Section § 15912.01

Explanation
این بخش تأکید می‌کند که هنگام تفسیر این فصل، مهم است اطمینان حاصل شود که قانون به طور یکسان در تمام ایالت‌هایی که آن را پذیرفته‌اند، اعمال می‌شود، با هدف یکنواختی در اجرا و درک آن.

Section § 15912.02

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که اگر قسمتی از این قانون نامعتبر شناخته شود یا برای شخص یا موقعیت خاصی قابل اجرا نباشد، بقیه قانون همچنان معتبر باقی می‌ماند و به اجرا در خواهد آمد. این قانون به گونه‌ای طراحی شده است که هر بخش آن به طور مستقل عمل کند، به این معنی که نامعتبر بودن یک بخش، بر کل قانون تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 15912.03

Explanation

این بخش از قانون، نحوه استفاده کالیفرنیا از امضاهای الکترونیکی را در مقایسه با قانون فدرال، تنظیم می‌کند. با این حال، این بخش، برخی استثناها یا قوانین مربوط به نحوه تحویل الکترونیکی برخی اطلاعیه‌ها را که توسط قانون فدرال تعریف شده‌اند، تغییر نمی‌دهد.

این فصل، قانون فدرال امضاهای الکترونیکی در تجارت جهانی و ملی، 15 U.S.C. Section 7001 et seq. را اصلاح، محدود یا بر آن ارجحیت می‌دهد، اما این فصل، بخش 101(c) آن قانون را اصلاح، محدود یا بر آن ارجحیت نمی‌دهد و تحویل الکترونیکی هیچ یک از اطلاعیه‌های توصیف شده در بخش 103(b) آن قانون را مجاز نمی‌داند.

Section § 15912.04

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که مفاد آن از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۸ لازم‌الاجرا شده است.

Section § 15912.06

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه زمانی قوانین خاصی در مورد شرکت‌های تضامنی محدود در کالیفرنیا اعمال می‌شود. قبل از 1 ژانویه 2010، این قوانین فقط برای شرکت‌هایی که پس از 1 ژانویه 2008 تشکیل شده بودند یا شرکت‌های موجودی که انتخاب کرده بودند از قوانین جدید پیروی کنند، اعمال می‌شد. پس از 1 ژانویه 2010، همه شرکت‌های تضامنی محدود باید از این قوانین پیروی کنند، مگر اینکه استثنائات خاصی ذکر شده باشد. برای شرکت‌های قدیمی‌تر، برخی از قوانین قبلی در مورد مدت زمان، جدایی شرکا و اختیارات دادگاه ادامه می‌یابد، مگر اینکه شرکا به نحو دیگری توافق کنند. شرکت‌هایی که قبل از سال 2010 انتخاب می‌کنند از قوانین جدید پیروی کنند، ممکن است تعهدات متفاوتی در قبال اشخاص ثالث داشته باشند، بسته به تعاملات تجاری قبلی‌شان.

(الف) قبل از 1 ژانویه 2010، این فصل فقط بر موارد زیر حاکم است:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(1) یک شرکت تضامنی محدود که در تاریخ 1 ژانویه 2008 یا پس از آن تشکیل شده است؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(2) به استثنای مواردی که در بندهای (c) و (d) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، یک شرکت تضامنی محدود که قبل از 1 ژانویه 2008 تشکیل شده و به روشی که در توافقنامه مشارکت آن یا طبق قانون برای اصلاح توافقنامه مشارکت پیش‌بینی شده است، انتخاب می‌کند که تابع این فصل باشد.
(ب) به استثنای مواردی که در بند (c) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، از تاریخ 1 ژانویه 2010 به بعد، این فصل بر کلیه شرکت‌های تضامنی محدود حاکم است.
(ج) در خصوص یک شرکت تضامنی محدود که قبل از 1 ژانویه 2008 تشکیل شده است، قوانین زیر اعمال می‌شود، مگر اینکه شرکا به نحو دیگری به روشی که در توافقنامه مشارکت یا طبق قانون برای اصلاح توافقنامه مشارکت پیش‌بینی شده است، انتخاب کنند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(1) بخش 15901.04(c) اعمال نمی‌شود و شرکت تضامنی محدود همان مدت زمانی را دارد که طبق قانون قابل اجرا بلافاصله قبل از 1 ژانویه 2008 داشته است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(2) بخش‌های 15906.01 و 15906.02 اعمال نمی‌شوند و یک شریک محدود همان حق و قدرت را برای جدایی از شرکت تضامنی محدود، با همان پیامدها، دارد که بلافاصله قبل از 1 ژانویه 2008 وجود داشته است.
(3)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(3) بند (d) از بخش 15906.03 اعمال نمی‌شود.
(4)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(4) بند (e) از بخش 15906.03 اعمال نمی‌شود و دادگاه همان قدرت را برای اخراج یک شریک عام دارد که دادگاه بلافاصله قبل از 1 ژانویه 2008 داشته است.
(5)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(5) بند (c) از بخش 15908.01 اعمال نمی‌شود و ارتباط بین جدایی یک شخص به عنوان شریک عام و انحلال شرکت تضامنی محدود همان است که بلافاصله قبل از 1 ژانویه 2008 وجود داشته است.
(د) در خصوص یک شرکت تضامنی محدود که طبق بند (2) از زیربند (الف) انتخاب می‌کند که تابع این فصل باشد، پس از لازم‌الاجرا شدن این انتخاب، مقررات این فصل مربوط به مسئولیت شرکای عام شرکت تضامنی محدود در قبال اشخاص ثالث اعمال می‌شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(1) قبل از 1 ژانویه 2010، در مورد:
(A)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(1)(A) یک شخص ثالث که در سال قبل از لازم‌الاجرا شدن انتخاب، با شرکت تضامنی محدود معامله‌ای انجام نداده بود؛ و
(B)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(1)(B) یک شخص ثالث که در سال قبل از لازم‌الاجرا شدن انتخاب، با شرکت تضامنی محدود معامله‌ای انجام داده بود، فقط در صورتی که شخص ثالث از این انتخاب مطلع باشد یا اطلاعیه‌ای در این خصوص دریافت کرده باشد؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15912.06(2) از تاریخ 1 ژانویه 2010 به بعد، در مورد کلیه اشخاص ثالث، اما آن مقررات همچنان نسبت به هر تعهدی که در زمانی که آن مقررات طبق زیربند (B) از بند (1) غیرقابل اجرا بودند، ایجاد شده است، غیرقابل اجرا باقی می‌مانند.

Section § 15912.07

Explanation
این بخش به این معنی است که هرگونه اقدامات قانونی، رسیدگی‌ها یا حقوقی که قبل از شروع این قانون در جریان بوده یا ایجاد شده‌اند، تحت تأثیر این فصل جدید قانون قرار نمی‌گیرند و تغییر نمی‌کنند.