وزارت دادگستریاجرای عدالت
Section § 15200
این بخش از قانون بیان میکند که تضمین یک سیستم قضایی یکپارچه در سراسر کالیفرنیا بسیار مهم است. ایالت اذعان دارد که شهرستانها نباید هنگام برگزاری محاکمات قتل به دلیل محدودیت بودجه، از نظر مالی دچار مشکل شوند. اگر هزینههای یک محاکمه ممکن است به شدت بر بودجه یک شهرستان تأثیر بگذارد، ایالت قصد دارد در چنین موقعیتهای اضطراری به آن شهرستانها کمک مالی کند.
Section § 15201
Section § 15202
این قانون به یک شهرستان در کالیفرنیا اجازه میدهد تا برای بازپرداخت هزینههای محاکمه قتل که از مبلغ حاصل از نرخ مالیات بر دارایی خاصی فراتر میرود، از ایالت درخواست کند. محاکمات قتل که در تاریخ 1 ژانویه 2005 یا پس از آن انجام شدهاند، از فرمول بازپرداخت فعلی پیروی میکنند، در حالی که پروندههای قدیمیتر از قانون قبلی پیروی میکنند. بازپرداختها مشمول محدودیتهایی در هزینههای سفر و روزانه هستند، مگر اینکه شرایط فوقالعاده هزینههای اضافی را توجیه کند، و هر سفر رفت و برگشت واحد بیش از 1,000 مایل نیاز به تأیید دادستان کل دارد. وجوه اختصاص یافته برای بازپرداخت تا سه سال قابل استفاده هستند، پس از آن در صورت عدم مصرف به صندوق عمومی ایالت بازگردانده میشوند.
Section § 15202.1
این قانون توضیح میدهد که چگونه شهرستانها در کالیفرنیا میتوانند هزینههای استخدام وکیل یا بازپرس را در صورتی که محاکمه یک پرونده قتل به مکانی دورتر، بیش از 60 مایل، منتقل شود، بازپرداخت کنند. بازپرداخت بر اساس هزینههای واقعی است اما نباید از نرخهای دریافت شده توسط دفتر دادستان کل برای خدمات مشابه تجاوز کند. همچنین، هزینههای سفر معمولاً به 1,000 مایل رفت و برگشت محدود میشود، مگر اینکه توسط دادستان کل تأیید شود. این قانون برای پروندههایی که پس از 1 ژانویه 1990 حکم نهایی آنها صادر شده است، اعمال میشود، با یک بند ویژه برای شهرستان سیرا که میتواند برای هزینههای محاکمه یک پرونده خاص، People v. Corjasso، بدون همان محدودیتها درخواست بازپرداخت کند.
Section § 15203
Section § 15204
این قانون به کنترلکننده ایالت اختیار میدهد تا قواعد و مقررات لازم را برای اجرای اهداف این فصل ایجاد کند.