Section § 1200

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که انواع خاصی از سازماندهی‌های مجدد تجاری و مبادلات سهام باید توسط هیئت مدیره‌های مربوطه در شرکت‌های درگیر تأیید شوند. به طور خاص، این قانون تأیید هیئت مدیره هر شرکت در یک ادغام، شرکت تحصیل‌کننده در فروش یا مبادله دارایی، و هر شرکت مادری که اوراق بهادار آن در سازماندهی مجدد یا مبادله درگیر است را الزامی می‌کند.

یک سازماندهی مجدد (Section 181) یا یک پیشنهاد مناقصه مبادله سهام (Section 183.5) باید توسط هیئت مدیره [شرکت‌های زیر] تأیید شود:
(a)CA شرکت‌ها Code § 1200(a) هر شرکت تشکیل‌دهنده در یک سازماندهی مجدد ادغام؛
(b)CA شرکت‌ها Code § 1200(b) شرکت تحصیل‌کننده در یک سازماندهی مجدد مبادله؛
(c)CA شرکت‌ها Code § 1200(c) شرکت تحصیل‌کننده و شرکتی که اموال و دارایی‌های آن در یک سازماندهی مجدد فروش دارایی‌ها تحصیل می‌شود؛
(d)CA شرکت‌ها Code § 1200(d) شرکت تحصیل‌کننده در یک پیشنهاد مناقصه مبادله سهام (Section 183.5)؛ و
(e)CA شرکت‌ها Code § 1200(e) شرکت کنترل‌کننده هر شرکت تشکیل‌دهنده یا تحصیل‌کننده داخلی یا خارجی یا سایر نهادهای تجاری طبق بند (a)، (b) یا (c) و شرکتی که اوراق بهادار سهام آن در سازماندهی مجدد صادر، منتقل یا مبادله می‌شود (یک «طرف مادر»).

Section § 1201

Explanation

این قانون شرایطی را توضیح می‌دهد که بر اساس آن سهامداران باید مفاد اصلی بازسازماندهی یک شرکت را تأیید کنند. به طور کلی، تأیید سهامداران لازم است، مگر اینکه حقوق برخی سهام بدون تغییر باقی بماند یا سهامداران پس از بازسازماندهی، بخش عمده‌ای از قدرت رأی‌دهی را در اختیار داشته باشند. اگر بازسازماندهی شامل ادغام، تغییر در حقوق سهامداران یا شرکت‌های خارجی باشد، تأیید ضروری است. قوانین خاصی برای شرکت‌های سهامی خاص و شرکت‌های با هدف اجتماعی وجود دارد که اغلب به اکثریت دو سوم آرا نیاز دارد. سهامداران همچنین باید تأیید کنند اگر پس از بازسازماندهی شخصاً مسئول تعهدات شوند، مگر اینکه حقوق سهامداران مخالف به آنها داده شود. هیئت مدیره می‌تواند طرح پیشنهادی را حتی پس از تأیید، رها کند، مگر اینکه حقوق قراردادی اشخاص ثالث در میان باشد.

(الف) مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید توسط سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) هر طبقه از هر شرکتی که تصویب هیئت مدیره آن طبق بخش ۱۲۰۰ لازم است، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (ب) و به استثنای اینکه (مگر اینکه در اساسنامه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد) هیچ تصویبی از سوی هیچ طبقه از سهام ممتاز در گردش شرکت باقی‌مانده یا تحصیل‌کننده یا شرکت مادر لازم نخواهد بود، اگر حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های اعطا شده یا تحمیل شده بر آن طبقه از سهام بدون تغییر باقی بمانند (با رعایت مفاد بند (ج)). برای منظور این بند، دو طبقه از سهام عادی که تنها از نظر حق رأی متفاوت هستند، به عنوان یک طبقه واحد از سهام در نظر گرفته خواهند شد.
(ب) هیچ تصویبی از سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) طبق بند (الف) در مورد هیچ شرکتی لازم نیست، اگر آن شرکت، یا سهامداران آن بلافاصله قبل از سازماندهی مجدد، یا هر دو، (بلافاصله پس از سازماندهی مجدد) اوراق بهادار سهام، به غیر از هرگونه ورانت یا حق پذیره‌نویسی یا خرید آن اوراق بهادار سهام، از شرکت باقی‌مانده یا تحصیل‌کننده یا شرکت مادر (بند (ه) بخش ۱۲۰۰) را که بیش از پنج ششم قدرت رأی‌دهی شرکت باقی‌مانده یا تحصیل‌کننده یا شرکت مادر را دارا هستند، مالک باشند. در تعیین مالکیت اوراق بهادار سهام توسط سهامداران یک شرکت، بلافاصله پس از سازماندهی مجدد، طبق جمله قبلی، اوراق بهادار سهامی که آنها بلافاصله قبل از سازماندهی مجدد به عنوان سهامداران طرف دیگر معامله مالک بودند، نادیده گرفته خواهد شد. تنها برای منظور این بخش، قدرت رأی‌دهی یک شرکت با فرض تبدیل تمام اوراق بهادار سهام قابل تبدیل (بلافاصله یا در آینده) به سهام دارای حق رأی محاسبه می‌شود، اما با فرض اعمال هیچ ورانت یا حق پذیره‌نویسی یا خرید آن سهام محاسبه نمی‌شود.
(ج) صرف‌نظر از بند (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید توسط سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) شرکت باقی‌مانده در یک سازماندهی مجدد ادغام تصویب شود، اگر هرگونه اصلاحی در اساسنامه آن صورت گیرد که در غیر این صورت نیاز به آن تصویب داشته باشد.
(د) صرف‌نظر از بند (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید توسط سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) هر طبقه از شرکتی که طرف یک سازماندهی مجدد ادغام یا فروش دارایی‌ها است، تصویب شود، اگر دارندگان سهام آن طبقه، سهام شرکت باقی‌مانده یا تحصیل‌کننده یا شرکت مادر را با حقوق، اولویت‌ها، امتیازات یا محدودیت‌های متفاوت از آنچه واگذار کرده‌اند، دریافت کنند. سهام در یک شرکت خارجی که در ازای سهام در یک شرکت داخلی دریافت می‌شود، دارای حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های متفاوتی به معنای جمله قبلی است.
(ه) صرف‌نظر از بندهای (الف) و (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید با رأی مثبت حداقل دو سوم هر طبقه، یا رأی بیشتر در صورت لزوم در اساسنامه، از سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) هر شرکت سهامی خاص تصویب شود، اگر سازماندهی مجدد منجر به دریافت سهام شرکتی شود که شرکت سهامی خاص نیست. با این حال، اساسنامه ممکن است رأی کمتری را پیش‌بینی کند، اما نه کمتر از اکثریت سهام ممتاز هر طبقه.
(و) صرف‌نظر از بندهای (الف) و (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید با حداقل دو سوم هر طبقه، یا رأی بیشتر در صورت لزوم در اساسنامه، از سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) شرکتی که طرف یک سازماندهی مجدد ادغام است، تصویب شود، اگر دارندگان سهام، سهام یک شرکت با هدف اجتماعی باقی‌مانده را در ادغام دریافت کنند.
(ز) صرف‌نظر از بندهای (الف) و (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید توسط سهام ممتاز (بخش ۱۵۲) هر طبقه از شرکتی که طرف یک سازماندهی مجدد ادغام است، تصویب شود، اگر دارندگان سهام آن طبقه، منافع یک نهاد تجاری دیگر باقی‌مانده را در ادغام دریافت کنند.
(ح) صرف‌نظر از بندهای (الف) و (ب)، مفاد اصلی یک سازماندهی مجدد باید توسط تمام سهامداران هر طبقه یا سری تصویب شود، اگر در نتیجه سازماندهی مجدد، دارندگان آن طبقه یا سری شخصاً مسئول هرگونه تعهدات یکی از طرفین سازماندهی مجدد شوند، مگر اینکه تمام دارندگان آن طبقه یا سری از حقوق سهامداران مخالف پیش‌بینی شده در فصل ۱۳ (شروع از بخش ۱۳۰۰) برخوردار باشند.
(ط) هرگونه تصویب لازم طبق این بخش ممکن است قبل یا بعد از تصویب هیئت مدیره صورت گیرد. صرف‌نظر از تصویب لازم طبق این بخش، هیئت مدیره می‌تواند سازماندهی مجدد پیشنهادی را بدون اقدام بیشتر از سوی سهامداران، با رعایت حقوق قراردادی، در صورت وجود، اشخاص ثالث، رها کند.

Section § 1201.5

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی برای مبادله سهام در یک پیشنهاد خرید شرکت، تأیید سهامداران لازم است. به طور معمول، سهامداران حق رأی در مورد این پیشنهادات را دارند، مگر اینکه حقوق سهامداران ممتاز شرکت بدون تغییر باقی بماند. با این حال، اگر پس از مبادله، شرکت یا سهامداران فعلی آن مالک بخش عمده‌ای از قدرت رأی باشند، تأیید سهامداران ممکن است لازم نباشد. برای محاسبه قدرت رأی، سهام بالقوه ناشی از اوراق بهادار قابل تبدیل نیز شمارش می‌شوند، اما گزینه‌های خرید سهام (اختیار خرید سهام) خیر.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1201.5(a) شرایط اصلی یک پیشنهاد مناقصه مبادله سهام (Section 183. 5) باید توسط سهام ممتاز (Section 152) هر طبقه از شرکتی که پیشنهاد مناقصه را ارائه می‌دهد یا سهام آن قرار است در پیشنهاد مناقصه استفاده شود، تصویب گردد، مگر در مواردی که در بند (b) پیش‌بینی شده است و به جز اینکه (مگر اینکه در اساسنامه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد) هیچ گونه تصویبی از سوی هیچ طبقه از سهام ممتاز در گردش هیچ یک از شرکت‌ها لازم نیست، اگر حقوق، اولویت‌ها، امتیازات و محدودیت‌های اعطا شده یا تحمیل شده بر آن طبقه از سهام بدون تغییر باقی بمانند. برای منظور این بند، دو طبقه از سهام عادی که تنها از نظر حق رأی متفاوت هستند، به عنوان یک طبقه واحد از سهام در نظر گرفته می‌شوند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1201.5(b) هیچ گونه تصویبی از سوی سهام ممتاز (Section 152) توسط بند (a) در مورد هیچ شرکتی لازم نیست اگر شرکت، یا سهامداران آن بلافاصله قبل از پیشنهاد مناقصه، یا هر دو، (بلافاصله پس از تکمیل مبادله سهام پیشنهادی در پیشنهاد مناقصه) اوراق بهادار سهام (به غیر از هرگونه ورانت یا حق اشتراک یا خرید اوراق بهادار سهام) شرکت ارائه دهنده پیشنهاد مناقصه یا شرکتی که سهام آن در پیشنهاد مناقصه استفاده شده است را در اختیار داشته باشند که بیش از پنج ششم قدرت رأی هر یک از شرکت‌ها را دارا باشد. در تعیین مالکیت اوراق بهادار سهام توسط سهامداران یک شرکت، بلافاصله پس از پیشنهاد مناقصه، مطابق با جمله قبلی، اوراق بهادار سهامی که آنها بلافاصله قبل از پیشنهاد مناقصه به عنوان سهامداران طرف دیگر معامله مالک بودند، نادیده گرفته می‌شوند. فقط برای منظور این بخش، قدرت رأی یک شرکت با فرض تبدیل تمام اوراق بهادار سهام قابل تبدیل (بلافاصله یا در آینده) به سهام دارای حق رأی محاسبه می‌شود، اما بدون فرض اعمال هرگونه ورانت یا حق اشتراک یا خرید سهام.

Section § 1202

Explanation

این بخش جزئیات الزامات تأیید اضافی را برای برخی ادغام‌ها و سازماندهی‌های مجدد شرکت‌ها توضیح می‌دهد. اگر یک ادغام تمام سهام را بدون ارائه هیچ چیزی در ازای آن لغو کند، همه سهام باید معامله را تأیید کنند. برای معاملاتی که در آن سهام ممتاز کمتر از حد معمول دریافت می‌کنند، سهامداران آن سهام باید تأیید کنند. اگر شرکت مادر درگیر در ادغام از کشور دیگری باشد، قوانین کشور مبدأ آن شرکت نحوه تأیید سهامش را تعیین می‌کند، نه قانون کالیفرنیا.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1202(a) علاوه بر الزامات بخش 1201، شرایط اصلی سازماندهی مجدد ادغام باید توسط تمامی سهام در گردش یک شرکت تصویب شود، اگر توافقنامه ادغام مقرر کند که تمامی سهام در گردش آن شرکت بدون دریافت هیچگونه وجهی در ادغام لغو شوند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1202(b) علاوه بر الزامات بخش 1201، اگر شرایط سازماندهی مجدد ادغام یا سازماندهی مجدد فروش دارایی‌ها مقرر کند که به یک طبقه یا سری از سهام ممتاز مبلغی کمتر از آنچه طبق مقررات اساسنامه مربوطه لازم است، توزیع شود، شرایط اصلی سازماندهی مجدد باید توسط همان درصدی از سهام در گردش آن طبقه یا سری تصویب شود که برای تصویب اصلاحیه‌ای در مقررات اساسنامه جهت توزیع آن مبلغ کمتر لازم است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 1202(c) اگر یک طرف مادر (شرکت مادر) به معنای بخش 1200 یک شرکت خارجی باشد (به غیر از یک شرکت خارجی که بند (a) از بخش 2115 در مورد آن اعمال می‌شود)، هرگونه الزام یا عدم الزام برای تصویب توسط سهام در گردش شرکت خارجی باید نه بر اساس اعمال بخش‌های 1200 و 1201، بلکه بر اساس اعمال قوانین ایالت یا محل ثبت شرکت خارجی باشد.

Section § 1203

Explanation

این بخش مشخص می‌کند که چه زمانی باید یک نظر بی‌طرفانه در مورد منصفانه بودن به سهامداران یک شرکت سهامی ارائه شود، هنگامی که یک طرف ذینفع پیشنهادی برای خرید سهام، سازماندهی مجدد یا فروش دارایی‌های شرکت ارائه می‌دهد. این امر بستگی به این دارد که آیا تأیید سهامداران لازم است، جلسه‌ای برگزار می‌شود یا رضایت همگانی درخواست می‌شود. اگر پیشنهاد دیگری حداقل ۱۰ روز قبل از تصمیم‌گیری ارائه شود، سهامداران باید مطلع شوند و فرصت داشته باشند تا پاسخ خود را تغییر دهند. «طرف ذینفع» کسی است که با معامله مرتبط است و بر شرکت کنترل یا نفوذ دارد. نظر منصفانه بودن باید توسط یک مشاور بی‌طرف ارائه شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 1203(a) اگر یک پیشنهاد خرید سهام، شامل پیشنهاد خرید سهام مبادله‌ای (Section 183.5)، یا یک پیشنهاد کتبی برای تأیید سازماندهی مجدد مشمول Section 1200 یا برای فروش دارایی‌ها مشمول subdivision (a) of Section 1001 توسط یک طرف ذینفع (که در اینجا به آن «پیشنهاد طرف ذینفع» گفته می‌شود) به برخی یا تمامی سهامداران یک شرکت سهامی ارائه شود، یک نظر کتبی مثبت در مورد منصفانه بودن عوض برای سهامداران آن شرکت سهامی به شرح زیر ارائه خواهد شد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 1203(a)(1) اگر برای تکمیل معامله نیازی به تأیید یا پذیرش سهامداران نباشد، این نظر حداکثر تا زمانی که تکمیل معامله توسط هیئت مدیره مجاز و تأیید شود، به هیئت مدیره شرکت سهامی ارائه خواهد شد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 1203(a)(2) اگر یک پیشنهاد خرید سهام به سهامداران شرکت سهامی ارائه شود، این نظر در زمانی که پیشنهاد خرید سهام برای اولین بار به صورت کتبی به سهامداران ارائه می‌شود، به آنها تحویل داده خواهد شد. با این حال، اگر پیشنهاد خرید سهام با انتشار آغاز شود و اسناد پیشنهاد خرید سهام متعاقباً از طریق پست یا به نحو دیگری به سهامداران توزیع شود، این نظر ممکن است در آن انتشار حذف شود، مشروط بر اینکه این نظر در اسناد توزیع شده به سهامداران گنجانده شود.
(3)CA شرکت‌ها Code § 1203(a)(3) اگر قرار است جلسه‌ای از سهامداران برای رأی‌گیری در مورد تأیید معامله برگزار شود، این نظر همراه با اطلاعیه جلسه (Section 601) به سهامداران ارائه خواهد شد.
(4)CA شرکت‌ها Code § 1203(a)(4) اگر رضایت تمامی سهامداران دارای حق رأی به صورت کتبی درخواست شود (Section 603)، این نظر همزمان با آن درخواست ارائه خواهد شد.
(5)CA شرکت‌ها Code § 1203(a)(5) اگر رضایت تمامی سهامداران به صورت کتبی درخواست نشود، این نظر به هر سهامداری که رضایتش درخواست می‌شود، قبل از ارائه رضایت آن سهامدار، و به تمامی سهامداران دیگر در زمانی که اطلاعیه مورد نیاز subdivision (b) of Section 603 به آنها داده می‌شود، ارائه خواهد شد.
برای اهداف این بخش، اصطلاح «طرف ذینفع» به معنای شخصی است که طرف معامله است و (A) به طور مستقیم یا غیرمستقیم شرکتی را که موضوع پیشنهاد خرید سهام یا پیشنهاد است، کنترل می‌کند، (B) مدیر یا عضو هیئت مدیره شرکت موضوع است، یا به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط او کنترل می‌شود، یا (C) نهادی است که منافع مالی اساسی (subdivision (a) of Section 310) در آن توسط هر مدیر یا مدیر اجرایی شرکت موضوع نگهداری می‌شود. برای اهداف جمله قبلی، «هر مدیر اجرایی» به معنای رئیس، هر معاون مسئول یک واحد تجاری اصلی، بخش یا وظیفه مانند فروش، اداره، تحقیق، توسعه یا مالی، و هر مدیر یا شخص دیگری است که وظیفه سیاست‌گذاری را انجام می‌دهد یا وظایف مشابه رئیس یا معاون را دارد. نظر مورد نیاز این بند باید توسط شخصی ارائه شود که وابسته به پیشنهاددهنده نباشد و در ازای پاداش، به کسب‌وکار مشاوره به دیگران در مورد ارزش اموال، کسب‌وکارها یا اوراق بهادار مشغول باشد. این واقعیت که شخص ارائه‌دهنده نظر قبلاً خدماتی به پیشنهاددهنده یا یک نهاد مرتبط ارائه کرده است یا همزمان مشغول ارائه مشاوره یا کمک در مورد معامله پیشنهادی به نحوی است که پاداش آن مشروط به موفقیت معامله پیشنهادی باشد، به این دلایل، به معنای وابستگی شخص ارائه‌دهنده نظر به پیشنهاددهنده تلقی نخواهد شد. هیچ چیز در این بند، قابلیت اعمال استانداردهای بررسی معامله را در صورت اعتراض به آن تحت Section 310 یا subdivision (c) of Section 1312 محدود نخواهد کرد.
این بند در مورد پیشنهاد طرف ذینفع اعمال نخواهد شد اگر شرکتی که موضوع آن است، سهام ثبت شده به نام ۱۰۰ نفر یا بیشتر (تعیین شده طبق Section 605) نداشته باشد، یا اگر معامله تحت Section 25113 یا 25121 واجد شرایط شده باشد و هیچ دستوری تحت Section 25140 یا subdivision (a) of Section 25143 در مورد آن صلاحیت لازم‌الاجرا نباشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 1203(b) اگر پیشنهاد سهام یا رأی یا رضایت کتبی بر اساس یک پیشنهاد طرف ذینفع درخواست می‌شود و یک پیشنهاد خرید سهام بعدی یا پیشنهاد کتبی برای سازماندهی مجدد مشمول Section 1200 یا فروش دارایی‌ها مشمول subdivision (a) of Section 1001 که نیازمند رأی یا رضایت کتبی سهامداران باشد، توسط شخص دیگری حداقل ۱۰ روز قبل از تاریخ پذیرش سهام پیشنهادی یا رأی یا اطلاعیه تأیید سهامداران در مورد پیشنهاد طرف ذینفع، به شرکت سهامی یا سهامداران آن ارائه شود (که در اینجا به آن «پیشنهاد بعدی» گفته می‌شود)، آنگاه هر یک از موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 1203(b)(1) سهامداران باید از پیشنهاد بعدی مطلع شوند و هرگونه مطالب کتبی که برای این منظور توسط پیشنهاددهنده بعدی ارائه شده است، به هزینه آن پیشنهاددهنده برای سهامداران ارسال خواهد شد.
(2)CA شرکت‌ها Code § 1203(b)(2) به سهامداران فرصت معقولی داده خواهد شد تا هر رأی، رضایت یا وکالت‌نامه قبلی را قبل از مؤثر شدن رأی یا رضایت کتبی در مورد پیشنهاد طرف ذینفع، یا زمان معقولی برای پس گرفتن هر سهام پیشنهادی قبل از خرید سهام بر اساس پیشنهاد طرف ذینفع، پس بگیرند. برای اهداف این بند، تأخیر ۱۰ روزه از اطلاعیه یا انتشار پیشنهاد بعدی، فرصت یا زمان معقولی برای انجام آن پس‌گیری تلقی خواهد شد.