Section § 52200

Explanation

این قانون با هدف حمایت از رشد اقتصادی محلی، به جوامع کمک می‌کند تا شغل ایجاد کنند، فرصت‌های اقتصادی را افزایش دهند و درآمدهای مالیاتی را تقویت کنند. این قانون به دولت‌های محلی اجازه می‌دهد تا از منابع خود برای ترویج توسعه اقتصادی بدون هیچ هزینه‌ای برای ایالت استفاده کنند.

با وجود اینکه بودجه‌های بازسازی و توسعه دیگر در دسترس نیستند، این قانون تضمین می‌کند که شهرها و شهرستان‌ها همچنان می‌توانند برخی از اختیارات مرتبط با توسعه اقتصادی را اعمال کنند، که این اختیارات بر مدارس یا بودجه ایالت تأثیری ندارند.

قصد مجلس قانون‌گذاری انجام تمام موارد زیر است:
(a)CA دولت Code § 52200(a) توسعه اقتصادی را در سطح محلی ترویج دهد تا جوامع بتوانند استراتژی‌های محلی را برای افزایش مشاغل، ایجاد فرصت‌های اقتصادی و تولید درآمد مالیاتی برای تمام سطوح دولتی به اجرا درآورند.
(b)CA دولت Code § 52200(b) ابزارهایی را در اختیار دولت‌های محلی قرار دهد، بدون هیچ هزینه‌ای برای ایالت، که به دولت‌های محلی اجازه می‌دهد از بودجه خود به گونه‌ای استفاده کنند که فرصت‌های اقتصادی را ترویج دهد.
(c)CA دولت Code § 52200(c) با از دست رفتن بودجه‌های بازسازی و توسعه، شهرها، شهرستان‌ها، و شهرها و شهرستان‌ها نیاز دارند که برخی از اختیارات اعطا شده به آژانس‌های بازسازی و توسعه را که برای توسعه اقتصادی حیاتی بودند، ادامه دهند، در حالی که این اختیارات تأثیری بر مدارس و بودجه ایالت ندارند.

Section § 52200.2

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه چیزی به عنوان «فرصت اقتصادی» برای یک شهر یا شهرستان واجد شرایط است. این شامل قراردادهایی مانند قراردادهای توسعه یا وام است که مشاغل جدید ایجاد یا حفظ می‌کنند، به شرطی که به ازای هر ۳۵,۰۰۰ دلار سرمایه‌گذاری، یک شغل ایجاد یا حفظ شود. همچنین قراردادهایی را پوشش می‌دهد که درآمد مالیات بر دارایی را حداقل ۱۵% افزایش می‌دهند. ایجاد مسکن مقرون‌به‌صرفه نیز در صورت وجود نیاز اثبات‌شده برای آن، در نظر گرفته می‌شود. پروژه‌هایی که با اهداف خاص زیست‌محیطی و برنامه‌ریزی جامعه همسو هستند، و همچنین پروژه‌های خاص حمل‌ونقل‌محور، نیز شامل می‌شوند.

همانطور که در این بخش استفاده شده است، «فرصت اقتصادی» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(a)CA دولت Code § 52200.2(a) قراردادهای توسعه، قراردادهای وام، قراردادهای فروش، قراردادهای اجاره، یا سایر قراردادهایی که مشاغل جدید ایجاد، حفظ یا گسترش می‌دهند، که در آن نهاد قانون‌گذار تشخیص دهد که این قرارداد حداقل یک شغل تمام‌وقت معادل و دائمی به ازای هر سی و پنج هزار دلار ($35,000) سرمایه‌گذاری شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان در پروژه پس از ظرفیت کامل و اجرا، ایجاد یا حفظ خواهد کرد.
(b)CA دولت Code § 52200.2(b) قراردادهای توسعه، قراردادهای وام، قراردادهای فروش، قراردادهای اجاره، یا سایر قراردادهایی که درآمدهای مالیات بر دارایی را برای تمامی نهادهای جمع‌آوری‌کننده مالیات بر دارایی افزایش می‌دهند، که در آن نهاد قانون‌گذار تشخیص دهد که این قرارداد منجر به افزایش حداقل ۱۵ درصد از کل مالیات بر دارایی ناشی از پروژه در اجرای کامل خواهد شد، در مقایسه با سال قبل از تملک ملک توسط نهاد دولتی.
(c)CA دولت Code § 52200.2(c) ایجاد مسکن مقرون‌به‌صرفه، در صورتی که نیاز اثبات‌شده‌ای به مسکن مقرون‌به‌صرفه در جامعه وجود داشته باشد، همانطور که در عنصر مسکن تأییدشده یا ارزیابی نیازهای مسکن منطقه‌ای تعریف شده است.
(d)CA دولت Code § 52200.2(d) پروژه‌هایی که اهداف مندرج در فصل ۷۲۸ قوانین سال ۲۰۰۸ را برآورده می‌کنند و در یک استراتژی جوامع پایدار یا استراتژی برنامه‌ریزی جایگزین مصوب گنجانده شده‌اند یا پروژه‌ای که به طور خاص اهداف آن برنامه‌های مصوب را اجرا می‌کند.
(e)CA دولت Code § 52200.2(e) پروژه‌های اولویت‌دار حمل‌ونقل عمومی، همانطور که در بخش ۲۱۱۵۵ قانون منابع عمومی تعریف شده است.

Section § 52200.4

Explanation

سیاست کالیفرنیا با هدف حمایت از رشد اقتصادی شهرها و شهرستان‌ها از طریق استفاده از منابع عمومی در مواقعی که تلاش‌های خصوصی کافی نیست، تدوین شده است. هنگامی که شرکت‌های خصوصی به تنهایی نمی‌توانند توسعه اقتصادی را تحریک کنند، وجوه عمومی می‌تواند برای تملک زمین، برنامه‌ریزی و بهبودها استفاده شود. این امر به عنوان یک منفعت عمومی تلقی می‌شود و در سطوح ایالتی و محلی به سلامت، ایمنی و رفاه خدمت می‌کند. قانون تاکید می‌کند که این فعالیت‌ها نقش شناخته شده دولت هستند و برای منافع عمومی ضروری می‌باشند.

اعلام می‌شود که سیاست ایالت عبارت است از:
(a)CA دولت Code § 52200.4(a) حمایت و ترویج توسعه صحیح فرصت‌های اقتصادی در شهرها و شهرستان‌ها و رفاه عمومی ساکنان آن جوامع از طریق به کارگیری تمامی ابزارهای مناسب.
(b)CA دولت Code § 52200.4(b) اینکه هرگاه ایجاد فرصت اقتصادی در شهرها و شهرستان‌ها تنها توسط بخش خصوصی، بدون مشارکت و کمک عمومی در تملک زمین، در برنامه‌ریزی و در تامین مالی تجمیع زمین، در کار پاکسازی، و در انجام بهبودهای لازم برای آن، قابل انجام نباشد، به نفع عموم است که وجوه عمومی برای این اهداف پیشبرد یا صرف شود، و ابزاری فراهم آید که از طریق آن فرصت اقتصادی ایجاد شود.
(c)CA دولت Code § 52200.4(c) اینکه ایجاد فرصت اقتصادی و مقررات مربوط به سیاست‌های مناسب کاربری اراضی و ساخت و ساز مستمر در خصوص املاکی که به طور کامل یا جزئی برای فرصت اقتصادی تملک شده‌اند، مصارف و اهداف عمومی را تشکیل می‌دهند که برای آنها می‌توان پول عمومی را پیشبرد یا صرف کرد و اموال خصوصی را تملک کرد، و وظایف دولتی با اهمیت ایالتی در راستای منافع سلامت، ایمنی و رفاه مردم ایالت و شهرها و شهرستان‌ها هستند.
(d)CA دولت Code § 52200.4(d) اینکه ضرورت در راستای منافع عمومی برای مقررات این بخش به عنوان یک موضوع تعیین‌کننده قانونی اعلام می‌شود.

Section § 52200.6

Explanation

این قانون روشن می‌کند که حق تملک (eminent domain) – یعنی زمانی که دولت اموال خصوصی را برای استفاده عمومی تصرف می‌کند – نمی‌تواند صرفاً برای تقویت توسعه اقتصادی استفاده شود. اگر یک شهر یا شهرستان ملکی را از طریق حق تملک به دست آورده باشد، نمی‌تواند آن را به قیمتی کمتر از ارزش منصفانه بازار بفروشد یا اجاره دهد، مگر اینکه استثنائات خاصی وجود داشته باشد.

این استثنائات شامل املاکی است که تحت دستورالعمل‌های خاص بهداشت و ایمنی ایالتی مدیریت می‌شوند یا دارایی‌های مسکنی که تحت مقررات دقیق ایالتی منتقل شده‌اند. هر فرصت اقتصادی ایجاد شده باید از دستورالعمل‌های خاصی پیروی کند، و این قانون به قوانین موجودی که به شهرها یا شهرستان‌ها اجازه می‌دهد اموال را برای اهداف توسعه اقتصادی مدیریت کنند، اضافه می‌کند اما جایگزین یا تغییر دهنده آنها نیست.

(a)Copy CA دولت Code § 52200.6(a)
(1)Copy CA دولت Code § 52200.6(a)(1) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که استفاده از حق تملک (eminent domain) را برای اهداف توسعه اقتصادی مجاز بداند.
(2)CA دولت Code § 52200.6(a)(2) برای اهداف این بخش، یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان نباید هیچ ملک غیرمنقولی را که از طریق حق تملک (eminent domain) به دست آورده است، به قیمتی کمتر از ارزش منصفانه بازار بفروشد، اجاره دهد، یا به نحو دیگری منتقل کند. این ممنوعیت شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(A)CA دولت Code § 52200.6(a)(2)(A) هرگونه اموال غیرمنقولی که تحت یک برنامه بلندمدت مدیریت اموال مطابق با بخش 34191.5 قانون بهداشت و ایمنی اداره می‌شود.
(B)CA دولت Code § 52200.6(a)(2)(B) هرگونه دارایی مسکنی که مطابق با بند (1) از زیربخش (a) بخش 34176 قانون بهداشت و ایمنی یا زیربخش (c) بخش 34181 قانون بهداشت و ایمنی به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان منتقل شده است، مشروط بر اینکه نهاد جانشین یا مرجع محلی تعیین شده در حوزه قضایی مربوطه، یک گواهی اتمام از وزارت دارایی مطابق با بخش 34179.7 قانون بهداشت و ایمنی دریافت کرده باشد.
(b)CA دولت Code § 52200.6(b) ایجاد یک فرصت اقتصادی مطابق با این بخش، تابع مقررات بخش 53083 خواهد بود.
(c)CA دولت Code § 52200.6(c) مقررات این بخش جایگزینی خواهد بود برای هرگونه اختیاری که یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان برای ایجاد یک فرصت اقتصادی یا برای تملک، فروش، یا اجاره اموال برای توسعه اقتصادی دارد، که در قانون اساسی، قوانین ایالتی، مصوبات محلی، یا منشور یافت می‌شود. این بخش، اجرای هیچ یک از قوانین مشابه دیگر را محدود نمی‌کند یا به هیچ وجه تحت تأثیر قرار نمی‌دهد.