Section § 13290

Explanation
این قانون بیان می‌کند که سال مالی رسماً در یکم جولای آغاز می‌شود.

Section § 13291

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اداره می‌تواند از نهادهای دولتی بخواهد که هر سال مالی گزارش‌های مالی و آماری ارائه دهند. این گزارش‌ها باید تأیید شده و با استفاده از فرم‌هایی که اداره ارائه می‌دهد، تکمیل شوند. اداره اطمینان حاصل می‌کند که این فرم‌ها حداقل 60 روز قبل از مهلت ارسال گزارش‌ها به نهادها فرستاده شوند.

Section § 13292

Explanation
این قانون به یک اداره اجازه می‌دهد تا هر زمان که لازم باشد، گزارش‌های ویژه‌ای را از هر سازمان دولتی یا عمومی درخواست کند و این گزارش‌ها باید فوراً ارائه شوند.

Section § 13293

Explanation
این قانون به یک اداره دولتی اجازه می‌دهد تا به کلیه سوابق، امور مالی و اسناد هر نهاد دولتی که پول عمومی را مدیریت می‌کند، دسترسی یابد و آنها را بررسی کند. همچنین می‌تواند برای بررسی این مدارک وارد دفاتر یا موسسات عمومی شود. این اداره حق دارد در حضور یک متصدی، پول نقد و تراکنش‌های مالی را بررسی کند. آنها مجازند در ساعات کاری، حساب‌های عمومی را در بانک‌هایی که وجوه عمومی را نگهداری می‌کنند، بازرسی کنند.

Section § 13293.1

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که تحت چه شرایطی سوابق یا اطلاعات به دست آمده در طول حسابرسی‌ها یا تحقیقات توسط اداره می‌تواند افشا یا محرمانه نگه داشته شود. به طور کلی، قوانین محرمانه بودن مانع دسترسی اداره به اطلاعات نمی‌شوند، مگر اینکه قانون خاصی خلاف آن را بیان کند. اگر اسناد خاصی با اداره به اشتراک گذاشته شوند، به این معنی نیست که امتیازات محرمانه بودن موجود از بین رفته‌اند. اطلاعات محرمانه می‌تواند برای محافظت از افراد در برابر انتقام‌جویی، محرمانه نگه داشته شود. هیچ کارمند آژانس ایالتی یا محلی مجاز نیست اسناد مربوط به حسابرسی را بدون اجازه اداره به طور عمومی افشا کند. این موضوع شامل هر کسی که در حسابرسی کمک می‌کند نیز می‌شود.

(a)CA دولت Code § 13293.1(a) هیچ قانونی که محرمانه بودن هرگونه سوابق یا اموال را مقرر می‌دارد، مانع از افشای اطلاعات یا اسناد به دست آمده در ارتباط با هرگونه حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی که توسط اداره انجام می‌شود، نخواهد شد، مگر اینکه آن مقرره به طور خاص به دسترسی، بررسی و تکثیر طبق بخش (13293) اشاره کرده و آن را منع کند. اطلاعات یا اسناد به دست آمده در ارتباط با هرگونه حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی که توسط اداره انجام می‌شود، مشمول هرگونه محدودیت در انتشار اطلاعات یا اسناد است که ممکن است در مورد کارمند یا مقام آژانس دولتی ایالتی یا محلی یا نهاد عمومی ایجاد شده‌ای که اطلاعات یا اسناد را به اداره ارائه کرده است، اعمال شود. ارائه اطلاعات محرمانه به اداره طبق این بخش، از جمله، اما نه محدود به، اطلاعات محرمانه‌ای که مشمول یک امتیاز است، به منزله چشم‌پوشی از آن امتیاز نخواهد بود.
(b)CA دولت Code § 13293.1(b) برای اهداف این بخش، «محرمانه بودن سوابق یا اموال» به این معناست که سوابق یا اموال ممکن است به طور قانونی در نتیجه یک امتیاز قانونی یا عرفی یا هر مقرره قانونی دیگر محرمانه نگه داشته شوند.
(c)CA دولت Code § 13293.1(c) هرگونه اطلاعات یا اسناد به دست آمده در ارتباط با یک حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی که توسط اداره انجام می‌شود، ممکن است محرمانه نگه داشته شود و افشای اطلاعات یا اسناد طبق قانون سوابق عمومی کالیفرنیا الزامی نخواهد بود، اگر اداره تشخیص دهد که عدم افشا، فردی را از انتقام‌جویی احتمالی یا ترس از انتقام‌جویی به دلیل شرکت در حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی محافظت می‌کند.
(d)CA دولت Code § 13293.1(d) کارمند یک آژانس ایالتی، آژانس محلی یا نهاد عمومی ایجاد شده، از جمله نهادی که مشمول حسابرسی است، نباید اوراق، مکاتبات، یادداشت‌ها، پیش‌نویس یافته‌های حسابرسی، یا اطلاعات مربوط به آن یافته‌های حسابرسی، یا هر محتوای دیگری مربوط به هرگونه حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی در حال انجام را بدون اجازه صریح اداره به طور عمومی افشا کند. این محدودیت در افشا در مورد حسابرسی در حال انجام، همچنین شامل اداره و هر نهادی می‌شود که به اداره در حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی کمک می‌کند.

Section § 13293.3

Explanation

این بخش از قانون به اداره یا نمایندگان آن اختیار می‌دهد که هنگام انجام حسابرسی‌ها، ارزیابی‌ها، تحقیقات یا بازبینی‌ها، احضاریه صادر کنند. این احضاریه‌ها می‌توانند از افراد بخواهند که حاضر شوند یا اسناد مختلفی مانند سوابق و گزارش‌ها را ارائه دهند، یا اظهارات سوگندخورده کتبی یا شفاهی ارائه کنند.

این احضاریه‌ها می‌توانند در هر نقطه از ایالت توسط افراد مجاز اجرا شوند، و کسانی که این احضاریه‌ها را ابلاغ می‌کنند، می‌توانند در محدوده سقف قانونی حق‌الزحمه دریافت کنند.

علاوه بر این، این بخش بیان می‌کند که احضاریه‌ها برای سوابق مالی از مؤسسات مالی مشمول برخی شرایط قانونی دیگر نیستند، که دسترسی به این سوابق را در طول تحقیقات آسان‌تر می‌کند.

(a)CA دولت Code § 13293.3(a) در ارتباط با هرگونه حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی که توسط اداره انجام می‌شود، اداره یا نماینده تعیین‌شده توسط اداره می‌تواند احضاریه برای حضور شهود و ارائه سوابق، پرونده‌ها، اسناد، حساب‌ها، گزارش‌ها یا مکاتبات، یا برای ارائه اظهارات کتبی یا شفاهی سوگندخورده، در هر مصاحبه‌ای که به عنوان بخشی از حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی انجام می‌شود، صادر کند.
(b)CA دولت Code § 13293.3(b) احضاریه‌ای که طبق این بخش صادر می‌شود، به عنوان ابلاغیه به تمام نقاط ایالت گسترش می‌یابد و می‌تواند توسط هر شخصی که مجاز به ابلاغ اوراق قضایی دادگاه‌های رسمی است یا توسط هر شخصی که برای این منظور توسط اداره تعیین شده است، ابلاغ شود. شخصی که این ابلاغیه را انجام می‌دهد، می‌تواند غرامت (حق‌الزحمه) را طبق آنچه اداره اجازه می‌دهد، دریافت کند، مشروط بر اینکه از هزینه‌های مقرر قانونی برای خدمات مشابه تجاوز نکند.
(c)CA دولت Code § 13293.3(c) صرف‌نظر از بخش‌های 7470، 7474 یا 7491، احضاریه‌های صادر شده طبق این بخش برای سوابق مالی مؤسسات مالی مربوط به مشتریان مؤسسات مالی یا برای اطلاعات موجود در آن سوابق مشمول الزامات یا شرایط بخش 7474 نخواهند بود.

Section § 13293.5

Explanation

این قانون، اخلال در حسابرسی یا تحقیقات رسمی را بزه (جرم) می‌داند. اگر هر یک از چهار کار زیر را انجام دهید، ممکن است تا شش ماه به زندان بروید، جریمه‌ای تا سقف 1,000 دلار بپردازید، یا هر دو مجازات را متحمل شوید: 1) از اجازه دادن به مسئولین برای بررسی یا کپی کردن سوابق خودداری کنید. 2) در طول حسابرسی‌ها یا تحقیقات، سعی کنید مسئولین را فریب دهید یا مانع کار آنها شوید. 3) سوابق را قبل یا در طول حسابرسی برای پنهان کردن حقیقت تغییر دهید. 4) اسناد پیش‌نویس محرمانه را بدون اجازه و قبل از انتشار گزارش نهایی منتشر کنید.

جنحه محسوب می‌شود و مجازات آن حبس در زندان شهرستان به مدت حداکثر شش ماه، یا جریمه‌ای که از یک هزار دلار (1,000$) تجاوز نکند، یا هر دو مجازات حبس و جریمه است، اگر شخصی هر یک از اقدامات زیر را انجام دهد:
(a)CA دولت Code § 13293.5(a) از اجازه دادن به اداره برای بررسی، دسترسی یا تکثیر سوابق، پرونده‌ها، اسناد، حساب‌ها، گزارش‌ها، مکاتبات، کشوهای پول نقد، یا پول نقد دفتر شخص خودداری کند یا امتناع ورزد، یا به هر نحو در چنین بررسی‌ای که طبق این ماده انجام می‌شود، اخلال ایجاد کند.
(b)CA دولت Code § 13293.5(b) در انجام حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی اداره که طبق این ماده انجام می‌شود، اخلال ایجاد کند، قصد فریب یا کلاهبرداری داشته باشد، یا مانع اداره شود.
(c)CA دولت Code § 13293.5(c) سوابق، اسناد، حساب‌ها، گزارش‌ها یا مکاتبات را قبل یا در طول هر حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی که طبق این ماده انجام می‌شود، دستکاری کند، اصلاح کند، تغییر دهد یا عوض کند.
(d)CA دولت Code § 13293.5(d) اسناد پیش‌نویس محرمانه مبادله شده بین اداره و نهادی که مشمول حسابرسی، ارزیابی، تحقیق یا بازبینی است و طبق این ماده انجام می‌شود را قبل از انتشار گزارش نهایی اداره و بدون اجازه صریح اداره، توزیع کند، تکثیر کند، منتشر کند، یا در حفاظت از آنها کوتاهی کند.

Section § 13294

Explanation
اداره دارایی کالیفرنیا اختیار دارد هر زمان که لازم باشد، سوابق مالی سازمان‌های دولتی را بررسی کند. هدف آنها این است که با سایر حسابرسان، از جمله حسابرسان داخلی سازمان‌ها، هماهنگی کنند تا از تکرار همان کار حسابرسی جلوگیری شود.

Section § 13295

Explanation
این قانون از هر سازمان دولتی در کالیفرنیا می‌خواهد که اجازه بازرسی را بدهد و در صورت درخواست، به سرعت تمام دفاتر، قراردادها و اسناد مربوطه را که در دفاترشان نگهداری می‌شود، و همچنین هرگونه اطلاعات مرتبط را ارائه کند.

Section § 13295.5

Explanation

این قانون به یک اداره اجازه می‌دهد تا در صورت درخواست یا نیاز، خدمات ارائه دهد یا کاری را برای سایر سازمان‌های دولتی در کالیفرنیا انجام دهد. پیش از شروع، اداره باید برآورد هزینه و شرح کار مورد نظر را به سازمان مربوطه ارائه دهد. آنها موظفند مبلغی را دریافت کنند که هزینه‌های خدمات را پوشش دهد و این هزینه‌ها را به حسابرس کل و سازمان مربوطه گواهی دهند. سپس، حسابرس کل وجوه لازم را از بودجه سازمان به بودجه اداره منتقل خواهد کرد تا این هزینه‌ها پوشش داده شود.

(a)CA دولت Code § 13295.5(a) صرف نظر از بخش (11256)، یا هر قانون دیگر، اداره می‌تواند خدمات ارائه دهد یا کاری را برای هر سازمان دولتی دیگر انجام دهد، بنا به درخواست سازمان دولتی، فرماندار، یا مجلس قانون‌گذاری، یا در صورت نیاز یا دستور دیگر.
(b)CA دولت Code § 13295.5(b) پیش از آغاز هرگونه خدمت یا کار، اداره باید به سازمان دولتی مربوطه برآوردهای هزینه‌ها و دامنه کار یا خدماتی که باید انجام شود یا ارائه گردد را ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 13295.5(c) اداره باید مبلغی را دریافت کند که برای جبران هزینه‌های ارائه خدمات یا کار انجام شده کافی باشد. اداره باید به هر دو، حسابرس کل و سازمان دولتی مربوطه، هزینه‌های واقعی که برای خدمات ارائه شده یا کار انجام شده قابل پرداخت است را گواهی دهد.
(d)CA دولت Code § 13295.5(d) مطابق با بخش (11255)، حسابرس کل باید مبلغ هزینه‌های خدمات ارائه شده یا کار انجام شده را از تخصیص بودجه سازمان‌ها به تخصیص بودجه برای حمایت از اداره منتقل کند. این مبالغ باید به حساب بازپرداخت وزارت دارایی در صندوق عمومی منتقل شود.

Section § 13296

Explanation
این قانون از مدیر می‌خواهد که یک نسخه تأیید شده از هر حسابرسی منظم حساب‌های یک سازمان دولتی را به حسابرس کل بدهد. اگر حسابرسی شامل وجوه فدرال نیز باشد، مدیر باید همزمان هم به مجلس قانونگذاری و هم به سازمان دولتی مربوطه در مورد نتایج حسابرسی اطلاع دهد.

Section § 13297

Explanation

حسابرس ایالتی باید حداقل دو بار در سال پول موجود در خزانه‌داری را شمارش کند و خزانه‌دار از قبل نمی‌داند که این اتفاق چه زمانی خواهد افتاد. در طول این شمارش‌ها، حسابرس می‌تواند پول را در کیسه‌ها یا جعبه‌ها قرار داده، آنها را مهر و موم کند و سپس از این ظروف مهر و موم شده در شمارش‌های بعدی استفاده کند، بدون اینکه هر بار نیاز به شمارش مجدد پول داخل آنها باشد.

پول موجود در خزانه‌داری باید حداقل دو بار در سال توسط حسابرس ایالتی شمارش شود، بدون اینکه هیچ اطلاع قبلی از روز یا ساعت شمارش به خزانه‌دار داده شود.
در هر شمارش، حسابرس ایالتی می‌تواند هر مبلغی را در کیسه‌ها یا جعبه‌ها قرار داده و آنها را با مهری که توسط او پذیرفته و نگهداری می‌شود، علامت‌گذاری و مهر و موم کند. در هر شمارش بعدی، او می‌تواند هر کیسه یا جعبه مهر و موم شده را به طور جداگانه شمارش کرده و محتویات کیسه‌ها یا جعبه‌ها را به ارزش مهر شده روی آنها، به عنوان بخشی از پول شمارش شده، بدون انجام شمارش دقیق محتویات، محسوب کند.

Section § 13298

Explanation
این قانون از حسابرس ایالتی می‌خواهد که تأیید کند تمام وجوهی که ایالت در خارج از خزانه‌داری اصلی سپرده‌گذاری کرده است، به درستی مستند شده و به عنوان وجه نقد شمارش شده‌اند. حسابرس همچنین باید بررسی کند که آیا این مستندات الزامات قانونی را برآورده می‌کنند تا اطمینان حاصل شود که همه چیز در نظم است.

Section § 13299

Explanation

هر بار که حسابرس ایالتی پول را شمارش می‌کند، باید یک بیانیه رسمی را نزد دبیر ایالت ثبت کند. این بیانیه شامل دو بخش اصلی اطلاعات است: اینکه چقدر پول باید در خزانه باشد و مقدار واقعی پولی که در آنجا هست. حسابرس همچنین باید اطمینان حاصل کند که این اطلاعات در یک روزنامه ساکرامنتو منتشر شود.

پس از هر شمارش پول، حسابرس ایالتی باید یک سوگندنامه تهیه و نزد دبیر ایالت ثبت کند و ترتیبی دهد که در یک روزنامه در شهر ساکرامنتو منتشر شود، که نشان‌دهنده موارد زیر است:
(a)CA دولت Code § 13299(a) میزان پول یا اعتباری که باید در خزانه باشد.
(b)CA دولت Code § 13299(b) میزان و نوع پول یا اعتباری که عملاً در خزانه است.

Section § 13299.1

Explanation
حسابرس ایالتی موظف است اوراق بهاداری را که در خزانه یا سایر محل‌های نگهداری نگهداری می‌شوند، حداقل سالی یک بار شمارش یا تأیید کند. پس از بررسی این اوراق بهادار، حسابرس ایالتی باید گزارشی در مورد میزان مسئولیت‌پذیری در مدیریت این اوراق بهادار ارائه دهد.

Section § 13300

Explanation

این قانون یک اداره دولتی را ملزم می‌کند تا یک سیستم حسابداری پیشرفته را برای هر آژانس دولتی که پول عمومی را مدیریت می‌کند، ایجاد و اداره کند. این سیستم باید تمام فعالیت‌های مالی دولت، از جمله درآمدها، هزینه‌ها، منابع و اموال را به دقت ردیابی کند. همچنین باید امکان مقایسه آسان بین مبالغ بودجه‌بندی شده و واقعی را فراهم کند. علاوه بر این، باید شامل یک سیستم حسابداری درآمد فدرال باشد و با حساب‌های مرکزی کنترلر هماهنگ شود. هدف این است که سوابق، گزارش‌ها و صورت‌های مالی دقیق و یکپارچه برای دولت تضمین شود.

(a)CA دولت Code § 13300(a) اداره باید یک سیستم و سیاست‌های حسابداری مدرن و کامل را برای هر آژانس دولتی که طبق قانون مجاز یا موظف به رسیدگی به پول عمومی یا معادل آن است، طراحی، نصب، نظارت و به صلاحدید خود بازنگری و اصلاح کند، به این منظور که تمام درآمدها، هزینه‌ها، دریافت‌ها، پرداخت‌ها، منابع، تعهدات و اموال دولت به درستی، دقیق و سیستماتیک حسابرسی شوند و سوابق، گزارش‌ها و صورت‌های مالی دقیق و قابل مقایسه از تمام امور مالی دولت به دست آید.
(b)CA دولت Code § 13300(b) این سیستم باید امکان مقایسه هزینه‌های بودجه‌بندی شده، هزینه‌های واقعی، تعهدات و پرداختنی‌ها، و درآمدهای تخمینی با درآمدهای واقعی را فراهم کند که با یک سیستم کدگذاری بودجه توسعه‌یافته توسط اداره سازگار باشد. علاوه بر این، سیستم باید یک سیستم حسابداری درآمد فدرال با ارجاعات متقابل منابع مالی فدرال به فعالیت‌های دولتی را فراهم کند.
(c)CA دولت Code § 13300(c) این سیستم باید شامل یک سیستم حسابداری بهای تمام شده باشد که هزینه‌ها را بر اساس ردیف بودجه، واحد دولتی و منبع مالی حسابرسی می‌کند. این سیستم همچنین باید قادر به انجام حسابداری بهای تمام شده برنامه‌ای در صورت لزوم باشد. این سیستم و حساب‌های نگهداری شده توسط تمام ادارات و آژانس‌های دولتی باید با حساب‌های مرکزی نگهداری شده توسط کنترلر هماهنگ شود و تمام اطلاعات لازم را برای نگهداری یک سیستم جامع حساب‌های مرکزی برای کل دولت ایالتی توسط کنترلر فراهم کند.

Section § 13301

Explanation
این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا حسابداران ماهر یا دستیارانی را برای کمک به کارهای مربوط به بخش (13300) استخدام کند. مدیر وظایف و حقوق آنها را تعیین می‌کند. هر فرد استخدام شده باید یک وثیقه رسمی (که مانند بیمه است) تهیه کند تا اطمینان حاصل شود که وظایف خود را صادقانه انجام می‌دهد. این وثیقه باید حداقل (5,000) دلار باشد و به عنوان تضمین مالی برای انجام صادقانه وظایف شغلی آنها عمل می‌کند.

Section § 13302

Explanation

این قانون نحوه مدیریت تراکنش‌های مالی سیستم حسابداری کالیفرنیا را برای صندوق عمومی و سایر صندوق‌های دولتی در پایان سال مالی تشریح می‌کند. اولاً، مقرر می‌دارد که هزینه‌ها بر اساس بدهی‌ها ثبت شوند، به جز سود اوراق قرضه. درآمدها باید ثبت شوند اگر معامله تا پایان سال مالی انجام شده باشد و به موقع قابل وصول باشد تا بدهی‌های پایان سال را پوشش دهد. علاوه بر این، وجوه نقد و مطالبات نیز باید حسابداری شوند. برای گزارش‌های مالی، این قانون تعریف می‌کند که چه زمانی بدهی‌های پرداختنی و تعهدات (encumbrances) ایجاد می‌شوند و الزام می‌کند که وجوه به عنوان هزینه شده، پرداختنی، تعهد شده، یا تخصیص نیافته دسته‌بندی شوند. در نهایت، حقوق و دستمزد کارکنان که در 1 ژوئیه صادر می‌شود، برای سال مالی قبل محاسبه می‌شود، مگر اینکه برای محاسبات خاص قانون اساسی یا هزینه‌های برنامه باشد.

سیستم حسابداری طراحی شده طبق بخش 13300 باید، با توجه به صندوق عمومی و سایر صندوق‌های دولتی، تمام موارد زیر را فراهم کند:
(a)CA دولت Code § 13302(a) شناسایی تعهدی هزینه‌ها در پایان هر سال مالی بر اساس بدهی‌های ایجاد شده، به استثنای سود تعهدی بدهی‌های اوراق قرضه عمومی.
(b)Copy CA دولت Code § 13302(b)
(1)Copy CA دولت Code § 13302(b)(1) شناسایی تعهدی درآمدها در پایان سال مالی اگر معامله اصلی تا آخرین روز سال مالی انجام شده باشد، مبلغ قابل اندازه‌گیری باشد، و وصول واقعی یا در دوره جاری یا پس از پایان دوره جاری اما به موقع برای پرداخت بدهی‌های پایان سال جاری انجام شود.
(2)CA دولت Code § 13302(b)(2) وجوه نقد در حساب‌های امانی نمایندگی در سیستم متمرکز خزانه‌داری ایالتی که در حال انتقال به خزانه‌داری ایالتی است، سود تعهدی دریافتنی، و حساب‌های دریافتنی باید در پایان هر سال مالی شناسایی تعهدی شوند.
(c)CA دولت Code § 13302(c) برای اهداف گزارشگری مالی، هر دو مورد زیر باید اعمال شود:
(1)CA دولت Code § 13302(c)(1) یک بدهی پرداختنی زمانی وجود دارد که کالاها یا خدمات تحویل شده باشند و ایالت ملزم به پرداخت برای آن کالاها یا خدمات باشد، و یک تعهد (encumbrance) زمانی وجود دارد که یک تعهد معتبر در برابر یک تخصیص اعتبار ایجاد شده باشد.
(2)CA دولت Code § 13302(c)(2) تمام وجوه تخصیص یافته باید به عنوان هزینه شده، پرداختنی، تعهد شده (به استثنای پرداختنی‌ها)، یا تخصیص نیافته شناسایی شوند، همانطور که توسط هیئت مشورتی مالی کالیفرنیا تعریف شده است، و مجموع اینها باید برابر با کل تخصیص اعتبار باشد.
(d)Copy CA دولت Code § 13302(d)
(1)Copy CA دولت Code § 13302(d)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، و به استثنای آنچه در بند (2) آمده است، پرداخت‌های به کارکنان که از طریق سیستم یکپارچه حقوق و دستمزد ایالتی، همانطور که در بخش 12472.5 توضیح داده شده است، و با تاریخ صدور 1 ژوئیه هر سال انجام می‌شود، به عنوان بدهی‌های پرداختنی ایجاد شده در سال مالی که پرداخت در آن تاریخ صادر شده است، در نظر گرفته می‌شوند.
(2)CA دولت Code § 13302(d)(2) صرف نظر از بند (1)، برای اهداف محاسبه هزینه‌های حفظ تلاش طبق بخش 8 از ماده شانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، یا برای اهداف محاسبه وجوه استفاده شده توسط یک برنامه در طول سال مالی، پرداخت‌های انجام شده در 1 ژوئیه ممکن است برای سال مالی قبل محاسبه شوند.

Section § 13303

Explanation
این قانون بیان می‌کند که از ۱ ژوئیه (July) ۱۹۷۸ به بعد، هرگونه حساب یا وجوه خاصی که برای نگهداری درآمدهای مشخص برای اهداف خاص دولتی ایجاد شده‌اند، در محاسبه یا گزارش وضعیت مالی صندوق عمومی (General Fund) در کالیفرنیا لحاظ نخواهند شد. این بدان معناست که این وجوه بر صورت‌های حسابداری رسمی یا پیش‌بینی‌های بودجه‌ای عملیات مالی یا وضعیت صندوق عمومی (General Fund) تأثیری نخواهند داشت.

Section § 13304

Explanation

از ۱۵ دسامبر ۱۹۹۳ و هر سال پس از آن، وزارت دارایی باید به کمیته‌های قانونگذاری خاصی در مورد تأمین مالی تأسیسات تولید همزمان که توسط بودجه تعیین شده است، گزارش دهد. هر گزارش باید شامل امکان‌سنجی اقتصادی و مهندسی پروژه تولید همزمان، اقدامات بالقوه صرفه‌جویی در انرژی، طرحی برای اجرای این اقدامات، تحلیل مالی صرفه‌جویی در هزینه، و مطالعه روش‌های تأمین مالی جایگزین باشد.

این وزارتخانه همچنین باید سالانه در مورد قراردادهای خدمات انرژی و توافقات شخص ثالث که در سال گذشته انجام شده است، گزارش دهد و جزئیات شرایط، تقسیم منافع، و صرفه‌جویی‌های بالقوه برای ایالت را بیان کند.

آنها باید ظرف یک سال پس از اتمام هر پروژه، گزارشی پس از اتمام ارائه دهند که صرفه‌جویی‌های واقعی را با صرفه‌جویی‌های تخمین‌زده شده مقایسه کند. این الزام گزارش‌دهی شامل وجوه مربوط به تهیه طرح‌های اولیه نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 13304(a) از ۱۵ دسامبر ۱۹۹۳ و سالانه پس از آن، وزارت دارایی باید گزارشی شامل تمام وجوه سرمایه‌ای یا پشتیبانی تخصیص‌یافته توسط قانون بودجه سالانه یا هر قانون دیگر برای تأسیسات تولید همزمان (کوژنراسیون) را به رئیس کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و به رئیس کمیته در هر مجلس که تخصیص بودجه را بررسی می‌کند، ارائه دهد. گزارش برای هر پروژه باید حداقل شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 13304(a)(1) امکان‌سنجی‌های اقتصادی پیکربندی‌های جایگزین تجهیزات تولید همزمان قابل نصب در تأسیسات مورد نظر.
(2)CA دولت Code § 13304(a)(2) ارزیابی مهندسی پیکربندی‌های پیشنهادی و جایگزین تجهیزات تولید همزمان.
(3)CA دولت Code § 13304(a)(3) ارزیابی مهندسی اقدامات بالقوه صرفه‌جویی در انرژی که می‌توانند در محل مورد نظر اجرا شوند و تأثیر این اقدامات بر سیستم تولید همزمان.
(4)CA دولت Code § 13304(a)(4) یک طرح پیشنهادی برای اجرای اقدامات صرفه‌جویی شناسایی شده در ارزیابی مهندسی.
(5)CA دولت Code § 13304(a)(5) تحلیل مالی صرفه‌جویی‌های بالقوه در هزینه یا درآمد حاصل از نصب بر اساس مذاکرات تکمیل شده با هر شخصی که ممکن است در نصب مشارکت کند از طریق فروش سوخت برای یا خرید برق حرارتی یا الکتریکی تولید شده توسط سیستم تولید همزمان.
(6)CA دولت Code § 13304(a)(6) تأثیر بودجه‌ای پیشنهاد تولید همزمان با توجه به کاهش نیازهای تأسیساتی، یا افزایش درآمد ناشی از فروش انرژی الکتریکی یا حرارتی، یا هر دو.
(7)CA دولت Code § 13304(a)(7) تحلیلی از مکانیزم‌های تأمین مالی جایگزین موجود برای تأمین مالی پروژه پیشنهادی، و تحلیل هزینه-فایده هر یک از این مکانیزم‌ها، شامل تخصیص‌های سرمایه‌ای دولتی، اوراق قرضه درآمدی، و وام‌های مجاز بر اساس Chapter 2.7 (شروع از Section 15814.10) از Part 10b از Division 3 از Title 2 قانون دولت، همانطور که توسط Chapter 1523 قوانین سال 1982 اضافه شده است.
(b)CA دولت Code § 13304(b) از ۱۵ دسامبر ۱۹۹۳ و سالانه پس از آن، وزارت دارایی باید به رئیس کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و به رئیس کمیته در هر مجلس که تخصیص بودجه را بررسی می‌کند، گزارشی برای تمام قراردادهای خدمات انرژی یا توافقات شخص ثالث برای ساخت هرگونه سیستم انرژی جایگزین، سیستم‌های تولید همزمان، یا اقدامات صرفه‌جویی در انرژی که در سال مالی قبل انجام شده است، ارائه دهد. این گزارش باید شرایط تمام توافقات، ترتیبات تقسیم منافع، و صرفه‌جویی‌های بالقوه در هزینه برای ایالت را فهرست کند.
(c)CA دولت Code § 13304(c) زیربخش‌های (a) و (b) به تخصیص وجوه اختصاص‌یافته برای تهیه طرح‌های اولیه اعمال نمی‌شوند.
(d)CA دولت Code § 13304(d) ظرف یک سال پس از اتمام هر پروژه تولید همزمان تأمین مالی شده تحت قانون بودجه سالانه یا هر قانون دیگر، وزارت دارایی باید گزارشی را که صرفه‌جویی‌های انرژی و هزینه حاصل شده را با صرفه‌جویی‌های تخمین‌زده شده طبق زیربخش (a) مقایسه می‌کند، به رئیس کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و رئیس کمیته در هر مجلس که تخصیص بودجه را بررسی می‌کند، ارائه دهد.

Section § 13305

Explanation

این قانون یک گزارش سالانه را الزامی می‌کند که به مجلس قانونگذاری کالیفرنیا در مورد مزایای مالیاتی مختلف ارائه شود. این گزارش، که مهلت آن اول نوامبر هر سال است، باید شامل هزینه‌های مالیاتی بیش از 5 میلیون دلار باشد، با جزئیات مبنای قانونی، هدف مورد نظر، تاریخ پایان (در صورت وجود) و ذینفعان آنها. همچنین برآوردهایی از میزان درآمدی که دولت‌های ایالتی و محلی به دلیل این مزایای مالیاتی از دست می‌دهند و جزئیاتی در مورد تعداد افراد یا مشاغل متأثر را الزامی می‌کند. علاوه بر این، گزارش باید هرگونه مزایای مالیاتی فدرال مشابه را مقایسه کند و شامل هرگونه ارزیابی توسط آژانس‌های ایالتی از زمان گزارش قبلی باشد.

این قانون از اول اوت 2023 لازم‌الاجرا می‌شود و «هزینه مالیاتی» را به عنوان هر اعتبار، کسر، استثنا یا معافیت تعریف می‌کند.

(a)CA دولت Code § 13305(a) اداره باید حداکثر تا اول نوامبر هر سال، یک گزارش سالانه در مورد هزینه‌های مالیاتی به مجلس قانونگذاری ارائه کند. این گزارش باید شامل هر یک از موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 13305(a)(1) فهرستی جامع از هزینه‌های مالیاتی که هزینه سالانه آنها بیش از پنج میلیون دلار ($5,000,000) است.
(2)CA دولت Code § 13305(a)(2) مرجع قانونی برای هر اعتبار، کسر، استثنا، معافیت، یا هر مزیت مالیاتی دیگر که توسط قانون ایالتی پیش‌بینی شده است.
(3)CA دولت Code § 13305(a)(3) شرحی از قصد قانونگذاری برای هر هزینه مالیاتی، اگر قانونی که هزینه را اضافه یا اصلاح می‌کند، حاوی یافته‌ها و اعلامیه‌های قانونگذاری در مورد آن قصد باشد، یا آن قصد قانونگذاری به نحو دیگری توسط آن قانون بیان یا مشخص شده باشد.
(4)CA دولت Code § 13305(a)(4) تاریخ انقضای هر اعتبار، کسر، استثنا، معافیت، یا هر مزیت مالیاتی دیگر که توسط قانون ایالتی پیش‌بینی شده است، در صورت لزوم.
(5)CA دولت Code § 13305(a)(5) شرحی مختصر از ذینفعان اعتبار، کسر، استثنا، معافیت، یا سایر مزایای مالیاتی که توسط قانون ایالتی پیش‌بینی شده است.
(6)CA دولت Code § 13305(a)(6) برآورد یا طیفی از برآوردها برای از دست دادن درآمد ایالتی و محلی برای سال مالی جاری و دو سال مالی بعدی. برای هزینه‌های مالیات بر فروش و استفاده، این شامل معافیت‌های جزئی سالانه و سایر هزینه‌های مالیاتی می‌شود، زمانی که اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا یا هیئت ایالتی تعدیل آن اطلاعات را به دست آورده باشد.
(7)CA دولت Code § 13305(a)(7) برای هزینه‌های مالیات بر درآمد شخصی و برای جدیدترین سال مالی که داده‌های کامل سال برای آن در دسترس است، تعداد مالیات‌دهندگان متأثر و اظهارنامه‌های ثبت‌شده، طبقه‌بندی شده بر اساس سطوح درآمد مالیات‌دهندگان، در صورت لزوم، و هزینه برای ایالت ناشی از این هزینه‌های مالیات بر درآمد شخصی، طبقه‌بندی شده بر اساس سطوح درآمد مالیات‌دهندگان، که داده‌های آن به راحتی در دسترس است.
(8)CA دولت Code § 13305(a)(8) برای هزینه‌های مالیات شرکت‌ها و مالیات بر فروش و استفاده، تعداد اظهارنامه‌های ثبت‌شده یا نهادهای تجاری متأثر، در صورت لزوم، برای جدیدترین سال مالی که داده‌های کامل سال برای آن در دسترس است.
(9)CA دولت Code § 13305(a)(9) فهرستی از هرگونه مزیت مالیاتی فدرال مشابه، در صورت وجود.
(10)CA دولت Code § 13305(a)(10) شرحی از هرگونه ارزیابی هزینه مالیاتی یا گردآوری اطلاعات تکمیل شده توسط هر آژانس ایالتی از زمان آخرین گزارش ارائه شده تحت این بخش.
(b)CA دولت Code § 13305(b) برای اهداف این بخش، «هزینه مالیاتی» به معنای اعتبار، کسر، استثنا، معافیت، یا هر مزیت مالیاتی دیگر است که توسط ایالت پیش‌بینی شده است.
(c)CA دولت Code § 13305(c) این بخش در تاریخ اول اوت 2023 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 13306

Explanation

وزارت دارایی کالیفرنیا، با تأیید حسابرس کل، می‌تواند صندوق‌های ویژه‌ای را برای مدیریت صحیح منابع مالی ایالت ایجاد و منحل کند. آنها فقط می‌توانند حداقل تعداد صندوق‌های لازم را برای رعایت قوانین و اصول حسابداری ایجاد کنند.

اگر صندوقی که توسط قانون ایجاد شده، به مدت چهار سال استفاده نشده باشد، می‌تواند پس از اطلاع‌رسانی به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری، منحل شود و این انحلال 30 روز پس از اطلاع‌رسانی اجرایی می‌شود. با این حال، صندوق‌های منحل شده در صورت نیاز می‌توانند مجدداً بازگشایی شوند.

این وزارتخانه گاهی اوقات می‌تواند اصول حسابداری استاندارد را نادیده بگیرد، اگر رعایت آنها عملی یا مجاز نباشد، به شرطی که حسابرس کل موافقت کند.

هر زمان که تغییرات عمده‌ای برای انطباق بیشتر با این اصول انجام شود، کمیته مشترک بودجه قانونگذاری باید مطلع شود، از جمله هرگونه تأثیر مالی.

(a)CA دولت Code § 13306(a) وزارت دارایی، با موافقت حسابرس کل، می‌تواند صندوق‌های اضافی را که برای مدیریت و حسابرسی صحیح فعالیت‌ها و منابع مالی ایالت لازم است، ایجاد کند، مشروط بر اینکه تنها حداقل تعداد صندوق‌های لازم برای رعایت الزامات قانونی، «اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی» و اداره مالی مؤثر ایجاد شود. این وزارتخانه می‌تواند صندوق‌های ایجاد شده تحت اختیار این بند را منحل کند.
(b)CA دولت Code § 13306(b) وزارت دارایی، با موافقت حسابرس کل، می‌تواند صندوق‌های ایجاد شده توسط قانون را که به مدت چهار سال غیرفعال بوده‌اند، پس از اطلاع‌رسانی کتبی به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری، منحل کند. انحلال صندوق‌های ایجاد شده توسط قانون زودتر از 30 روز پس از تاریخ این اطلاع‌رسانی لازم‌الاجرا نخواهد شد. اگر این صندوق‌ها منحل شوند و متعاقباً مشخص شود که مورد نیاز هستند، این وزارتخانه، با موافقت حسابرس کل، می‌تواند این صندوق‌ها را مجدداً ایجاد کند.
(c)CA دولت Code § 13306(c) از آنجا که انطباق کامل با «اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی» ممکن است غیرعملی یا مجاز نباشد، وزارت دارایی مجاز است از آنها انحراف یابد، اگر انطباق به نفع عالی ایالت نباشد، و اگر این وزارتخانه حسابرس کل را از انحرافات عمده اضافی مطلع کند و حسابرس کل قبل از اجرا با انحرافات موافقت کند.
(d)CA دولت Code § 13306(d) وزارت دارایی باید کمیته مشترک بودجه قانونگذاری را هنگامی که تغییرات عمده‌ای در سیستم حسابداری برای انطباق آن با «اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی» پیشنهاد می‌شود، مطلع کند. این اطلاع‌رسانی باید شامل برآوردی از اثر مالی تغییرات عمده پیشنهادی باشد.

Section § 13307

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه می‌توان فهمید که آیا بودجه صندوق عمومی برای یک سال در وضعیت مازاد (پول اضافی) یا کسری (کمبود) قرار دارد. نکته کلیدی، مانده صندوق است که تفاوت بین آنچه صندوق دارد و آنچه خرج می‌کند می‌باشد.

۱. پولی که برای تعهدات آینده (اقلام تعهد شده) کنار گذاشته شده است، تا زمانی که آنچه وعده داده شده واقعاً تحویل داده نشود، به عنوان هزینه محسوب نمی‌شود. ۲. وجوه باقیمانده‌ای که برای هزینه تعهد نشده‌اند، مانده صندوق را کاهش نمی‌دهند اما باید گزارش شوند. ۳. هرگونه تغییرات دیرهنگام در بودجه، مانند لغو تعهدات، باید پس از ارائه مدرک در سوابق بودجه به‌روزرسانی شوند.

در تعیین اینکه آیا بودجه صندوق عمومی، در هر سال مالی معین، در وضعیت مازاد یا کسری قرار دارد، عامل تعیین‌کننده، مانده صندوق خواهد بود که تفاوت بین کل منابع و کل هزینه‌ها است. در تعیین مانده صندوق، اصول زیر باید اعمال شود:
(a)CA دولت Code § 13307(a) تعهدات، که هرگونه تعهد معتبر برای تحویل کالاها یا خدمات هستند، نباید تا زمان تحویل کالاها یا خدمات به عنوان هزینه بودجه‌ای محسوب شوند.
(b)CA دولت Code § 13307(b) مانده‌های تخصیص‌نیافته اعتبارات، که زمانی وجود دارند که هیچ تعهدی برای هزینه انجام نشده است، باید یک مورد افشا باشند، اما مبلغ نباید از مانده صندوق کسر شود.
(c)CA دولت Code § 13307(c) تغییرات مؤثر بر بودجه پس از انتشار صورت‌های مالی، مانند اقدامات برای رفع تعهد از وجوه، باید پس از ارائه مستندات در اسناد بودجه منعکس شوند.

Section § 13308

Explanation

این قانون مسئولیت‌های مدیر مالی کالیفرنیا را در خصوص فرآیند بودجه ایالتی مشخص می‌کند. هر سال، مدیر باید اطلاعاتی در مورد هزینه‌ها و درآمدهای صندوق عمومی ایالت، همراه با به‌روزرسانی‌های برنامه پنج‌ساله زیرساخت سرمایه‌ای، به مجلس ارائه دهد. این شامل برآوردها برای سال مالی جاری و سه سال مالی آتی است که تغییرات جمعیت و سایر عوامل را در نظر می‌گیرد. تا ضرب‌الاجل‌های مشخص، مدیر باید تغییرات قانونی پیشنهادی، تعدیلات و برآوردهای درآمدی لازم برای بودجه فرماندار را ارائه کند. علاوه بر این، مدیر می‌تواند در صورت لزوم برخی از مفاد را تعلیق کند، اما باید 30 روز قبل به کمیته‌های کلیدی مجلس اطلاع دهد.

(a)Copy CA دولت Code § 13308(a)
(1)Copy CA دولت Code § 13308(a)(1) در زمان ارائه بودجه فرماندار مطابق با بخش 12 از ماده IV قانون اساسی کالیفرنیا، ظرف 10 روز اول هر سال تقویمی، یا در اسرع وقت ممکن پس از آن، مدیر مالی باید به مجلس کل هزینه‌های پیشنهادی صندوق عمومی ایالت و درآمدهای تخمینی، شامل هرگونه درآمد پیشنهادی، صندوق عمومی ایالت را ارائه دهد که باید شامل موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 13308(a)(1)(A) برنامه پنج‌ساله زیرساخت سرمایه‌ای مورد نیاز طبق بخش 13102.
(B)CA دولت Code § 13308(a)(1)(B) برآوردی از کل منابع صندوق عمومی، شامل هرگونه منابع پیشنهادی، موجود برای هزینه‌های صندوق عمومی ایالت توصیه شده برای سال بودجه و سه سال مالی پس از سال بودجه.
(C)CA دولت Code § 13308(a)(1)(C) پیش‌بینی هزینه‌های مورد انتظار صندوق عمومی ایالت توصیه شده برای سال بودجه و، برای سه سال مالی پس از سال بودجه، تغییرات در آن مبالغ هزینه که احتمالاً ناشی از تغییرات در جمعیت، حجم کاری (کیس‌لود) و عوامل مشابه خواهد بود.
(2)CA دولت Code § 13308(a)(2) تا حد امکان، کل منابع و هزینه‌های ارائه شده مطابق با زیربندهای (B) و (C) از بند (1) باید با پیش‌بینی‌های مربوط به سال بودجه از چهار پیش‌بینی قانون بودجه مصوب قبلی همراه باشد.
(3)CA دولت Code § 13308(a)(3) اطلاعات ارائه شده مطابق با زیربندهای (B) و (C) از بند (1) باید در اسرع وقت ممکن هم پس از ارائه مطابق با زیربخش (e) این بخش و هم پس از تصویب قانون بودجه به‌روزرسانی شود.
(b)CA دولت Code § 13308(b) مدیر مالی باید در یا قبل از 1 فوریه هر سال، کلیه تغییرات قانونی پیشنهادی، همانطور که توسط مشاور حقوقی مجلس تهیه شده است، که برای اجرای بودجه فرماندار ضروری هستند، همانطور که در زیربخش (a) از بخش 13337 توضیح داده شده است، به مجلس ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 13308(c) مدیر مالی باید در یا قبل از 1 آوریل هر سال، کلیه تعدیلات پیشنهادی بودجه فرماندار را به مجلس ارائه دهد، به جز مواردی که در زیربخش‌های (d) و (e) مشخص شده است.
(d)CA دولت Code § 13308(d) مدیر مالی باید در یا قبل از 1 مه هر سال، کلیه تعدیلات پیشنهادی بودجه فرماندار را در تخصیص‌های مربوط به هزینه‌های سرمایه‌ای به مجلس ارائه دهد.
(e)CA دولت Code § 13308(e) مدیر مالی باید در یا قبل از 14 مه هر سال، کلیه موارد زیر را به مجلس ارائه دهد:
(1)CA دولت Code § 13308(e)(1) برآوردی از درآمدهای صندوق عمومی برای سال مالی جاری و برای سال مالی آتی.
(2)CA دولت Code § 13308(e)(2) هرگونه پیشنهاد برای کاهش هزینه‌ها برای بازتاب برآوردهای به‌روز شده درآمد.
(3)CA دولت Code § 13308(e)(3) کلیه تعدیلات پیشنهادی بودجه فرماندار که برای بازتاب برآوردهای به‌روز شده از بودجه ایالتی مورد نیاز مطابق با بخش 8 از ماده XVI قانون اساسی کالیفرنیا، یا برای بازتاب تغییرات در ثبت‌نام حجم کاری (کیس‌لود) یا جمعیت ضروری هستند.
(f)CA دولت Code § 13308(f) مدیر مالی می‌تواند تعلیق هر یک از مفاد این بخش را برای سال مالی جاری مجاز کند، نه زودتر از 30 روز پس از اطلاع‌رسانی کتبی در مورد لزوم آن به رئیس کمیته در هر مجلس که بودجه ایالت را بررسی می‌کند و رئیس کمیته مشترک بودجه مجلس.

Section § 13308.05

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «بودجه حجم کار» برای اهداف مربوط به بخش ۱۳۳۰۸ به چه معناست. اساساً این بودجه، هزینه ارائه خدماتی است که قبلاً تأیید شده‌اند، با در نظر گرفتن تعدیلات ناشی از عواملی مانند افزایش تعداد افراد استفاده‌کننده از خدمات یا تغییرات در هزینه‌ها. این بودجه شامل تعدیلات خاصی مانند افزایش هزینه زندگی، قوانین جدید، هزینه‌های موقت، هزینه‌های برنامه‌های نیمه‌سال که به تمام سال گسترش می‌یابند، و هزینه‌های الزامی بر اساس قانون یا دستور دادگاه، و موارد دیگر است.

برای اهداف بخش ۱۳۳۰۸، «بودجه حجم کار» به معنای هزینه سال بودجه خدمات در حال حاضر مجاز است که برای تغییرات در ثبت‌نام، حجم پرونده، یا جمعیت، یا همه این تغییرات و هر یک از موارد زیر تنظیم شده است:
(a)CA دولت Code § 13308.05(a) تعدیلات قانونی هزینه زندگی.
(b)CA دولت Code § 13308.05(b) قوانین تصویب شده.
(c)CA دولت Code § 13308.05(c) هزینه‌های یک‌باره.
(d)CA دولت Code § 13308.05(d) هزینه‌های تمام سال برنامه‌های نیمه‌سال.
(e)CA دولت Code § 13308.05(e) هزینه‌های متحمل شده بر اساس الزامات قانون اساسی.
(f)CA دولت Code § 13308.05(f) الزامات فدرال.
(g)CA دولت Code § 13308.05(g) الزامات دستور دادگاه.
(h)CA دولت Code § 13308.05(h) تعدیلات حقوق شایستگی کارکنان دولت.
(i)CA دولت Code § 13308.05(i) تعدیلات هزینه عملیاتی و تجهیزات سازمان‌های دولتی برای بازتاب افزایش قیمت‌ها.

Section § 13309

Explanation

این قانون مدیر مالی را ملزم می‌کند که با کنترلر هماهنگ کرده و تا اول اکتبر هر سال به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری گزارش دهد. این گزارش باید جزئیات تعداد کارمندان دائمی را که برای بیش از شش ماه در طول سال مالی گذشته در «موقعیت‌های کلی» – که اساساً موقعیت‌های موقت هستند – بوده‌اند، ارائه دهد.

در این زمینه، «موقعیت‌های کلی» به مشاغلی اشاره دارد که در بودجه دولتی تحت عنوان کمک موقت دسته‌بندی شده‌اند.

(a)CA دولت Code § 13309(a) مدیر مالی باید با کنترلر تطبیق دهد و تا اول اکتبر هر سال به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری گزارش دهد، تعداد کارمندان دائمی بر اساس اداره که به عنوان استخدام دائم تمام وقت یا پاره وقت در موقعیت‌های کلی برای بیش از شش ماه متوالی در سال مالی بلافاصله قبل منصوب شده‌اند.
(b)CA دولت Code § 13309(b) برای اهداف این بخش، «موقعیت‌های کلی» آن موقعیت‌هایی هستند که برای اهداف بودجه دولتی در رده کمک موقت گنجانده شده‌اند.

Section § 13310

Explanation

این بخش از قانون، قصد دارد که یک اداره دولتی سیاست‌های مالی و حسابداری را در سراسر سازمان‌های کالیفرنیا ایجاد و اجرا کند. هدف این سیاست‌ها حفاظت از دارایی‌های دولت و تضمین دقت مالی است. این اداره می‌تواند خدمات آموزشی و مشاوره‌ای به سازمان‌های دولتی که پول عمومی را مدیریت می‌کنند، ارائه دهد.

علاوه بر این، این اداره اختیار دارد تا برای حمایت از این تلاش‌ها، از وجوه خاصی مانند وجوه ویژه، وجوه اوراق قرضه و وجوه هزینه‌های غیردولتی، مبالغی را دریافت کند. مدیر تعیین خواهد کرد که چه مقدار پول از هر صندوق مورد نیاز است، با اطمینان از اینکه از آنچه در قانون بودجه مجاز است تجاوز نکند، و سپس حسابرس کل این وجوه را در صورت لزوم تخصیص خواهد داد.

(a)CA دولت Code § 13310(a) هدف قوه مقننه این است که اداره، سیاست‌ها و رویه‌های مالی و حسابداری سراسری را تعیین کند و آموزش، مشاوره و خدمات مشاوره‌ای مالی و حسابداری کافی را به هر نهاد دولتی که مجاز یا موظف به رسیدگی به پول عمومی یا معادل آن است، ارائه دهد تا اطمینان حاصل شود که دارایی‌های دولت محافظت می‌شوند و اطلاعات مالی دقیق و به موقع حفظ می‌گردند.
(b)CA دولت Code § 13310(b) تا حدی که قانون ایالتی اجازه می‌دهد، اداره می‌تواند از وجوه خاص، وجوه اوراق قرضه، و وجوه هزینه‌های غیردولتی به میزان کافی برای حمایت از وظایف مشخص شده در بند (a) ارزیابی (سهم) دریافت کند. مدیر باید مبلغ کل ارزیابی برای هر صندوق را به صورت دوره‌ای تعیین کند. به دستور مدیر، وجوه مجاز بر اساس این بخش توسط حسابرس کل، در صورت نیاز، از هر صندوق برای مبلغی کلی که از مبالغ مجاز در قانون بودجه سالانه تجاوز نکند، منتقل خواهد شد.

Section § 13311

Explanation

این قانون به مدیر مالی کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سالانه تا سقف 500 میلیون دلار از صندوق عمومی ایالت را که به دانشگاه کالیفرنیا اختصاص یافته است، به تعویق اندازد. این کار به منظور مدیریت بهتر جریان نقدی ایالت انجام می‌شود. این پرداخت‌های به تعویق افتاده باید در ماه مه یا ژوئن همان سال مالی که قرار بود پرداخت‌های اصلی انجام شود، صورت گیرد.

(a)CA دولت Code § 13311(a) علی‌رغم هر حکم قانونی دیگر، به منظور دستیابی به مدیریت مؤثر منابع نقدی ایالتی، مدیر مالی ممکن است پرداخت وجوه صندوق عمومی را، به مبلغ تجمعی که سالانه از پانصد میلیون دلار (500,000,000$) تجاوز نکند، که در قانون بودجه سالانه به دانشگاه کالیفرنیا اختصاص یافته است، به تعویق اندازد.
(b)CA دولت Code § 13311(b) پرداخت مبلغ به تعویق افتاده باید در ماه مه یا ژوئن، طبق تعیین مدیر مالی، در همان سال مالی که پرداخت اصلی انجام می‌شد، صورت گیرد.

Section § 13311.1

Explanation

این قانون به مدیر مالی کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا با به تعویق انداختن برخی پرداخت‌های تخصیص‌یافته به دانشگاه کالیفرنیا و دانشگاه ایالتی کالیفرنیا در قانون بودجه 2009، وجوه ایالت را به طور مؤثر مدیریت کند. برای دانشگاه کالیفرنیا، پرداخت‌هایی تا سقف 750 میلیون دلار که بین ژوئیه تا سپتامبر 2009 سررسید می‌شوند و 250 میلیون دلار که در فوریه 2010 سررسید می‌شوند، می‌توانند به تعویق بیفتند، به طوری که برخی از پرداخت‌ها زودتر از آوریل 2010 اما قبل از ژوئن 2010 انجام شوند.

برای دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، پرداخت‌هایی تا سقف 290 میلیون دلار که در ژوئیه 2009 سررسید می‌شوند و 250 میلیون دلار که در فوریه 2010 سررسید می‌شوند، می‌توانند به تعویق بیفتند، همچنین 150 میلیون دلار که در مارس 2010 سررسید می‌شود. پرداخت‌های به تعویق افتاده قرار است تا پایان مه 2010 تکمیل شوند.

(a)CA دولت Code § 13311.1(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، از جمله، اما نه محدود به، بخش 13311، به منظور دستیابی به مدیریت مؤثر منابع نقدی ایالت، مدیر مالی می‌تواند هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 13311.1(a)(1) به تعویق انداختن پرداخت‌های وجوه صندوق عمومی که در ماه‌های ژوئیه تا سپتامبر 2009 سررسید می‌شوند، به مبلغی که از هفتصد و پنجاه میلیون دلار (750,000,000 دلار) تجاوز نکند، که در قانون بودجه 2009 به دانشگاه کالیفرنیا تخصیص یافته است.
(2)CA دولت Code § 13311.1(a)(2) به تعویق انداختن پرداخت‌های وجوه صندوق عمومی که در فوریه 2010 سررسید می‌شوند، به مبلغی که از دویست و پنجاه میلیون دلار (250,000,000 دلار) تجاوز نکند، که در قانون بودجه 2009 به دانشگاه کالیفرنیا تخصیص یافته است.
(b)Copy CA دولت Code § 13311.1(b)
(1)Copy CA دولت Code § 13311.1(b)(1) از مبلغ به تعویق افتاده طبق بند (1) زیربخش (a)، پرداخت دویست و پنجاه میلیون دلار (250,000,000 دلار) در اکتبر 2009 انجام خواهد شد. پرداخت مبلغ باقیمانده به تعویق افتاده طبق بند (1) زیربخش (a) زودتر از آوریل 2010 و در اولین زمان ممکن از (A) روز پس از بازپرداخت تمامی اسناد پیش‌بینی درآمد معوق صادر شده توسط ایالت در سال مالی 10-2009، طبق تشخیص مدیر مالی، یا (B) 30 ژوئن 2010، انجام خواهد شد.
(2)CA دولت Code § 13311.1(b)(2) پرداخت مبلغ به تعویق افتاده طبق بند (2) زیربخش (a) زودتر از 20 آوریل 2010، اما نه دیرتر از 31 مه 2010، انجام خواهد شد.
(c)CA دولت Code § 13311.1(c) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگری، به منظور دستیابی به مدیریت مؤثر منابع نقدی ایالت، مدیر مالی می‌تواند هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 13311.1(c)(1) به تعویق انداختن پرداخت‌های وجوه صندوق عمومی که در ژوئیه 2009 سررسید می‌شوند، به مبلغی که از دویست و نود میلیون دلار (290,000,000 دلار) تجاوز نکند، که در قانون بودجه 2009 به دانشگاه ایالتی کالیفرنیا تخصیص یافته است.
(2)CA دولت Code § 13311.1(c)(2) به تعویق انداختن پرداخت‌های وجوه صندوق عمومی که در فوریه 2010 سررسید می‌شوند، به مبلغی که از دویست و پنجاه میلیون دلار (250,000,000 دلار) تجاوز نکند، که در قانون بودجه 2009 به دانشگاه ایالتی کالیفرنیا تخصیص یافته است.
(3)CA دولت Code § 13311.1(c)(3) به تعویق انداختن پرداخت‌های وجوه صندوق عمومی که در مارس 2010 سررسید می‌شوند، به مبلغی که از یکصد و پنجاه میلیون دلار (150,000,000 دلار) تجاوز نکند، که در قانون بودجه 2009 به دانشگاه ایالتی کالیفرنیا تخصیص یافته است.
(d)Copy CA دولت Code § 13311.1(d)
(1)Copy CA دولت Code § 13311.1(d)(1) پرداخت مبلغ به تعویق افتاده طبق بند (1) زیربخش (c) در اکتبر 2009 انجام خواهد شد.
(2)CA دولت Code § 13311.1(d)(2) پرداخت مبلغ به تعویق افتاده طبق بند (2) زیربخش (c) زودتر از 20 آوریل 2010، اما نه دیرتر از 31 مه 2010، انجام خواهد شد.
(3)CA دولت Code § 13311.1(d)(3) پرداخت مبلغ به تعویق افتاده طبق بند (3) زیربخش (c) زودتر از 1 مه 2010، اما نه دیرتر از 31 مه 2010، انجام خواهد شد.

Section § 13313

Explanation

این قانون به مدیر مالی کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سالانه تا سقف 250 میلیون دلار از پرداخت‌های صندوق عمومی ایالت به سیستم دانشگاه ایالتی کالیفرنیا را به تعویق اندازد. این تأخیر به منظور مدیریت مؤثر نقدینگی است. پرداخت‌های به تعویق‌افتاده باید در ماه مه یا ژوئن همان سال مالی که قرار بود در ابتدا پرداخت شوند، انجام شود.

(a)CA دولت Code § 13313(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، به منظور دستیابی به مدیریت مؤثر نقدینگی منابع دولتی، مدیر مالی می‌تواند پرداخت وجوه صندوق عمومی را، به مبلغ تجمعی که سالانه از دویست و پنجاه میلیون دلار (250,000,000$) تجاوز نکند، که در قانون بودجه سالانه به دانشگاه ایالتی کالیفرنیا تخصیص یافته است، به تعویق اندازد.
(b)CA دولت Code § 13313(b) پرداخت مبلغ به تعویق‌افتاده باید در ماه مه یا ژوئن، طبق تعیین مدیر مالی، در همان سال مالی که پرداخت اصلی انجام می‌شد، صورت گیرد.