Section § 15908.01

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک شرکت تضامنی محدود در کالیفرنیا می‌تواند منحل شود. این انحلال می‌تواند در صورت وقوع رویداد خاصی که در قرارداد مشارکت ذکر شده است، یا با موافقت تمامی شرکای عام و اکثریت شرکای محدود، یا در صورتی که یک شریک عام خارج شود و ظرف 90 روز شریک جدیدی جایگزین نشود، اتفاق بیفتد. به همین ترتیب، اگر آخرین شریک محدود شرکت را ترک کند، شرکت منحل می‌شود مگر اینکه حداقل یک شریک محدود جدید ظرف 90 روز پذیرفته شود. در اصل، این قانون رویدادها و توافقات خاصی را که منجر به شروع فرآیند تصفیه فعالیت‌های یک شرکت تضامنی محدود می‌شوند، تشریح می‌کند.

به جز مواردی که در بخش 15908.02 به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، یک شرکت تضامنی محدود منحل می‌شود و فعالیت‌های آن باید تصفیه شود، تنها با وقوع هر یک از موارد زیر:
(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(a) وقوع رویدادی که در قرارداد مشارکت مشخص شده است؛
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(b) رضایت تمامی شرکای عام و شرکای محدود دارنده اکثریت حقوق دریافت توزیعات به عنوان شرکای محدود در زمان مؤثر شدن رضایت؛
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(c) پس از خروج یک شخص به عنوان شریک عام:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(c)(1) اگر شرکت تضامنی محدود حداقل یک شریک عام باقی‌مانده داشته باشد، و رضایت برای انحلال شرکت تضامنی محدود ظرف 90 روز پس از خروج توسط شرکای دارنده اکثریت حقوق دریافت توزیعات به عنوان شرکا در زمان مؤثر شدن رضایت داده شود؛ یا
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(c)(2) اگر شرکت تضامنی محدود شریک عام باقی‌مانده‌ای نداشته باشد، گذشت 90 روز پس از خروج، مگر اینکه قبل از پایان دوره:
(A)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(c)(2)(A) رضایت برای ادامه فعالیت‌های شرکت تضامنی محدود و پذیرش حداقل یک شریک عام توسط شرکای محدود دارنده اکثریت حقوق دریافت توزیعات به عنوان شرکای محدود در زمان مؤثر شدن رضایت داده شود؛ و
(B)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(c)(2)(B) حداقل یک شخص به عنوان شریک عام مطابق با رضایت پذیرفته شود؛ یا
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.01(d) گذشت 90 روز پس از خروج آخرین شریک محدود شرکت تضامنی محدود، مگر اینکه قبل از پایان دوره شرکت تضامنی محدود حداقل یک شریک محدود بپذیرد.

Section § 15908.02

Explanation

اگر یک شریک درخواست کند، دادگاه می‌تواند یک شرکت تضامنی محدود را منحل کند، در صورتی که ادامه فعالیت آن طبق توافقنامه غیرممکن باشد. با این حال، سایر شرکا می‌توانند با خرید سهم شریک آغازکننده دعوا به ارزش بازار منصفانه، منهای هرگونه خسارت در صورتی که انحلال نقض توافقنامه باشد، جلوی این کار را بگیرند. اگر بر سر قیمت اختلاف نظر وجود داشته باشد، دادگاه کارشناسانی را برای تعیین ارزش بازار منصفانه منصوب خواهد کرد. شرکای خریدار باید این مبلغ را در یک زمان مشخص پرداخت کنند تا از انحلال جلوگیری شود. اگر آنها از پرداخت خودداری کنند، با حکم پرداخت هزینه‌ها مواجه خواهند شد. تاریخ ارزیابی عموماً زمانی است که اقدام قانونی آغاز شده است، اما دادگاه می‌تواند در صورت لزوم آن را تغییر دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(a) بنا به درخواست یک شریک، دادگاهی با صلاحیت ممکن است دستور انحلال یک شرکت تضامنی محدود را صادر کند، اگر ادامه فعالیت‌های شرکت تضامنی محدود مطابق با قرارداد مشارکت به طور معقول عملی نباشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(b) در هر دعوای انحلال قضایی، سایر شرکا می‌توانند با خرید نقدی سهم‌الشرکه متعلق به شرکایی که دعوا را آغاز کرده‌اند (طرف‌های متقاضی) به ارزش بازار منصفانه آنها، از انحلال شرکت تضامنی محدود جلوگیری کنند. در تعیین ارزش، مبلغ هرگونه خسارت ناشی از این که آغاز انحلال نقض توافقنامه‌ای توسط هر یک از طرف یا طرف‌های متقاضی با طرف یا طرف‌های خریدار باشد، از جمله، بدون محدودیت، قرارداد مشارکت، ممکن است از مبلغ قابل پرداخت به طرف یا طرف‌های متقاضی کسر شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(c) اگر طرف‌های خریدار (1) خرید سهم‌الشرکه متعلق به طرف‌های متقاضی را انتخاب کنند، (2) نتوانند با طرف‌های متقاضی بر سر ارزش بازار منصفانه سهم‌الشرکه توافق کنند، و (3) وثیقه با تضمین کافی برای پرداخت هزینه‌های معقول تخمینی، از جمله حق‌الوکاله، طرف‌های متقاضی ارائه دهند، در صورتی که این هزینه‌ها طبق بند (d) قابل بازیافت باشند، دادگاه، بنا به درخواست طرف‌های خریدار، چه در دعوای در حال رسیدگی و چه در دعوایی که توسط طرف‌های خریدار در دادگاه عالی شهرستان مربوطه آغاز شده است، رسیدگی به تصفیه و انحلال را متوقف خواهد کرد و به تعیین و تثبیت ارزش بازار منصفانه سهم‌الشرکه متعلق به طرف‌های متقاضی خواهد پرداخت.
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(d) دادگاه سه کارشناس بی‌طرف را برای ارزیابی ارزش بازار منصفانه سهم‌الشرکه متعلق به طرف‌های متقاضی منصوب خواهد کرد و دستوری صادر خواهد کرد که موضوع را به کارشناسان منصوب شده به منظور تعیین آن ارزش ارجاع دهد. دستور باید زمان و نحوه ارائه مدارک را تعیین کند، اگر مدارک لازم باشد. رأی کارشناسان یا اکثریت آنها، پس از تأیید توسط دادگاه، برای همه طرف‌ها قطعی و لازم‌الاجرا خواهد بود. دادگاه حکمی صادر خواهد کرد که به طور جایگزین برای تصفیه و انحلال شرکت تضامنی محدود پیش‌بینی می‌کند، مگر اینکه پرداخت برای سهم‌الشرکه در مهلت مقرر در حکم انجام شود. اگر طرف‌های خریدار در مهلت مقرر پرداخت برای سهم‌الشرکه را انجام ندهند، حکم علیه آنها و ضامن یا ضامنین وثیقه به مبلغ هزینه‌ها، از جمله حق‌الوکاله، طرف‌های متقاضی صادر خواهد شد. هر عضوی که از اقدام دادگاه متضرر شود، می‌تواند از آن تجدیدنظرخواهی کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(e) اگر طرف‌های خریدار مایل به جلوگیری از تصفیه و انحلال شرکت تضامنی محدود باشند، آنها باید ارزش سهم‌الشرکه طرف‌های متقاضی را که طبق این بخش تعیین و حکم شده است، یا، در صورت تجدیدنظرخواهی، طبق آنچه در تجدیدنظرخواهی تعیین شده است، در مهلت مقرر به طرف‌های متقاضی پرداخت کنند. پس از دریافت آن پرداخت یا پیشنهاد آن، طرف‌های متقاضی باید سهم‌الشرکه خود را به طرف‌های خریدار منتقل کنند.
(f)CA شرکت‌ها Code § 15908.02(f) برای اهداف این بخش، تاریخ ارزیابی، تاریخی خواهد بود که دعوای انحلال قضایی آغاز شده است. با این حال، دادگاه ممکن است، پس از رسیدگی به درخواست هر یک از طرفین، و با ارائه دلیل موجه، تاریخ دیگری را به عنوان تاریخ ارزیابی تعیین کند.

Section § 15908.03

Explanation

هنگامی که یک شرکت مختلط محدود در کالیفرنیا منحل می‌شود، همچنان به طور موقت برای خاتمه دادن به امور تجاری خود وجود دارد. در طول این فرآیند تصفیه، شرکت می‌تواند سوابق رسمی خود را تغییر دهد، به امور تجاری معوق رسیدگی کند و هرگونه دارایی باقیمانده را توزیع کند. اگر شرکت فاقد شریک عام باشد، شرکای محدود می‌توانند فردی را برای اتمام این وظایف انتخاب کنند. این شخص منصوب شده اختیاراتی مشابه یک شریک عام پیدا می‌کند و باید سوابق شرکت را با اطلاعات خود به‌روزرسانی کند. اگر شریک عامی وجود نداشته باشد و کسی به سرعت منصوب نشود، دادگاه می‌تواند برای نظارت بر این فرآیند مداخله کند. شرکای محدودی که تصفیه را مدیریت می‌کنند، می‌توانند پاداش معقولی دریافت کنند، مگر اینکه در قرارداد مشارکت به نحو دیگری ذکر شده باشد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(a) یک شرکت مختلط محدود پس از انحلال تنها به منظور تصفیه امور خود به فعالیت ادامه می‌دهد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(b) در جریان تصفیه امور خود، شرکت مختلط محدود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(b)(1) می‌تواند گواهی ثبت شرکت مختلط محدود خود را اصلاح کند تا اعلام کند که شرکت مختلط محدود منحل شده است، کسب و کار یا دارایی شرکت مختلط محدود را به عنوان یک واحد فعال برای مدت زمان معقولی حفظ کند، دعاوی و رسیدگی‌ها را، اعم از مدنی، کیفری یا اداری، پیگیری و دفاع کند، دارایی شرکت مختلط محدود را منتقل کند، اختلافات را از طریق میانجیگری یا داوری حل و فصل کند، گواهی ابطال را طبق بخش 15902.03 ثبت کند، و سایر اقدامات لازم را انجام دهد؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(b)(2) باید تعهدات شرکت مختلط محدود را تسویه کند، فعالیت‌های شرکت مختلط محدود را تسویه و خاتمه دهد، و دارایی‌های شرکت را جمع‌آوری و توزیع کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c) اگر یک شرکت مختلط محدود منحل شده شریک عام نداشته باشد، شخصی برای تصفیه امور شرکت مختلط محدود منحل شده ممکن است با رضایت شرکای محدودی که اکثریت حقوق دریافت سود (توزیعات) را به عنوان شرکای محدود در زمانی که رضایت باید مؤثر باشد در اختیار دارند، منصوب شود. شخصی که تحت این بند منصوب می‌شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c)(1) اختیارات یک شریک عام را طبق بخش 15908.04 دارد؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c)(2) باید فوراً گواهی ثبت شرکت مختلط محدود را اصلاح کند تا اعلام کند:
(A)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c)(2)(A) که شرکت مختلط محدود شریک عام ندارد؛
(B)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c)(2)(B) نام شخصی که برای تصفیه شرکت مختلط محدود منصوب شده است؛ و
(C)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(c)(2)(C) آدرس آن شخص.
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(d) بنا به درخواست هر شریک، دادگاه صالح می‌تواند نظارت قضایی بر تصفیه را، از جمله انتصاب شخصی برای تصفیه امور شرکت مختلط محدود منحل شده، دستور دهد، اگر:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(d)(1) یک شرکت مختلط محدود شریک عام نداشته باشد و ظرف مدت زمان معقولی پس از انحلال هیچ شخصی طبق بند (c) منصوب نشده باشد؛ یا
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(d)(2) متقاضی دلایل موجه دیگری را اثبات کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 15908.03(e) مگر اینکه در قرارداد مشارکت به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، شرکای محدودی که امور شرکت را طبق این بخش تصفیه می‌کنند، مستحق دریافت پاداش معقول خواهند بود.

Section § 15908.04

Explanation

هنگامی که یک شرکت تضامنی محدود در حال انحلال است، یک شریک ضامن همچنان می‌تواند تصمیماتی بگیرد یا اقداماتی انجام دهد که برای خاتمه دادن به امور شرکت ضروری است. اگر این اقدام به طور معمول قبل از شروع انحلال شرکت معتبر بود و طرف دیگر درگیر در معامله از انحلال شرکت بی‌اطلاع باشد، شرکت همچنان به آن عمل متعهد است. علاوه بر این، اگر شخصی شریک ضامن بوده اما از شرکت جدا شده باشد، اقدامات او همچنان می‌تواند شرکت را متعهد کند، به شرطی که طرف دیگر از جدایی او بی‌خبر باشد و به طور منطقی او را شریک بداند، و همچنین این اقدام مربوط به تصفیه امور شرکت باشد و کمتر از دو سال از زمان جدایی او گذشته باشد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(a) یک شرکت تضامنی محدود به عمل شریک ضامن پس از انحلال که:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(a)(1) برای تصفیه فعالیت‌های شرکت تضامنی محدود مناسب باشد؛ یا
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(a)(2) شرکت تضامنی محدود را طبق بخش 15904.02 قبل از انحلال ملزم می‌کرد، اگر در زمان ورود طرف دیگر به معامله، طرف دیگر از انحلال اطلاع نداشته باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b) شخصی که به عنوان شریک ضامن منفصل شده است، یک شرکت تضامنی محدود را از طریق عملی که پس از انحلال رخ می‌دهد، ملزم می‌کند اگر:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(1) در زمان ورود طرف دیگر به معامله:
(A)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(1)(A) کمتر از دو سال از زمان انفصال گذشته باشد؛ و
(B)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(1)(B) طرف دیگر از انفصال اطلاع نداشته باشد و به طور منطقی باور داشته باشد که آن شخص یک شریک ضامن است؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(2) آن عمل:
(A)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(2)(A) برای تصفیه فعالیت‌های شرکت تضامنی محدود مناسب باشد؛ یا
(B)CA شرکت‌ها Code § 15908.04(b)(2)(B) شرکت تضامنی محدود را طبق بخش 15904.02 قبل از انحلال ملزم می‌کرد و در زمان ورود طرف دیگر به معامله، طرف دیگر از انحلال اطلاع نداشته باشد.

Section § 15908.05

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر یک شریک عمومی بداند که شرکت در حال انحلال است و با این حال شرکت را وارد تعهدات غیرضروری کند، مسئول هرگونه خسارت ناشی از آن است. این مسئولیت شامل جبران خسارت وارده به شرکت و همچنین جبران خسارت سایر شرکای عمومی یا شرکای سابق می‌شود که به دلیل این اقدام متضرر شده‌اند. به همین ترتیب، اگر کسی که قبلاً شریک عمومی بوده است، اقدام مشابهی انجام دهد، او نیز باید خسارات وارده به شرکت و شرکای متضرر را جبران کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(a) اگر یک شریک عمومی که از انحلال اطلاع دارد، با عملی که برای تصفیه فعالیت‌های شرکت مختلط محدود مناسب نیست، باعث شود شرکت مختلط محدود تحت بند (a) از ماده 15908.04 متحمل تعهدی شود، آن شریک عمومی مسئول است:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(a)(1) در قبال شرکت مختلط محدود، برای هرگونه خسارت وارده به شرکت مختلط محدود که ناشی از آن تعهد باشد؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(a)(2) اگر شریک عمومی دیگری یا شخصی که از سمت شریک عمومی منفک شده است، مسئول آن تعهد باشد، در قبال آن شریک عمومی یا شخص دیگر، برای هرگونه خسارت وارده به آن شریک عمومی یا شخص دیگر که ناشی از آن مسئولیت باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(b) اگر شخصی که از سمت شریک عمومی منفک شده است، باعث شود شرکت مختلط محدود تحت بند (b) از ماده 15908.04 متحمل تعهدی شود، آن شخص مسئول است:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(b)(1) در قبال شرکت مختلط محدود، برای هرگونه خسارت وارده به شرکت مختلط محدود که ناشی از آن تعهد باشد؛ و
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.05(b)(2) اگر یک شریک عمومی یا شخص دیگری که از سمت شریک عمومی منفک شده است، مسئول آن تعهد باشد، در قبال آن شریک عمومی یا شخص دیگر، برای هرگونه خسارت وارده به آن شریک عمومی یا شخص دیگر که ناشی از آن مسئولیت باشد.

Section § 15908.06

Explanation

وقتی یک شرکت تضامنی محدود در کالیفرنیا منحل می‌شود، روشی برای رسیدگی به طلبکاران شناخته شده خود دارد. شرکت منحل شده به این طلبکاران اطلاعیه‌ای می‌فرستد که در آن اطلاعات مورد نیاز، آدرس پستی برای ارسال مطالبات و مهلت ثبت (که حداقل 120 روز پس از دریافت اطلاعیه است) ذکر شده است. اگر مطالبه‌ای تا مهلت مقرر ثبت نشود، از درجه اعتبار ساقط می‌شود. علاوه بر این، اگر مطالبه‌ای رد شود، طلبکار 90 روز پس از اطلاعیه رد فرصت دارد تا اقدام قانونی کند، در غیر این صورت مطالبه نیز از درجه اعتبار ساقط می‌شود. این قانون شامل مطالبات یا تعهداتی که پس از انحلال ایجاد می‌شوند، نمی‌شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(a) یک شرکت تضامنی محدود منحل شده می‌تواند با پیروی از رویه شرح داده شده در بند (b)، مطالبات شناخته شده علیه خود را رسیدگی کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(b) یک شرکت تضامنی محدود منحل شده می‌تواند طلبکاران شناخته شده خود را از انحلال در یک سند مطلع کند. این اطلاعیه باید:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(b)(1) اطلاعات مورد نیاز برای گنجاندن در یک مطالبه را مشخص کند؛
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(b)(2) یک آدرس پستی برای ارسال مطالبه ارائه دهد؛
(3)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(b)(3) مهلت دریافت مطالبه را اعلام کند، که نباید کمتر از 120 روز پس از تاریخی باشد که اطلاعیه توسط طلبکار دریافت می‌شود؛ و
(4)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(b)(4) اعلام کند که اگر مطالبه تا مهلت مقرر دریافت نشود، از درجه اعتبار ساقط خواهد شد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(c) یک مطالبه علیه یک شرکت تضامنی محدود منحل شده از درجه اعتبار ساقط می‌شود اگر الزامات بند (b) رعایت شوند و:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(c)(1) مطالبه تا مهلت مقرر دریافت نشود؛ یا
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(c)(2) در مورد مطالبه‌ای که به موقع دریافت شده اما به صورت کتبی توسط شرکت تضامنی محدود منحل شده رد شده است، طلبکار ظرف 90 روز پس از دریافت اطلاعیه کتبی رد، دعوایی را برای اجرای مطالبه علیه شرکت تضامنی محدود آغاز نکند.
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.06(d) این بخش به مطالبه‌ای که بر اساس رویدادی پس از تاریخ مؤثر انحلال رخ داده است یا تعهدی که در آن تاریخ مشروط است، اعمال نمی‌شود.

Section § 15908.07

Explanation

اگر یک شرکت تضامنی محدود در کالیفرنیا منحل شود، می‌تواند با انتشار یک اطلاعیه در روزنامه محلی، مردم را از انحلال خود مطلع کند. این اطلاعیه باید نحوه ارائه ادعاها علیه شرکت را توضیح دهد، آدرس مربوطه را ارائه کند و هشدار دهد که هر ادعایی که ظرف چهار سال پس از اطلاعیه به صورت قانونی اجرا نشود، مسدود خواهد شد. حتی پس از انتشار، ادعاهایی که نادیده گرفته شده‌اند ممکن است همچنان قابل اجرا باشند، اما فقط علیه دارایی‌های باقیمانده یا در میان شرکای مسئول ادعا. با این حال، مالیات‌ها، بهره‌ها و جریمه‌ها تحت تأثیر این اطلاعیه قرار نمی‌گیرند و همچنان قابل وصول هستند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(a) یک شرکت تضامنی محدود منحل شده می‌تواند اطلاعیه انحلال خود را منتشر کرده و از اشخاصی که ادعاهایی علیه شرکت تضامنی محدود دارند درخواست کند تا آنها را مطابق با اطلاعیه ارائه دهند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(b) اطلاعیه باید:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(b)(1) حداقل یک بار در یک روزنامه کثیرالانتشار در شهرستانی که دفتر اصلی شرکت تضامنی محدود منحل شده در آن واقع است یا، اگر در این ایالت دفتری ندارد، در شهرستانی که دفتر اصلی شرکت تضامنی محدود در آن واقع است یا آخرین بار در آن واقع بوده است، منتشر شود؛
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(b)(2) اطلاعات لازم برای درج در یک ادعا را توصیف کرده و یک آدرس پستی برای ارسال ادعا ارائه دهد؛ و
(3)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(b)(3) بیان کند که یک ادعا علیه شرکت تضامنی محدود مسدود می‌شود مگر اینکه دعوایی برای اجرای ادعا ظرف چهار سال پس از انتشار اطلاعیه آغاز شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(c) اگر یک شرکت تضامنی محدود منحل شده اطلاعیه‌ای را مطابق با بند (b) منتشر کند، ادعای هر یک از مدعیان زیر مسدود می‌شود مگر اینکه مدعی دعوایی را برای اجرای ادعا علیه شرکت تضامنی محدود منحل شده ظرف چهار سال پس از تاریخ انتشار اطلاعیه آغاز کند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(c)(1) مدعی‌ای که اطلاعیه‌ای را به صورت کتبی طبق بخش 15908.06 دریافت نکرده است؛
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(c)(2) مدعی‌ای که ادعای او به موقع به شرکت تضامنی محدود منحل شده ارسال شده است اما به آن رسیدگی نشده است؛ و
(3)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(c)(3) مدعی‌ای که ادعای او مشروط است یا بر اساس رویدادی است که پس از تاریخ مؤثر انحلال رخ داده است.
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(d) ادعایی که طبق این بخش مسدود نشده است می‌تواند اجرا شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(d)(1) علیه شرکت تضامنی محدود منحل شده، تا میزان دارایی‌های توزیع نشده آن؛
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(d)(2) اگر دارایی‌ها در جریان تصفیه توزیع شده باشند، علیه یک شریک یا انتقال‌گیرنده تا میزان سهم متناسب آن شخص از ادعا یا دارایی‌های شرکت تضامنی محدود که در جریان تصفیه به شریک یا انتقال‌گیرنده توزیع شده است، هر کدام که کمتر باشد، اما مسئولیت کلی یک شخص برای تمام ادعاها طبق این بند از کل مبلغ دارایی‌های توزیع شده به آن شخص به عنوان بخشی از انحلال شرکت تضامنی محدود تجاوز نمی‌کند؛ یا
(3)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(d)(3) علیه هر شخصی که طبق بخش 15904.04 مسئول ادعا باشد.
(e)CA شرکت‌ها Code § 15908.07(e) انتشار اطلاعیه انحلال یک شرکت تضامنی محدود طبق این بخش مانع از وصول هیچ گونه مالیات، بهره، جریمه یا اضافه مالیات طبق بخش 10 (شروع از بخش 17001)، بخش 10.20 (شروع از بخش 18401)، و بخش 11 (شروع از بخش 23001) از قسمت 2 قانون درآمد و مالیات نخواهد شد.

Section § 15908.08

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر فردی نتواند بر اساس مقررات خاصی (به ویژه آنهایی که در بخش‌های 15908.06 یا 15908.07 ذکر شده‌اند) ادعایی علیه یک شرکت تضامنی محدود منحل شده مطرح کند، نمی‌تواند ادعای مرتبطی را نیز علیه شرکای انفرادی آن شرکت بر اساس بخش 15904.04 مطرح کند.

اگر ادعایی علیه یک شرکت تضامنی محدود منحل شده بر اساس بخش 15908.06 یا 15908.07 ساقط شود، هر ادعای متناظر تحت بخش 15904.04 نیز ساقط خواهد شد.

Section § 15908.09

Explanation

هنگامی که یک شرکت تضامنی محدود در حال پایان دادن به فعالیت‌های خود است، دارایی‌های آن ابتدا برای پرداخت بدهی‌ها، از جمله بدهی‌هایی که به شرکای طلبکار تعلق دارد، استفاده می‌شود. اگر چیزی باقی بماند، بین شرکا تقسیم می‌شود. اگر پول کافی برای پوشش تمام بدهی‌ها وجود نداشته باشد، شرکای عامی که در زمان ایجاد بدهی حضور داشتند، باید مبلغی را بر اساس سهم خود از کسب‌وکار در آن زمان پرداخت کنند. اگر هر شریک عامی سهم خود را پرداخت نکند، دیگران باید مابه‌التفاوت را جبران کنند، اما بعداً می‌توانند آن پول را از شریکی که پرداخت نکرده است، پس بگیرند. ماترک شریک فوت شده نیز مسئول تسویه بدهی‌های اوست. علاوه بر این، نماینده طلبکاران می‌تواند این تعهدات پرداخت را اجرا کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(a) در انحلال فعالیت‌های یک شرکت تضامنی محدود، دارایی‌های شرکت تضامنی محدود، از جمله سهم‌الشرکه‌های الزامی طبق این بخش، باید برای تسویه تعهدات شرکت تضامنی محدود به طلبکاران، از جمله، تا حدی که قانون اجازه می‌دهد، شرکایی که طلبکار هستند، به کار گرفته شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(b) هرگونه مازاد باقیمانده پس از اینکه شرکت تضامنی محدود مطابق با بند (الف) عمل کرد، باید به نسبت سهم شرکا در توزیع سود به آنها بازگردانده شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(c) اگر دارایی‌های یک شرکت تضامنی محدود برای تسویه تمامی تعهدات آن طبق بند (الف) کافی نباشد، قواعد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(c)(1) هر شخصی که در زمان ایجاد تعهد، شریک عام بوده و طبق بخش 15906.07 از تعهد آزاد نشده است، باید به شرکت تضامنی محدود سهم‌الشرکه بپردازد تا شرکت تضامنی محدود قادر به تسویه تعهد شود. سهم‌الشرکه قابل پرداخت از سوی هر یک از این اشخاص متناسب با حق دریافت توزیع سود در جایگاه شریک عام است که برای هر یک از آن اشخاص در زمان ایجاد تعهد معتبر بوده است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(c)(2) اگر شخصی کل مبلغ مورد نیاز طبق بند (1) را در خصوص یک تعهد تسویه نشده شرکت تضامنی محدود پرداخت نکند، سایر اشخاصی که طبق بند (1) ملزم به پرداخت سهم‌الشرکه به دلیل آن تعهد هستند، باید مبلغ اضافی لازم برای تسویه تعهد را بپردازند. سهم‌الشرکه اضافی قابل پرداخت از سوی هر یک از این اشخاص دیگر متناسب با حق دریافت توزیع سود در جایگاه شریک عام است که برای هر یک از آن اشخاص دیگر در زمان ایجاد تعهد معتبر بوده است.
(3)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(c)(3) اگر شخصی سهم‌الشرکه اضافی مورد نیاز طبق بند (2) را پرداخت نکند، سهم‌الشرکه‌های اضافی بیشتر به همان شیوه‌ای که در آن بند پیش‌بینی شده است، تعیین و قابل پرداخت می‌شوند.
(d)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(d) شخصی که طبق بند (2) یا (3) از زیربخش (c) سهم‌الشرکه اضافی پرداخت می‌کند، می‌تواند از هر شخصی که عدم پرداخت سهم‌الشرکه وی طبق بند (1) یا (2) از زیربخش (c) موجب سهم‌الشرکه اضافی شده است، بازپس‌گیری کند. یک شخص نمی‌تواند طبق این زیربخش بیش از مبلغی که به صورت اضافی پرداخت کرده است، بازپس‌گیری کند. مسئولیت یک شخص طبق این زیربخش نباید از مبلغی که شخص از پرداخت آن کوتاهی کرده است، تجاوز کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(e) ماترک شخص متوفی مسئول تعهدات آن شخص طبق این بخش است.
(f)CA شرکت‌ها Code § 15908.09(f) امین طلبکاران یک شرکت تضامنی محدود یا یک شریک، یا شخصی که توسط دادگاه برای نمایندگی طلبکاران یک شرکت تضامنی محدود یا یک شریک منصوب شده است، می‌تواند تعهد یک شخص به پرداخت سهم‌الشرکه طبق زیربخش (c) را اجرا کند.