا یا رد درخواست، کمیسر باید بررسی کند که آیا اصلاح یا لغو دستور به نفع منافع عمومی است و آیا منطقی است که باور کنیم که شخص مشمول یا شخص سابق مشمول، اگر و زمانی که او به یک شخص مشمول یک مؤسسه مشمول یا شرکت مادر تبدیل شود، از تمام مقررات قانونی قابل اجرا، یا هر آیین‌نامه یا دستوری که توسط کمیسر صادر شده است، پیروی خواهد کرد.
(b)CA مالی Code § 588(b) حق هر شخص مشمول یا شخص سابق مشمول یک مؤسسه مشمول یا شرکت مادر که دستوری طبق بخش‌های ۵۸۵ تا ۵۸۷، شامل، برای او صادر شده است، برای درخواست بازنگری قضایی دستور، تحت تأثیر عدم اقدام مؤسسه مشمول یا شرکت مادر برای درخواست از کمیسر طبق بند (a) جهت اصلاح یا لغو دستور، قرار نخواهد گرفت.

Section § 589

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «مؤسسه مالی مشمول» چیست، که شامل بانک‌ها، اتحادیه‌های اعتباری، شرکت‌های وابسته، فرعی و شرکت‌های مادر آن‌ها که در کالیفرنیا فعالیت می‌کنند، می‌شود.

این قانون برای هر فرد یا کارمند سابق که دستوری قانونی طبق بخش‌های 585 تا 587 دریافت کرده است، غیرقانونی می‌سازد که بدون تأیید کمیسر و تا زمانی که دستور فعال است، اقدامات خاصی را انجام دهد. این اقدامات شامل ایفای نقش در این مؤسسات، رأی دادن به مدیران، معامله با اوراق بهادار دارای حق رأی، یا مشارکت به هر نحو دیگری در امور مؤسسه است.

(a)CA مالی Code § 589(a) در این بخش، «مؤسسه مالی مشمول» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA مالی Code § 589(a)(1) دارنده مجوز یا هر بانک یا اتحادیه اعتباری که دفتری در این ایالت دارد.
(2)CA مالی Code § 589(a)(2) شرکت وابسته به هر یک از مؤسسات مشخص شده در بند (1).
(3)CA مالی Code § 589(a)(3) شرکت فرعی هر یک از مؤسسات مشخص شده در بند (1).
(4)CA مالی Code § 589(a)(4) شرکت مادر (هلدینگ) هر یک از مؤسسات مشخص شده در بند (1).
(b)CA مالی Code § 589(b) برای هر شخص مشمول یا شخص مشمول سابق یک مؤسسه مالی مشمول که دستوری طبق بخش‌های 585 تا 587، شامل، برای او صادر شده است، غیرقانونی است که عمداً، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، هر یک از موارد زیر را بدون تأیید کمیسر، تا زمانی که دستور در حال اجرا است، انجام دهد:
(1)CA مالی Code § 589(b)(1) به عنوان یک شخص مشمول در هر مؤسسه مالی مشمول عمل کند.
(2)CA مالی Code § 589(b)(2) هر سهم یا سایر اوراق بهادار دارای حق رأی را برای انتخاب هر شخص به عنوان مدیر یک مؤسسه مالی مشمول رأی دهد.
(3)CA مالی Code § 589(b)(3) درخواست، تهیه، انتقال یا تلاش برای انتقال، یا رأی دادن به هر وکالت‌نامه، رضایت‌نامه، یا مجوز در رابطه با هر سهم یا سایر اوراق بهادار یک مؤسسه مالی مشمول دارای حق رأی.
(4)CA مالی Code § 589(b)(4) به هر نحو دیگری در امور هر مؤسسه مالی مشمول مشارکت کند.