Section § 13325

Explanation
این قانون به انجمن‌ها اجازه می‌دهد در فعالیت‌های مختلف مرتبط با محصولات شیلاتی و فرآورده‌های جانبی آن‌ها، مانند بازاریابی، فرآوری و فروش، مشارکت داشته باشند. اعضا همچنین می‌توانند از انجمن برای خرید لوازم یا تجهیزات و تأمین مالی فعالیت‌های مرتبط استفاده کنند.
یک انجمن می‌تواند:
در هر فعالیتی در ارتباط با بازاریابی، فروش، نگهداری، برداشت، خشک کردن، فرآوری، تولید، کنسرو کردن، بسته‌بندی، درجه‌بندی، ذخیره‌سازی، جابجایی، یا بهره‌برداری از هرگونه محصولات شیلاتی که توسط اعضای آن تولید یا به آن تحویل داده شده است، مشارکت کند؛ یا در تولید یا بازاریابی فرآورده‌های جانبی آن؛ یا در هر فعالیتی در ارتباط با خرید، اجاره، یا استفاده اعضای آن از لوازم، ماشین‌آلات، یا تجهیزات، یا در تأمین مالی هر یک از این فعالیت‌ها.

Section § 13326

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک انجمن آزادی دارد تا هر مبلغی را بدون هیچ محدودیتی در میزان بدهی‌های خود قرض بگیرد. علاوه بر این، انجمن مجاز است به اعضای خود پیش‌پرداخت مالی ارائه دهد.

Section § 13327

Explanation

این ماده قانونی به یک گروه، که به آن انجمن گفته می‌شود، اجازه می‌دهد تا در شرایط خاصی که در بخش‌های قانونی مجاور توضیح داده شده است، به عنوان وکیل یا نماینده هر یک از اعضای خود عمل کند.

یک انجمن می‌تواند به عنوان وکیل یا نماینده هر عضو یا اعضا در هر یک از دو ماده بلافاصله پیشین عمل کند.

Section § 13328

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک انجمن می‌تواند پولی را به عنوان صندوق پس‌انداز یا ذخیره کنار بگذارد و آن پول را در اوراق قرضه یا سایر دارایی‌ها، طبق آنچه در اساسنامه آنها مشخص شده است، سرمایه‌گذاری کند.

Section § 13329

Explanation
یک انجمن مجاز است سهام یا اوراق قرضه شرکت‌های دیگری را که در فعالیت‌های مشابه، مانند فرآوری یا فروش محصولات شیلاتی، دخیل هستند، خریداری کند، مالک باشد و مدیریت کند. آنها همچنین می‌توانند این سهام یا اوراق قرضه را بفروشند، منتقل کنند یا به عنوان تضمینی برای پرداخت سود سهام یا بازخرید آنها استفاده کنند.
یک انجمن می‌تواند سهام سرمایه یا اوراق قرضه هر شرکت یا انجمنی را که در هر فعالیت مرتبط یا در انبارداری، جابجایی، بازاریابی، بسته‌بندی، تولید، فرآوری یا آماده‌سازی برای بازار هر یک از محصولات شیلاتی که توسط انجمن اداره می‌شود، مشغول است، خریداری کند یا به نحو دیگری به دست آورد، نگهداری کند، مالک باشد و کلیه حقوق مالکیت را در آن اعمال کند؛ همچنین می‌تواند آن را بفروشد، منتقل کند، رهن بگذارد، یا پرداخت سود سهام یا بهره آن، یا بازخرید یا ابطال آن را تضمین کند.

Section § 13330

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا هر نوع دارایی – چه اشیاء فیزیکی (اموال منقول) و چه املاک (اموال غیرمنقول) – را که برای اداره فعالیت‌های تجاری خود یا مسائل مرتبط با آن ضروری یا مفید باشد، خریداری کرده، مالک شود و از آن استفاده کند.

Section § 13331

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که انجمن‌ها اختیار دارند بر اساس مقرراتی که در اساسنامه آنها ذکر شده است، هزینه‌ها یا عوارضی را بر اعضای خود وضع کنند.

Section § 13332

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که یک انجمن می‌تواند هر کاری را که برای دستیابی به اهداف خود یا سود رساندن به اعضایش لازم و مناسب است، انجام دهد. این انجمن می‌تواند قرارداد ببندد و تمام حقوق و اختیارات لازم برای فعالیت‌هایش را داراست. علاوه بر این، می‌تواند از هر اختیاری که شرکت‌های عادی در این ایالت دارند استفاده کند، مشروط بر اینکه با این قانون خاص مغایرت نداشته باشد، و می‌تواند در هر مکانی فعالیت کند.

Section § 13333

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا از امکانات خود برای هر منظوری استفاده کند، به شرطی که پول به دست آمده به کاهش هزینه‌های عملیاتی برای اعضای آن کمک کند. با این حال، انجمن نمی‌تواند محصولات شیلاتی بیشتری را از غیرعضوها نسبت به اعضای خود مدیریت کند.

Section § 13334

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا با شرکت‌های دیگر، با یا بدون سهام، که به محصولات شیلاتی مرتبط هستند، مشارکت داشته باشد. این شامل فعالیت‌هایی مانند فرآوری، بازاریابی یا انبارداری محصولات شیلاتی می‌شود. اگر این شرکت‌ها نهادهای انبارداری باشند، می‌توانند برای کالاهایی که دریافت می‌کنند، رسیدهای قانونی صادر کنند که می‌تواند به عنوان وثیقه عمل کند. اگر یک انبار دارای مجوز باشد، رسیدهای آن را نمی‌توان فقط به این دلیل که یک انجمن مالک یا کنترل‌کننده آن است، زیر سوال برد.

یک انجمن می‌تواند هر شرکت یا شرکت‌های دیگری را، با یا بدون سهام سرمایه، که در نگهداری، خشک کردن، فرآوری، کنسرو کردن، بسته‌بندی، انبارداری، جابجایی، حمل و نقل، بهره‌برداری، تولید، بازاریابی یا فروش محصولات شیلاتی که توسط انجمن اداره می‌شود، یا فرآورده‌های جانبی آن، فعالیت دارند، سازماندهی کند، تشکیل دهد، اداره کند، مالک باشد، کنترل کند، در آن ذینفع باشد، سهام آن را داشته باشد، یا عضو آن باشد.
اگر چنین شرکت‌هایی، شرکت‌های انبارداری باشند، می‌توانند رسیدهای قانونی انبار را در قبال کالاهای تحویل داده شده توسط انجمن، یا به هر شخص دیگری صادر کنند و چنین رسیدهای قانونی انبار به میزان ارزش معمول و جاری کالای نمایندگی شده توسط آن، وثیقه کافی تلقی خواهد شد. در صورتی که چنین انباری تحت قوانین این ایالت یا ایالات متحده دارای مجوز یا دارای مجوز و تضمین شده باشد، رسید انبار آن که به انجمن در مورد کالاهای انجمن یا اعضای آن، یا توسط انجمن یا اعضای آن تحویل داده شده است، به دلیل مالکیت یا کنترل، به طور کامل یا جزئی، توسط انجمن، مورد اعتراض یا تبعیض قرار نخواهد گرفت.

Section § 13335

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا با سایر تعاونی‌ها یا شرکت‌ها، چه در همان ایالت باشند و چه در ایالت دیگر، همکاری کند تا کسب و کار خود را کارآمدتر انجام دهد. با تأیید هیئت مدیره خود، یک انجمن می‌تواند قراردادها و توافقات لازم را برای به اشتراک گذاشتن منابع، مانند کارکنان و روش‌های کسب و کار، با سایر نهادها منعقد کند.

هر انجمنی می‌تواند، با تصویب هیئت مدیره خود، وارد کلیه قراردادها و توافقات لازم و مناسب شود و کلیه شروط، توافقات، قراردادها و ترتیبات لازم و مناسب را با هر تعاونی دیگر یا شرکت، انجمن یا انجمن‌های دیگر، که در این ایالت یا هر ایالت دیگری تشکیل شده‌اند، برای انجام تعاونی و اقتصادی‌تر کسب و کار خود یا هر بخش یا بخش‌هایی از آن منعقد کند. هر دو یا چند انجمن می‌توانند، با توافق بین خود، در استخدام و استفاده از پرسنل، روش‌ها، ابزارها و نمایندگی‌های یکسان برای انجام و اداره کسب و کار مربوطه خود مشترک شوند یا می‌توانند به طور جداگانه از آنها استفاده کنند.