Section § 19993.1

Explanation
وسایل نقلیه موتوری متعلق به دولت فقط می‌توانند برای فعالیت‌های دولتی استفاده شوند. این شامل زمانی نیز می‌شود که این وسایل نقلیه در یک برنامه کارپول یا ونپول که توسط یک سازمان دولتی راه‌اندازی شده است، استفاده شوند، به شرطی که هزینه‌ای برای پوشش دادن مخارج دریافت شود. مقامات و کارمندان دولتی نمی‌توانند از این وسایل نقلیه برای مقاصد شخصی استفاده کنند یا به دیگران اجازه چنین کاری را بدهند.

Section § 19993.2

Explanation

این بخش مسئولیت‌های یک اداره را برای وضع قوانین مربوط به استفاده از وسایل نقلیه دولتی تشریح می‌کند. این شامل تعریف استفاده صحیح برای امور دولتی در مقابل سوءاستفاده برای مقاصد شخصی است. همچنین، فرآیند پاسخگو کردن کارمندان در صورت سوءاستفاده از این وسایل نقلیه، از جمله بازپس‌گیری هزینه‌ها را تعیین می‌کند. علاوه بر این، دستورالعمل‌هایی برای نگهداری سوابق لازم جهت شناسایی سوءاستفاده، نگهداری وسایل نقلیه، و نحوه استفاده از این وسایل نقلیه در برنامه‌های کارپول یا ون‌پول دولتی تعیین خواهد شد.

اداره باید قوانین و مقرراتی را وضع کند که:
(a)CA دولت Code § 19993.2(a) استفاده از وسایل نقلیه موتوری دولتی را که به منزله استفاده در انجام امور دولتی است، تعریف کرده و چنین استفاده‌ای را از سوءاستفاده برای مصارف شخصی متمایز کند؛
(b)CA دولت Code § 19993.2(b) رویه تعیین و جمع‌آوری هزینه‌های واقعی وارد شده به دولت ناشی از سوءاستفاده از وسایل نقلیه موتوری دولتی را از کارمند مسئول سوءاستفاده، و نحوه رسیدگی به این مبالغ جمع‌آوری شده را تعیین کند؛
(c)CA دولت Code § 19993.2(c) سوابق و گزارش‌هایی را که باید توسط سازمان‌های دولتی در رابطه با استفاده از وسایل نقلیه موتوری دولتی نگهداری و تهیه شود، تعیین کند تا سوءاستفاده با حداقل نگهداری سوابق کشف شود؛
(d)CA دولت Code § 19993.2(d) نگهداری وسایل نقلیه موتوری دولتی را در مکان‌هایی که فضای نگهداری، تحت صلاحیت اداره خدمات عمومی، برای نگهداری وسایل نقلیه موتوری دولتی موجود است، اداره کند؛
(e)CA دولت Code § 19993.2(e) رویه‌هایی را که باید در بهره‌برداری از وسایل نقلیه دولتی به عنوان وسایل نقلیه رفت‌وآمد در برنامه کارپول یا ون‌پول دولتی استفاده شود، تعیین کند.

Section § 19993.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قوانین و مقررات این فصل شامل افرادی که سمت‌های انتخابی ایالتی را بر عهده دارند، نمی‌شود.

Section § 19993.4

Explanation
اداره خدمات عمومی مسئول نظارت بر قوانینی است که در این فصل آمده است. با این حال، از هر سازمان دولتی انتظار می‌رود که این قوانین را در عملیات داخلی خود اجرا و اعمال کند.

Section § 19993.5

Explanation

اگر یک مقام یا کارمند دولتی قوانین این فصل یا هر مقررات مرتبط را نقض کند، این عمل سوء استفاده از اموال دولتی محسوب می‌شود.

هرگونه تخلف توسط یک مقام یا کارمند دولتی از این فصل یا قوانین و مقررات مصوب بر اساس آن، به منزله سوء استفاده از اموال دولتی طبق بخش (19572) این قانون خواهد بود.

Section § 19993.6

Explanation

این قانون به یک اداره در ایالت اجازه می‌دهد تا یک افسر یا کارمندی را که از خدمات کشوری معاف است، در صورت نقض قوانین خاص، برای حداکثر ۳۰ روز بدون حقوق تعلیق کند. این تعلیق تنها در صورتی معتبر خواهد بود که یک اخطار کتبی قبل از شروع آن به کارمند داده شود و نسخه‌ای از آن ظرف ۱۵ روز از شروع تعلیق نزد هیئت پرسنل ایالتی ثبت شود. اخطار باید شامل جزئیاتی مانند ماهیت اقدام، تاریخ لازم‌الاجرا شدن، دلایل اقدام و نحوه پاسخگویی یا تجدیدنظرخواهی کارمند باشد. کارمند می‌تواند نزد هیئت پرسنل ایالتی تجدیدنظرخواهی کند، که این هیئت یک جلسه رسیدگی برای بررسی پرونده برگزار کرده و تصمیم به تأیید، تغییر یا لغو تعلیق خواهد گرفت.

اداره، به ابتکار خود، می‌تواند هر افسر یا کارمند این ایالت را که از خدمات کشوری معاف است، به دلیل نقض این فصل یا قوانین و مقررات مصوب مربوطه، برای مدتی که از ۳۰ روز تجاوز نکند، بدون حقوق از خدمات دولتی تعلیق کند.
چنین تعلیقی تنها در صورتی معتبر است که اخطار کتبی قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن تعلیق به افسر یا کارمند ابلاغ شود و نسخه‌ای از این اخطار حداکثر ۱۵ روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن تعلیق نزد هیئت پرسنل ایالتی ثبت گردد. اخطار باید شخصاً یا از طریق پست به کارمند ابلاغ شود و شامل موارد زیر باشد: (a) بیانیه‌ای از ماهیت اقدام تنبیهی؛ (b) تاریخ لازم‌الاجرا شدن اقدام؛ (c) بیانیه‌ای از دلایل آن؛ و (d) بیانیه‌ای که کارمند را از حق پاسخگویی به اخطار و مهلت انجام آن مطلع سازد، در صورتی که پاسخ به منزله تجدیدنظر باشد.
افسر یا کارمندی که علیه او چنین اقدام تنبیهی اتخاذ شده است، حق دارد پاسخی را طبق بخش ۱۹۵۷۵ نزد هیئت پرسنل ایالتی ثبت کند و درخواست جلسه رسیدگی نماید. اگر پاسخ درخواست جلسه رسیدگی کند، هیئت پرسنل ایالتی جلسه رسیدگی را برگزار خواهد کرد. هیئت باید مدارک ارائه شده در جلسه رسیدگی را با دقت بررسی کرده و تصمیمی مبنی بر تأیید، اصلاح یا لغو این تعلیق صادر کند.

Section § 19993.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات این فصل شامل اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا یا برخی از افسران پلیس (نیروی انتظامی) که در بخش قانونی دیگری مشخص شده‌اند، نمی‌شود.

مقررات این فصل شامل اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا و نیز افسر صلحی که در بند (a) از بخش 830.36 قانون مجازات تعریف شده است، نمی‌شود.

Section § 19993.8

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قوانین مربوط به استفاده کارکنان دانشگاه ایالتی کالیفرنیا از وسایل نقلیه دولتی، توسط ماده ۸۹۰۰۸ قانون آموزش و پرورش تعیین می‌شود، نه توسط این فصل.