Section § 1213

Explanation

این قانون رویه رسیدگی به دستورات مشروط و احکام در پرونده‌های کیفری را مشخص می‌کند، به جز مواردی که مجازات اعدام دارند. هنگامی که شخصی به عنوان بخشی از آزادی مشروط به زندان یا به زندان ایالتی محکوم می‌شود، منشی دادگاه باید اسناد تأیید شده‌ای مانند دستور صورت‌جلسه یا خلاصه حکم را به افسری که مسئول اجرای حکم است، ارائه دهد. برای اجرای آن به حکم اضافی نیاز نیست. اگر برای شخصی مجدداً حکم صادر شود و کمتر از 30 روز از مدت بازداشتش باقی مانده باشد، این اطلاعات باید ظرف 24 ساعت، احتمالاً به صورت الکترونیکی، تحویل داده شود.

اگر از دستور صورت‌جلسه برای ثبت تصمیم استفاده شود، باید با قالب یک خلاصه حکم که توسط شورای قضایی تعیین شده است، مطابقت داشته باشد و محتوای اضافی در صورت لزوم به آن اضافه شود.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1213(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1213(a)(1) هنگامی که یک دستور مشروط یا حکمی، غیر از اعدام، صادر شده است، یک نسخه از ثبت آن بخش از دستور مشروط که متهم را به عنوان شرط آزادی مشروط در زندان شهر یا شهرستان محبوس می‌کند، یا یک نسخه از ثبت حکم، یا، اگر حکم برای حبس در زندان ایالتی یا حبس مطابق با بند (h) از بخش 1170 باشد، یک نسخه از دستور صورت‌جلسه یا یک خلاصه حکم همانطور که در بخش 1213.5 پیش‌بینی شده است، که توسط منشی دادگاه تأیید شده باشد، و یک شماره شناسایی و تحقیقات جنایی (CII) باید فوراً به افسری که وظیفه اجرای دستور مشروط یا حکم را دارد، ارائه شود، و هیچ حکم یا اختیار دیگری برای توجیه یا الزام اجرای آن لازم نیست.
(2)CA قانون جزا Code § 1213(a)(2) هنگامی که برای شخصی مجدداً حکم صادر شده و مبنای معقولی برای باور وجود دارد که زمان باقی‌مانده برای گذراندن در بازداشت کمتر از 30 روز است، اطلاعات توصیف شده در بند (1) باید ظرف 24 ساعت به افسر اجرایی ارائه شود. این اطلاعات ممکن است از طریق وسایل الکترونیکی ارائه شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1213(b) اگر یک نسخه از دستور صورت‌جلسه به عنوان سند تعهد استفاده شود، صفحه یا صفحات اول باید از نظر شکل و محتوا با آنچه توسط شورای قضایی برای یک خلاصه حکم تعیین شده است، یکسان باشد، و سایر موارد در صورت لزوم ممکن است پس از آن اضافه شود.

Section § 1213.5

Explanation
شورای قضایی مسئول تعیین قالب و جزئیات چکیده حکمی است که در بخش (1213) ذکر شده است.

Section § 1214

Explanation

این قانون نحوه اجرای جریمه‌های نقدی، جریمه‌های جبران خسارت و دستورات جبران خسارت را تشریح می‌کند. اگر حکمی شامل جریمه نقدی یا جبران خسارت باشد، می‌تواند مانند یک حکم پولی عادی وصول شود، حتی پس از اینکه متهم دوره نظارت مشروط یا برنامه مشابهی را به پایان رسانده باشد. این قانون به هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا برای کمک به جمع‌آوری جبران خسارت‌های پرداخت نشده وارد عمل شود. قربانیان می‌توانند دستورات جبران خسارت را طوری اجرا کنند که گویی احکام مدنی هستند. آنها می‌توانند از روش‌های مختلفی مانند توقیف دستمزد یا دسترسی به سوابق مالی متهم استفاده کنند. دادگاه اسناد لازم را برای اجرا به قربانیان و سایر نهادها ارائه می‌دهد. حتی پس از گذراندن دوره حبس، متهمان همچنان موظف به پرداخت جبران خسارت هستند. دستورات جبران خسارت در پرونده‌های جزئی، نقض آیین‌نامه‌ها، یا پرونده‌های اقرار به گناه می‌توانند مانند احکام پولی عادی اجرا شوند. برخی از رویه‌های قانون مدنی برای این احکام مربوط به جبران خسارت اعمال نمی‌شوند.

(a)CA قانون جزا Code § 1214(a) اگر حکم مربوط به جریمه نقدی باشد، از جمله جریمه نقدی جبران خسارت که طبق بخش 1202.4، 1202.44، یا 1202.45، یا بخش 1203.04 که در یا قبل از 2 اوت 1995 لازم‌الاجرا بوده است، یا بخش 13967 قانون دولت، که در یا قبل از 28 سپتامبر 1994 لازم‌الاجرا بوده است، با یا بدون حبس، یا هزینه جبران خسارت مربوط به برنامه انحراف که طبق بخش 1001.90 دستور داده شده است، حکم می‌تواند به روشی که برای اجرای احکام پولی به طور کلی پیش‌بینی شده است، اجرا شود. هر بخشی از جریمه نقدی جبران خسارت یا هزینه جبران خسارت که پس از اینکه متهم دیگر تحت نظارت مشروط (پروبیشن)، آزادی مشروط (پارول)، نظارت جامعه‌ای پس از آزادی طبق بخش 3451، یا نظارت اجباری طبق زیربند (B) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170 نیست، پس از گذراندن دوره حبس طبق زیربند (A) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170، یا پس از اتمام برنامه انحراف، پرداخت نشده باقی می‌ماند، توسط هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا طبق این بخش قابل اجرا است. صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگری که افشا را ممنوع می‌کند، ایالت، همانطور که در بخش 900.6 قانون دولت تعریف شده است، یک نهاد عمومی محلی، همانطور که در بخش 900.4 قانون دولت تعریف شده است، یا هر نهاد دیگری، می‌تواند هرگونه اطلاعاتی را به هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا ارائه دهد تا در جمع‌آوری بخش‌های پرداخت نشده جریمه جبران خسارت برای پرونده‌های پروبیشن یا پارول خاتمه‌یافته، یا هزینه جبران خسارت برای پرونده‌های انحراف تکمیل‌شده، کمک کند. برای اهداف جمله قبلی، «ایالت، همانطور که در بخش 900.6 قانون دولت تعریف شده است» و «هر نهاد دیگری» شامل هیئت مالیات فرانشیز نخواهد شد. یک برنامه جمع‌آآوری محلی می‌تواند به جمع‌آوری جریمه‌های جبران خسارت و دستورات جبران خسارت ادامه دهد، پس از اینکه متهم دیگر تحت نظارت مشروط، نظارت جامعه‌ای پس از آزادی، یا نظارت اجباری نیست، یا پس از گذراندن دوره حبس طبق زیربند (A) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170.
(b)CA قانون جزا Code § 1214(b) در هر موردی که به متهم دستور پرداخت جبران خسارت داده شود، دستور پرداخت جبران خسارت (1) یک حکم پولی تلقی می‌شود اگر متهم از حق خود برای تعیین قضایی مبلغ مطلع شده باشد و به او فرصت دادرسی داده شده باشد، یا از دادرسی صرف‌نظر کرده باشد، یا مبلغ جبران خسارت دستور داده شده را پذیرفته باشد، و (2) توسط قربانی به طور کامل قابل اجرا خواهد بود، گویی دستور جبران خسارت یک حکم مدنی است، و به همان روشی که برای اجرای هر حکم پولی دیگری پیش‌بینی شده است، قابل اجرا است. بنا به درخواست قربانی، دادگاه باید به قربانی که دستور جبران خسارت به نفع او صادر شده است، یک کپی تأیید شده از آن دستور و یک کپی از افشای اطلاعات متهم طبق بند (5) از زیربخش (f) بخش 1202.4، سوگندنامه یا اطلاعات طبق بند (6) از زیربخش (f) بخش 1202.4، یا گزارش طبق بند (8) از زیربخش (f) بخش 1202.4 را ارائه دهد. دادگاه همچنین باید این اطلاعات را بنا به درخواست به دادستان منطقه در ارتباط با تحقیقات یا پیگرد قانونی مربوط به شهادت دروغ یا صحت اطلاعات موجود در افشای مالی متهم ارائه دهد. علاوه بر این، بنا به درخواست، دادگاه باید به هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا یک کپی تأیید شده از هر دستور اعمال جریمه یا دستور جبران خسارت و یک کپی از افشای اطلاعات متهم طبق بند (5) از زیربخش (f) بخش 1202.4، سوگندنامه یا اطلاعات طبق بند (6) از زیربخش (f) بخش 1202.4، یا گزارش طبق بند (8) از زیربخش (f) بخش 1202.4 را ارائه دهد. قربانی به تمام منابع موجود طبق قانون برای اجرای دستور جبران خسارت دسترسی خواهد داشت، از جمله، اما نه محدود به، دسترسی به سوابق مالی متهم، استفاده از رویه‌های توقیف دستمزد و رهن، اطلاعات مربوط به دارایی‌های متهم، و توانایی درخواست جبران خسارت از هر صندوقی که برای هدف جبران خسارت قربانیان در پرونده‌های مدنی تأسیس شده است. هر بخشی از دستور جبران خسارت که پس از اینکه متهم دیگر تحت نظارت مشروط، آزادی مشروط، نظارت جامعه‌ای پس از آزادی طبق بخش 3451، یا نظارت اجباری اعمال شده طبق زیربند (B) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170 نیست، یا پس از گذراندن دوره حبس طبق زیربند (A) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170، پرداخت نشده باقی می‌ماند، توسط قربانی طبق این بخش قابل اجرا است. قربانیان و هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا باید هر زمان که دستور پرداخت جبران خسارت اجرا شود، به دادگاه اطلاع دهند. یک برنامه جمع‌آوری محلی می‌تواند به اجرای دستورات جبران خسارت قربانیان ادامه دهد، پس از اینکه متهم دیگر تحت نظارت مشروط، نظارت جامعه‌ای پس از آزادی، یا نظارت اجباری نیست، یا پس از اتمام دوره حبس طبق زیربند (A) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170.
(c)CA قانون جزا Code § 1214(c) متهمی که بدهکار جریمه جبران خسارت، دستور جبران خسارت، یا هر بخشی از آن است، و پس از گذراندن دوره حبس طبق زیربند (A) از بند (5) از زیربخش (h) بخش 1170 از بازداشتگاه زندان شهرستان آزاد می‌شود، تعهد مستمری برای پرداخت کامل جریمه جبران خسارت یا دستور جبران خسارت خواهد داشت.
(d)CA قانون جزا Code § 1214(d) به استثنای آنچه در زیربخش (d) ارائه شده است، و صرف‌نظر از محدودیت مبلغ مورد اختلاف در بخش 85 قانون آیین دادرسی مدنی، یک دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت که طبق بخش 1202.4 اعمال شده است، در هر یک از موارد زیر می‌تواند به همان روشی که یک حکم پولی در یک پرونده مدنی محدود اجرا می‌شود، اجرا شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1214(d)(1) در یک پرونده جنحه.
(2)CA قانون جزا Code § 1214(d)(2) در پرونده‌ای که شامل نقض یک آیین‌نامه شهری یا شهرستانی است.
(3)CA قانون جزا Code § 1214(d)(3) در یک پرونده کیفری غیرمرگبار که دادگاه اقرار به گناه یا عدم اعتراض را دریافت کرده است.
(e)CA قانون جزا Code § 1214(e) فصل 3 (شروع از بخش 683.010) از بخش 1 از عنوان 9 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی برای هیچ یک از موارد زیر اعمال نخواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1214(e)(1) حکمی برای جریمه‌های نقدی، مصادره‌ها، مجازات‌ها، هزینه‌ها، یا ارزیابی‌های دستور داده شده توسط دادگاه.
(2)CA قانون جزا Code § 1214(e)(2) جریمه جبران خسارت یا دستور جبران خسارت اعمال شده طبق بخش 1202.4، 1202.44، یا 1202.45، یا بخش 1203.04، همانطور که در یا قبل از 2 اوت 1995 لازم‌الاجرا بوده است، یا بخش 13967 قانون دولت، همانطور که در یا قبل از 28 سپتامبر 1994 لازم‌الاجرا بوده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1214(e)(3) هزینه جبران خسارت مربوط به برنامه انحراف که طبق بخش 1001.90 دستور داده شده است.

Section § 1214.1

Explanation

این قانون به دادگاه‌ها اجازه می‌دهد از تاریخ 1 ژوئیه 2022، در صورتی که فردی در تاریخ مقرر دادگاه حاضر نشود یا جریمه یا قسط وثیقه تعیین شده توسط دادگاه را پرداخت نکند، یک هزینه مدنی تا سقف 100 دلار دریافت کنند.

قبل از اعمال این هزینه، دادگاه باید حداقل 20 روز قبل، یک اخطار هشدار به آخرین آدرس شناخته شده فرد ارسال کند. اگر فرد بعداً حاضر شود و دلیل موجهی برای غیبت یا عدم پرداخت خود داشته باشد، این هزینه می‌تواند لغو شود. برای لغو این هزینه یا تعیین وقت رسیدگی، نیازی به پرداخت نیست. مهم این است که صرفاً به دلیل اعمال این هزینه، حکم بازداشت صادر نخواهد شد و هرگونه حکم بازداشت فعلی به دلایل مشابه باید قبل از اعمال مجدد این هزینه لغو شود.

همچنین، این هزینه از قوانین دادرسی عادلانه خاصی پیروی می‌کند که برای احکام پولی مدنی اعمال می‌شود. سیستم موجود برای وصول این هزینه‌ها پابرجا می‌ماند مگر اینکه توافقی برای تغییر آن صورت گیرد. اگر اختلافی بر سر برنامه‌های وصول وجود داشته باشد، یک شخص ثالث می‌تواند به میانجیگری کمک کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1214.1(a) از تاریخ 1 ژوئیه 2022 یا پس از آن، علاوه بر هر جریمه دیگری در پرونده‌های تخلف، جنحه یا جنایت، دادگاه می‌تواند یک ارزیابی مدنی تا سقف یکصد دلار ($100) علیه متهمی اعمال کند که پس از ابلاغ و بدون دلیل موجه، در دادگاه برای یک دادرسی مجاز قانونی حاضر نشود یا تمام یا بخشی از جریمه‌ای که توسط دادگاه دستور داده شده را پرداخت نکند یا قسطی از وثیقه را طبق توافق تحت بخش 40510.5 قانون وسایل نقلیه پرداخت نکند. این ارزیابی باید طبق بخش 1463.001 نزد خزانه‌دار شهرستان سپرده شود و برای واریز به صندوق عمومی به خزانه‌دار ایالت ارسال گردد.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1214.1(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1214.1(b)(1) ارزیابی اعمال شده طبق بند (a) تا حداقل 20 روز تقویمی پس از ارسال اخطار هشدار توسط دادگاه به متهم از طریق پست درجه یک به آدرس درج شده در اخطار حضور یا آخرین آدرس شناخته شده متهم، اجرایی نخواهد شد. اگر متهم در مهلت مقرر در اخطار حاضر شود و دلیل موجهی برای عدم حضور یا عدم پرداخت جریمه یا قسط وثیقه ارائه دهد، دادگاه باید ارزیابی را لغو کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1214.1(b)(2) پرداخت وثیقه، جریمه‌ها، مجازات‌ها، هزینه‌ها یا ارزیابی مدنی برای اینکه دادگاه بتواند ارزیابی را در زمان حضور طبق بند (1) لغو کند، الزامی نخواهد بود. پرداخت ارزیابی مدنی برای تعیین وقت رسیدگی دادگاه در مورد اتهام اصلی در حال بررسی، الزامی نخواهد بود.
(c)CA قانون جزا Code § 1214.1(c) اگر ارزیابی مدنی طبق بند (a) اعمال شود، هیچ حکم جلب دادگاهی یا حکم بازداشتی در خصوص عدم حضور در دادرسی که ارزیابی برای آن اعمال شده یا عدم پرداخت جریمه یا قسط وثیقه صادر نخواهد شد. یک حکم جلب دادگاهی یا حکم بازداشت معوق و اجرا نشده برای عدم حضور یا عدم پرداخت جریمه یا قسط وثیقه، باید قبل از اعمال مجدد ارزیابی مدنی، فراخوانده شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1214.1(d) ارزیابی اعمال شده طبق بند (a) مشمول الزامات دادرسی عادلانه (due process) حاکم بر دفاع و وصول احکام پولی مدنی به طور کلی خواهد بود.
(e)CA قانون جزا Code § 1214.1(e) هر دادگاه و شهرستان باید برنامه وصولی را که در تاریخ 1 ژوئیه 2005 در حال اجرا بود، حفظ کند، مگر اینکه دادگاه و شهرستان به نحو دیگری توافق کنند. اگر دادگاه و شهرستانی در مورد طرحی برای وصول ارزیابی‌های مدنی اعمال شده طبق این بخش، یا هر وصول دیگری تحت بخش 1463.010، پس از اجرای بخش‌های 68085.6 و 68085.7 قانون دولتی، به توافق نرسند، دادگاه یا شهرستان می‌تواند درخواست داوری توسط شخص ثالثی را که مورد توافق متقابل مدیر اداری دادگاه‌ها و انجمن شهرستان‌های ایالت کالیفرنیا باشد، ارائه دهد.

Section § 1214.2

Explanation

اگر فردی در دوره آزادی مشروط باشد و به پرداخت جریمه محکوم شود، این دستور پرداخت می‌تواند در طول دوره آزادی مشروط او مانند یک حکم مالی اجرا شود. اگر او عمداً پرداخت نکند، می‌توان با آن مانند نقض شرایط آزادی مشروط برخورد کرد. اگر در پایان دوره آزادی مشروط هنوز پولی بدهکار باشد، می‌توان آن را مشابه یک حکم دادگاه مدنی اجرا کرد.

اما، اگر پرداخت جریمه متوقف (معلق) شده باشد، دادگاه نمی‌تواند تا زمانی که این توقف برداشته شود، اقدام بیشتری برای وصول انجام دهد.

(a)CA قانون جزا Code § 1214.2(a) به استثنای مواردی که در بند (c) پیش‌بینی شده است، اگر متهم به عنوان شرط آزادی مشروط به پرداخت جریمه محکوم شود، دستور پرداخت جریمه می‌تواند در طول دوره آزادی مشروط به همان شیوه‌ای که برای اجرای احکام مالی پیش‌بینی شده است، اجرا شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1214.2(b) به استثنای مواردی که در بند (c) پیش‌بینی شده است، دستور پرداخت جریمه به عنوان شرط آزادی مشروط می‌تواند به شرح زیر نیز اجرا شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1214.2(b)(1) در خصوص عدم پرداخت عمدی در طول دوره آزادی مشروط، به همان شیوه‌ای که نقض شرایط و مقررات آزادی مشروط تلقی می‌شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1214.2(b)(2) اگر هرگونه مانده‌ای در پایان دوره آزادی مشروط پرداخت نشده باقی بماند، به همان شیوه‌ای که یک حکم در یک دعوای مدنی اجرا می‌شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1214.2(c) اگر دستور پرداخت جریمه به عنوان شرط آزادی مشروط به تعویق افتاده باشد، دستور اجرا تا زمانی که تعلیق برداشته نشود، صادر نخواهد شد.

Section § 1215

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که پس از صدور حکم مربوط به حبس یا جریمه نقدی علیه یک متهم چه اتفاقی می‌افتد. اگر به زندان محکوم شود، یا به حبس تا زمان پرداخت جریمه، متهم مستقیماً به بازداشت می‌رود. اما، اگر دادگاه تصمیم بگیرد حکم را تعلیق کند یا متهم را تحت مراقبت مشروط (پروبیشن) قرار دهد، فرد تحت نظارت یک افسر پروبیشن خواهد بود. آنها باید شرایط پروبیشن را تا پایان این دوره رعایت کنند. اگر پروبیشن خاتمه یابد و تعلیق لغو شود، متهم سپس به بازداشت فرستاده خواهد شد.

Section § 1216

Explanation

وقتی کسی در کالیفرنیا به زندان محکوم می‌شود، کلانتر شهرستان باید آن شخص را به زندان ایالتی ببرد. کلانتر باید مدارک خاصی را همراه داشته باشد، از جمله یک خلاصه گواهی‌شده از حکم و یک فرم پزشکی برای اطمینان از اینکه فرد برای انتقال مناسب است. سپس کلانتر از رئیس زندان برای انتقال آن شخص رسید دریافت می‌کند.

اگر حکم حبس در زندان ایالتی باشد، کلانتر شهرستان، پس از دریافت خلاصه گواهی‌شده یا دستور صورت‌جلسه مربوطه، متهم را به رئیس زندان ایالتی تحویل خواهد داد. کلانتر همچنین باید خلاصه گواهی‌شده حکم یا دستور صورت‌جلسه، یک شماره شناسایی و تحقیقات جنایی (CII)، یک فرم انتقال اطلاعات محرمانه پزشکی/سلامت روان که نشان می‌دهد متهم از نظر پزشکی قادر به انتقال است، را به رئیس زندان تحویل دهد و از رئیس زندان رسیدی برای متهم دریافت کند.

Section § 1217

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که پس از محکومیت یک فرد به اعدام چه اتفاقی می‌افتد. طبق این قانون، یک سند رسمی باید توسط قاضی امضا و توسط منشی دادگاه تأیید شود. این سند به کلانتر دستور می‌دهد که فرد محکوم را ظرف ۱۰ روز به زندان ایالتی تعیین شده منتقل کند تا او در آنجا منتظر تصمیم‌گیری در مورد تجدیدنظرخواهی خود باشد.

هنگامی که حکم اعدام صادر می‌شود، یک دستور اعزام که توسط قاضی امضا شده و توسط منشی دادگاه با مهر دادگاه گواهی شده است، باید تنظیم و به کلانتر تحویل داده شود. این دستور باید محکومیت و حکم را بیان کند و به کلانتر دستور دهد که متهم را ظرف ۱۰ روز از زمان صدور حکم، به رئیس زندان ایالتی این ایالت که توسط هیئت مدیره زندان‌های ایالتی برای اجرای مجازات اعدام تعیین شده است، تحویل دهد تا زمان تصمیم‌گیری در مورد تجدیدنظرخواهی او نگهداری شود.

Section § 1218

Explanation

پس از اعلام حکم اعدام، قاضی باید به سرعت گزارشی دیجیتالی که محکومیت و مجازات را خلاصه می‌کند، در قالبی که مورد توافق هر دو طرف قرار گرفته است، به فرماندار ارسال کند.

قاضی دادگاهی که در آن حکم اعدام صادر شده است، بلافاصله پس از صدور حکم، بیانیه‌ای از محکومیت و حکم را به صورت الکترونیکی، در قالبی که مورد توافق طرفین باشد، به فرماندار ارسال خواهد کرد.

Section § 1219

Explanation
این بخش به فرماندار اجازه می‌دهد تا از قضات دیوان عالی کشور و دادستان کل بخواهد که نظرات خود را در مورد بیانیه‌ها یا مسائل خاصی که به آنها ارائه شده است، ارائه دهند.

Section § 1227

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر حکم اعدام به دلایلی غیر از تجدیدنظرخواهی اجرا نشده باشد، دادگاه باید تاریخ جدیدی برای اجرای آن تعیین کند. دادستان می‌تواند از دادگاه بخواهد این کار را انجام دهد، یا دادگاه می‌تواند به ابتکار خود تصمیم بگیرد. اجرای حکم باید در یک دوره 10 روزه مشخص انجام شود که حداقل 30 روز و حداکثر 60 روز پس از صدور دستور دادگاه آغاز می‌شود. اگر فرد محکوم به اعدام در بازداشت نباشد، باید دستگیر و به دادگاه آورده شود تا رئیس زندان بتواند حکم را اجرا کند. این تصمیم قابل تجدیدنظر نیست.

(a)CA قانون جزا Code § 1227(a) اگر به هر دلیلی غیر از در جریان بودن تجدیدنظرخواهی طبق بند (b) از بخش 1239 این قانون، حکم اعدام اجرا نشده باشد و همچنان لازم‌الاجرا باشد، دادگاهی که حکم محکومیت در آن صادر شده است، بنا به درخواست دادستان، یا به ابتکار خود، دستوری صادر و ثبت خواهد کرد که یک دوره 10 روزه را برای اجرای حکم مشخص می‌کند. این دوره 10 روزه نباید کمتر از 30 روز پس از ثبت دستور آغاز شود و نباید بیشتر از 60 روز پس از ثبت دستور پایان یابد. بلافاصله پس از ثبت دستور، یک رونوشت تأیید شده از دستور، که توسط منشی گواهی شده و با مهر دادگاه ممهور است، به منظور اجرا، از طریق پست سفارشی برای رئیس زندان ایالتی که متهم را در بازداشت دارد، ارسال خواهد شد؛ مشروط بر اینکه اگر متهم آزاد باشد، ممکن است حکم جلب او صادر شود و پس از دستگیری، او به دادگاه آورده خواهد شد، و در آن صورت دادگاه دستوری صادر خواهد کرد که به رئیس زندان ایالتی که به کلانتر دستور داده شده است متهم را به او تحویل دهد، دستور دهد که حکم را ظرف یک دوره 10 روزه اجرا کند، که این دوره نباید کمتر از 30 روز و نه بیشتر از 60 روز از زمان صدور چنین دستوری آغاز یا پایان یابد.
(b)CA قانون جزا Code § 1227(b) از دستوری که زمان اجرای چنین حکمی را طبق آنچه در اینجا پیش‌بینی شده است تعیین و دستور می‌دهد، هیچ تجدیدنظرخواهی‌ای وجود نخواهد داشت.

Section § 1227.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر اجرای حکم اعدام به دلیل صدور یک تعویق موقت (چه توقف و چه عفو موقت) توسط فرماندار متوقف شود، اجرای حکم اعدام باید روز بعد از پایان آن تعویق، بدون نیاز به طی کردن هیچ فرآیند دادگاهی اضافی، انجام شود.