Section § 1630

Explanation
بانک‌هایی که صندوق امانات ارائه می‌دهند، در صورتی که نیاز به اجرای مسئولیت‌های افراد اجاره‌کننده این صندوق‌ها یا کسانی که از بانک برای نگهداری امانات و انبارداری استفاده می‌کنند، داشته باشند، راهکارهای حقوقی ویژه‌ای دارند.

Section § 1631

Explanation

اگر از بانک صندوق امانات اجاره کنید و هزینه آن را ظرف شش ماه از تاریخ سررسید پرداخت نکنید، بانک می‌تواند به شما اخطاریه بفرستد. این اخطاریه توضیح می‌دهد که اگر تا تاریخ مشخصی – حداقل 30 روز پس از ارسال اخطاریه – پرداخت نکنید، آنها صندوق را به زور باز خواهند کرد.

اگر اجاره هر صندوق امانات ظرف شش ماه از تاریخ سررسید آن پرداخت نشود، بانک، یا در هر زمان پس از آن و مادامی که چنین اجاره‌ای پرداخت نشده باقی بماند، می‌تواند اخطاریه‌ای را به شخصی که صندوق به نام او در سوابق بانک ثبت شده است، ارسال کند با این مضمون که اگر مبلغ بدهی بابت اجاره‌بها در یا قبل از یک روز مشخص، که باید حداقل 30 روز پس از تاریخ ارسال چنین اخطاریه‌ای باشد، پرداخت نشود، بانک اقدام به باز کردن اجباری صندوق خواهد کرد.

Section § 1632

Explanation
اگر تا تاریخ مشخص شده، اجاره صندوق امانات خود و هزینه اخطار را پرداخت نکرده باشید، بانک می‌تواند صندوق را باز کند. این کار باید در حضور دو کارمند بانک، از جمله یک مسئول، انجام شود و آنها هر آنچه را که داخل است خارج کرده و فهرست می‌کنند. اقلام با امضای آنها مستند خواهد شد.

Section § 1633

Explanation

این قانون مشخص می‌کند چه کسانی می‌توانند یک نسخه از فهرست موجودی مربوط به اموال متوفی را از بانک دریافت کنند. افراد واجد شرایط عبارتند از: مجری وصیت‌نامه، مدیر ترکه، وکیل آنها، مستأجر صندوق امانات، هر وارث یا ذینفع وصیت‌نامه، و هر کسی که دادگاه دستور دهد باید آن را دریافت کند.

افراد زیر، و نه هیچ کس دیگر، حق دریافت یک نسخه از فهرست موجودی را از بانک دارند:
(a)CA مالی Code § 1633(a) مجری وصیت‌نامه متوفی.
(b)CA مالی Code § 1633(b) مدیر ترکه متوفی.
(c)CA مالی Code § 1633(c) وکیل مجری یا مدیر.
(d)CA مالی Code § 1633(d) مستأجر صندوق امانات.
(e)CA مالی Code § 1633(e) هر وارث متوفی یا ذینفع تحت وصیت‌نامه متوفی.
(f)CA مالی Code § 1633(f) هر شخصی که دادگاه عالی دارای صلاحیت قضایی، به موجب دستور، اجازه دریافت یک نسخه از فهرست موجودی را به او بدهد.

Section § 1634

Explanation
این قانون بانک را ملزم می‌کند که محتویات خارج شده از صندوق امانات را حداقل به مدت دو سال نگهداری کند، مگر اینکه شخصی که صندوق را اجاره کرده است زودتر آنها را درخواست کند. بانک باید این محتویات را پس از پرداخت هرگونه هزینه‌های معوقه مانند اجاره‌بها، اطلاع‌رسانی، باز کردن صندوق و هزینه‌های نگهداری، به اجاره‌کننده بازگرداند. حتی اگر محتویات نشان دهد که متعلق به شخص دیگری است، بانک همچنان می‌تواند آنها را به اجاره‌کننده بازگرداند.

Section § 1635

Explanation

اگر دو سال از باز شدن یک صندوق امانات گذشته باشد، بانک می‌تواند به صاحب آن اخطار دهد که اگر هزینه‌ها و بدهی‌های معوقه را پرداخت نکند، بانک محتویات صندوق را به حراج خواهد گذاشت. این حراج حداقل 30 روز پس از ارسال اخطار می‌تواند انجام شود. بانک باید حداقل پنج روز قبل از تاریخ حراج، آن را در یک روزنامه محلی آگهی کند، یا اگر روزنامه‌ای در دسترس نیست، آگهی‌ها را در سه مکان عمومی نصب کند. در آگهی فقط کافی است که اقلام به طور کلی به عنوان محتویات یک صندوق امانات توصیف شوند. بانک می‌تواند در صورت لزوم حراج را به تعویق بیندازد، به شرطی که تاریخ و زمان جدید به صورت عمومی در محل فروش اعلام شود.

در هر زمان پس از دو سال از روزی که یک صندوق امانات مطابق این ماده باز شده است، بانک می‌تواند اخطاریه‌ای به شخصی که صندوق به نام او در سوابق بانک ثبت شده است، ارسال کند و در آن قید کند که مگر اینکه مبالغ بدهکار به بانک بابت اجاره، هزینه ارسال و انتشار آگهی فروش، و هزینه‌های آن برای باز کردن صندوق و نگهداری محتویات آن، و هرگونه هزینه‌های قانونی دیگر، با ذکر مبلغ کل آن، پرداخت شود، بانک محتویات آن را در زمان و مکانی که در اخطاریه ذکر شده است، برای فروش عرضه خواهد کرد، که این زمان باید حداقل 30 روز پس از ارسال اخطاریه باشد. اگر مبالغ مشخص شده در اخطاریه قبل از زمان فروش تعیین شده در آن پرداخت نشود، بانک می‌تواند تمام یا بخشی از محتویات آن صندوق را، به جز محتویاتی از نوع توصیف شده در بخش (Section) 1668 و به جز اوراق قرضه و سایر اوراق بهاداری که در زمان فروش در یک بورس اوراق بهادار معتبر در ایالات متحده فهرست شده‌اند، در حراج عمومی در زمان و مکان ذکر شده در اخطاریه بفروشد. آگهی زمان و مکان فروش باید حداقل پنج روز قبل از تاریخ فروش، یک بار در یک روزنامه کثیرالانتشار در شهرستانی که فروش در آن برگزار می‌شود، منتشر شود، یا اگر چنین روزنامه‌ای در شهرستان منتشر نمی‌شود، این آگهی باید حداقل پنج روز قبل از تاریخ فروش در سه مکان عمومی در شهرستان نصب شود. این آگهی فقط باید اموال را به صورت کلی و به عنوان محتویات ادعا نشده یک صندوق امانات توصیف کند. چنین فروشی ممکن است گهگاه با اعلام عمومی در زمان و مکان فروش به تعویق افتد.

Section § 1636

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اگر سهام، اوراق قرضه یا سایر اوراق بهادار قبلاً در یک بورس اوراق بهادار ایالات متحده فهرست شده باشند، نمی‌توانند در حراج عمومی، آن‌گونه که در بخش قبلی توضیح داده شده است، فروخته شوند. در عوض، باید مستقیماً از طریق بورس اوراق بهادار برای آن نوع معاملات فروخته شوند.

Section § 1637

Explanation
وقتی یک بانک اوراق بهادار می‌فروشد، یک مسئول باید یک سوگندنامه به آن اوراق بهادار ضمیمه کند که تأیید می‌کند فروش طبق قوانین ذکر شده در این ماده انجام شده است. این سوگندنامه اختیار لازم را برای ابطال گواهی‌های سهام قدیمی و صدور گواهی‌های جدید برای خریدار می‌دهد. همچنین امکان ثبت اوراق قرضه یا سایر اوراق بهادار را به نام مالک جدید فراهم می‌کند.

Section § 1638

Explanation
وقتی بانک اقلامی را از یک صندوق امانات اجاره‌ای می‌فروشد، ابتدا هر پولی که بدهکار است و هزینه‌های اضافی ذکر شده در اطلاعیه‌ای که قبلاً ارسال کرده بود را کسر می‌کند. هر پولی که باقی می‌ماند، به عنوان مبلغی که بانک به شخصی که صندوق امانات را اجاره کرده بود، بدهکار است، ثبت می‌شود.

Section § 1639

Explanation
اگر صندوق اماناتی باز شود و حداقل دو مسئول بانک تشخیص دهند که محتویات آن بی‌ارزش است، نیازی نیست که برای فروش گذاشته شوند. اقلامی که پس از عرضه برای فروش، به فروش نرفته‌اند، باید حداقل یک سال توسط بانک نگهداری شوند قبل از اینکه بتوان آنها را از بین برد. قبل از از بین بردن هرگونه اقلام فروخته نشده، اگر قبلاً اطلاعیه فروشی داده نشده باشد، بانک باید 30 روز قبل به صاحب صندوق اطلاع دهد. امحا باید در حضور یک مسئول بانک انجام شود.

Section § 1640

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر بانکی قبل از لازم‌الاجرا شدن این بخش، به دلیل اجاره‌بهای پرداخت نشده، صندوق اماناتی را باز کرده باشد و محتویات آن هنوز نزد بانک باشد، بانک می‌تواند از اقدامات قانونی خاصی برای بازپس‌گیری بدهی مستأجر سابق استفاده کند. این موضوع حتی اگر صندوق قبل از (October 1, 1949) اجاره شده باشد نیز صدق می‌کند.

اگر، قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، یک بانک یا سلف آن، به دلیل عدم پرداخت اجاره‌بها، صندوق اماناتی را باز کرده باشد و محتویات آن صندوق یا هر بخشی از آن در نگهداری آن باقی مانده باشد، بانک محق به استفاده از اقدامات جبرانی ویژه برای اجرای مسئولیت مستأجر سابق آن صندوق خواهد بود، همانطور که در بخش‌های (1634) تا (1639) به طور جامع ذکر شده است، صرف نظر از اینکه آن صندوق قبل از (October 1, 1949) اجاره شده باشد یا خیر.

Section § 1641

Explanation

وقتی یک بانک از وسایل شخصی کسی برای نگهداری مراقبت می‌کند و به او رسید می‌دهد، مانند یک انبار عمل می‌کند و می‌تواند از قوانین قانون تجارت یکنواخت برای ادعای حق وثیقه استفاده کند. یا به روش دیگر، بانک می‌تواند یک فرآیند قانونی خاص دیگر را که در بخش‌های (1671) تا (1673) توضیح داده شده است، برای اعمال این حق وثیقه دنبال کند.

هرگاه بانکی اموال شخصی را برای نگهداری یا انبارداری به عنوان ودیعه‌گیرنده دریافت کند و رسیدی برای آن صادر نماید، بانک می‌تواند حق وثیقه خود را به عنوان انباردار مطابق با مقررات قانون تجارت یکنواخت یا به انتخاب خود به روش پیش‌بینی شده در بخش‌های (1671) تا (1673)، شامل، این ماده اعمال کند.

Section § 1642

Explanation

اگر شما به بانکی برای نگهداری یا انبار کردن اموال شخصی خود بدهکار باشید و ظرف شش ماه پرداخت نکنید، بانک می‌تواند به شما اطلاع دهد که قصد دارد اموال شما را پس از 30 روز بفروشد. اگر تا آن زمان پرداخت نکنید، بانک می‌تواند اقلام شما را در یک حراج عمومی بفروشد. آنها باید جزئیات فروش را از قبل عمومی کنند. اگر پرداخت 10 روز قبل از فروش انجام نشود، بانک می‌تواند هر ظرفی که اقلام شما در آن قرار دارد را باز کند، از محتویات آن فهرست‌برداری کند و هم محتویات و هم ظروف را به هر شکلی که صلاح بداند بفروشد.

اگر مبلغی که توسط بانک برای نگهداری یا انبارداری اموال شخصی دریافت می‌شود، ظرف شش ماه از تاریخ سررسید پرداخت نشود، بانک، در هر زمان پس از آن و مادامی که این هزینه‌ها پرداخت نشده باقی مانده‌اند، می‌تواند اخطاریه‌ای به شخصی که رسید به نام او صادر شده است ارسال کند، که در آن مبلغ بدهی برای نگهداری یا انبارداری ذکر شده و اعلام می‌کند که مگر اینکه آن مبلغ و هرگونه هزینه دیگری که تا تاریخ پرداخت تعلق می‌گیرد، پرداخت شود، بانک اموال شخصی مذکور را در زمان و مکانی که در آن ذکر شده است به فروش خواهد رساند، که این زمان باید حداقل 30 روز پس از ارسال اخطاریه باشد. اگر مبلغ مشخص شده در اخطاریه و کلیه هزینه‌های دیگر بانک و هزینه‌های ارسال و انتشار آگهی فروش که تا زمان پرداخت تعلق می‌گیرد، پرداخت نشود، بانک می‌تواند تمام یا بخشی از اموال شخصی مذکور را در حراج عمومی در زمان و مکان ذکر شده در اخطاریه به فروش برساند. آگهی زمان و مکان فروش باید حداقل پنج روز قبل از تاریخ فروش یک بار در یک روزنامه کثیرالانتشار منتشر شده در شهرستانی که فروش در آن برگزار می‌شود، منتشر شود، یا اگر چنین روزنامه‌ای در شهرستان منتشر نمی‌شود، این آگهی باید حداقل پنج روز قبل از تاریخ فروش در سه مکان عمومی در شهرستان نصب شود. چنین فروشی ممکن است گهگاه با اعلام عمومی در زمان و مکان فروش به تعویق افتد. بانک می‌تواند در اخطاریه ارسالی، بیانیه‌ای را درج کند مبنی بر اینکه اگر مبلغ بدهی در آن زمان حداقل 10 روز قبل از تاریخ تعیین شده برای فروش پرداخت نشود، ممکن است دستور دهد هر ظرفی که هر یک از اموال شخصی مذکور در آن قرار دارد، باز شود و محتویات آن در زمان و مکان تعیین شده برای فروش با یا بدون آن ظرف به فروش برسد، یا ظرف بدون محتویات آن فروخته شود. اگر چنین بیانیه‌ای در اخطاریه درج شده باشد، بانک، در هر زمان ظرف 10 روز قبل از تاریخ تعیین شده برای فروش، می‌تواند هر ظرفی را باز کرده و محتویات آن را در حضور دو کارمند بانک، که یکی از آنها باید از مسئولین بانک باشد، خارج کند، و هر دو باید فهرستی از محتویات تهیه و امضا کنند. پس از آن، در روز تعیین شده برای فروش، محتویات ممکن است به صورت کلی یا جداگانه و با یا بدون ظرف فروخته شود، یا ظرف بدون محتویات آن فروخته شود.

Section § 1643

Explanation
هنگامی که بانک اموال منقولی را می‌فروشد، ابتدا هرگونه هزینه‌های ذکر شده در اخطار نهایی و همچنین هرگونه هزینه‌های جدید را از آن کسر می‌کند. همچنین هزینه‌های مربوط به اخطارها، تبلیغات و فرآیند فروش را نیز کسر می‌کند. هر آنچه باقی بماند به حسابی به نام دارنده اصلی رسید آن ملک واریز می‌شود.

Section § 1644

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اگر یک مسئول بانک تشخیص دهد اسناد یا اقلام خاصی ارزش آشکاری ندارند، نیازی به عرضه آنها برای فروش نیست. اقلام فروخته نشده باید توسط بانک برای حداقل یک سال پس از ارسال اخطار فروش نگهداری شوند. اگر پس از یک سال کسی آنها را مطالبه نکند، بانک می‌تواند آنها را امحا کند، اما فقط در حضور یک مسئول بانک و یک سردفتر اسناد رسمی.

Section § 1645

Explanation
این قانون به بانک‌ها اجازه می‌دهد تا در صورت عدم پرداخت هزینه‌ها توسط مالک، محتویات صندوق امانات یا اموال شخصی نگهداری شده نزد آنها را بفروشند. بانک حق دارد اوراق قرضه، سهام، سفته یا هر دارایی دیگری را بفروشد، صرف نظر از اینکه مالک بتواند مالکیت خود را اثبات کند یا خیر.

Section § 1646

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که اگر بانکی یک صندوق امانات یا اموالی را از بانک دیگری تحویل بگیرد، همان حقوق و راه‌حل‌های قانونی را به دست می‌آورد که گویی قرارداد اجاره یا نگهداری اولیه مستقیماً با خودشان منعقد شده بود. اساساً، بانک جدید می‌تواند همان اقداماتی را در مورد صندوق امانات یا اقلام نگهداری شده انجام دهد که بانک اصلی می‌توانست انجام دهد.

Section § 1647

Explanation
این قانون بیان می‌کند که بانک‌ها حق دارند برای وصول بدهی‌های مربوط به صندوق‌های امانات، هرگونه اقدام قانونی موجود را پیگیری کنند. آنها می‌توانند به انتخاب خود، کل مبلغ بدهی خود را بدون نیاز به فروش هیچ یک از اقلام ذخیره شده وصول کنند، یا می‌توانند بدهی باقیمانده را پس از اینکه بخشی از آن از طریق فروش آن اقلام پرداخت شده باشد، وصول نمایند.

Section § 1648

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر بانکی به دلیل این ماده، اوراق بهاداری (مانند سهام یا اوراق قرضه) را در اختیار داشته باشد و هرگونه پولی (اصل، سود یا سود سهام) از این اوراق بهادار سررسید شده باشد، بانک می‌تواند آن را وصول کند. سپس بانک می‌تواند هر مبلغی را که شخصی که صندوق امانات را اجاره کرده بود یا رسید امانت‌داری داشت، به بانک بدهکار است، از آن کسر کند. هر آنچه پس از کسر بدهی باقی می‌ماند، به حساب آن شخص واریز می‌شود.

Section § 1649

Explanation

این بخش نحوه رسیدگی بانک‌ها به اطلاعیه‌های مربوط به صندوق‌های امانات یا رسیدهای نگهداری را توضیح می‌دهد، به ویژه زمانی که این موارد به نام چند نفر ثبت شده‌اند یا زمانی که فردی فوت کرده است. اگر لازم است اطلاعیه‌ای ارسال شود، می‌توان آن را به هر یک از افراد یا نمایندگان قانونی آنها فرستاد، و این به منزله اطلاع‌رسانی به تمام طرف‌های ذینفع خواهد بود. هنگامی که اطلاعیه‌ها باید قبل از فروش منتشر شوند، باید نام و آدرس فردی که صندوق به نام او ثبت شده است، در آن گنجانده شود. زمانی که نیاز به واریز مبلغی به حساب است، باید به نام تمام افراد ذکر شده انجام شود، اما هر یک از آنها یا نمایندگانشان می‌توانند به آن دسترسی داشته باشند. در نهایت، یک اطلاعیه زمانی پست شده تلقی می‌شود که در یک پاکت مهر و موم شده و با پست پیش‌پرداخت، حداقل از طریق پست درجه یک، به آدرس ثبت شده برای فرد مرتبط با صندوق امانات یا رسید ارسال شود.

(a)CA مالی Code § 1649(a) هرگاه این ماده ایجاب کند که اخطاریه‌ای به شخصی ارسال شود، و صندوق در سوابق بانک ثبت شده باشد یا ثبت شده است یا رسید امانت یا نگهداری به نام دو یا چند نفر صادر شده باشد، اخطاریه‌ای که به هر یک یا به هر یک از دو یا چند نفر ارسال شود، برای شخص یا تمام اشخاص باقیمانده الزام‌آور و مؤثر خواهد بود، و اخطاریه‌ای که به نام هر فرد متوفی ارسال شود، برای نمایندگان قانونی و وراث و موصی‌لهم او الزام‌آور خواهد بود.
(b)CA مالی Code § 1649(b) هرگاه این ماده ایجاب کند که اخطاریه‌ای قبل از فروش منتشر شود، اخطاریه باید شامل نام و آدرس شخصی باشد که صندوق امانات به نام او در سوابق بانک ثبت شده است یا رسید امانت یا نگهداری به نام او صادر شده است. نام و آدرس تمام اشخاصی که اموالشان قرار است همزمان و در یک مکان فروخته شود، می‌تواند در یک اخطاریه منتشر شده واحد گنجانده شود.
(c)CA مالی Code § 1649(c) هرگاه این ماده ایجاب کند که مبلغی به حساب شخصی واریز شود که صندوق امانات به نام او در سوابق بانک ثبت شده یا رسید امانت یا نگهداری به نام او صادر شده است، و صندوق یا رسید به نام دو یا چند نفر ثبت یا صادر شده باشد، حساب باید به نام هر دو یا تمام آن اسامی باشد، مشروط به برداشت توسط یا به موجب دستور کتبی هر یک یا چند نفر از آن اشخاص، یا توسط جانشینان یا نمایندگان قانونی آنها.
(d)CA مالی Code § 1649(d) هرگاه این ماده ایجاب کند که اخطاریه‌ای به شخصی پست شود که صندوق امانات به نام او در سوابق بانک ثبت شده یا رسید امانت یا نگهداری به نام او صادر شده است، اخطاریه در صورتی پست شده تلقی می‌شود که در یک پاکت مهر و موم شده قرار گرفته باشد، خطاب به شخصی که صندوق امانات به نام او در دفتر بانکی که سوابق اجاره صندوق امانات در آن نگهداری می‌شود، ثبت شده است، یا به شخصی که رسید به نام او صادر شده است، حسب مورد، خطاب به شخص در آدرس یا مکانی که در سوابق صندوق امانات یا نگهداری آن دفتر درج شده است، و پاکت با پست پیش‌پرداخت حداقل از طریق پست درجه یک در پست ایالات متحده سپرده شده باشد.

Section § 1650

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگامی که شما هزینه‌های مربوط به صندوق امانات یا خدمات مشابه را پرداخت یا کسر می‌کنید، باید هرگونه مالیات قابل اجرا که توسط قانون الزامی شده است را نیز لحاظ کنید.

Section § 1651

Explanation
بانک‌ها یا شرکت‌های امانی می‌توانند اوراق قرضه دولتی آمریکا را به طور ایمن برای مشتریان نگهداری کنند و باید رسید ارائه دهند و سوابق این سپرده‌ها را حفظ کنند. اگر سپرده‌گذار اوراق قرضه خود را پس بخواهد، بانک می‌تواند یا همان اوراق قرضه را بازگرداند یا اوراق معادل آن را با همان نوع و ارزش.