Section § 6700

Explanation

این قانون کالیفرنیا تعطیلات رسمی عمومی در ایالت را فهرست می‌کند. این تعطیلات شامل روزهایی مانند روز سال نو، روز مارتین لوتر کینگ جونیور، سال نو قمری، روز لینکلن و روز سزار چاوز، و سایر روزها در طول سال است. همچنین تعطیلاتی را که توسط رئیس‌جمهور یا فرماندار تعیین می‌شوند، با استثنائاتی برای نهادهای محلی، به رسمیت می‌شناسد. علاوه بر این، اگر تعارضی با توافق‌نامه‌های کارکنان دولتی وجود داشته باشد، آن توافق‌نامه‌ها اولویت دارند، مشروط بر اینکه نیازی به بودجه دولتی تأیید نشده نداشته باشند.

(a)CA دولت Code § 6700(a) تعطیلات در این ایالت عبارتند از:
(1)CA دولت Code § 6700(a)(1) هر یکشنبه.
(2)CA دولت Code § 6700(a)(2) اول ژانویه.
(3)CA دولت Code § 6700(a)(3) سومین دوشنبه ژانویه، معروف به «روز دکتر مارتین لوتر کینگ جونیور».
(4)CA دولت Code § 6700(a)(4) تاریخی که با دومین ماه نو پس از انقلاب زمستانی، یا سومین ماه نو پس از انقلاب زمستانی در صورت وجود ماه کبیسه، مطابقت دارد، معروف به «سال نو قمری».
(5)CA دولت Code § 6700(a)(5) دوازدهم فوریه، معروف به «روز لینکلن».
(6)CA دولت Code § 6700(a)(6) سومین دوشنبه فوریه.
(7)CA دولت Code § 6700(a)(7) سی و یکم مارس، معروف به «روز سزار چاوز».
(8)CA دولت Code § 6700(a)(8) بیست و چهارم آوریل، معروف به «روز یادبود نسل‌کشی».
(9)CA دولت Code § 6700(a)(9) آخرین دوشنبه ماه مه.
(10)CA دولت Code § 6700(a)(10) نوزدهم ژوئن، معروف به «جونیتینث».
(11)CA دولت Code § 6700(a)(11) چهارم ژوئیه.
(12)CA دولت Code § 6700(a)(12) اولین دوشنبه سپتامبر.
(13)CA دولت Code § 6700(a)(13) نهم سپتامبر، معروف به «روز پذیرش».
(14)CA دولت Code § 6700(a)(14) چهارمین جمعه سپتامبر، معروف به «روز بومیان آمریکا».
(15)CA دولت Code § 6700(a)(15) دومین دوشنبه اکتبر، معروف به «روز کلمبوس».
(16)CA دولت Code § 6700(a)(16) یازدهم نوامبر، معروف به «روز کهنه‌سربازان».
(17)CA دولت Code § 6700(a)(17) بیست و پنجم دسامبر.
(18)CA دولت Code § 6700(a)(18) جمعه نیک از ساعت ۱۲ ظهر تا ۳ بعدازظهر.
(19)Copy CA دولت Code § 6700(a)(19)
(A)Copy CA دولت Code § 6700(a)(19)(A) هر روزی که توسط رئیس‌جمهور یا فرماندار برای روزه عمومی، شکرگزاری یا تعطیلات تعیین شود.
(B)CA دولت Code § 6700(a)(19)(A)(B) به استثنای پنجشنبه ماه نوامبر که به عنوان روز شکرگزاری تعیین شده است، این بند و بندهای (3)، (4) و (7) در مورد یک شهر، شهرستان یا منطقه اعمال نمی‌شود مگر اینکه توسط منشور، یا با حکم یا مصوبه هیئت حاکمه آن قابل اجرا شود.
(b)CA دولت Code § 6700(b) اگر این بخش با مفاد تفاهم‌نامه‌ای که بر اساس فصل ۱۲ (شروع از بخش ۳۵۶۰) از بخش ۴ عنوان ۱ حاصل شده است، در تعارض باشد، تفاهم‌نامه بدون نیاز به اقدام قانونی بیشتر، حاکم خواهد بود، مگر اینکه اگر آن مفاد تفاهم‌نامه مستلزم صرف بودجه باشد، این مفاد تا زمانی که توسط مجلس قانونگذاری در قانون بودجه سالانه تصویب نشود، لازم‌الاجرا نخواهد بود.

Section § 6701

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه برخی تعطیلات در کالیفرنیا وقتی به آخر هفته می‌افتند، مدیریت می‌شوند. اگر تعطیلی مانند روز سال نو یا کریسمس به یکشنبه بیفتد، دوشنبه بعدی تعطیل است. اگر روز کهنه‌سربازان به شنبه بیفتد، جمعه قبل از آن تعطیل است. برای روز سزار چاوز (۳۱ مارس)، اگر به یک روز وسط هفته بیفتد، می‌تواند جمعه قبل، دوشنبه قبل یا جمعه بعد از آن، بسته به تصمیم مجلس قانون‌گذاری، برگزار شود. همچنین، شهرستان‌ها می‌توانند تصمیم بگیرند که اگر یک تعطیلی تعیین‌شده به شنبه بیفتد، روز تعطیل متفاوتی را برگزار کنند، به جز برای کارمندان دادگاه.

(a)CA دولت Code § 6701(a) اگر ۱ ژانویه، ۱۲ فوریه، ۳۱ مارس، ۴ ژوئیه، ۹ سپتامبر، ۱۱ نوامبر یا ۲۵ دسامبر به یکشنبه بیفتد، دوشنبه بعد از آن تعطیل رسمی است.
(b)CA دولت Code § 6701(b) اگر ۱۱ نوامبر به شنبه بیفتد، جمعه قبل از آن تعطیل رسمی است.
(c)CA دولت Code § 6701(c) اگر ۳۱ مارس به سه‌شنبه، چهارشنبه یا پنج‌شنبه بیفتد، مجلس قانون‌گذاری می‌تواند تعطیلی را در یکی از روزهای زیر برگزار کند:
(1)CA دولت Code § 6701(c)(1) جمعه قبل از آن.
(2)CA دولت Code § 6701(c)(2) دوشنبه قبل از آن.
(3)CA دولت Code § 6701(c)(3) جمعه بعد از آن.
(d)CA دولت Code § 6701(d) اگر هر تعطیلی تعیین‌شده در بخش ۶۷۰۰ به شنبه بیفتد، هیئت ناظران هر شهرستان می‌تواند با تصویب یک آیین‌نامه یا قطعنامه مقرر کند که یک روز جایگزین برای کارمندان شهرستان تعطیل رسمی باشد، به استثنای آن دسته از کارمندان شهرستان که به عنوان وابستگان دادگاه کار می‌کنند.

Section § 6702

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر شنبه از ظهر تا نیمه‌شب برای ادارات دولتی در ایالت و تقسیمات سیاسی آن، در صورتی که از قوانینی پیروی کنند که تعطیلی در روزهای تعطیل را الزامی می‌کند، تعطیل رسمی محسوب می‌شود. با این وجود، اقدامات قانونی ضروری همچنان می‌توانند در این مدت انجام شوند. ادارات دولتی شهر باید در تعطیلاتی که در بخش خاص دیگری ذکر شده‌اند، بسته باشند، مگر اینکه قوانین محلی به نحو دیگری مقرر کرده باشند.

Section § 6703

Explanation

این قانون بیان می‌کند که تمامی ادارات دولتی ایالت، مؤسسات دولتی، و دانشگاه کالیفرنیا باید در روز پذیرش تعطیل باشند. علاوه بر این، این ادارات باید در روز کهنه‌سربازان، ۱۱ نوامبر، نیز تعطیل باشند. اگر روز کهنه‌سربازان مصادف با شنبه باشد، باید در جمعه، ۱۰ نوامبر، تعطیل باشند و اگر مصادف با یکشنبه باشد، باید در دوشنبه، ۱۲ نوامبر، تعطیل باشند. این قانون همچنین دانشگاه کالیفرنیا را تشویق می‌کند که تعطیلات روز کهنه‌سربازان را رعایت کند.

(a)CA دولت Code § 6703(a) ادارات دولتی ایالت، مؤسسات دولتی، و دانشگاه کالیفرنیا در روز پذیرش تعطیل خواهند بود.
(b)CA دولت Code § 6703(b) ادارات دولتی ایالت و مؤسسات دولتی، از جمله، اما نه محدود به، تمامی سازمان‌های دولتی و مجلس قانون‌گذاری، در ۱۱ نوامبر، روز کهنه‌سربازان، تعطیل خواهند بود. اگر در یک سال معین، ۱۱ نوامبر مصادف با شنبه باشد، آنگاه ادارات دولتی ایالت و مؤسسات دولتی، از جمله مجلس قانون‌گذاری، در جمعه، ۱۰ نوامبر، تعطیل خواهند بود. اگر در یک سال معین، ۱۱ نوامبر مصادف با یکشنبه باشد، آنگاه ادارات دولتی ایالت و مؤسسات دولتی، از جمله مجلس قانون‌گذاری، در دوشنبه، ۱۲ نوامبر، تعطیل خواهند بود. قصد مجلس قانون‌گذاری این است که دانشگاه کالیفرنیا نیز در تعطیلات روز کهنه‌سربازان تعطیل باشد.

Section § 6704

Explanation
این قانون به شهرها یا مناطق اجازه می‌دهد تا رسماً هر شنبه را از طریق یک آیین‌نامه یا قطعنامه خاص، برای ادارات دولتی خود تعطیل اعلام کنند. با این حال، خدمات ضروری مانند پلیس و آتش‌نشانی باید در طول هر چنین تعطیلی به فعالیت خود ادامه دهند.

Section § 6705

Explanation

تعطیل رسمی خاص یا محدود، تعطیلی است که فقط بر کسب‌وکارهای خاص یا افراد خاصی تأثیر می‌گذارد، نه بر همه در ایالت. در این تعطیلات که توسط رئیس‌جمهور یا فرماندار اعلام می‌شود، دادگاه‌ها و ادارات دولتی باز می‌مانند و طبق معمول کار می‌کنند. خدمات عمومی طبق معمول ادامه می‌یابد و قراردادها و کسب‌وکار باید مانند هر روز عادی پیش برود. استثنا برای کسب‌وکارهای خاص یا افرادی است که در اعلامیه تعطیلات ذکر شده‌اند و ممکن است قوانین متفاوتی داشته باشند.

تعطیل رسمی خاص یا محدود، تعطیلی است که فقط برای طبقه یا طبقات خاصی از کسب‌وکار، یا طبقه یا طبقات خاصی از اشخاص اعمال می‌شود و برای مشاهده عمومی در سراسر ایالت توسط همه طبقات کسب‌وکار و همه طبقات اشخاص تعیین نشده است.
در هر تعطیل رسمی خاص یا محدودی که توسط رئیس‌جمهور یا فرماندار تعیین شده باشد، همه دادگاه‌ها و ادارات دولتی ایالت، هر بخش سیاسی، یا هر شهر، باز خواهند بود و به شیوه عادی و معمول خود عمل خواهند کرد. همه وظایف عمومی دیگر مانند روزهایی که تعطیل نیستند انجام خواهند شد و همه قراردادها اجرا و کسب‌وکار طبق معمول انجام خواهد شد، مگر فقط در مورد یا توسط طبقه خاصی از کسب‌وکار یا اشخاص که صراحتاً توسط مفاد اعلامیه تعیین یا اعلام‌کننده چنین تعطیل رسمی خاص یا محدودی، محدود یا مقید شده‌اند.

Section § 6706

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر قرار است کاری را در یک روز مشخص انجام دهید و آن روز تعطیل رسمی باشد، می‌توانید آن را به جای آن در اولین روز کاری بعدی انجام دهید. این درست مثل این است که آن را در روز اصلی انجام داده‌اید.

Section § 6707

Explanation
اگر لازم است چیزی را به یک سازمان دولتی ارائه دهید و مهلت آن در شنبه یا تعطیل رسمی است، می‌توانید آن را در اولین روز کاری بعدی بدون جریمه تحویل دهید.

Section § 6708

Explanation
از این پس، ۲۸ سپتامبر رسماً به عنوان «روز کابریلو» طبق اعلام فرماندار جشن گرفته خواهد شد.

Section § 6709

Explanation
این قانون ۱۵ ژانویه را به عنوان روز دکتر مارتین لوتر کینگ جونیور اعلام می‌کند و بدین ترتیب این روز را به افتخار رهبر حقوق مدنی رسماً به رسمیت می‌شناسد.

Section § 6710

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که استاندار کالیفرنیا رسماً هفتم مارس را به عنوان روز درختکاری، روزی که به درختان اختصاص دارد، اعلام کند.

Section § 6711

Explanation

این قانون از فرماندار کالیفرنیا می‌خواهد که ۱۹ فوریه را به عنوان «روز یادبود: تخلیه ژاپنی-آمریکایی‌ها» اعلام کند.

این روز برای تأمل در مورد صدور فرمان اجرایی شماره ۹۰۶۶ در ۱۹ فوریه ۱۹۴۲ است که منجر به قرار گرفتن بیش از ۱۱۰,۰۰۰ نفر از تبار ژاپنی، از جمله بسیاری از شهروندان ایالات متحده، در اردوگاه‌های کار اجباری در طول جنگ جهانی دوم شد.

همچنین ۱۹ فوریه ۱۹۷۶ را، زمانی که این فرمان لغو شد، گرامی می‌دارد.

فرماندار باید روز ۱۹ فوریه را از این پس به عنوان «روز یادبود: تخلیه ژاپنی-آمریکایی‌ها» اعلام کند تا به آن روز ۱۹ فوریه سال ۱۹۴۲ که فرمان اجرایی شماره ۹۰۶۶ برای قرار دادن بیش از ۱۱۰,۰۰۰ نفر از تبار ژاپنی، که بیشتر آنها شهروند ایالات متحده بودند، در اردوگاه‌های کار اجباری آمریکایی در طول جنگ جهانی دوم صادر شد، تأمل شود و همچنین برای بزرگداشت آن روز ۱۹ فوریه سال ۱۹۷۶ که فرمان اجرایی شماره ۹۰۶۶ لغو شد.

Section § 6712

Explanation
هر سال، فرماندار باید رسماً چهارمین جمعه سپتامبر را «روز بومیان آمریکا» اعلام کند.

Section § 6713

Explanation
قانون کالیفرنیا از فرماندار می‌خواهد که هر سال اولین یکشنبه ماه اکتبر را به عنوان «روز والدین ناتنی» اعلام کند. این روزی است برای به رسمیت شناختن و تجلیل از نقش والدین ناتنی.

Section § 6714

Explanation
این قانون از فرماندار می‌خواهد که هر سال ۲۱ آوریل را به عنوان «روز جان مویر» اعلام کند.

Section § 6715

Explanation
هر سال در ۳۰ مارس، فرماندار موظف است این روز را به عنوان روز استقبال از جانبازان ویتنام اعلام کند.

Section § 6716

Explanation
این قانون فرماندار را ملزم می‌کند که هر سال ۷ دسامبر را «روز پرل هاربر» اعلام نماید.

Section § 6717

Explanation
هر سال، فرماندار کالیفرنیا باید رسماً ۳۱ مارس را «روز سزار چاوز» اعلام کند.

Section § 6718

Explanation

این قانون از استاندار می‌خواهد که هر سال ماه فوریه را به طور رسمی به عنوان ماه تاریخ سیاه‌پوستان به رسمیت بشناسد.

استاندار باید هر سال ماه فوریه را به عنوان ماه تاریخ سیاه‌پوستان اعلام کند.

Section § 6719

Explanation
این قانون فرماندار کالیفرنیا را ملزم می‌کند که رسماً سومین شنبه ماه ژوئن هر سال را به عنوان «روز ملی آزادی جونتینث» اعلام کند. این روز برای همه کالیفرنیایی‌ها در نظر گرفته شده است تا مشارکت‌های آفریقایی-آمریکایی‌ها در تاریخ ملت، به ویژه تلاش‌های آنها در پیشبرد آزادی، برابری و وحدت را جشن بگیرند و بر آن تأمل کنند.

Section § 6720

Explanation

هر سال در ۲۴ آوریل، کالیفرنیا «روز یادبود نسل‌کشی ارامنه» را گرامی می‌دارد. این بزرگداشت یک هفته‌ای، که از یکشنبه قبل از ۲۴ آوریل آغاز شده و تا یکشنبه بعد ادامه می‌یابد، یاد ۱.۵ میلیون قربانی را گرامی می‌دارد که بین سال‌های ۱۹۱۵ تا ۱۹۲۳ با وحشی‌گری‌هایی مانند شکنجه و قتل توسط امپراتوری عثمانی ترکیه مواجه شدند. فرماندار هر ساله این روزها را برای یادبود قربانیان و گرامیداشت بازماندگان این رویدادهای غم‌انگیز اعلام خواهد کرد.

۲۴ آوریل هر سال «روز یادبود نسل‌کشی ارامنه کالیفرنیا» خواهد بود، و دوره زمانی که از یکشنبه قبل از آن روز شروع می‌شود و تا یکشنبه بعد از آن ادامه می‌یابد، روزهای یادبود در این ایالت خواهد بود و هر ساله توسط فرماندار بدین ترتیب اعلام خواهد شد، به یاد ۱,۵۰۰,۰۰۰ قربانی که توسط حاکمان امپراتوری عثمانی ترکیه در دوره ۱۹۱۵ تا ۱۹۲۳، از جمله راهپیمایی‌های مرگ به صحرای سوریه، مورد شکنجه، گرسنگی و قتل قرار گرفتند و بیش از ۵۰۰,۰۰۰ نفر بی‌گناه تبعید شدند، و به افتخار بازماندگان آن جنایات علیه بشریت.

Section § 6721

Explanation
فرماندار کالیفرنیا باید هر سال ۲۲ مه را به عنوان روز هاروی میلک اعلام کند.

Section § 6722

Explanation
این قانون از فرماندار می‌خواهد که هر سال ۳۰ ژانویه را به عنوان روز فرد کورماتسو برای گرامیداشت آزادی‌های مدنی و قانون اساسی اعلام کند.

Section § 6723

Explanation

هر سال، فرماندار باید رسماً ۶ فوریه را به عنوان روز رونالد ریگان به رسمیت بشناسد.

فرماندار باید سالانه ۶ فوریه را به عنوان روز رونالد ریگان اعلام کند.

Section § 6724

Explanation

هر سال، فرماندار باید رسماً ۲۳ ژانویه را به عنوان روز اد رابرتز اعلام کند.

فرماندار باید سالانه ۲۳ ژانویه را به عنوان روز اد رابرتز اعلام کند.

Section § 6725

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که فرماندار باید هر سال ۲۵ اکتبر را به عنوان روز لری ایتلیونگ اعلام کند.

Section § 6726

Explanation

فرماندار کالیفرنیا مسئول است که اولین جمعه ماه مه هر سال را به عنوان روز فضا اعلام کند. این روز باید در مدارس و مؤسسات آموزشی به رسمیت شناخته شود، با فعالیت‌های ویژه‌ای که رصد و قدردانی از فضا را ترویج می‌کند.

از ساکنان، کسب‌وکارها و نهادهای عمومی خواسته می‌شود تا برای شرکت در روز فضا، چراغ‌های خود را بین ساعت ۹ شب و ۱۰ شب کم نور یا خاموش کنند. هدف این روز برجسته کردن صنعت هوافضای کالیفرنیا و ترغیب دانش‌آموزان به دنبال کردن مشاغل در علوم، فناوری، مهندسی و ریاضیات است.

علاوه بر این، فرماندار اطمینان حاصل خواهد کرد که اداره خدمات عمومی چراغ‌های غیرضروری ساختمان کاپیتول ایالتی را در این ساعت خاموش کند، به عنوان یک حرکت نمادین برای الهام بخشیدن به مشارکت گسترده‌تر.

(a)CA دولت Code § 6726(a) فرماندار باید اولین جمعه ماه مه هر سال را روز فضا اعلام کند و آن تاریخ را دارای اهمیت ویژه در مدارس دولتی و مؤسسات آموزشی تعیین کند. فرماندار باید مدارس دولتی و مؤسسات آموزشی را تشویق کند تا مراسم یادبود مناسبی را در آن تاریخ برگزار کنند.
(b)CA دولت Code § 6726(b) فرماندار باید هر ساکن، کسب‌وکار و نهاد عمومی را تشویق کند تا چراغ‌های خود را بین ساعت ۹ شب و ۱۰ شب در روز فضا کم نور یا خاموش کنند.
(c)CA دولت Code § 6726(c) روز فضا باید رصد و قدردانی از فضا را ترویج کند، صنعت هوافضای کالیفرنیا را ارتقا دهد و دانش‌آموزان را تشویق کند تا مشاغلی را در علوم، فناوری، مهندسی و ریاضیات دنبال کنند.
(d)CA دولت Code § 6726(d) فرماندار باید به اداره خدمات عمومی دستور دهد تا چراغ‌های غیرضروری ساختمان کاپیتول ایالتی را بین ساعت ۹:۰۰ شب و ۱۰:۰۰ شب در روز فضا خاموش کند، به عنوان یک اقدام نمادین که برای تشویق همه شهروندان کالیفرنیا، کسب‌وکارها و سایر نهادها طراحی شده است تا داوطلبانه چراغ‌های خود را در روز فضا کم نور یا خاموش کنند.

Section § 6727

Explanation
هر سال، فرماندار کالیفرنیا موظف است روز اعتدال بهاری نجومی را که معمولاً در ۲۰ مارس یا روز بعد از آن است، رسماً به عنوان روز نوروز اعلام کند.

Section § 6728

Explanation
هر سال، استاندار موظف است ماه ژوئن را رسماً به عنوان ماه افتخار LGBTQ+ در کالیفرنیا اعلام کند.

Section § 6729

Explanation
هر سال، فرماندار کالیفرنیا موظف است رسماً ۱۰ آوریل را به عنوان روز دلورس هوئرتا اعلام کند.

Section § 6731

Explanation

این قانون ۲۶ آگوست هر سال را به عنوان روز کارگر کشاورزی کالیفرنیا تعیین می‌کند. این روزی است برای به رسمیت شناختن و قدردانی از کار سخت کارگران کشاورزی در کالیفرنیا. فرماندار موظف است هر سال رسماً این روز را اعلام کند.

(a)CA دولت Code § 6731(a) ۲۶ آگوست هر سال به عنوان روز کارگر کشاورزی کالیفرنیا تعیین خواهد شد تا کار روزانه کارگران کشاورزی در کالیفرنیا را برجسته، به یاد آورده و مورد قدردانی قرار دهد.
(b)CA دولت Code § 6731(b) فرماندار سالانه ۲۶ آگوست را به عنوان روز کارگر کشاورزی کالیفرنیا اعلام خواهد کرد.

Section § 6733

Explanation
فرماندار باید هر سال ۲۰ نوامبر را رسماً به عنوان «روز یادبود تراجنسیتی‌ها» اعلام کند تا از افراد تراجنسیتی تجلیل و یادبود شود.

Section § 6735

Explanation
هر سال، فرماندار کالیفرنیا باید رسماً اول دسامبر را به عنوان روز جهانی ایدز اعلام کند.