Section § 99500

Explanation

این بخش نقش‌های مقامات و آژانس‌های مختلف ایالتی کالیفرنیا را در امور بین‌الملل تشریح می‌کند. فرماندار منافع کالیفرنیا را در سطح جهانی نمایندگی می‌کند، تا زمانی که با قانون فدرال و قانون اساسی ایالت همسو باشد. معاون فرماندار تلاش‌ها برای تقویت تجارت را از طریق کمیسیون توسعه اقتصادی کالیفرنیا رهبری می‌کند. دادستان کل از تلاش‌های فدرال در برابر چالش‌های حقوقی بین‌المللی علیه قوانین ایالتی حمایت می‌کند. وزیر امور خارجه از طریق برنامه روابط تجاری بین‌المللی بر تقویت ارتباطات با کسب‌وکارهای بین‌المللی کار می‌کند. وزارت غذا و کشاورزی صادرات کشاورزی کالیفرنیا را ترویج می‌کند. آژانس منابع طبیعی و آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا بر به اشتراک‌گذاری فناوری‌های زیست‌محیطی و انرژی جایگزین در سطح بین‌المللی تمرکز دارند. دفتر فرماندار برای توسعه کسب‌وکار و اقتصادی بر سایر فعالیت‌های تجارت و سرمایه‌گذاری بین‌المللی نظارت دارد. در نهایت، این نقش‌ها قانون موجود را روشن می‌کنند، نه اینکه آن را تغییر دهند.

(a)CA دولت Code § 99500(a) فرماندار، افسر اصلی ایالتی است که منافع کالیفرنیا را در امور بین‌الملل نمایندگی می‌کند، تا جایی که این نمایندگی با قانون فدرال یا قانون اساسی کالیفرنیا در تضاد نباشد، و مگر اینکه در این عنوان به نحو دیگری مشخص شده باشد، تا جایی که این عنوان با قانون فدرال یا قانون اساسی کالیفرنیا در تضاد نباشد.
(b)CA دولت Code § 99500(b) معاون فرماندار، رئیس کمیسیون توسعه اقتصادی کالیفرنیا است تا فرصت‌های تجاری را برای کالیفرنیا بهبود بخشد. مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد که این کمیسیون مشارکت‌های بین‌المللی را توسعه داده است که بسترهایی را برای شرکت‌های خارجی فراهم می‌کند تا در ایالت تجارت کنند و برای شرکت‌های مستقر در کالیفرنیا تا به بازارهای خارجی دسترسی پیدا کنند.
(c)CA دولت Code § 99500(c) دادستان کل، افسر ارشد حقوقی کالیفرنیا است و به این ترتیب به دولت فدرال در دفاع در برابر چالش‌های بین‌المللی علیه قوانین کالیفرنیا کمک می‌کند.
(d)CA دولت Code § 99500(d) وزیر امور خارجه بر برنامه روابط تجاری بین‌المللی نظارت دارد، که هدف آن توسعه ارتباطات قوی‌تر بین جامعه تجاری بین‌المللی و ایالت از طریق کمک به نهادهای تجاری خارجی در فرآیندها و رویه‌های مختلف ثبت در کالیفرنیا است.
(e)CA دولت Code § 99500(e) وزارت غذا و کشاورزی، آژانس اصلی ایالتی برای ترویج صادرات کشاورزی، ماهی و جنگل کالیفرنیا است.
(f)CA دولت Code § 99500(f) آژانس منابع طبیعی و آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا، آژانس‌های اصلی ایالتی برای ترویج تبادل بین‌المللی فناوری‌های حفاظت از محیط زیست، فناوری‌های انرژی جایگزین، و ترویج انتقال فناوری زیست‌محیطی به و از ایالت هستند.
(g)CA دولت Code § 99500(g) دفتر فرماندار برای توسعه کسب‌وکار و اقتصادی، آژانس اصلی ایالتی مسئول فعالیت‌های تجارت و سرمایه‌گذاری بین‌المللی در زمینه‌هایی غیر از مواردی است که توسط وزارت غذا و کشاورزی پوشش داده می‌شود.
(h)CA دولت Code § 99500(h) زیربخش‌های (الف) تا (و)، شامل، اعلامی هستند و تغییری در قانون موجود ایجاد نمی‌کنند.

Section § 99501

Explanation

این قانون کالیفرنیا یک «نقطه تماس ایالتی» را در داخل قوه مجریه ایجاد می‌کند تا ارتباطات مرتبط با تجارت را با نماینده تجاری ایالات متحده هماهنگ کند. این نقطه تماس به‌روزرسانی‌ها را در مورد سیاست‌های تجاری فدرال دریافت می‌کند و بازخورد در مورد مذاکرات تجاری ارائه می‌دهد. وظایف آنها شامل به اشتراک گذاشتن اطلاعات تجاری فدرال با سازمان‌ها و مقامات ایالتی، همکاری با نهادهای ایالتی برای ارزیابی تأثیر توافقنامه‌های تجاری بر محیط زیست و اقتصاد ایالت، و انتقال این اطلاعات به نماینده تجاری ایالات متحده است. آنها همچنین به عنوان واسطه برای مسائل سیاست تجاری با قوه مقننه ایالتی عمل می‌کنند.

(a)Copy CA دولت Code § 99501(a)
(1)Copy CA دولت Code § 99501(a)(1) نقطه تماس ایالتی، در داخل قوه مجریه، مطابق با رویه فدرال، به عنوان رابط بین ایالت و دفتر نماینده تجاری ایالات متحده در خصوص مسائل مرتبط با تجارت عمل می‌کند.
(2)CA دولت Code § 99501(a)(2) نقطه تماس ایالتی که، مطابق با رویه فدرال، به‌روزرسانی‌ها را از دولت فدرال در مورد سیاست‌های تجاری دریافت می‌کند، اغلب فرصت می‌یابد تا مذاکرات تجاری در حال انجام را بررسی و در مورد آنها اظهار نظر کند.
(b)CA دولت Code § 99501(b) نقطه تماس ایالتی، علاوه بر هر وظیفه دیگری که توسط فرماندار محول شده است، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 99501(b)(1) مکاتبات یا اطلاعات از نماینده تجاری ایالات متحده را به سرعت به سازمان‌ها و ادارات ایالتی مربوطه و کمیته‌های قانون‌گذاری منتشر کند.
(2)CA دولت Code § 99501(b)(2) با سازمان‌ها و ادارات ایالتی مربوطه و قوه مقننه همکاری کند تا تأثیرات هرگونه مفاد توافقنامه تجاری پیشنهادی یا تصویب شده را بر محیط زیست کالیفرنیا، و کسب‌وکارها، کارگران، و اختیارات کلی قانون‌گذاری کالیفرنیا بررسی کند، و این یافته‌ها را به نماینده تجاری ایالات متحده ابلاغ کند.
(3)CA دولت Code § 99501(b)(3) به عنوان رابط با قوه مقننه در خصوص مسائل نظارت بر سیاست تجاری عمل کند.

Section § 99502

Explanation

دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش در کالیفرنیا موظف است فهرستی به‌روز از تمامی توافقاتی که بین ایالت و دولت‌های خارجی منعقد می‌شود، نگهداری کند. این فهرست باید ظرف 30 روز پس از هر توافق جدید به‌روزرسانی شود. این فهرست باید شامل جزئیاتی مانند تاریخ شروع و پایان توافق، نهاد دولتی مسئول آن، فعالیت‌های برنامه‌ریزی شده و نتایج مورد انتظار باشد.

اگرچه سایر سازمان‌ها می‌توانند سوابق یا گزارش‌های خود را در مورد این توافقات نگهداری کنند، اما چنین سوابقی الزامات این بخش را برآورده نمی‌کنند.

(a)CA دولت Code § 99502(a) دفتر برنامه‌ریزی و پژوهش باید فهرستی کامل و جامع از تمامی توافقات ایالتی منعقد شده با دولت‌های خارجی را نگهداری و به‌روزرسانی کند. این فهرست باید ظرف 30 روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن هر توافق جدید به‌روز شود. این فهرست باید حداقل شامل تمامی موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 99502(a)(1) تاریخ‌های تصویب یا تأیید و خاتمه.
(2)CA دولت Code § 99502(a)(2) سازمان، اداره، هیئت، کمیسیون، یا سایر نهادهای دولتی مسئول اجرا.
(3)CA دولت Code § 99502(a)(3) فعالیت‌های پیشنهادی.
(4)CA دولت Code § 99502(a)(4) نتایج مورد انتظار.
(b)CA دولت Code § 99502(b) سازمان‌ها ممکن است به طور جداگانه اطلاعات یا گزارش‌های مفصل در مورد این فعالیت‌ها را، آن‌گونه که خود مناسب تشخیص دهند، نگهداری کنند، اما آن اطلاعات یا گزارش‌ها نباید برآورده‌کننده الزامات این بخش تلقی شوند.

Section § 99503

Explanation

این قانون از کارمندان دولتی کالیفرنیا که تحت نظر یک دبیر آژانس کار می‌کنند، می‌خواهد که جزئیات سفرهای بین‌المللی خود را برای امور دولتی ظرف 30 روز پس از بازگشت گزارش دهند. این گزارش باید شامل تاریخ‌ها، مکان‌ها، شرکت‌کنندگان در جلسات رسمی، اهداف، نتایج و پیگیری‌های سفر باشد. برای کنفرانس‌ها، جزئیات کلی‌تر کافی است.

کارمندان دولتی خارج از ساختار آژانس، این اطلاعات را به فرماندار گزارش می‌دهند. کارکنان قانون‌گذاری به کمیته قوانین خود گزارش می‌دهند. کارمندان تحت نظر مقامات قانونی اساسی به آن مقامات گزارش می‌دهند. علاوه بر این، سفرهایی که بر تجارت بین‌المللی یا سرمایه‌گذاری کالیفرنیا تأثیر می‌گذارند، نیاز به اطلاع‌رسانی به دفتر فرماندار برای توسعه کسب‌وکار و اقتصادی دارند، مگر در مواردی که برای کارمندان قانون‌گذاری و مقامات قانونی اساسی مشخص شده است.

سفرهایی که فرماندار، یک قانون‌گذار یا مقامات قانونی اساسی در آن حضور دارند، از این الزامات گزارش‌دهی معاف هستند.

(a)Copy CA دولت Code § 99503(a)
(1)Copy CA دولت Code § 99503(a)(1) همه کارمندان دولتی که تحت صلاحیت یک دبیر آژانس کار می‌کنند، باید ظرف 30 روز پس از سفر به خارج از کشور برای امور رسمی دولتی، به دبیری که به او گزارش می‌دهند، یک یادداشت ارائه دهند که جزئیات تاریخ‌های سفر، کشورها و مناطق بازدید شده، شرحی از شرکت‌کنندگان در هرگونه جلسات یا رویدادهای رسمی، و اهداف، نتایج و پیگیری‌های مورد انتظار از سفر را شامل شود. با این حال، حضور در کنفرانس‌های رسمی ممکن است با جزئیات کلی‌تری توصیف شود، از جمله تاریخ‌ها، مکان، انواع گروه‌های نمایندگی شده در مخاطبان، و موضوعات کلی پوشش داده شده در طول کنفرانس.
(2)CA دولت Code § 99503(a)(2) به استثنای موارد مندرج در بندهای (3) و (4)، کارمندان دولتی که در ساختار یک آژانس کار نمی‌کنند، باید اطلاعات توصیف شده در بند (1) را به دفتر فرماندار گزارش دهند.
(3)CA دولت Code § 99503(a)(3) کارمندان قانون‌گذاری باید اطلاعات توصیف شده در بند (1) را به کمیته قوانین مربوطه خود ارائه دهند.
(4)CA دولت Code § 99503(a)(4) کارمندان دولتی که تحت صلاحیت یک مقام قانونی اساسی کار می‌کنند، باید اطلاعات توصیف شده در بند (1) را به مقام قانونی اساسی که به او گزارش می‌دهند، ارائه دهند.
(5)CA دولت Code § 99503(a)(5) به استثنای موارد مندرج در بندهای (3) و (4)، کارمندان دولتی که امور رسمی دولتی را انجام می‌دهند که می‌تواند بر تجارت بین‌المللی یا سرمایه‌گذاری کالیفرنیا تأثیر بگذارد، باید یک نسخه از یادداشت را نیز به مدیر دفتر فرماندار برای توسعه کسب‌وکار و اقتصادی ارائه دهند.
(b)CA دولت Code § 99503(b) سفر به خارج از کشور برای امور رسمی دولتی هنگامی که فرماندار، یکی از اعضای مجلس قانون‌گذاری، یا یک مقام قانونی اساسی، یا همه این افراد، حضور دارند، از الزامات بند (a) معاف است.