Section § 1300

Explanation

این قانون به سهامداران یک شرکت که با تصمیمات مهم شرکت مانند ادغام یا سازماندهی مجدد موافق نیستند، اجازه می‌دهد تا از شرکت بخواهند سهام آنها را به ارزش بازار منصفانه بازخرید کند. این فقط در صورتی اعمال می‌شود که سهام در بورس‌های اوراق بهادار ملی فهرست نشده باشند و سهامدار علیه تغییرات رأی داده باشد یا به نفع آنها رأی نداده باشد. ارزش بازار منصفانه قبل از هرگونه اعلامیه در مورد تغییرات تعیین می‌شود، به استثنای هرگونه تغییر در ارزش سهام ناشی از آن اعلامیه‌ها. برای دریافت وجه، سهامداران مخالف باید رویه‌های خاصی را که در بخش‌های مرتبط ذکر شده است، از جمله درخواست خرید و ارائه برای تأیید، دنبال کنند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1300(a) اگر تصویب سهام ممتاز (Section 152) یک شرکت برای سازماندهی مجدد تحت زیربخش‌های (a) و (b) یا زیربخش (e) یا (f) از Section 1201 الزامی باشد، هر سهامدار شرکت که حق رأی در مورد معامله را دارد و هر سهامدار یک شرکت فرعی در یک ادغام کوتاه مدت می‌تواند، با رعایت این فصل، از شرکتی که سهامدار در آن سهام دارد، بخواهد که سهام متعلق به سهامدار را که سهام مخالف تعریف شده در زیربخش (b) هستند، به صورت نقدی و به ارزش بازار منصفانه آنها خریداری کند. ارزش بازار منصفانه باید از تاریخ و بلافاصله قبل از اولین اعلام شرایط سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت پیشنهادی تعیین شود، به استثنای هرگونه افزایش یا کاهش ارزش ناشی از سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت پیشنهادی، و با تعدیل برای هرگونه تقسیم سهام، تقسیم معکوس سهام، یا سود سهام که پس از آن اجرایی می‌شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1300(b) همانطور که در این فصل استفاده شده است، «سهام مخالف» به سهامی اطلاق می‌شود که تمام موارد زیر در مورد آنها صدق می‌کند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 1300(b)(1) سهامی که بلافاصله قبل از سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت، در هیچ بورس اوراق بهادار ملی که توسط کمیسر حفاظت مالی و نوآوری تحت زیربخش (o) از Section 25100 تأیید شده است، فهرست نشده بودند، و اطلاعیه جلسه سهامداران برای اقدام در مورد سازماندهی مجدد، این بخش و Sections 1301، 1302، 1303 و 1304 را خلاصه می‌کند؛ مشروط بر این که، این حکم در مورد هیچ سهامی که در مورد آن هرگونه محدودیت انتقال توسط شرکت یا هر قانون یا مقرراتی اعمال شده باشد، اعمال نمی‌شود؛ و مشروط بر این که، این حکم در مورد هیچ سهامی که دارنده آن سهام، طبق شرایط سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت، ملزم به پذیرش چیزی به جز موارد زیر باشد، اعمال نمی‌شود: (A) سهام هر شرکت دیگری، که این سهام، در زمان اجرایی شدن سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت، در هر بورس اوراق بهادار ملی که توسط کمیسر حفاظت مالی و نوآوری تحت زیربخش (o) از Section 25100 تأیید شده است، فهرست شده باشند؛ (B) وجه نقد به جای سهام کسری توصیف شده در بند فرعی (A) فوق؛ یا (C) هر ترکیبی از سهام و وجه نقد به جای سهام کسری توصیف شده در بندهای فرعی (A) و (B) فوق.
(2)CA شرکت‌ها Code § 1300(b)(2) سهامی که در تاریخ تعیین سهامداران دارای حق رأی در مورد سازماندهی مجدد ممتاز بودند و (A) به نفع سازماندهی مجدد رأی داده نشده بودند یا، (B) اگر در بند (1) توصیف شده باشند، علیه سازماندهی مجدد رأی داده شده بودند، یا در تاریخ اجرایی شدن یک ادغام کوتاه مدت به صورت ثبت شده نگهداری می‌شدند؛ مشروط بر این که، بند فرعی (A) به جای بند فرعی (B) این بند در هر موردی که تصویب مورد نیاز Section 1201 از طریق رضایت کتبی به جای جلسه درخواست شود، اعمال می‌شود.
(3)CA شرکت‌ها Code § 1300(b)(3) سهامی که سهامدار مخالف درخواست کرده است که شرکت آنها را به ارزش بازار منصفانه خود، مطابق با Section 1301، خریداری کند.
(4)CA شرکت‌ها Code § 1300(b)(4) سهامی که سهامدار مخالف برای تأیید، مطابق با Section 1302، ارائه کرده است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1300(c) همانطور که در این فصل استفاده شده است، «سهامدار مخالف» به معنای دارنده ثبت شده سهام مخالف است و شامل انتقال‌گیرنده ثبت شده نیز می‌شود.

Section § 1301

Explanation

در یک تجدید سازمان شرکتی، برخی سهامداران می‌توانند از شرکت بخواهند سهامشان را به صورت نقدی خریداری کند، اگر شرایط خاصی را برآورده کنند. شرکت باید ظرف ده روز به آن سهامداران اطلاعیه‌ای درباره تصویب تجدید سازمان، شامل قیمت پیشنهادی بازخرید، ارسال کند. سهامدارانی که مایل به فروش سهام خود هستند، باید تا یک مهلت مشخص، درخواست کتبی به شرکت ارسال کنند. این درخواست باید سهام مورد نظر را مشخص کرده و آنچه سهامدار معتقد است ارزش منصفانه آنهاست را پیشنهاد دهد. اساساً، هم شرکت و هم سهامداران در مورد قیمت‌های بازخرید سهام پیشنهاداتی ارائه می‌دهند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1301(a) اگر، در مورد یک تجدید سازمان، هر یک از سهامداران یک شرکت طبق بخش 1300، مشروط به رعایت بندهای (3) و (4) از زیربخش (b) آن، حق داشته باشند که از شرکت بخواهند سهامشان را به صورت نقدی خریداری کند، آن شرکت باید ظرف 10 روز پس از تاریخ آن تصویب، اطلاعیه‌ای مبنی بر تصویب تجدید سازمان توسط سهام ممتاز خود (بخش 152) را برای هر یک از آن سهامداران ارسال کند. این اطلاعیه باید همراه با یک نسخه از بخش‌های 1300، 1302، 1303 و 1304 و این بخش، بیانیه‌ای از قیمتی که توسط شرکت برای نشان دادن ارزش بازار منصفانه سهام مخالف تعیین شده است، و شرح مختصری از رویه‌ای که باید دنبال شود اگر سهامدار مایل به اعمال حق خود طبق آن بخش‌ها باشد، باشد. بیانیه قیمت به منزله پیشنهادی از سوی شرکت برای خرید هر سهام مخالف، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 1300 تعریف شده است، به قیمت اعلام شده است، مگر اینکه آنها وضعیت خود را به عنوان سهام مخالف طبق بخش 1309 از دست بدهند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1301(b) هر سهامداری که حق دارد از شرکت بخواهد سهامش را به صورت نقدی طبق بخش 1300 خریداری کند، مشروط به رعایت بندهای (3) و (4) از زیربخش (b) آن، و مایل است شرکت سهام را خریداری کند، باید تقاضای کتبی به شرکت برای خرید آن سهام و پرداخت ارزش بازار منصفانه آنها به صورت نقدی به سهامدار ارائه دهد. این تقاضا برای هیچ منظوری معتبر نیست مگر اینکه توسط شرکت یا هر نماینده انتقال سهام آن (1) در مورد سهام توصیف شده در زیربخش (b) از بخش 1300، حداکثر تا تاریخ جلسه سهامداران برای رأی‌گیری در مورد تجدید سازمان، یا (2) در هر مورد دیگر، ظرف 30 روز پس از تاریخی که اطلاعیه تصویب توسط سهام ممتاز طبق زیربخش (a) یا اطلاعیه طبق زیربخش (h) از بخش 1110 برای سهامدار ارسال شده است، دریافت شود.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1301(c) تقاضا باید تعداد و طبقه سهام ثبت شده به نام سهامدار را که سهامدار از شرکت می‌خواهد خریداری کند، بیان کند و باید حاوی بیانیه‌ای باشد از آنچه سهامدار ادعا می‌کند ارزش بازار منصفانه آن سهام است، همانطور که طبق زیربخش (a) از بخش 1300 تعیین شده است. بیانیه ارزش بازار منصفانه به منزله پیشنهادی از سوی سهامدار برای فروش سهام به آن قیمت است.

Section § 1302

Explanation
اگر سهامداری با یک تصمیم مهم که توسط سهامداران شرکت تأیید شده مخالف باشد و بخواهد شرکت سهام او را بازخرید کند، ۳۰ روز فرصت دارد تا به شرکت اطلاع دهد. اگر سهام گواهی‌شده دارد، باید گواهی‌های سهام خود را که به عنوان سهام مخالف علامت‌گذاری شده‌اند، به دفتر اصلی شرکت یا نماینده انتقال سهام ارائه دهد. اگر سهام گواهی‌شده نیستند، سهامدار باید یک ابلاغیه کتبی حاوی تعداد سهام ارائه کند. هر سند آتی مربوط به این سهام مخالف باید همچنان نام سهامدار اصلی و اینکه اینها سهام مخالف هستند را ذکر کند.

Section § 1303

Explanation

این قانون مشخص می‌کند چه اتفاقی می‌افتد وقتی یک شرکت و یک سهامدار توافق می‌کنند که سهام سهامدار، «سهام مخالف» محسوب می‌شود – سهامی که سهامدار با مشارکت آن در یک اقدام شرکتی مانند ادغام موافق نیست. اگر هر دو بر سر قیمت سهام توافق کنند، سهامدار آن قیمت را به اضافه سود دریافت می‌کند. قیمت و شرایط توافق شده باید نزد منشی شرکت ثبت شود. پرداخت برای این سهام باید ظرف (30) روز پس از توافق بر سر قیمت یا برآورده شدن شرایط سازماندهی مجدد انجام شود، هر کدام که دیرتر باشد، و فقط در صورتی که سهامدار گواهی‌ها را (در صورت لزوم) تحویل دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1303(a) اگر شرکت و سهامدار توافق کنند که سهام، سهام مخالف هستند و بر سر قیمت سهام توافق نمایند، سهامدار مخالف مستحق دریافت قیمت توافق شده به همراه سود آن به نرخ قانونی احکام از تاریخ توافق است. هرگونه توافق‌نامه تعیین‌کننده ارزش بازار منصفانه هر سهام مخالف بین شرکت و دارندگان آن باید نزد منشی شرکت بایگانی شود.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1303(b) با رعایت مفاد بخش (1306)، پرداخت ارزش بازار منصفانه سهام مخالف باید ظرف (30) روز پس از توافق بر سر مبلغ آن یا ظرف (30) روز پس از برآورده شدن هرگونه شرایط قانونی یا قراردادی برای سازماندهی مجدد، هر کدام که دیرتر باشد، انجام شود و در مورد اوراق بهادار گواهی‌دار، منوط به تسلیم گواهی‌های مربوطه است، مگر اینکه به نحو دیگری توسط توافق مقرر شده باشد.

Section § 1304

Explanation

این بخش به اختلافات بین سهامدار و شرکت در مورد ارزش سهام یا اینکه آیا آنها به عنوان سهام مخالف واجد شرایط هستند، می‌پردازد. اگر نتوانند به توافق برسند، هر یک از طرفین شش ماه فرصت دارند تا از دادگاه بخواهند در مورد این مسائل تصمیم‌گیری کند. چندین سهامدار می‌توانند در این دعوا به هم بپیوندند و دادگاه به پرونده رسیدگی خواهد کرد. دادگاه ابتدا تصمیم می‌گیرد که آیا سهام، مخالف هستند یا خیر. اگر باشند، دادگاه یا ارزش بازار منصفانه آنها را تعیین می‌کند یا یک ارزیاب بی‌طرف برای انجام این کار منصوب می‌کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1304(a) اگر شرکت انکار کند که سهام، سهام مخالف هستند، یا شرکت و سهامدار نتوانند بر ارزش بازار منصفانه سهام توافق کنند، آنگاه سهامداری که خرید چنین سهامی را به عنوان سهام مخالف درخواست می‌کند یا هر شرکت ذینفعی، ظرف شش ماه پس از تاریخی که اخطار تأیید توسط سهام ممتاز (Section 152) یا اخطار مطابق با بند (h) از Section 1110 برای سهامدار ارسال شده است، اما نه پس از آن، می‌تواند شکایتی را در دادگاه عالی شهرستان ذیصلاح ثبت کند و از دادگاه بخواهد که تعیین کند آیا سهام، سهام مخالف هستند یا ارزش بازار منصفانه سهام مخالف یا هر دو را، یا می‌تواند در هر دعوایی که بر اساس چنین شکایتی در جریان است، مداخله کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1304(b) دو یا چند سهامدار مخالف می‌توانند به عنوان خواهان به هم بپیوندند یا به عنوان خوانده در هر چنین دعوایی به آنها ملحق شوند و دو یا چند چنین دعوایی ممکن است تجمیع شوند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1304(c) در جریان رسیدگی به دعوا، دادگاه مسائل را تعیین خواهد کرد. اگر وضعیت سهام به عنوان سهام مخالف مورد اختلاف باشد، دادگاه ابتدا آن مسئله را تعیین خواهد کرد. اگر ارزش بازار منصفانه سهام مخالف مورد اختلاف باشد، دادگاه ارزش بازار منصفانه سهام را تعیین خواهد کرد، یا یک یا چند ارزیاب بی‌طرف را برای تعیین آن منصوب خواهد کرد.

Section § 1305

Explanation

این بخش به فرآیند تعیین ارزش منصفانه بازار سهام در صورت اختلاف بین یک شرکت و سهامدارانش می‌پردازد. اگر دادگاه ارزیابانی را برای ارزیابی ارزش سهام منصوب کند، آنها باید فوراً این کار را انجام داده و گزارش خود را به دادگاه ارائه دهند. دادگاه می‌تواند گزارش آنها را در صورت معقول تشخیص دادن، تأیید کند. اگر ارزیابان نتوانند گزارش دهند یا گزارش تأیید نشود، خود دادگاه ارزش سهام را تعیین خواهد کرد. پس از تعیین ارزش منصفانه بازار، شرکت باید آن مبلغ را به همراه سود به سهامداران مخالف پرداخت کند. حکم باید برای انواع خاصی از سهام فوراً پرداخت شود و برای سایر سهام فقط پس از تحویل گواهی سهام. دادگاه همچنین تصمیم می‌گیرد که چه کسی هزینه‌ها را بپردازد، اما اگر ارزیابی بالاتر از پیشنهاد شرکت باشد، شرکت معمولاً هزینه‌ها را پوشش می‌دهد، از جمله هزینه‌های قانونی.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1305(a) اگر دادگاه یک ارزیاب یا ارزیابانی را منصوب کند، آنها باید فوراً برای تعیین ارزش منصفانه بازار هر سهم اقدام کنند. در مهلت تعیین شده توسط دادگاه، ارزیابان، یا اکثریت آنها، باید گزارشی را تهیه و در دفتر منشی دادگاه ثبت کنند. پس از آن، به درخواست هر یک از طرفین، گزارش به دادگاه ارائه خواهد شد و بر اساس شواهدی که دادگاه مرتبط تشخیص دهد، بررسی می‌شود. اگر دادگاه گزارش را معقول تشخیص دهد، می‌تواند آن را تأیید کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1305(b) اگر اکثریت ارزیابان منصوب شده نتوانند ظرف 10 روز از تاریخ انتصابشان یا در مهلت اضافی که دادگاه ممکن است اجازه دهد، گزارشی تهیه و ثبت کنند یا گزارش توسط دادگاه تأیید نشود، دادگاه ارزش منصفانه بازار سهام مخالف را تعیین خواهد کرد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1305(c) با رعایت مفاد بخش 1306، حکمی علیه شرکت برای پرداخت مبلغی معادل ارزش منصفانه بازار هر سهم مخالف، ضربدر تعداد سهام مخالفی که هر سهامدار مخالفی که طرف دعوا است، یا مداخله کرده است، حق دارد شرکت را ملزم به خرید آن کند، با سود قانونی بر آن از تاریخ صدور حکم، صادر خواهد شد.
(d)CA شرکت‌ها Code § 1305(d) هر چنین حکمی در خصوص اوراق بهادار بدون گواهی فوراً قابل پرداخت خواهد بود و در خصوص اوراق بهادار با گواهی، فقط پس از ظهرنویسی و تحویل گواهی‌های سهام توصیف شده در حکم به شرکت. هر یک از طرفین می‌تواند از حکم تجدیدنظرخواهی کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 1305(e) هزینه‌های دعوا، شامل دستمزد معقول ارزیابان که توسط دادگاه تعیین می‌شود، به نحوی که دادگاه منصفانه تشخیص دهد، ارزیابی یا تقسیم خواهد شد، اما اگر ارزیابی از قیمت پیشنهادی شرکت بیشتر باشد، شرکت باید هزینه‌ها را بپردازد (شامل به تشخیص دادگاه حق‌الوکاله، حق‌الزحمه کارشناسان خبره و سود قانونی بر احکام از تاریخ رعایت بخش‌های 1300، 1301 و 1302 اگر ارزش تعیین شده توسط دادگاه برای سهام بیش از 125 درصد قیمت پیشنهادی شرکت طبق بند (a) بخش 1301 باشد).

Section § 1306

Explanation
اگر یک شرکت به دلیل مقررات خاصی نتواند ارزش بازار منصفانه سهام سهامداران مخالف را پرداخت کند، آن سهامداران به طلبکاران شرکت تبدیل می‌شوند. این بدان معناست که شرکت مبلغ سهام به علاوه بهره قانونی را به آنها بدهکار است، اما در صورت انحلال شرکت، آنها تنها پس از سایر طلبکاران پرداخت خواهند شد. پرداخت زمانی صورت می‌گیرد که سایر مقررات فصل ۵ اجازه دهند.

Section § 1307

Explanation
اگر شرکتی سود نقدی را به سهامدارانی که با طرح بازسازی شرکت مخالف هستند، پس از تصویب طرح اما قبل از اینکه شرکت سهام آنها را بخرد، پرداخت کند، این سودها از مبلغی که شرکت باید برای خرید آن سهام بپردازد، کم می‌شود.

Section § 1308

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر شما سهامی در یک شرکت دارید و از برخی تصمیمات شرکت راضی نیستید (که به شما «سهامدار معترض» گفته می‌شود)، شما همچنان همان حقوق و مزایای مالکیت آن سهام را دارید تا زمانی که شما و شرکت بر سر ارزش سهام شما به توافق برسید یا شخص دیگری آن را تعیین کند. اما، هنگامی که از شرکت می‌خواهید سهام شما را بازخرید کند، نمی‌توانید نظر خود را تغییر دهید مگر اینکه شرکت موافقت کند.

Section § 1309

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه زمانی سهام وضعیت سهام مخالف خود را از دست می‌دهند و سهامداران حق خود را برای درخواست از شرکت برای خرید سهامشان از دست می‌دهند. سهام در صورتی این وضعیت را از دست می‌دهند که شرکت سازماندهی مجدد را لغو کند، سهام منتقل یا تبدیل شوند، در مورد قیمت یا وضعیت سهام اختلاف نظر وجود داشته باشد اما ظرف شش ماه اقدام قانونی صورت نگیرد، یا اگر سهامدار با رضایت شرکت، درخواست خود را برای فروش مجدد سهام پس بگیرد. اگر شرکت سازماندهی مجدد را لغو کند، باید هزینه‌های مربوطه و حق‌الوکاله سهامدار مخالف را پوشش دهد.

سهام مخالف وضعیت خود را به عنوان سهام مخالف از دست می‌دهند و دارندگان آنها دیگر سهامدار مخالف محسوب نمی‌شوند و دیگر حق ندارند از شرکت بخواهند سهامشان را خریداری کند در صورت وقوع هر یک از موارد زیر:
(a)CA شرکت‌ها Code § 1309(a) شرکت از سازماندهی مجدد صرف نظر کند. در صورت صرف نظر از سازماندهی مجدد، شرکت باید بنا به درخواست هر سهامدار مخالفی که با حسن نیت طبق این فصل اقدام قانونی را آغاز کرده است، کلیه هزینه‌های ضروری متحمل شده در این اقدامات و حق‌الوکاله معقول را پرداخت کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1309(b) سهام قبل از ارائه برای تأیید طبق بخش 1302 منتقل شوند یا برای تبدیل به سهام طبقه دیگری طبق اساسنامه تسلیم شوند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1309(c) سهامدار مخالف و شرکت در مورد وضعیت سهام به عنوان سهام مخالف یا قیمت خرید سهام به توافق نرسند و هیچ یک شکایتی را ثبت نکند یا در یک دعوای در حال رسیدگی طبق بخش 1304 مداخله نکند، ظرف شش ماه پس از تاریخی که اطلاعیه تأیید توسط سهام ممتاز یا اطلاعیه طبق بند (h) از بخش 1110 برای سهامدار ارسال شده است.
(d)CA شرکت‌ها Code § 1309(d) سهامدار مخالف، با رضایت شرکت، درخواست خود را برای خرید سهام مخالف پس بگیرد.

Section § 1310

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر کسی اعتبار یا روند صحیح رأی‌گیری سهامداران در مورد سازماندهی مجدد یک شرکت را در دادگاه به چالش بکشد، هرگونه اقدام مربوط به بخش‌های 1304 و 1305 تا زمان حل و فصل پرونده دادگاه متوقف خواهد شد.

Section § 1311

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر سهام یک شرکت به وضوح مشخص کند که در صورت سازماندهی مجدد یا ادغام چه مبلغی به آنها پرداخت خواهد شد، قوانین این فصل شامل آن سهام نمی‌شود، به استثنای یک بخش خاص (1312).

Section § 1312

Explanation

این قانون تصریح می‌کند که سهامدارانی که مطالبه پرداخت نقدی برای سهام خود می‌کنند، نمی‌توانند سازماندهی مجدد یا ادغام یک شرکت را به چالش بکشند، مگر برای اطمینان از اینکه تعداد صحیح سهام برای تصویب آن رأی داده شده است. اگر سهامدار بخشی از طبقه‌ای با شرایط پرداخت مشخص در طول سازماندهی مجدد باشد، حقوقی مطابق با آن شرایط دارد. اگر شرکتی که در ادغام دخیل است، طرف دیگر در ادغام را کنترل کند یا توسط آن کنترل شود، سهامدارانی که مطالبه نقدی نمی‌کنند همچنان می‌توانند آن را به چالش بکشند، اما بعداً نمی‌توانند مطالبه نقدی داشته باشند. دادگاه برای توقف ادغام، با اطلاع قبلی، دلیل موجهی را لازم دارد. علاوه بر این، اگر رابطه کنترلی بین نهادهای درگیر در ادغام وجود داشته باشد، طرف کنترل‌کننده باید ثابت کند که ادغام برای همه سهامداران عادلانه است.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1312(a) هیچ سهامدار یک شرکت که طبق این فصل حق مطالبه پرداخت نقدی برای سهام خود را دارد، حق قانونی یا حقوقی برای حمله به اعتبار سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت، یا برای باطل یا فسخ کردن سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت نخواهد داشت، مگر در دعوایی برای بررسی اینکه آیا تعداد سهام لازم برای اجازه یا تصویب سازماندهی مجدد به طور قانونی به نفع آن رأی داده شده است؛ اما هر دارنده سهام از یک طبقه که شرایط و مقررات آن به طور خاص مبلغ قابل پرداخت در مورد آنها را در صورت سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت تعیین می کند، مستحق پرداخت مطابق با آن شرایط و مقررات است یا، اگر شرایط اصلی سازماندهی مجدد طبق بند (ب) از بخش 1202 تصویب شود، مستحق پرداخت مطابق با شرایط و مقررات سازماندهی مجدد تصویب شده است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1312(b) اگر یکی از طرفین یک سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط طرف دیگر سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت کنترل شود، یا تحت کنترل مشترک با آن باشد، بند (الف) در مورد هیچ سهامدار چنین طرفی که طبق این فصل مطالبه پرداخت نقدی برای سهام خود نکرده است، اعمال نخواهد شد؛ اما اگر سهامدار هرگونه دعوایی را برای حمله به اعتبار سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت یا برای باطل یا فسخ کردن سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت آغاز کند، سهامدار پس از آن هیچ حقی برای مطالبه پرداخت نقدی برای سهام خود طبق این فصل نخواهد داشت. دادگاه در هر دعوایی که به اعتبار سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت حمله می کند یا برای باطل یا فسخ کردن سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت است، اجرای معامله را محدود یا ممنوع نخواهد کرد مگر با اطلاع قبلی 10 روزه به شرکت و پس از تشخیص دادگاه مبنی بر اینکه به وضوح هیچ راه حل دیگری به طور کافی از سهامدار شاکی یا طبقه سهامدارانی که چنین سهامداری عضو آن است، حمایت نخواهد کرد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1312(c) اگر یکی از طرفین یک سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط طرف دیگر سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت کنترل شود، یا تحت کنترل مشترک با آن باشد، در هر دعوایی برای حمله به اعتبار سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت یا برای باطل یا فسخ کردن سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت، (1) طرفی در یک سازماندهی مجدد یا ادغام کوتاه مدت که طرف دیگر را کنترل می کند، بار اثبات این را خواهد داشت که معامله در مورد سهامداران طرف کنترل شده عادلانه و معقول است، و (2) شخصی که دو یا چند طرف را در یک سازماندهی مجدد کنترل می کند، بار اثبات این را خواهد داشت که معامله در مورد سهامداران هر طرفی که به این ترتیب کنترل می شود، عادلانه و معقول است.

Section § 1313

Explanation

این بخش بیان می‌کند که وقتی یک شرکت طبق آنچه در فصل 11.5 تشریح شده است، یک تبدیل را تجربه می‌کند، آن به عنوان یک سازماندهی مجدد تلقی می‌شود. این بدان معناست که قوانین مربوط به سازماندهی‌های مجدد برای این تبدیل‌ها اعمال می‌شود.

یک تبدیل مطابق با فصل 11.5 (شروع از بخش 1150) برای اهداف اعمال مقررات این فصل، مطابق با و تا حدی که در بخش 1159 پیش‌بینی شده است، یک سازماندهی مجدد تلقی خواهد شد.