Section § 400

Explanation
قانون کالیفرنیا به یک شرکت اجازه می‌دهد تا انواع مختلفی از سهام را منتشر کند که می‌توانند حقوق و امتیازات متفاوتی از جمله حقوق رأی، سود سهام و انحلال داشته باشند. با این حال، حداقل یک نوع سهام باید حقوق رأی و پرداخت کامل را حفظ کند قبل از اینکه سایر سهام بتوانند حقوق محدود یا بدون حق داشته باشند. تمام سهام در یک نوع یا رده باید حقوق و محدودیت‌های یکسانی داشته باشند. این بدان معناست که اگر یک نوع سهام به رده‌هایی تقسیم شود، هر رده در آن نوع، حقوق و شرایط یکسانی خواهد داشت.

Section § 401

Explanation

قبل از اینکه یک شرکت بتواند سهام جدیدی از یک نوع خاص صادر کند، ابتدا باید یک گواهی رسمی از مسئولین شرکت را ثبت کند که شامل جزئیات سهام، مانند تصمیم هیئت مدیره که آنها را توصیف می‌کند، باشد و تأیید کند که هنوز هیچ سهامی صادر نشده است. هیئت مدیره این اختیار را دارد که این جزئیات را با یک تصمیم دیگر تغییر یا لغو کند، به شرطی که هنوز هیچ سهامی صادر نشده باشد. برای تغییر تعداد سهام، باید یک تصمیم دیگر تصویب و ثبت شود. هنگامی که سهام صادر شد، هرگونه تغییر نیاز به اصلاحات و تأییدیه‌های رسمی دارد. اگر تعداد سهام یک رده به صفر کاهش یابد، آن رده دیگر مجاز نیست. مقررات رأی‌گیری با اکثریت ویژه باید توسط سهامداران تأیید و در گواهی ذکر شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 401(a) قبل از اینکه هر شرکتی سهامی از هر طبقه یا رده‌ای را صادر کند که حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های آن، یا هر یک از آنها، یا تعداد سهام تشکیل‌دهنده هر رده یا نامگذاری رده، در اساسنامه آن قید نشده باشد اما در مصوبه‌ای که توسط هیئت مدیره به موجب اختیارات اعطا شده توسط اساسنامه آن تصویب شده است، تعیین شده باشد، گواهی افسران باید امضا و ثبت شود که شامل موارد زیر است: (1) یک نسخه از مصوبه؛ (2) تعداد سهام طبقه یا رده؛ و (3) اینکه هیچ یک از سهام طبقه یا رده صادر نشده است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 401(b) پس از ثبت هر گواهی تعیین، اما قبل از اینکه شرکت سهامی از طبقه یا رده مشمول آن را صادر کند، هیئت مدیره می‌تواند هر حق، اولویت، امتیاز یا محدودیتی را که توسط مصوبه مندرج در آن تعیین شده است، با تصویب مصوبه‌ای دیگر مناسب برای آن منظور و امضا و ثبت گواهی افسران حاوی یک نسخه از مصوبه، و با ذکر اینکه هیچ یک از سهام طبقه یا رده مربوطه صادر نشده است، تغییر یا لغو کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 401(c) پس از ثبت هر گواهی تعیین، هیئت مدیره می‌تواند، در صورتی که در اساسنامه به موجب بند (e) از ماده 202 مجاز باشد، تعداد سهام تشکیل‌دهنده هر رده را افزایش یا کاهش دهد، با تصویب مصوبه‌ای دیگر مناسب برای آن منظور و امضا و ثبت گواهی افسران حاوی یک نسخه از مصوبه، تعداد سهام رده در آن زمان در گردش و افزایش یا کاهش در تعداد سهام تشکیل‌دهنده رده. اگر هر گواهی تعیین در اساسنامه بازنویسی شده‌ای که به موجب ماده 910 ثبت شده است، گنجانده شده باشد، اقدام مجاز توسط این بند می‌تواند، صرف‌نظر از ماده 902، با اصلاح اساسنامه که تنها توسط هیئت مدیره تصویب شده است، انجام شود.
(d)CA شرکت‌ها Code § 401(d) پس از صدور سهام یک طبقه یا رده، مفاد مصوبه مندرج در گواهی تعیین تنها با تصویب و تأیید یک اصلاحیه مطابق با ماده 902، 903 یا 904 و ثبت گواهی اصلاحیه مطابق با مواد 905 و 908 قابل اصلاح است. صرف‌نظر از جمله قبلی، گواهی برای افزایش یا کاهش تعداد سهام یک رده نیز می‌تواند طبق بند (c) ثبت شود.
(e)CA شرکت‌ها Code § 401(e) مفادی در گواهی تعیین که به موجب بند (b)، (c) یا (d) اصلاح می‌شود، باید در اصلاحیه مطابق با بند (a) از ماده 907 شناسایی شود.
(f)CA شرکت‌ها Code § 401(f) اگر گواهی‌ای به موجب بند (c) برای کاهش تعداد سهام یک رده به صفر ثبت شود، گواهی تعیین که به موجب آن رده تأسیس شده بود، از آن پس دیگر لازم‌الاجرا نیست و آن رده دیگر یک رده مجاز شرکت نیست.
(g)CA شرکت‌ها Code § 401(g) اگر حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های طبقه یا رده شامل شرط رأی اکثریت فوق‌العاده باشد، همانطور که در بند (b) از ماده 710 تعریف شده است، با رعایت ماده 710، گواهی افسران باید همچنین بیان کند که این شرط توسط سهامداران مطابق با بند (c) از ماده 710 تصویب شده است.

Section § 402

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه یک شرکت در کالیفرنیا می‌تواند ساختار سهام خود را تنظیم کند، از جمله قابل بازخرید کردن آنها تحت شرایط خاص. شرکت می‌تواند قوانینی را برای طبقات مختلف سهام تعیین کند، از جمله اجازه بازخرید آنها به انتخاب شرکت یا هنگام وقوع رویدادهای خاص. سهام همچنین می‌تواند به انتخاب دارنده یا در صورت موافقت اکثریت سهامداران قابل بازخرید باشد. شرایط، قیمت‌ها و روش‌های بازخرید باید به وضوح در اساسنامه شرکت مشخص شوند. برخی استثناها وجود دارد، مانند شرکت‌های سرمایه‌گذاری با سرمایه متغیر (باز) و شرکت‌های خاص با الزامات دولتی یا بورس. هر فرآیند بازخرید باید با سایر مقررات نظارتی ذکر شده در فصل 5 مطابقت داشته باشد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 402(a) یک شرکت می‌تواند در اساسنامه خود پیش‌بینی کند برای یک یا چند طبقه یا رده از سهام که به طور کامل یا جزئی قابل بازخرید هستند، (1) به انتخاب شرکت یا (2) تا حدی و با وقوع یک یا چند رویداد مشخص، و نه به نحو دیگری مگر طبق آنچه در اینجا پیش‌بینی شده است. یک شرکت می‌تواند در اساسنامه خود پیش‌بینی کند برای یک یا چند طبقه یا رده از سهام ممتاز که به طور کامل یا جزئی قابل بازخرید هستند، (1) همانطور که در بالا مشخص شد، (2) به انتخاب دارنده، یا (3) با رأی حداقل اکثریت سهام ممتاز طبقه یا رده‌ای که قرار است بازخرید شود. یک شرکت سرمایه‌گذاری با سرمایه متغیر (باز) که تحت قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری ایالات متحده مصوب 1940 ثبت شده است، می‌تواند، اگر اساسنامه‌اش چنین پیش‌بینی کند، سهامی را منتشر کند که به انتخاب دارنده به قیمتی تقریباً برابر با سهم متناسب سهام از خالص دارایی‌های شرکت قابل بازخرید هستند و یک سهامدار می‌تواند بازخرید چنین سهامی را مطابق با شرایط آنها الزام کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 402(b) هرگونه بازخرید این چنینی باید با چنین قیمت یا قیمت‌هایی، در چنین زمان و با چنین شرایط و ضوابطی که در اساسنامه قید شده است، انجام شود. هنگامی که اساسنامه بازخرید جزئی یک طبقه یا رده از سهام را مجاز می‌داند، اساسنامه باید روش انتخاب سهام برای بازخرید را تعیین کند، که می‌تواند به نسبت، از طریق قرعه‌کشی، به صلاحدید هیئت مدیره یا به روشی که توسط هیئت مدیره تأیید شده است باشد یا بر اساس سایر شرایطی که در اساسنامه مشخص شده است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 402(c) هیچ سهام عادی قابل بازخریدی، به جز (1) سهام صادر شده توسط یک شرکت سرمایه‌گذاری با سرمایه متغیر (باز) که تحت قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری ایالات متحده مصوب 1940 ثبت شده است، (2) سهام شرکتی که دارای مجوز یا امتیاز از یک نهاد دولتی برای انجام کسب و کار خود است یا یک شرکت عضو بورس اوراق بهادار ملی است که تحت قانون بورس اوراق بهادار ایالات متحده مصوب 1934 ثبت شده است، که این مجوز، امتیاز یا عضویت مشروط به داشتن صلاحیت‌های مقرر توسط برخی یا همه دارندگان سهام آن است، تا حدی که برای جلوگیری از از دست دادن چنین مجوز، امتیاز یا عضویتی یا برای بازگرداندن آن لازم است، یا (3) سهام یک شرکت حرفه‌ای، همانطور که در بخش 4 (شروع از ماده 13400) از فصل 3 از عنوان 1 تعریف شده است، نباید صادر یا بازخرید شود مگر اینکه شرکت در آن زمان یک طبقه از سهام عادی را داشته باشد که مشمول بازخرید نیست.
(d)CA شرکت‌ها Code § 402(d) هرگونه بازخرید سهام توسط یک شرکت مشمول مقررات فصل 5 (شروع از ماده 500) خواهد بود. هیچ چیز در این بخش مانع از آن نمی‌شود که یک شرکت یک صندوق استهلاک یا مقرره مشابهی برای، یا وارد شدن به توافقی برای، بازخرید یا خرید سهام خود تا حدی که توسط فصل 5 مجاز است، ایجاد کند، اما مگر اینکه چنین خرید یا بازخریدی تحت فصل 5 مجاز باشد، دارنده سهامی که قرار است به این ترتیب خریداری یا بازخرید شود، طلبکار شرکت نخواهد شد.

Section § 402.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه طبقات خاصی از سهام ممتاز در یک شرکت می‌توانند قوانین رأی‌گیری متفاوتی داشته باشند، از جمله اجازه دادن به تصمیم‌گیری‌ها بر اساس رأی کمتر از اکثریت. همچنین این قانون به این سهام اجازه می‌دهد تا آستانه بالاتری برای انحلال شرکت تعیین کنند، اما نه بیشتر از ۶۶.۶۷ درصد. علاوه بر این، توزیع‌ها به سهامداران می‌تواند بدون در نظر گرفتن برخی سود سهام ممتاز معوقه انجام شود.

حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌هایی که به یک طبقه یا رده‌ای از سهام ممتاز (بخش ۱۷۶) اعطا یا بر آن تحمیل می‌شود، که عنوان آن شامل کلمه «ممتاز» یا کلمه «اولویت‌دار» باشد، می‌تواند:
(a)CA شرکت‌ها Code § 402.5(a) صرف‌نظر از بند (۹) از زیربخش (الف) بخش ۲۰۴، شامل مقرره‌ای باشد که رأی درصد یا نسبت مشخصی از سهام در گردش آن طبقه یا رده را که کمتر از اکثریت آن طبقه یا رده است، برای تصویب هر اقدام شرکتی الزامی کند، مگر در مواردی که رأی اکثریت یا نسبت بیشتری از طبقه یا رده توسط این بخش الزامی شده باشد، صرف‌نظر از محدودیت‌ها یا قیود بر حقوق رأی‌دهی آن.
(b)CA شرکت‌ها Code § 402.5(b) صرف‌نظر از بند (۵) از زیربخش (الف) بخش ۲۰۴، مقرر کند که علاوه بر الزامات زیربخش (الف) بخش ۱۹۰۰، شرکت می‌تواند به صورت داوطلبانه تنها با رأی درصد مشخصی (که نباید از ۶۶۲/۳ درصد تجاوز کند) از آن طبقه یا رده منحل و تصفیه شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 402.5(c) صرف‌نظر از زیربخش (الف) بخش ۵۰۰، مقرر کند که توزیع می‌تواند بدون توجه به مبلغ سود سهام ممتاز معوقه، یا هر مبلغ حقوق اولویت‌دار، یا هر دو، همانطور که در بندهای (۱) و (۲) از زیربخش (الف) بخش ۵۰۰ توضیح داده شده است، انجام شود.

Section § 403

Explanation

این قانون به شرکت‌ها اجازه می‌دهد سهامی را منتشر کنند که تحت شرایط خاصی می‌توانند به انواع دیگر سهام یا اوراق بهادار تبدیل شوند. این تبدیل‌ها می‌توانند به انتخاب سهامدار یا به طور خودکار در صورت وقوع رویدادهای مشخصی اتفاق بیفتند. به عنوان مثال، اگر شرکتی مجوزی داشته باشد که مستلزم داشتن صلاحیت‌های خاصی توسط سهامداران است، ممکن است برای حفظ آن مجوز، سهام را تبدیل کند. همچنین، اگر شرکتی در بورس معامله می‌شود، می‌تواند سهام را تبدیل کند، مشروط بر اینکه اوراق بهادار جدید نیز قابل معامله باشند. به طور جداگانه، یک شرکت می‌تواند اوراق بدهی منتشر کند که می‌توانند به بدهی‌های دیگر یا سهام تبدیل شوند، اگر هیئت مدیره چنین تصمیمی بگیرد و در اسناد تأسیس شرکت محدودیتی در این زمینه وجود نداشته باشد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 403(a) در صورتی که در اساسنامه پیش‌بینی شده باشد، یک شرکت می‌تواند سهام قابل تبدیل را در زمان یا با وقوع یک یا چند رویداد مشخص و بر اساس شرایط و ضوابطی که در اساسنامه قید شده است، صادر کند، اگر هر یک از شرایط زیر اعمال شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 403(a)(1) به انتخاب دارنده یا به طور خودکار با رأی حداقل اکثریت سهام در گردش از طبقه یا سری که قرار است تبدیل شود یا با وقوع یک یا چند رویداد مشخص، به سهام هر طبقه یا سری.
(2)CA شرکت‌ها Code § 403(a)(2) اگر شرکتی باشد که دارای مجوز یا امتیاز از یک نهاد دولتی برای انجام کسب و کار خود است یا یک شرکت عضو بورس اوراق بهادار ملی ثبت شده تحت قانون بورس اوراق بهادار ایالات متحده (1934)، که مجوز، امتیاز یا عضویت آن مشروط به داشتن صلاحیت‌های مقرر توسط برخی یا تمام دارندگان سهام آن باشد، تا حدی که برای جلوگیری از از دست دادن چنین مجوز، امتیاز یا عضویتی یا برای بازگرداندن آن لازم باشد، به انتخاب شرکت، به سهام هر طبقه یا سری یا به هر اوراق بهادار دیگر شرکت.
(3)CA شرکت‌ها Code § 403(a)(3) اگر شرکت یک “شرکت پذیرفته شده در بورس” باشد، همانطور که در بند (d) از بخش 301.5 تعریف شده است، هم در زمان انتشار اولیه سهام قابل تبدیل و هم در زمان تبدیل، به انتخاب شرکت به سهام هر طبقه یا سری یا به هر اوراق بهادار دیگر شرکت، مشروط بر اینکه هر گونه اوراق بهادار دریافت شده پس از تبدیل، در یک بورس اوراق بهادار یا سیستم بازار تعریف شده در بند (d) از بخش 301.5 پذیرفته شده یا واجد شرایط معامله باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 403(b) مگر اینکه در اساسنامه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، یک شرکت می‌تواند اوراق بهادار بدهی خود را صادر کند که در زمان یا با وقوع یک یا چند رویداد مشخص و بر اساس شرایط و ضوابطی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، به سایر اوراق بهادار بدهی یا به سهام شرکت قابل تبدیل باشند.

Section § 404

Explanation
این قانون به یک شرکت اجازه می‌دهد تا حق اختیار (آپشن) خرید یا پذیره‌نویسی سهام یا سایر ابزارهای مالی خود را اعطا کند. این حق اختیارها می‌توانند به عنوان بخشی از انتشار سهام یا به صورت جداگانه داده شوند، و شرکت می‌تواند شرایط را تعیین کند و تصمیم بگیرد که آیا این حق اختیارها قابل انتقال هستند یا باید همراه با سایر اوراق بهاداری که با آنها صادر شده‌اند، باقی بمانند.

Section § 405

Explanation

این قانون در مورد نحوه مدیریت حق اختیار خرید یا حق تبدیل سهام توسط شرکت‌ها است. اگر یک شرکت سهام کافی برای پوشش این حقوق در زمان اعمال آنها نداشته باشد، باید اساسنامه خود را اصلاح کند تا سهام بیشتری را مجاز کند. اگر سهامداران قبلاً این حق اختیار خرید یا تبدیل را تأیید کرده باشند، هیئت مدیره می‌تواند سهام مجاز را بدون نیاز به تأیید مجدد سهامداران افزایش دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 405(a) اگر در زمان اعطای حق اختیار خرید یا تبدیل یا در هر زمان بعدی، شرکت طبق اساسنامه خود مجاز به انتشار تمام سهام مورد نیاز برای اجرای این حقوق، در صورت و هنگام اعمال آنها، نباشد، تعداد سهام اضافی مورد نیاز برای انتشار در هنگام اعمال چنین حق اختیار خرید یا تبدیل باید با اصلاح اساسنامه مجاز شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 405(b) اگر یک شرکت تأیید سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) را برای انتشار حق اختیار خرید سهام یا اوراق بهادار قابل تبدیل به سهام شرکت به دست آورده باشد، هیئت مدیره می‌تواند، بدون تأیید بیشتر سهام ممتاز (بخش ۱۵۲)، اساسنامه را اصلاح کند تا سهام مجاز هر طبقه یا سری را به تعدادی افزایش دهد که به مرور زمان، هنگامی که به سهام قبلاً مجاز اما منتشر نشده آن طبقه یا سری اضافه شود، برای برآورده کردن هرگونه حق اختیار خرید یا تبدیل کافی باشد.

Section § 406

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مگر اینکه اسناد تأسیس شرکت (اساسنامه) چیز دیگری بگوید، هیئت مدیره می‌تواند سهام یا اختیار معامله جدید را بدون نیاز به اینکه ابتدا آنها را به سهامداران فعلی عرضه کند، منتشر نماید.

Section § 407

Explanation

یک شرکت در کالیفرنیا می‌تواند سهام را به صورت کسری منتشر کند، اما الزامی به این کار ندارد. اگر این کار را نکند، باید با این کسرهای سهم به یکی از روش‌های زیر برخورد کند: فروش آنها، پرداخت نقدی معادل آنها، یا صدور گواهی یا حواله‌هایی که بعداً می‌توانند با سهام کامل مبادله شوند. در برخی موارد، کسرهای کوچک ممکن است نادیده گرفته شوند یا گرد شوند. پرداخت نقدی برای کسرهای سهم نباید منجر به کاهش بیش از 10 درصد از کل سهام هر طبقه شود. به طور کلی، گواهی‌های سهم کامل دارای حقوق رأی و دریافت سود سهام هستند، برخلاف اسناد موقت یا حواله‌ها، مگر اینکه به نحو دیگری تصریح شده باشد. هیئت مدیره اطمینان حاصل می‌کند که این تصمیمات منصفانه هستند و ممکن است برای اسناد موقت یا حواله‌ها شرایطی مانند تاریخ انقضا برای مبادله تعیین کند.

یک شرکت می‌تواند، اما ملزم نیست، کسرهای سهم را در ابتدا یا هنگام انتقال منتشر کند. اگر کسرهای سهم را منتشر نکند، در ارتباط با هر انتشار اولیه سهام باید (a) ترتیبی برای واگذاری منافع کسری توسط اشخاص ذی‌حق فراهم کند، (b) ارزش منصفانه کسرهای سهم را به صورت نقدی در زمان تعیین اشخاص ذی‌حق برای دریافت آن کسرها پرداخت کند یا (c) اسناد موقت یا حواله سهم را به شکل ثبت‌شده، به عنوان اوراق بهادار گواهی‌شده یا اوراق بهادار بدون گواهی، یا به شکل بی‌نام به عنوان اوراق بهادار گواهی‌شده، منتشر کند، که دارنده را محق به دریافت گواهی سهم کامل در ازای تسلیم اسناد موقت یا حواله سهمی که مجموعاً یک سهم کامل را تشکیل می‌دهند، می‌سازد؛ مشروط بر این که، اگر کسر سهمی که هر شخص در یک ادغام، تبدیل یا سازماندهی مجدد مستحق دریافت آن است، کمتر از یک دوم (1/2) درصد از کل سهامی باشد که آن شخص مستحق دریافت آن است، توافقنامه ادغام، تبدیل یا سازماندهی مجدد می‌تواند مقرر کند که کسرهای سهم نادیده گرفته شوند یا سهام قابل انتشار در ادغام یا تبدیل به نزدیک‌ترین سهم کامل گرد شوند؛ و مشروط بر این که، یک شرکت نمی‌تواند برای کسرهای سهم وجه نقد پرداخت کند اگر این اقدام منجر به ابطال بیش از 10 درصد از سهام در گردش هر طبقه شود. تعیین هیئت مدیره در مورد ارزش منصفانه کسرهای سهم در غیاب تقلب قطعی خواهد بود. گواهی سهم کسری، اما اسناد موقت یا حواله سهم مگر اینکه در آن به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، دارنده را محق به اعمال حقوق رأی، دریافت سود سهام و مشارکت در هر یک از دارایی‌های شرکت در صورت انحلال می‌سازد. هیئت مدیره می‌تواند اسناد موقت یا حواله سهم را با این شرط صادر کند که اگر قبل از تاریخ مشخصی با سهام کامل مبادله نشوند، باطل خواهند شد یا اینکه سهامی که اسناد موقت یا حواله سهم قابل مبادله با آنها هستند، ممکن است توسط شرکت فروخته شده و عواید آن به دارنده اسناد موقت یا حواله سهم یا هر شرط دیگری که هیئت مدیره ممکن است اعمال کند، توزیع شود.

Section § 408

Explanation

این قانون به شرکت‌ها اجازه می‌دهد تا طرح‌های خرید سهام یا اختیار خرید سهام را برای کارکنان، مدیران یا کارکنان شرکت‌های فرعی خود ایجاد کنند. این طرح‌ها می‌توانند شامل ویژگی‌های مختلفی باشند، مانند تعیین اینکه چه کسی می‌تواند شرکت کند، سهام چقدر هزینه خواهد داشت، چگونه پرداخت می‌شود و چه اتفاقی برای سهام می‌افتد اگر فرد شرکت را ترک کند. شرکت‌ها حتی می‌توانند به خریداران کمک کنند تا از طریق حقوق یا وام، هزینه سهام را پرداخت کنند. برخی قوانین استخدامی مربوط به انتشار سهام برای سهامی که تحت این طرح‌ها داده می‌شود یا هنگام استخدام مدیران اجرایی اعمال نمی‌شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 408(a) یک شرکت می‌تواند یک طرح یا توافقنامه خرید سهام یا طرح یا توافقنامه اختیار خرید سهام را تصویب و اجرا کند که برای انتشار و فروش سهام منتشر نشده خود، یا سهام منتشر شده خریداری شده یا در حال خریداری، به یک یا چند نفر از کارکنان یا مدیران شرکت یا یک شرکت فرعی یا مادر آن یا به یک امین به نمایندگی از آنها، در ازای مبلغی که تعیین شود، و برای پرداخت هزینه این سهام به صورت اقساطی یا یکجا، پیش‌بینی کند و می‌تواند برای کمک به این افراد در پرداخت هزینه این سهام از طریق جبران خدمات ارائه شده، اسناد تعهدآور یا به نحو دیگر، اقدام کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 408(b) یک طرح یا توافقنامه خرید سهام یا طرح یا توافقنامه اختیار خرید سهام می‌تواند، از جمله ویژگی‌های دیگر، شامل تعیین شرایط احراز صلاحیت برای مشارکت در آن، نوع و قیمت سهامی که قرار است تحت طرح یا توافقنامه منتشر یا فروخته شود، تعداد سهامی که ممکن است برای آن پذیره نویسی شود، روش پرداخت برای آن، حفظ مالکیت تا زمان پرداخت کامل، تأثیر خاتمه استخدام، اختیار یا تعهد شرکت برای بازخرید سهام پس از خاتمه استخدام، مشروط به مفاد فصل 5، محدودیت‌های انتقال سهام و محدودیت‌های زمانی و خاتمه طرح باشد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 408(c) بخش‌های 406 و 407 قانون کار برای سهام منتشر شده توسط هر شرکت خارجی یا داخلی به اشخاص زیر اعمال نخواهد شد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 408(c)(1) هر کارمند شرکت یا هر شرکت مادر یا فرعی آن، مطابق با یک طرح یا توافقنامه خرید سهام یا طرح یا توافقنامه اختیار خرید سهام که در بند (a) پیش‌بینی شده است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 408(c)(2) در هر معامله‌ای در ارتباط با تأمین شغل، به شخصی که مدیر شرکت یا هر شرکت مادر یا فرعی آن است یا در شرف مدیر شدن است.

Section § 409

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه یک شرکت در کالیفرنیا می‌تواند سهام خود را صادر کند. سهام می‌تواند در ازای پول، خدمات ارائه شده، بدهی‌های لغو شده، اموال دریافت شده و موارد دیگر صادر شود، اما نه در ازای اسناد تعهدآور یا خدمات آتی. سهام همچنین می‌تواند به عنوان سود سهام یا از طریق تغییرات مختلف سهام مانند تقسیم یا تبدیل صادر شود. پس از صدور، این سهام کاملاً پرداخت شده تلقی می‌شوند و شرکت نمی‌تواند پول بیشتری درخواست کند مگر اینکه به وضوح بیان شده باشد. اگر سهام به صورت نیمه‌پرداخت شده باشد، جزئیات باید به وضوح مستند شود، از جمله در اطلاعیه‌های سود سهام. هیئت مدیره شرکت باید ارزش منصفانه هر پرداخت غیرنقدی برای سهام را تعیین و ثبت کند. سهامداران ممکن است حق داشته باشند که ارزش سهام را تعیین کنند، اگر در اساسنامه شرکت مشخص شده باشد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 409(a) سهام ممکن است صادر شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 409(a)(1) در ازای چنین ملاحظاتی که هر از گاهی توسط هیئت مدیره، یا توسط سهامداران در صورتی که اساسنامه چنین مقرر کرده باشد، تعیین می‌شود، شامل هر یک یا تمام موارد زیر: پول پرداخت شده؛ کار انجام شده؛ خدمات واقعاً ارائه شده به شرکت یا به نفع آن یا در تشکیل یا سازماندهی مجدد آن؛ بدهی‌ها یا اوراق بهادار لغو شده؛ و اموال مادی یا نامادی که واقعاً توسط شرکت صادرکننده یا توسط یک شرکت فرعی کاملاً متعلق به آن دریافت شده است؛ اما نه اسناد تعهدآور خریدار (مگر اینکه به طور کافی توسط وثیقه‌ای غیر از سهام خریداری شده تضمین شده باشد یا مگر اینکه توسط Section 408 مجاز باشد) و نه خدمات آتی، پرداخت یا بخشی از پرداخت برای سهام شرکت محسوب نمی‌شود؛ یا
(2)CA شرکت‌ها Code § 409(a)(2) به عنوان سود سهام یا در اثر تقسیم سهام، تقسیم معکوس سهام، طبقه‌بندی مجدد سهام موجود به سهام کلاس دیگر، تبدیل سهام موجود به سهام کلاس دیگر، مبادله سهام موجود با سهام کلاس دیگر یا سایر تغییرات مؤثر بر سهام موجود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 409(b) به استثنای آنچه در subdivision (d) ارائه شده است، سهام صادر شده طبق این بخش یا Section 408 باید سهام کاملاً پرداخت شده اعلام و تلقی شود و مشمول هیچ درخواست پرداخت دیگری نخواهد بود و دارنده آن نیز تحت مقررات این بخش مسئول هیچ پرداخت دیگری نخواهد بود. در غیاب تقلب در معامله، قضاوت مدیران در مورد ارزش ملاحظات برای سهام قطعی خواهد بود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 409(c) اگر اساسنامه حق تعیین ملاحظات برای صدور هر سهام را برای سهامداران محفوظ بدارد، چنین تعیینی باید با تأیید سهام موجود (Section 152) انجام شود.
(d)CA شرکت‌ها Code § 409(d) یک شرکت می‌تواند تمام یا بخشی از سهام خود را به صورت نیمه‌پرداخت شده و مشمول درخواست پرداخت مابقی ملاحظات مربوطه صادر کند. بر روی گواهی صادر شده برای نمایندگی هر یک از این سهام نیمه‌پرداخت شده یا، برای اوراق بهادار بدون گواهی، بر روی صورت‌حساب اولیه معامله برای چنین سهام نیمه‌پرداخت شده‌ای، مبلغ کل ملاحظات قابل پرداخت و مبلغ پرداخت شده بر روی آن باید ذکر شود. پس از اعلام هرگونه سود سهام بر روی سهام کاملاً پرداخت شده، شرکت باید سود سهام را بر روی سهام نیمه‌پرداخت شده از همان کلاس اعلام کند، اما فقط بر اساس درصدی از ملاحظات که واقعاً بر روی آن پرداخت شده است.
(e)CA شرکت‌ها Code § 409(e) هیئت مدیره باید با تصویب یک قطعنامه، تعیین خود را از ارزش منصفانه به شرکت بر حسب پول برای هر ملاحظه‌ای غیر از پول که سهام برای آن صادر می‌شود، اعلام کند. این subdivision بر روی نحوه حسابداری هیچ معامله‌ای تأثیر نمی‌گذارد، که باید مطابق با اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی باشد.

Section § 410

Explanation

اگر سهام اولیه یک شرکت را می‌خرید، باید کل مبلغی را که توافق کرده‌اید، قبل از دریافت سهام یا همزمان با آن پرداخت کنید. اگر سهام به صورت جزئی پرداخت شده به شما فروخته شود، باید به برنامه پرداخت توافق شده در قرارداد اشتراک یا خرید خود پایبند باشید.

(الف) هر مشترک سهام و هر شخصی که سهام در ابتدا به او صادر می‌شود، در قبال شرکت برای پرداخت کامل مبلغ توافق شده برای سهام مسئول است.
(ب) مبلغ کامل توافق شده برای سهام باید قبل از یا همزمان با صدور آن پرداخت شود، مگر اینکه سهام به عنوان سهام با پرداخت جزئی مطابق با بند (د) از بخش ۴۰۹ صادر شود، که در این صورت، مبلغ باید مطابق با توافقنامه اشتراک یا خرید پرداخت شود.

Section § 411

Explanation

اگر سهامی بخرید و نمی‌دانستید که پرداخت کامل آن انجام نشده است، شما فقط مسئول پرداخت مبلغ پرداخت‌نشده‌ای هستید که در گواهی سهام یا صورت‌حساب قید شده است، تا زمانی که آن سهام را بفروشید. فروشنده همچنان مبلغ پرداخت‌نشده را بدهکار است اگر توافقی در گواهی یا به صورت کتبی وجود داشته باشد. هر کسی که از شما بخرد و تقلبی در میان نباشد، همان مسئولیت شما را دارد.

انتقال‌گیرنده سهامی که بابت آن تمام مبلغ توافق‌شده به شرکت صادرکننده پرداخت نشده است، و آن را با حسن نیت و بدون اطلاع از اینکه به طور کامل پرداخت نشده یا به میزانی که در گواهی معرف آنها یا، در مورد اوراق بهادار بدون گواهی، در صورت‌حساب اولیه معامله مربوطه قید شده است، مسئولیت او فقط به میزان مبلغی است که در گواهی یا صورت‌حساب به عنوان مبلغ پرداخت‌نشده سهام مربوطه نشان داده شده است، تا زمانی که انتقال‌گیرنده سهام را به شخصی منتقل کند که مسئول آن شود؛ مشروط بر اینکه انتقال‌دهنده شخصاً مسئول باقی بماند اگر در گواهی یا صورت‌حساب چنین قید شده باشد یا کتباً توافق شده باشد. مسئولیت هر دارنده چنین سهامی که مالکیت را از طریق چنین انتقال‌گیرنده‌ای کسب می‌کند و طرف هیچ‌گونه تقلبی که بر انتشار سهام تأثیر بگذارد، نباشد، همانند مسئولیت انتقال‌گیرنده‌ای است که مالکیت از طریق او کسب شده است.

Section § 412

Explanation
اگر سهامی را دریافت کنید که به طور کامل پرداخت نشده‌اند، و شما در آن زمان از این موضوع مطلع بودید یا سندی دریافت کردید که این را بیان می‌کرد، مسئول پرداخت مبلغ باقیمانده هستید. شما تا زمانی مسئولید که سهام را به شخص دیگری منتقل کنید که این مسئولیت را بر عهده می‌گیرد. با این حال، اگر مالک اصلی نیز سندی را امضا کرده باشد که می‌گوید مسئول باقی می‌ماند، او همچنان مسئول خواهد بود.

Section § 413

Explanation
اگر سهامی را به نمایندگی از شخص دیگری، مثلاً به عنوان امین یا قیم، نگهداری می‌کنید، شخصاً مسئول پرداخت هیچ مانده‌ای از قیمت آن سهام نیستید. با این حال، پول یا دارایی‌هایی که شما مدیریت می‌کنید می‌تواند برای پوشش آن هزینه استفاده شود و سهام نیز می‌تواند برای تسویه آن فروخته شود.

Section § 414

Explanation

این بخش بیان می‌کند که یک طلبکار نمی‌تواند برای وصول پولی که بابت سهام بدهکار است، مستقیماً به سراغ سهامدار برود، مگر اینکه قبلاً در دادگاه علیه شرکت برنده شده باشد و برای وصول تلاش کرده باشد اما موفق نشده باشد. طلبکاران می‌توانند در این موارد با هم متحد شوند تا مبالغ پرداخت نشده را از سهامدارانی که سهام خود را به طور کامل پرداخت نکرده‌اند، وصول کنند. سهامداران باید هر پولی را که در این موارد پرداخت می‌کنند، برای کاهش بدهی خود بابت سهامشان استفاده کنند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 414(a) هیچ دعوایی توسط یا به نمایندگی از هیچ طلبکاری برای وصول و اعمال مسئولیت، در صورت وجود، یک سهامدار در قبال شرکت برای پرداخت مبلغ بدهی بابت سهام آن سهامدار اقامه نخواهد شد، مگر اینکه حکم قطعی به نفع طلبکار علیه شرکت صادر شده باشد و اجراییه به طور کلی یا جزئی بدون نتیجه بازگشته باشد یا مگر اینکه چنین اقداماتی بی‌فایده باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 414(b) تمامی طلبکاران شرکت، چه مطالبات خود را به حکم تبدیل کرده باشند یا نه، می‌توانند در هر یک از این دعاوی طلبکاران برای وصول و اعمال تعهدات پرداخت نشده مداخله کنند و هر یا تمامی سهامدارانی که سهاماً جزئی پرداخت شده دارند، می‌توانند در چنین دعوایی طرف قرار گیرند. احکام متعددی ممکن است به نفع و علیه طرفین دعوا یا به نفع یک مدیر تصفیه برای منفعت طرفین مربوطه صادر شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 414(c) تمامی مبالغ پرداخت شده توسط هر سهامدار در هر یک از این دعاوی باید به عنوان اعتبار در مانده بدهی پرداخت نشده شرکت بابت سهام آن سهامدار منظور شود.

Section § 415

Explanation
این قانون روشن می‌کند که طلبکاران یا سهامداران حق خود را برای اقدام قانونی علیه یک شرکت یا افراد آن حفظ می‌کنند، اگر آنها در فعالیت‌های کلاهبردارانه یا غیرقانونی هنگام انتشار یا فروش سهام یا اوراق بهادار دخیل باشند. علاوه بر این، خود شرکت حق دارد این معاملات را لغو یا باطل کند، اگر مورد کلاهبرداری قرار گرفته یا به طور غیرقانونی با آن رفتار شده باشد.

Section § 416

Explanation

هر سهامدار در یک شرکت حق دارد گواهینامه سهام دریافت کند که شامل تعداد و نوع سهام متعلق به اوست. این گواهینامه باید توسط مسئولین خاصی از شرکت امضا شود، اما این امضاها می‌توانند به صورت فاکسیمیله (نمونه امضا) باشند. حتی اگر فردی که گواهینامه را امضا کرده، در زمان صدور گواهینامه دیگر در سمت خود نباشد، گواهینامه همچنان معتبر است. با این حال، یک شرکت می‌تواند به جای استفاده از گواهینامه‌های فیزیکی، سهام را به صورت الکترونیکی صادر کند. برای معتبر بودن این سیستم الکترونیکی، باید توسط کمیسیون بورس و اوراق بهادار ایالات متحده تأیید شده باشد، یا توسط قانون ایالات متحده مجاز باشد، یا الزامات قانون تجارت کالیفرنیا را برآورده کند. سیستم‌های الکترونیکی نمی‌توانند به طور کامل جایگزین گواهینامه‌های سهام موجود شوند، مگر اینکه تمام گواهینامه‌های موجود به شرکت بازگردانده شوند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 416(a) هر دارنده سهام در یک شرکت سهامی حق دارد گواهینامه‌ای داشته باشد که به نام شرکت توسط رئیس یا نایب رئیس هیئت مدیره یا رئیس یا یک نایب رئیس و توسط مدیر ارشد مالی یا یک معاون خزانه‌دار یا منشی یا هر معاون منشی امضا شده باشد و تعداد سهام و طبقه یا رده سهام متعلق به سهامدار را تأیید کند. هر یک یا تمام امضاها روی گواهینامه می‌تواند فاکسیمیله باشد. در صورتی که هر افسر (مسئول)، نماینده انتقال یا ثبت‌کننده‌ای که گواهینامه‌ای را امضا کرده یا امضای فاکسیمیله او روی آن قرار گرفته است، قبل از صدور آن گواهینامه، دیگر آن افسر، نماینده انتقال یا ثبت‌کننده نباشد، شرکت می‌تواند آن را با همان اعتبار صادر کند که گویی آن شخص در تاریخ صدور، افسر، نماینده انتقال یا ثبت‌کننده بوده است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 416(b) صرف‌نظر از بند (a)، یک شرکت می‌تواند سیستمی برای صدور، ثبت و انتقال سهام خود از طریق وسایل الکترونیکی یا سایر روش‌هایی که شامل صدور هیچ گواهینامه‌ای نمی‌شود، اتخاذ کند، از جمله مقرراتی برای اطلاع‌رسانی به خریداران به جای اظهارات الزامی روی گواهینامه‌ها طبق بخش‌های 417، 418 و 1302، و همانطور که ممکن است توسط کمیسر در اجرای قانون اوراق بهادار شرکت‌های 1968 الزامی شود. این سیستم (1) باید توسط کمیسیون بورس و اوراق بهادار ایالات متحده تأیید شده باشد، (2) در هر قانون ایالات متحده مجاز باشد، یا (3) مطابق با بخش 8 (شروع از بخش 8101) قانون تجارت باشد. هر سیستمی که بدین ترتیب اتخاذ شود، در مورد اوراق بهادار گواهینامه‌دار صادر شده و موجود، مؤثر نخواهد بود تا زمانی که گواهینامه‌های مربوطه به شرکت تسلیم شده باشند.

Section § 417

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اگر یک شرکت دارای طبقات یا رده‌های مختلف سهام باشد، اطلاعات خاصی باید در دسترس سهامداران قرار گیرد. بر روی گواهینامه سهام یا صورت‌حساب‌های معامله، باید یا یک بیانیه کامل یا خلاصه‌ای درباره حقوق و محدودیت‌های هر طبقه یا رده از سهام وجود داشته باشد. همچنین، می‌تواند مشخص کند که سهامداران می‌توانند این اطلاعات را به صورت رایگان از کجا دریافت کنند، مثلاً از یک دفتر خاص.

اگر سهام شرکت طبقه‌بندی شده باشد یا اگر هر طبقه از سهام دارای دو یا چند رده باشد، باید بر روی گواهینامه سهام یا، در مورد اوراق بهادار بدون گواهینامه، صورت‌حساب اولیه معامله و اظهارنامه‌های کتبی، یکی از موارد زیر ظاهر شود:
(a)CA شرکت‌ها Code § 417(a) بیانیه‌ای از حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌هایی که به هر طبقه یا رده از سهام مجاز برای انتشار و بر دارندگان آن اعطا شده یا تحمیل شده است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 417(b) خلاصه‌ای از چنین حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌هایی با ارجاع به مفاد اساسنامه و هرگونه گواهینامه تعیین‌کننده که آنها را ایجاد کرده است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 417(c) بیانیه‌ای که دفتر یا نمایندگی شرکت را مشخص می‌کند که سهامداران می‌توانند، بنا به درخواست و بدون هزینه، یک نسخه از بیانیه مذکور در بند (a) را از آنجا دریافت کنند.

Section § 418

Explanation

این قانون در مورد آنچه که باید بر روی گواهی‌های سهام و اسناد مرتبط نمایش داده شود، صحبت می‌کند. این قانون حکم می‌کند که هرگونه محدودیت در انتقال سهام، قابلیت ارزیابی یا وضعیت پرداخت آنها، توافقنامه‌های رأی‌گیری، و حقوق تبدیل یا بازخرید باید به وضوح بیان شود. اگر این جزئیات به وضوح ارائه نشوند، نمی‌توان آنها را در برابر مالک جدید اعمال کرد، مگر اینکه مالک جدید واقعاً از آنها مطلع باشد. سهام شرکت‌های سهامی خاص باید دارای یک یادداشت خاص باشند که تعداد سهامداران را به یک رقم مشخص محدود می‌کند. اگر سعی کنید سهام را منتقل کنید و این کار از این حد تجاوز کند، انتقال معتبر نیست.

(a)CA شرکت‌ها Code § 418(a) همچنین باید بر روی گواهی سهام، صورت‌وضعیت اولیه معامله، و اظهارنامه‌های کتبی (مگر اینکه طبق بند (a) یا (b) از بخش 417 ذکر یا خلاصه شده باشد) اظهارات الزامی توسط تمام بندهای زیر، در صورت لزوم، درج شود:
(1)CA شرکت‌ها Code § 418(a)(1) این واقعیت که سهام مشمول محدودیت‌های انتقال است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 418(a)(2) اگر سهام قابل ارزیابی است یا به طور کامل پرداخت نشده است، اظهارنامه‌ای مبنی بر اینکه آنها قابل ارزیابی هستند یا اظهارات الزامی طبق بند (d) از بخش 409 اگر به طور کامل پرداخت نشده‌اند.
(3)CA شرکت‌ها Code § 418(a)(3) این واقعیت که سهام مشمول توافقنامه رأی‌گیری طبق بند (a) از بخش 706 یا وکالت‌نامه غیرقابل فسخ طبق بند (e) از بخش 705 یا محدودیت‌های حقوق رأی‌گیری است که به صورت قراردادی توسط شرکت اعمال شده است.
(4)CA شرکت‌ها Code § 418(a)(4) این واقعیت که سهام قابل بازخرید است.
(5)CA شرکت‌ها Code § 418(a)(5) این واقعیت که سهام قابل تبدیل است و دوره تبدیل آن.
هرگونه چنین اظهارنامه یا اشاره‌ای به آن (بخش 174) بر روی گواهی سهام، صورت‌وضعیت اولیه معامله، و اظهارنامه‌های کتبی الزامی طبق بند (1) یا (2) باید برجسته باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 418(b) مگر اینکه بر روی گواهی سهام، صورت‌وضعیت اولیه معامله، و اظهارنامه‌های کتبی طبق بند (a) ذکر شده باشد، هیچ محدودیتی در انتقال، هیچ حق بازخریدی و هیچ توافقنامه رأی‌گیری طبق بند (a) از بخش 706، هیچ وکالت‌نامه غیرقابل فسخ طبق بند (e) از بخش 705، و هیچ محدودیت رأی‌گیری اعمال شده توسط شرکت در برابر انتقال‌گیرنده سهام بدون اطلاع واقعی از چنین محدودیت، حق، توافقنامه یا وکالت‌نامه‌ای قابل اجرا نخواهد بود. تنها در مورد مسئولیت ارزیابی یا بخش پرداخت نشده قیمت پذیره‌نویسی، مگر اینکه بر روی گواهی سهام طبق بند (a) ذکر شده باشد، آن مسئولیت در برابر انتقال‌گیرنده سهام قابل اجرا نخواهد بود. برای منظور این بند، «انتقال‌گیرنده» شامل خریداری از شرکت نیز می‌شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 418(c) تمامی گواهی‌های سهام یک شرکت سهامی خاص، علاوه بر هرگونه اظهارات دیگر الزامی طبق این بخش، باید حاوی عبارت برجسته زیر بر روی خود باشند: «این شرکت یک شرکت سهامی خاص است. تعداد دارندگان ثبت‌شده سهام آن از تمامی طبقات نمی‌تواند از ____ [عددی که از 35 تجاوز نکند] بیشتر باشد. هرگونه تلاش برای انتقال داوطلبانه بین‌الاحیایی که این شرط را نقض کند، باطل است. برای محدودیت‌های بیشتر به اساسنامه، آیین‌نامه‌ها و هرگونه توافقنامه موجود در پرونده نزد دبیر شرکت مراجعه کنید.»
(d)CA شرکت‌ها Code § 418(d) هرگونه تلاش برای انتقال داوطلبانه بین‌الاحیایی سهام یک شرکت سهامی خاص که منجر به تجاوز تعداد دارندگان ثبت‌شده سهام آن از حداکثر تعداد مشخص شده در اساسنامه آن شود، باطل است اگر گواهی سهام حاوی عبارت الزامی طبق بند (c) باشد.

Section § 419

Explanation

اگر گواهی سهام شرکت خود را گم کرده‌اید، به سرقت رفته یا از بین برده‌اید، ممکن است بتوانید یک گواهی جدید دریافت کنید. شرکت ممکن است از شما بخواهد که یک وثیقه یا تضمین ارائه دهید تا آنها را در برابر ادعاهای مربوط به گواهی مفقود شده محافظت کند. اگر شرکت از صدور گواهی جدید خودداری کند، می‌توانید موضوع را به دادگاه ببرید. دادگاه بررسی خواهد کرد که آیا شما مالک قانونی هستید و اگر دلیلی برای رد صدور گواهی جدید برای شما وجود نداشته باشد، ممکن است به شرکت دستور دهد که آن را صادر کند، مشروط بر اینکه شما تضمین کافی را طبق دستور دادگاه به شرکت ارائه دهید.

(a)CA شرکت‌ها Code § 419(a) یک شرکت داخلی یا خارجی می‌تواند گواهی سهام جدید یا گواهی جدید برای هر اوراق بهادار دیگری را به جای هر گواهی که قبلاً توسط آن صادر شده و ادعا می‌شود مفقود، سرقت یا از بین رفته است، صادر کند، و شرکت می‌تواند از مالک گواهی مفقود، سرقت یا از بین رفته یا نماینده قانونی مالک بخواهد که یک وثیقه (یا سایر تضمین‌های کافی) به شرکت ارائه دهد که برای جبران خسارت آن در برابر هر ادعایی که ممکن است علیه آن مطرح شود (از جمله هرگونه هزینه یا مسئولیت) به دلیل ادعای مفقودی، سرقت یا از بین رفتن چنین گواهی یا صدور گواهی جدید کافی باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 419(b) اگر شرکتی از صدور گواهی سهام جدید یا گواهی دیگری به جای گواهی که قبلاً توسط آن، یا توسط هر شرکتی که جانشین قانونی آن است، صادر شده و ادعا می‌شود مفقود، سرقت یا از بین رفته است، خودداری کند، مالک گواهی مفقود، سرقت یا از بین رفته یا نماینده قانونی مالک می‌تواند در دادگاه عالی شهرستان مربوطه دعوایی برای صدور دستوری مبنی بر الزام شرکت به صدور گواهی جدید به جای گواهی مفقود، سرقت یا از بین رفته، اقامه کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 419(c) اگر دادگاه متقاعد شود که خواهان مالک قانونی تعداد سهام یا سایر اوراق بهادار، یا هر بخشی از آن، که در شکایت توصیف شده است و گواهی مربوط به آن مفقود، سرقت یا از بین رفته است، و هیچ دلیل کافی برای عدم صدور گواهی جدید به جای آن ارائه نشده است، دستور صادر خواهد کرد که شرکت یک گواهی جدید برای آن سهام یا سایر اوراق بهادار صادر و به خواهان تحویل دهد. در دستور خود، دادگاه مقرر خواهد کرد که، قبل از صدور و تحویل گواهی جدید به خواهان، خواهان یک وثیقه (یا سایر تضمین‌های کافی) به شرکت ارائه دهد که به نظر دادگاه برای جبران خسارت شرکت در برابر هر ادعایی که ممکن است علیه آن مطرح شود (از جمله هرگونه هزینه یا مسئولیت) به دلیل ادعای مفقودی، سرقت یا از بین رفتن چنین گواهی یا صدور گواهی جدید کافی باشد.

Section § 420

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شرکت‌ها و نمایندگانشان در شرایط خاصی مسئول نیستند، حتی اگر سهام را به اشتباه منتقل کنند. این شرایط شامل انتقال سهام به مالک مشترک بازمانده، یا به یک صغیر یا فرد فاقد صلاحیت بدون اطلاع از عدم صلاحیت آنها، معامله با سهام یک همسر بدون امضای همسر دیگر، و پیروی از یک دستور دادگاه که اکنون باطل شده است، مگر اینکه قبل از قطعی شدن آن مطلع شوند. حتی اگر اشتباهات یا پیچیدگی‌هایی وجود داشته باشد، تا زمانی که از قوانین اساسی پیروی کنند، عموماً محافظت می‌شوند.

نه یک شرکت داخلی و نه یک شرکت خارجی و نه عامل انتقال یا ثبت‌کننده آن مسئول نیستند:
(a)CA شرکت‌ها Code § 420(a) برای انتقال یا موجب انتقال شدن در دفاتر شرکت به مستأجر یا مستأجران مشترک بازمانده، هر سهم یا سهام یا سایر اوراق بهادار صادر شده به دو یا چند نفر به صورت مالکیت مشترک، صرف نظر از اینکه انتقال با اطلاع واقعی یا فرضی از وجود هرگونه تفاهم، توافق، شرط یا مدرکی مبنی بر اینکه سهام یا اوراق بهادار به غیر از مالکیت مشترک نگهداری می‌شدند یا از نقض امانت توسط هر یک از مالکان مشترک، انجام شده باشد یا خیر.
(b)CA شرکت‌ها Code § 420(b) در قبال شخص صغیر یا فاقد صلاحیت که سهام یا سایر اوراق بهادار به نام او در دفاتر شرکت ثبت شده است یا در قبال هر انتقال‌گیرنده یا انتقال‌دهنده به هر یک از آنها برای انتقال سهام یا سایر اوراق بهادار در دفاتر شرکت به درخواست یا به شخص صغیر یا فاقد صلاحیت یا برای به رسمیت شناختن یا معامله با شخص صغیر یا فاقد صلاحیت به عنوان سهامدار یا دارنده اوراق بهادار، صرف نظر از اینکه شرکت، عامل انتقال یا ثبت‌کننده اطلاع واقعی یا فرضی از صغر سن یا عدم صلاحیت داشته باشد یا خیر، مگر اینکه قیم یا سرپرست اموال شخص صغیر یا فاقد صلاحیت منصوب شده باشد و شرکت، عامل انتقال یا ثبت‌کننده اخطار کتبی در این خصوص دریافت کرده باشد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 420(c) در قبال هر شخص متأهل یا هر انتقال‌گیرنده از چنین شخصی برای انتقال سهام یا سایر اوراق بهادار در دفاتر شرکت به درخواست شخصی که سهام به نام او ثبت شده است، بدون امضای همسر آن شخص و صرف نظر از اینکه ثبت نشان دهد که سهام یا سایر اوراق بهادار اموال مشترک زوجین هستند، به همان شیوه که گویی آن شخص مجرد است.
(d)CA شرکت‌ها Code § 420(d) برای انتقال یا موجب انتقال شدن در دفاتر شرکت، سهام یا سایر اوراق بهادار بر اساس حکم یا دستور دادگاهی که لغو، اصلاح یا نقض شده است، مگر اینکه، قبل از ثبت انتقال در دفاتر شرکت، اخطار کتبی به شرکت یا عامل انتقال آن به شیوه‌ای که قانون برای ابلاغ احضاریه در یک دعوای مدنی مقرر کرده است، ابلاغ شود، که بیان می‌کند تجدیدنظر یا سایر اقدامات قضایی بیشتر از یا در خصوص چنین حکم یا دستوری انجام شده یا قرار است انجام شود. پس از ابلاغ چنین اخطاری، نه شرکت و نه عامل انتقال آن هیچ وظیفه‌ای برای ثبت انتقال درخواستی ندارند تا زمانی که شرکت یا عامل انتقال آن گواهی از دفتردار دادگاهی که حکم یا دستور در آن صادر یا ثبت شده است، دریافت کند که نشان می‌دهد حکم یا دستور قطعی شده است.
(e)CA شرکت‌ها Code § 420(e) قانون تجارت بر محدودیت‌های مسئولیت مقرر در این بخش تأثیری نخواهد داشت. ماده 1100 قانون خانواده تابع مقررات این بخش خواهد بود و نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع انتقال‌ها شود، یا منجر به مسئولیت برای شرکت، عامل انتقال یا ثبت‌کننده‌ای شود که انتقال‌هایی را که با این بخش مطابقت دارند، مجاز می‌داند یا انجام می‌دهد.

Section § 421

Explanation
در یک شرکت سهامی خاص، اگر شما سهام دارید، با پذیرش گواهی‌های سهام خود، موافقت می‌کنید که سهام خود را به گونه‌ای نفروشید که قوانین مشخص شده در بخش دیگری از قانون را نقض کند. این همچنین به این معنی است که شما از برخی حقوق خود، مانند فروش به خریداران بیشتر یا درخواست ثبت سهام تحت قوانین فدرال اوراق بهادار، تا زمانی که کسب‌وکار یک شرکت سهامی خاص باقی بماند، چشم‌پوشی می‌کنید.
هر دارنده سهام یک شرکت سهامی خاص (close corporation)، چه اولیه و چه بعدی، با پذیرش گواهی‌های سهام که حاوی نشان‌گذاری (legend) مورد نیاز بند (c) از بخش 418 است، موافقت و رضایت می‌دهد که چنین دارنده‌ای نمی‌تواند هیچ انتقالی از سهام انجام دهد که مفاد بند (d) از بخش 418 را نقض کند و از هر حقی که ممکن است چنین دارنده‌ای در غیر این صورت تحت هر قانون دیگری برای فروش چنین سهامی به تعداد بیشتری از خریداران یا برای درخواست هرگونه ثبت آن تحت قانون اوراق بهادار سال 1933 (Securities Act of 1933)، به شکل کنونی یا اصلاح‌شده در آینده، یا طبق هر قانونی که به جای آن تصویب شده است، یا به هر نحو دیگر، داشته باشد، چشم‌پوشی می‌کند، تا زمانی که شرکت یک شرکت سهامی خاص باشد.

Section § 422

Explanation

این قانون فرآیندی را تشریح می‌کند که هیئت مدیره شرکت می‌تواند از آن برای مبادله گواهی‌های سهام قدیمی سهامداران با گواهی‌های به‌روز شده، در صورت تغییر در اساسنامه شرکت یا در صورت لزوم به تشخیص هیئت مدیره، استفاده کند. این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا حقوق سهامداران مانند حق رأی یا دریافت سود سهام را تا زمانی که آنها با مبادله گواهی‌های قدیمی خود موافقت کنند، به حالت تعلیق درآورد. هیئت مدیره همچنین می‌تواند این مبادله را از طریق اقدامات قانونی اجرا کند. به همین ترتیب، برای اوراق بهادار بدون گواهی، هیئت مدیره می‌تواند در صورت لزوم بیانیه‌های معامله به‌روز شده صادر کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 422(a) هنگامی که اساسنامه به هر نحوی اصلاح شود که بر اظهارات مندرج در گواهی‌های سهام موجود تأثیر بگذارد، یا به هر دلیلی، به تشخیص هیئت مدیره، لغو هر گواهی سهام موجود و صدور گواهی جدیدی که مطابق با حقوق دارنده باشد، مطلوب تشخیص داده شود، هیئت مدیره می‌تواند به هر دارنده گواهی سهام موجود دستور دهد که آنها را ظرف مدت زمان معقولی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، تسلیم و با گواهی‌های جدید مبادله کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 422(b) این دستور می‌تواند مقرر کند که دارنده هر گواهی که دستور تسلیم آن داده شده است، تا زمانی که با دستور مطابقت نکرده باشد، حق رأی دادن یا دریافت سود سهام یا اعمال هیچ یک از حقوق دیگر سهامداران را ندارد، اما چنین دستوری تنها پس از اطلاع‌رسانی و تا زمان مطابقت، این حقوق را به حالت تعلیق درمی‌آورد. وظیفه تسلیم هر گواهی موجود نیز می‌تواند از طریق دعوای مدنی اجرا شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 422(c) هنگامی که اساسنامه به هر نحوی اصلاح شود که بر اظهارات مندرج در بیانیه اولیه معامله یا سایر بیانیه‌های کتبی برای اوراق بهادار بدون گواهی موجود تأثیر بگذارد، یا به هر دلیلی، به تشخیص هیئت مدیره، اصلاح، بازنگری یا جایگزینی بیانیه‌های اولیه معامله یا بیانیه‌های کتبی موجود مطلوب تشخیص داده شود، هیئت مدیره می‌تواند دستور صدور و تحویل بیانیه‌های اولیه معامله یا بیانیه‌های کتبی اصلاح‌شده، بازنگری‌شده یا جایگزین را به دارندگان ثبت‌شده صادر کند.

Section § 423

Explanation

در این بخش، بیان شده است که سهام در یک شرکت معمولاً مشمول هزینه‌های اضافی (ارزیابی‌ها) نیستند مگر اینکه اساسنامه شرکت به طور خاص اجازه دهد. هیئت مدیره می‌تواند این ارزیابی‌ها را وضع کند، و باید جزئیاتی مانند مبالغ، تاریخ‌های سررسید و جریمه‌های تأخیر در پرداخت را به وضوح مشخص کند. اطلاعیه‌ها در مورد این هزینه‌ها باید به سهامداران داده شود، و سهام پرداخت نشده در نهایت می‌تواند در حراج فروخته شود. جریمه 5 درصدی برای پرداخت‌های دیرهنگام اعمال می‌شود. اگر کسی سهام پرداخت نشده را نخرد، آنها به مالکیت شرکت در می‌آیند. سهامداران زمان محدودی برای اعتراض به هرگونه مسائل مربوط به فروش سهام به دلیل ارزیابی‌های پرداخت نشده دارند. هنگامی که سهام فروخته یا ضبط می‌شود، مالک قبلی باید گواهینامه سهام خود را تسلیم کند، در غیر این صورت هرگونه حق خود را نسبت به آن سهام از دست می‌دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 423(a) سهام قابل ارزیابی نیستند مگر اینکه در این بخش یا به نحو دیگری توسط قانونی غیر از این بخش پیش‌بینی شده باشد. اگر اساسنامه صراحتاً چنین اختیاری را به شرکت یا هیئت مدیره اعطا کند، و با رعایت هرگونه محدودیت‌های مندرج در آن، هیئت مدیره می‌تواند به صلاحدید خود ارزیابی‌هایی را بر تمام سهام هر یک یا همه طبقاتی که توسط اساسنامه مشمول ارزیابی شده‌اند، وضع و وصول کند. این اختیار علاوه بر حق شرکت برای وصول قیمت اشتراک پرداخت نشده سهام یا باقیمانده مبلغی است که بابت آن باید پرداخت شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 423(b) هر وضع ارزیابی باید: مبلغ آن و اینکه به چه کسی و کجا قابل پرداخت است را مشخص کند؛ تاریخی را که ارزیابی قابل پرداخت است، تعیین کند، یا اگر اقدامات یا ثبت‌هایی نزد هر نهاد دولتی یا غیردولتی برای هرگونه صلاحیت، مجوز، ثبت یا معافیت از آن به عنوان شرط لازم برای وضع یا پرداخت ارزیابی مورد نیاز است، برای تعیین آن تاریخ پیش‌بینی کند؛ تاریخی را تعیین کند، نه کمتر از 30 و نه بیشتر از 60 روز از تاریخ قابل پرداخت بودن ارزیابی، که در آن تاریخ ارزیابی در صورت عدم پرداخت، معوق می‌شود؛ و تاریخی را تعیین کند، نه کمتر از 15 و نه بیشتر از 60 روز از تاریخی که ارزیابی پرداخت نشده معوق می‌شود، برای فروش سهام معوق. وضع ارزیابی همچنین باید ساعت و محل فروش را تعیین کند، که این محل باید در شهرستانی باشد که شرکت ملزم است طبق بخش 213 یک نسخه از اساسنامه خود را نگهداری کند، یا اگر چنین شهرستانی وجود ندارد، در ساکرامنتو.
(c)CA شرکت‌ها Code § 423(c) در تاریخ یا قبل از تاریخی که ارزیابی قابل پرداخت است، منشی شرکت باید اطلاعیه‌ای را تقریباً به شکل زیر ارائه دهد:
(نام کامل شرکت. محل دفتر اصلی.)
بدینوسیله اعلام می‌شود که هیئت مدیره در (تاریخ) ارزیابی به مبلغ (مبلغ) به ازای هر سهم را بر (نام یا عنوان طبقه یا سری سهام) شرکت وضع کرده است که قابل پرداخت به (به چه کسی و کجا) می‌باشد. هر سهامی که این ارزیابی بر آن تا (تاریخ تعیین شده) پرداخت نشده باقی بماند، معوق خواهد شد. مگر اینکه پرداخت قبل از معوق شدن انجام شود، سهام مذکور، یا هر تعداد از آنها که لازم باشد، در (محل خاص) در (تاریخ) در (ساعت) آن تاریخ فروخته خواهد شد تا ارزیابی معوق، به همراه جریمه 5 درصدی از مبلغ ارزیابی بر آن سهام، پرداخت شود، یا به نفع شرکت ضبط خواهد شد. (نام منشی با محل دفتر.)
(d)CA شرکت‌ها Code § 423(d) اطلاعیه باید شخصاً به هر دارنده ثبت شده سهام ارزیابی شده ابلاغ شود؛ مشروط بر اینکه، به جای ابلاغ شخصی، اطلاعیه می‌تواند به هر یک از این سهامداران به آخرین آدرس سهامدار که در دفاتر شرکت ثبت شده یا توسط سهامدار به شرکت برای منظور اطلاع‌رسانی داده شده است، ارسال شود، یا اگر چنین آدرسی ثبت نشده یا داده نشده است، در محلی که دفتر اصلی شرکت واقع شده است، و یک بار در یک روزنامه کثیرالانتشار در شهرستانی که دفتر اصلی شرکت در آن واقع شده است، منتشر شود. اگر چنین روزنامه‌ای در آن شهرستان وجود ندارد، انتشار باید در یک روزنامه کثیرالانتشار در یک شهرستان مجاور انجام شود.
(e)CA شرکت‌ها Code § 423(e) ارزیابی از زمان ابلاغ شخصی یا انتشار اطلاعیه ارزیابی، وثیقه‌ای بر سهام ارزیابی شده است، مگر اینکه اساسنامه چنین وثیقه‌ای را از زمان وضع ارزیابی پیش‌بینی کند. مگر اینکه قانون به نحو دیگری پیش‌بینی کرده باشد، انتقال سهام در دفاتر شرکت پس از ایجاد وثیقه ارزیابی، به منزله چشم‌پوشی از وثیقه است مگر اینکه یک عبارت برجسته بر روی هر گواهینامه صادر شده در هنگام چنین انتقالی یا، در مورد اوراق بهادار بدون گواهینامه، بر روی صورت‌حساب اولیه معامله، قرار داده شود که اطلاعات مندرج در اطلاعیه مورد نیاز بند (c) را بیان کند. چنین عبارتی باید حذف شود اگر ارزیابی بر سهام گواهینامه‌دار پرداخت شود یا اگر سهام برای پرداخت ارزیابی فروخته شود یا به دلیل عدم پرداخت ضبط شود.
(f)CA شرکت‌ها Code § 423(f) تاریخ فروش سهام معوق تعیین شده در هر وضع ارزیابی ممکن است هر از گاهی برای حداکثر 30 روز در هر بار با دستور هیئت مدیره که در سوابق شرکت ثبت شده است، یا زمانی که فروش با دستور دادگاه متوقف شده است، تمدید شود. اطلاعیه چنین تمدیدی باید توسط منشی، یا شخص دیگری که مجاز به انجام فروش است، در زمان و مکان فروش که آخرین بار تعیین شده بود، اعلام شود.
اگر تاریخ فروش سهام معوق برای بیش از پنج روز تمدید شود، شرکت باید اطلاعیه‌ای را به سهامدار یا سهامدارانی که سهامشان موضوع چنین فروشی خواهد بود، ارسال کند که تاریخ و زمانی را که تاریخ فروش به آن تمدید شده است، بیان کند.
(g)CA شرکت‌ها Code § 423(g) اگر پرداخت پس از معوق شدن و قبل از فروش انجام شود، سهامدار باید علاوه بر ارزیابی، جریمه‌ای معادل 5 درصد از مبلغ ارزیابی بر سهام را پرداخت کند.
(h)CA شرکت‌ها Code § 423(h) در محل و زمان تعیین شده در اطلاعیه وضع ارزیابی، هر افسر یا نماینده شرکت، مگر اینکه هیئت مدیره دستور دیگری داده باشد، باید به بالاترین پیشنهاد دهنده نقدی، به تعداد لازم از سهام هر دارنده معوق سهام ارزیابی شده را بفروشد یا دستور فروش آن را بدهد تا ارزیابی و هزینه‌های مربوط به آن طبق اطلاعیه پرداخت شود.
شخصی که در فروش پیشنهاد پرداخت ارزیابی و جریمه را برای کمترین تعداد سهام می‌دهد، بالاترین پیشنهاد دهنده است. سهام خریداری شده باید پس از پرداخت ارزیابی و جریمه به بالاترین پیشنهاد دهنده در دفتر ثبت سهام شرکت منتقل شود و گواهینامه جدید یا صورت‌حساب اولیه معامله برای آن به بالاترین پیشنهاد دهنده صادر شود.
شرکت ملزم به پذیرش پیشنهادی برای کسری از سهم نیست.
(i)CA شرکت‌ها Code § 423(i) اگر هیچ پیشنهاد دهنده‌ای مبلغ بدهی بر سهام، به همراه جریمه 5 درصدی آن را پیشنهاد ندهد، سهام به نفع شرکت ضبط خواهد شد تا ارزیابی و جریمه مربوط به آن تسویه شود.
(j)CA شرکت‌ها Code § 423(j) پس از فروش یا ضبط سهام به دلیل عدم پرداخت ارزیابی، دارنده یا مالک سهام معوق، اگر اوراق بهادار گواهینامه‌دار باشند، باید گواهینامه آن سهام را برای ابطال به شرکت تسلیم کند یا، اگر اوراق بهادار بدون گواهینامه باشند، هیچ حق دیگری نسبت به آن سهام نخواهد داشت. این وظیفه ممکن است با دستور یا حکم دادگاه اجرا شود و چنین دارنده یا مالکی در صورت عدم تسلیم گواهینامه برای ابطال در صورت درخواست بدون دلیل موجه یا عذر، مسئول جبران خسارت به شرکت خواهد بود.
هر گواهینامه‌ای که به این ترتیب تسلیم نشود، فوراً باطل و بی‌اعتبار می‌شود و دیگر مدرکی برای حق یا عنوان دارنده یا هر انتقال‌گیرنده‌ای نسبت به سهامی که ادعا می‌شود توسط آن نمایندگی می‌شود، نخواهد بود، و نه شرکت و نه خریدار چنین سهامی هیچ مسئولیتی در قبال چنین انتقال‌گیرنده‌ای نخواهند داشت.
خریدار هر سهامی، در فروش برای ارزیابی‌های معوق بر آن، هر زمان که انجام شود، حق دارد گواهینامه جدیدی را که سهام خریداری شده را نمایندگی می‌کند، دریافت کند.
(k)CA شرکت‌ها Code § 423(k) گواهینامه منشی یا منشی دستیار شرکت دلیل ظاهری زمان و مکان فروش و هرگونه تعویق آن، مقدار و توصیف خاص سهام فروخته شده، به چه کسی، به چه قیمتی، و واقعیت پرداخت وجه خرید است. گواهینامه باید در دفتر شرکت بایگانی شود، و نسخه‌های گواهینامه، که توسط منشی یا منشی دستیار شرکت تأیید شده‌اند، دلیل ظاهری حقایق مندرج در آن هستند.
(l)CA شرکت‌ها Code § 423(l) ارزیابی به دلیل عدم انتشار اطلاعیه ارزیابی، و نه به دلیل عدم انجام هر عملی که برای اجرای پرداخت ارزیابی لازم است، باطل نمی‌شود؛ اما در صورت هرگونه خطای اساسی یا قصور در روند اقدامات برای وصول ارزیابی بر هر سهام، تمام اقدامات قبلی، به جز وضع ارزیابی، نسبت به آن سهام باطل است و باید از نو انجام شود.
(m)CA شرکت‌ها Code § 423(m) هیچ دعوایی برای بازپس‌گیری سهام فروخته شده به دلیل ارزیابی‌های معوق، به دلیل بی‌نظمی در ارزیابی، بی‌نظمی یا نقص در اطلاعیه فروش، یا نقص یا بی‌نظمی در فروش، قابل طرح نیست، مگر اینکه طرفی که قصد طرح دعوا را دارد ابتدا مبلغی را که سهام به آن فروخته شده است، به همراه تمام ارزیابی‌های بعدی که ممکن است بر آن پرداخت شده باشد و سود این مبالغ از زمان پرداخت آنها، به شرکت یا طرفی که سهام فروخته شده را در اختیار دارد، پرداخت یا پیشنهاد کند. هیچ چنین دعوایی قابل طرح نیست مگر اینکه با ثبت شکایت و صدور احضاریه مربوط به آن ظرف شش ماه پس از انجام فروش آغاز شود.
(n)CA شرکت‌ها Code § 423(n) تنها راه حل برای وصول ارزیابی بر سهام کاملاً پرداخت شده، فروش یا ضبط سهام است مگر اینکه (1) راه حل از طریق دعوا صراحتاً در اساسنامه اصلی یا با اصلاحیه‌ای از اساسنامه که قبل از 21 اوت 1933 تصویب شده است، یا با اصلاحیه‌ای که در یا بعد از 21 اوت 1933 با رضایت unanimous سهامداران تصویب شده است، مجاز باشد، و (2) مگر اینکه بیانیه‌ای از چنین راه حلی بر روی هر گواهینامه سهامی که در یا بعد از 21 اوت 1933 صادر شده است، ظاهر شود.