Section § 18190

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که یک شرکت وام صنعتی مجاز به انجام چه کارهایی است. آنها می‌توانند با یا بدون وثیقه، مانند گواهی‌های سرمایه‌گذاری اقساطی، پول وام دهند. آنها همچنین می‌توانند هزینه‌های وام را از قبل یا در زمان دیگری دریافت کنند. علاوه بر این، آنها می‌توانند انواع خاصی از تعهدات مالی، مانند رسیدهای امانی و قراردادهای فروش را خریداری، بفروشند یا تخفیف دهند. در نهایت، آنها مجازند با خرید، فروش یا ایجاد تعهدات اجاره، آنها را مدیریت کنند.

یک شرکت وام صنعتی می‌تواند:
(a)CA مالی Code § 18190(a) پول وام دهد، با وثیقه یا بدون وثیقه، با یا بدون گرو گذاشتن گواهی‌های سرمایه‌گذاری اقساطی خود.
(b)CA مالی Code § 18190(b) هزینه‌های وام را پیشاپیش یا به نحو دیگری جمع‌آوری و دریافت کند.
(c)CA مالی Code § 18190(c) تعهدات زیر را خریداری، بفروشد یا تنزیل کند: رسیدهای امانی معتبر، حقوق دعوای با وثیقه یا بدون وثیقه، قراردادهای فروش مشروط، یا توافق‌نامه‌های امنیتی.
(d)CA مالی Code § 18190(d) تعهدات اجاره را خریداری، بفروشد، تنزیل کند یا ایجاد کند.

Section § 18191

Explanation

این بخش از قانون، معاملات مالی خاصی را مشخص می‌کند که از برخی مقررات تحت چندین بخش معاف هستند. اولاً، وام‌های معتبر ۱۰,۰۰۰ دلاری یا بیشتر، یا هرگونه فعالیت مرتبط توسط شرکت‌های وام صنعتی را معاف می‌سازد، به شرطی که هدفشان دور زدن قانون نباشد. ثانیاً، مبالغ بدهی ضامن احتمالی بابت تعهداتی که تحت این بخش خریداری شده‌اند را مستثنی می‌کند. در نهایت، وام‌هایی را معاف می‌کند که به وام‌گیرنده اصلی داده شده و او حساب‌های دریافتنی یا حساب‌های اقساطی را به عنوان وثیقه برای وام‌هایی به مبلغ کلی ۱۰,۰۰۰ دلار یا بیشتر قرار داده است.

بخش‌های 18008، 18009، 18010، 18212، 18212.1، 18214، 18219، 18220، 18222، 18230 تا 18234، 18290 تا 18295، و 18439 شامل موارد زیر نمی‌شوند:
(a)CA مالی Code § 18191(a) هر وام واقعی و معتبر با مبلغ اصلی ده هزار دلار ($10,000) یا بیشتر، یا به یک شرکت وام صنعتی در ارتباط با هرگونه وام مشابه، مشروط بر اینکه مفاد این بخش برای فرار از این تقسیم‌بندی استفاده نشوند.
(b)CA مالی Code § 18191(b) مبلغی که از یک ضامن مشروط بابت تعهدات او که تحت مفاد این تقسیم‌بندی خریداری شده‌اند، سررسید شده است.
(c)CA مالی Code § 18191(c) وامی به یک وام‌گیرنده اصلی که حساب‌های دریافتنی یا حساب‌های اقساطی را برای تضمین وام‌هایی به وثیقه گذاشته است که در مجموع به مبلغ ده هزار دلار ($10,000) یا بیشتر می‌رسند.

Section § 18191.5

Explanation

این قانون موقعیت‌هایی را مشخص می‌کند که در آن‌ها برخی مقررات مالی ذکر شده در بخش‌های معین اعمال نمی‌شوند. به‌طور خاص، وام‌های واقعی 5,000 دلاری یا بیشتر، از جمله وام‌های شرکت‌های وام صنعتی، را معاف می‌کند، مشروط بر اینکه این وام‌ها برای فرار از مقررات طراحی نشده باشند. همچنین بدهی‌های ضامنان مشروط و وام‌هایی که با حساب‌های دریافتنی یا حساب‌های اقساطی تضمین شده‌اند، در صورتی که مجموع آن‌ها 5,000 دلار یا بیشتر باشد، معاف می‌کند.

بخش‌های 18008، 18009، 18010، 18212، 18212.1 و 18214 در موارد زیر اعمال نمی‌شوند:
(a)CA مالی Code § 18191.5(a) هر وام واقعی (bona fide) با مبلغ اصلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر، یا به یک شرکت وام صنعتی (industrial loan company) در ارتباط با هر وام واقعی با مبلغ اصلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر، مشروط بر اینکه مفاد این بخش برای هدف فرار از این تقسیم‌بندی (division) استفاده نشود.
(b)CA مالی Code § 18191.5(b) مبلغی که از یک ضامن مشروط (contingent guarantor) بابت تعهدات وی که تحت مفاد این تقسیم‌بندی (division) خریداری شده‌اند، سررسید شده است.
(c)CA مالی Code § 18191.5(c) وامی به یک وام‌گیرنده اصلی (primary borrower) که حساب‌های دریافتنی (accounts receivable) یا حساب‌های اقساطی (installment accounts) را برای تضمین وام‌هایی که در مجموع به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر می‌رسند، وثیقه گذاشته است.

Section § 18192

Explanation

این قانون هرگونه پرداختی را که در ازای واگذاری دستمزد یا پاداش مشابه انجام شود، به عنوان یک وام تضمین شده تلقی می‌کند. تفاوت بین پرداخت واقعی و کل پاداش واگذار شده، بهره و هزینه‌های آن وام محسوب می‌شود. با این حال، این قانون، قوانین موجود مربوط به واگذاری دستمزد را تغییر نمی‌دهد یا به خودی خود واگذاری دستمزد را مجاز نمی‌شمارد.

پرداخت پول، اعتبار، کالا، یا مطالبات به عنوان عوض برای هرگونه فروش یا واگذاری، یا دستور پرداخت دستمزد، حقوق، پورسانت، یا سایر پاداش‌ها برای خدمات، خواه کسب شده باشد یا در آینده کسب شود، برای اهداف مقررات تحت این بخش، یک وام تضمین شده با چنین واگذاری محسوب می‌شود، و مبلغی که پاداش واگذار شده از مبلغ عوض واقعی پرداخت شده بیشتر است، بهره و هزینه‌های مربوط به یا برای چنین وامی از تاریخ پرداخت تا تاریخ قابل پرداخت شدن پاداش می‌باشد. این بخش قوانین موجود حاکم بر واگذاری دستمزد در این ایالت را اصلاح یا تحت تأثیر قرار نمی‌دهد، یا چنین واگذاری‌هایی را مجاز نمی‌شمارد.