Section § 12410

Explanation
خزانه‌دار مسئول نظارت بر امور مالی کالیفرنیا است. این شامل بررسی کلیه صورت‌حساب‌ها و پرداخت‌ها برای اطمینان از صحت و قانونی بودن آنها می‌شود. اگر بررسی عادی کافی نباشد، خزانه‌دار می‌تواند یک بررسی دقیق‌تر، معروف به حسابرسی میدانی، را برای هرگونه پرداخت یا مطالبه مربوط به پول دولتی انجام دهد.

Section § 12410.5

Explanation

این بخش قوانین مربوط به گزارش‌های حسابرسی برای نهادهای محلی در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. این قانون ایجاب می‌کند که نهادهای محلی گزارش‌های حسابرسی خود را ظرف نه ماه پس از دوره حسابرسی، مطابق با قانون حسابرسی واحد فدرال، به کنترل‌کننده ارائه دهند. این گزارش‌ها باید استانداردهای حسابرسی دولتی را رعایت کنند. اگر یک نهاد گزارش خود را به موقع ارائه نکند، کنترل‌کننده می‌تواند یک حسابدار برای تکمیل آن استخدام کند و نهاد باید هزینه‌ها را پوشش دهد. با این حال، قبل از انجام این اقدام، به نهاد اخطار و فرصتی برای رعایت داده می‌شود. کنترل‌کننده همچنین مسئول گزارش دادن هرگونه سوء رفتار حرفه‌ای یا عدم رعایت مکرر به هیئت حسابداری کالیفرنیا است.

(a)CA دولت Code § 12410.5(a) کنترل‌کننده باید هر گزارش حسابرسی تهیه شده برای هر نهاد محلی، همانطور که در بخش 53890 تعریف شده است، را که مطابق با قانون حسابرسی واحد فدرال سال 1984 (31 U.S.C. Sec. 7501 et seq.) است و طبق هر قانونی باید به هر نهاد دولتی ارائه شود، دریافت کند و پس از اطمینان از انطباق آن با آن قانون فدرال، گزارش را به نهاد دولتی تعیین‌شده ارسال کند.
(b)CA دولت Code § 12410.5(b) گزارش حسابرسی باید ظرف نه ماه پس از پایان دوره حسابرسی شده یا مطابق با قانون فدرال یا ایالتی مربوطه به کنترل‌کننده ارائه شود.
(c)CA دولت Code § 12410.5(c) گزارش حسابرسی برای هر نهاد محلی که طبق این بخش به کنترل‌کننده ارائه می‌شود، باید با استانداردهای حسابرسی دولتی صادر شده توسط بازرس کل ایالات متحده مطابقت داشته باشد.
(d)CA دولت Code § 12410.5(d) اگر یک نهاد محلی گزارش حسابرسی مورد نیاز این بخش را تا تاریخ سررسید تعیین شده در بند (b) این بخش به کنترل‌کننده ارائه نکند، کنترل‌کننده می‌تواند یک حسابدار رسمی عمومی واجد شرایط یا حسابدار عمومی را برای تکمیل گزارش و کسب اطلاعات مورد نیاز منصوب کند. هر هزینه‌ای که توسط کنترل‌کننده طبق این بند، شامل قرارداد با، یا استخدام حسابدار رسمی عمومی یا حسابدار عمومی، در تکمیل حسابرسی متحمل شود، بر عهده نهاد محلی خواهد بود و از هرگونه وجوه آزاد (تخصیص نیافته) نهاد محلی کسر خواهد شد.
(e)CA دولت Code § 12410.5(e) قبل از انتصاب یک حسابدار رسمی عمومی یا حسابدار عمومی طبق بند (d)، کنترل‌کننده ابتدا باید عدم ارائه گزارش حسابرسی توسط نهاد محلی را به آن اطلاع دهد و به نهاد محلی زمان معقولی برای ارائه گزارش بدهد.
(f)CA دولت Code § 12410.5(f) کنترل‌کننده باید هرگونه موارد سوء رفتار حرفه‌ای، همانطور که در بخش 5100 قانون کسب و کار و حرفه‌ها تعریف شده است، و عدم افشای مکرر و متعدد اقدامات ناسازگار را به هیئت حسابداری کالیفرنیا ارجاع دهد.

Section § 12410.6

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هر حسابرسی برای یک نهاد محلی در کالیفرنیا باید توسط یک حسابدار رسمی یا حسابدار عمومی انجام شود که دارای مجوز از هیئت حسابداری کالیفرنیا بوده و وضعیت خوبی در آن داشته باشد.

از سال مالی 2013-14 به بعد، یک نهاد محلی نمی‌تواند یک شرکت حسابداری عمومی را برای خدمات حسابرسی استخدام کند، اگر شرکای اصلی حسابرسی قبلاً به مدت شش سال متوالی برای آن نهاد حسابرسی انجام داده باشند. این قانون فقط برای سال‌های پس از سال مالی 2013-14 اعمال می‌شود. با این حال، اگر شرکت‌های حسابداری دیگری در دسترس نباشند، کنترل‌کننده (Controller) می‌تواند این محدودیت را لغو کند.

(الف) حسابرسی برای هر نهاد محلی، از جمله مواردی که طبق بند (الف) از بخش 12410.5 به کنترل‌کننده (Controller) ارائه می‌شود، باید توسط یک حسابدار رسمی (certified public accountant) یا حسابدار عمومی (public accountant) انجام شود که دارای مجوز از هیئت حسابداری کالیفرنیا (California Board of Accountancy) بوده و وضعیت خوبی در آن داشته باشد.
(ب) از سال مالی 2013–14 به بعد، یک نهاد محلی نباید یک شرکت حسابداری عمومی را برای ارائه خدمات حسابرسی به آن نهاد محلی استخدام کند، اگر شریک حسابرسی اصلی (lead audit partner) یا شریک حسابرسی هماهنگ‌کننده (coordinating audit partner) که مسئولیت اصلی حسابرسی را بر عهده دارد، یا شریک حسابرسی مسئول بررسی حسابرسی، به مدت شش سال مالی متوالی خدمات حسابرسی را برای آن نهاد محلی انجام داده باشد. برای اهداف محاسبه شش سال مالی متوالی، نهاد محلی نباید هیچ زمانی را که یک شرکت حسابداری عمومی قبل از سال مالی 2013–14 توسط آن نهاد محلی استخدام شده بود، در نظر بگیرد. کنترل‌کننده (Controller) می‌تواند این شرط را لغو کند، اگر تشخیص دهد که شرکت حسابداری عمومی واجد شرایط دیگری برای انجام حسابرسی در دسترس نیست.

Section § 12411

Explanation
حسابرس کل مسئول پیشنهاد راه‌هایی برای مدیریت بهتر و افزایش جمع‌آوری و استفاده از منابع مالی عمومی است.

Section § 12412

Explanation

این قانون از کنترل‌کننده می‌خواهد که تمام حساب‌های مالی مربوط به دولت را مدیریت و گزارش کند. همچنین نگهداری یک سابقه جداگانه برای هر تخصیص بودجه مشخص را الزامی می‌کند تا همیشه بتوانید ببینید چه مقدار پول از هر تخصیص باقی مانده و خرج نشده است.

کنترل‌کننده باید تمام حساب‌هایی را که دولت در آنها ذینفع است، نگهداری و ارائه کند و یک حساب جداگانه تحت عنوان هر تخصیص بودجه مشخص نگهداری کند که در هر زمان مانده پرداخت‌نشده آن تخصیص را نشان دهد.

Section § 12412.1

Explanation

مسئولیت‌های ذی‌حساب شامل پیگیری هزینه‌ها و درآمدهای دولتی طبق قانون بودجه، با استفاده از یک سیستم حسابداری استاندارد است.

این شامل جزئیات نحوه دریافت وجوه فدرال و ارجاع متقابل آنها با فعالیت‌های ایالتی از طریق یک سیستم درآمد فدرال تثبیت شده است.

علاوه بر این، ذی‌حساب باید گزارش‌های ماهانه در مورد برنامه‌های هزینه هر اداره ارائه دهد و هزینه‌های بودجه‌ای را با هزینه‌های واقعی و برآوردهای درآمد دولتی را با درآمدهای واقعی مقایسه کند. ذی‌حساب همچنین باید کلیه سوابق مربوطه را نگهداری کرده و آنها را برای سیستم داده‌های مالی ایالت در دسترس قرار دهد.

ذی‌حساب (Controller) باید:
(a)CA دولت Code § 12412.1(a) مخارج را طبق برنامه مندرج در قانون بودجه حسابرسی کند. این حسابرسی باید از ساختار کد یکنواخت که به طور مشترک توسط وزارت دارایی و ذی‌حساب تدوین شده است، استفاده کند.
(b)CA دولت Code § 12412.1(b) دریافت کلیه وجوه فدرال را حسابرسی کند و این وجوه را بر اساس فعالیت فدرال و ایالتی ارجاع متقابل دهد با استفاده از سیستم حسابداری درآمد فدرال که توسط وزارت دارایی طبق بخش 13300 تدوین شده است.
(c)CA دولت Code § 12412.1(c) ماهانه در مورد برنامه هزینه سالانه هر اداره گزارش دهد، و هزینه‌های بودجه‌ای و هزینه‌های واقعی را طبق برنامه مندرج در قانون بودجه و منبع مالی مقایسه کند.
(d)CA دولت Code § 12412.1(d) ماهانه در مورد درآمد گزارش دهد با مقایسه‌ای بین درآمد واقعی و درآمد تخمینی.
(e)CA دولت Code § 12412.1(e) پرونده‌ای از کلیه سوابق تهیه شده یا نگهداری شده توسط ذی‌حساب را حفظ کند. این پرونده باید برای اهداف سیستم داده‌های مالی که طبق بند (i) از بخش 13337 تدوین شده است، در دسترس قرار گیرد.
الزامات گزارش‌دهی تحت بندهای (a) تا (e)، شامل، این بخش ممکن است با در دسترس قرار دادن داده‌ها برای سیستم اطلاعات مالی که طبق بند (i) از بخش 13337 تدوین شده است، برآورده شده تلقی شود.

Section § 12413

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که کنترلر مسئول نگهداری یک حساب مالی بین ایالت و خزانه‌دار است. این شامل پیگیری پول موجود در خزانه دولتی در زمان شروع به کار خزانه‌دار، و همچنین تمام وجوهی است که خزانه‌دار دریافت می‌کند. کنترلر همچنین سوابق تمام پرداخت‌هایی را که خزانه‌دار از طریق حواله‌ها انجام می‌دهد، نگهداری می‌کند.

کنترلر باید حسابی بین ایالت و خزانه‌دار نگه دارد و خزانه‌دار را با موجودی خزانه در زمان شروع به کارش و با تمام پولی که توسط او دریافت می‌شود، بدهکار کند و او را با تمام حواله‌هایی که توسط او صادر و پرداخت شده‌اند، بستانکار کند.

Section § 12415

Explanation
این قانون به کنترل‌کننده اجازه می‌دهد از هر کسی که حسابی را برای تسویه ارائه می‌کند، بخواهد که سوگند یاد کند و به صورت شفاهی یا کتبی در مورد جزئیات آن حساب پاسخ دهد.

Section § 12416

Explanation

این قانون به کنترل‌کننده اجازه می‌دهد تا مطمئن شود هر کسی که پول دولتی در دست دارد و آن را گزارش یا حسابرسی نکرده است، باید حساب‌هایش را تسویه کند. کنترل‌کننده همچنین می‌تواند دفاتر و سوابق هر کسی را که مسئول دریافت، نگهداری یا پرداخت پول‌های عمومی است، بررسی کند.

کنترل‌کننده موظف است از تمام اشخاصی که هرگونه پولی متعلق به دولت دریافت کرده‌اند و حساب آن را پس نداده‌اند، بخواهد که حساب‌های خود را تسویه کنند و می‌تواند دفاتر هر شخصی را که مسئول دریافت، نگهداری، یا پرداخت وجوه عمومی است، بازرسی کند.

Section § 12417

Explanation
این قانون بیان می‌کند که حسابرس کل می‌تواند از هر کسی که پول، اوراق بهادار یا اموال دولتی را اداره کرده است، بخواهد که جزئیات مربوط به آن را گزارش کند. این افراد باید اطلاعات را به روش و در زمان مشخصی که حسابرس کل درخواست می‌کند، ارائه دهند.

Section § 12418

Explanation

حسابرس کل مسئول نظارت بر جمع‌آوری پولی است که به ایالت کالیفرنیا بدهکار است. این شامل اقدام قانونی علیه کسانی می‌شود که در وظایف خود مربوط به ارزیابی، جمع‌آوری یا پرداخت درآمدهای دولتی کوتاهی می‌کنند. حسابرس کل همچنین علیه افرادی اقدام می‌کند که به طور نامناسبی پول یا اموال دولتی را به دست آورده‌اند و آن را باز نمی‌گردانند، و همچنین علیه هر کسی که به دولت بدهکار است.

اقدامات قانونی می‌تواند در شهرستان ساکرامنتو طرح شود، و به این پرونده‌ها می‌توان در آنجا رسیدگی کرد، صرف نظر از اینکه خواندگان کجا زندگی می‌کنند.

حسابرس کل باید وصول کلیه وجوه متعلق به دولت را هدایت و نظارت کند و به نام دولت اقامه دعوی نماید:
(a)CA دولت Code § 12418(a) برای کلیه قصورات رسمی در رابطه با ارزیابی، وصول و پرداخت درآمدها.
(b)CA دولت Code § 12418(b) علیه اشخاصی که به هر طریقی پول یا اموال عمومی را تصرف کرده‌اند و از پرداخت یا تحویل آن خودداری می‌کنند.
(c)CA دولت Code § 12418(c) علیه کلیه بدهکاران دولت.
اگر دعوی در دادگاه صالحی در شهرستان ساکرامنتو اقامه شود، آن دادگاه، دادگاه مناسب برای رسیدگی است، بدون توجه به محل اقامت خواندگان.

Section § 12419

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اگر شخصی پول یا اموالی داشته باشد که متعلق به ایالت کالیفرنیا است و به درستی آن را گزارش نکند، چه اتفاقی می‌افتد. اگر شخصی پول ایالت را دریافت کرده یا مدیریت می‌کند و به موقع آن را به کنترلر ایالت گزارش یا تسویه نکند، یا اگر پس از درخواست، ظرف 20 روز پول ایالت را به خزانه‌داری پرداخت نکند، کنترلر می‌تواند از او مطالبه کند. این مطالبه شامل 25 درصد جریمه و 10 درصد سود سالانه است. صورت‌حساب کنترلر می‌تواند به عنوان مدرک در دادگاه استفاده شود. اگر کنترلر اطلاعات کافی برای ارائه جزئیات نداشته باشد، می‌تواند به طور کلی ادعای خود را در اقدامات قانونی مطرح کند.

کنترلر باید با هر شخصی که:
(a)CA دولت Code § 12419(a) پول یا اموال شخصی دیگری را دریافت کرده یا در اختیار دارد که از طریق مصادره اموال بلاصاحب (escheat) یا به هر نحو دیگری متعلق به ایالت است، یا مسئولیت جمع‌آوری، مدیریت، یا پرداخت هرگونه پول، اوراق قرضه، یا سود حاصل از آن را که متعلق به ایالت است یا به امانت نزد ایالت نگهداری می‌شود، بر عهده داشته است و در مهلت مقرر قانونی، یا در صورت عدم تعیین مهلت خاص، از ارائه حساب و تسویه آن با کنترلر خودداری کند.
(b)CA دولت Code § 12419(b) پس از درخواست کنترلر، ظرف 20 روز از تاریخ درخواست، از پرداخت هرگونه پولی که متعلق به ایالت است به خزانه‌داری ایالت خودداری کند.
در تنظیم چنین حسابی، کنترلر باید 25 درصد خسارت و سود سالانه به نرخ 10 درصد را از زمان قصور مطالبه کند.
در هر دعوایی که بر اساس آن اقامه شود، یک نسخه از چنین حسابی، دلیل ظاهری (prima facie) بر موارد مندرج در آن است. اگر کنترلر به دلیل فقدان اطلاعات نتواند حسابی را تنظیم کند، او می‌تواند در هر دعوایی که توسط وی اقامه می‌شود، آن واقعیت را اظهار کند و به طور کلی میزان پول یا اموال دیگری را که به ایالت تعلق دارد یا باید به ایالت پرداخت شود، ادعا کند.

Section § 12419.2

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که کنترلر کالیفرنیا و هیئت مالیات فرانشیز برنامه‌ای ایجاد کنند که پرداخت بدهی‌ها را با برداشت پول از بازپرداخت‌های مالیاتی مردم مدیریت کند. این برنامه امکان تعیین اولویت‌های مختلف برای این تهاترها را فراهم می‌کند و می‌تواند شماره‌های تامین اجتماعی را برای افرادی که اظهارنامه‌های مالیاتی مشترک ثبت می‌کنند، تطبیق دهد.

کنترلر باید از نهادهای شرکت‌کننده هزینه‌ای برای پوشش هزینه‌های اجرای برنامه دریافت کند. سازمان‌های دولتی نیز می‌توانند این هزینه را به مبلغ بدهی توسط بدهکار اضافه کنند.

(a)CA دولت Code § 12419.2(a) کنترلر، تحت اختیار تهاتر اعطا شده توسط بخش 12419.5 و در همکاری با هیئت مالیات فرانشیز، برنامه‌ای را برای فراهم کردن تهاترهای متعدد با اولویت‌های قابل تنظیم و، هنگامی که یک اظهارنامه مشترک ثبت می‌شود، توانایی تطبیق متقابل شماره تامین اجتماعی شخص مسئول، توسعه خواهد داد.
(b)CA دولت Code § 12419.2(b) کنترلر، با توافق با نهادهایی که انتخاب می‌کنند در برنامه شرکت کنند، مبلغی کافی برای جبران هزینه‌های اداره برنامه برای کنترلر و هیئت مالیات فرانشیز دریافت خواهد کرد. سازمان‌های دولتی شرکت‌کننده در برنامه تهاتر می‌توانند هزینه وصول را، همانطور که توسط کنترلر تعیین می‌شود، به مبلغ بدهی به سازمان اضافه کنند.

Section § 12419.3

Explanation

این قانون حکم می‌کند که کنترلر کالیفرنیا باید بدهی‌های سررسید گذشته را از استرداد مالیات ایالتی یک شخص کسر کند. این بدان معناست که اگر کسی مستحق استرداد مالیات باشد، اما بدهی‌های معوق نیز داشته باشد، آن بدهی‌ها قبل از صدور استرداد از آن کسر خواهند شد. این قانون ترتیب اولویت‌بندی این بدهی‌ها را فهرست می‌کند. ابتدا، نفقه فرزند یا خانواده پرداخت نشده که توسط آژانس‌های محلی حمایت از فرزند اجرا می‌شوند، و سپس آنهایی که توسط دیگران اجرا می‌شوند، اولویت دارند. در مرحله بعد، بدهی‌های نفقه همسر پرداخت نشده قرار دارند که به همین ترتیب اولویت‌بندی می‌شوند. جریمه‌های بدهکار به صندوق جبران خسارت در رتبه بعدی قرار می‌گیرند، و سپس پرداخت‌های اضافی مزایا از اداره توسعه اشتغال تحت شرایط خاص. هر بدهی دیگری می‌تواند به ترتیبی که کنترلر تصمیم می‌گیرد، تهاتر شود.

کنترلر باید حساب‌های معوق را در برابر استرداد مالیات بر درآمد شخصی که توسط هیئت مالیات فرانشیز تایید شده‌اند، با اولویت زیر تهاتر کند:
(a)CA دولت Code § 12419.3(a) عدم پرداخت حساب‌های نفقه فرزند یا خانواده که توسط یک آژانس محلی حمایت از فرزند اجرا می‌شوند.
(b)CA دولت Code § 12419.3(b) عدم پرداخت حساب‌های نفقه فرزند یا خانواده که توسط شخص دیگری غیر از یک آژانس محلی حمایت از فرزند اجرا می‌شوند.
(c)CA دولت Code § 12419.3(c) عدم پرداخت حساب‌های نفقه همسر که توسط یک آژانس محلی حمایت از فرزند اجرا می‌شوند.
(d)CA دولت Code § 12419.3(d) عدم پرداخت حساب‌های نفقه همسر که توسط شخص دیگری غیر از یک آژانس محلی حمایت از فرزند اجرا می‌شوند.
(e)CA دولت Code § 12419.3(e) عدم پرداخت جریمه‌ها به صندوق جبران خسارت.
(f)CA دولت Code § 12419.3(f) حساب‌های پرداخت اضافی مزایا که توسط اداره توسعه اشتغال مدیریت می‌شوند، در صورتی که هیچ توافقنامه بازپرداخت امضا شده‌ای وجود نداشته باشد، یا اگر دو پرداخت متوالی بر اساس یک توافقنامه بازپرداخت در هر زمانی معوق باشد.
(g)CA دولت Code § 12419.3(g) سایر حساب‌های تهاتر با اولویتی که توسط کنترلر تعیین می‌شود.

Section § 12419.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برخی پرداخت‌ها که طبق بخش 8161 قانون رفاه و مؤسسات ارائه می‌شوند، نمی‌توانند برای پرداخت هیچ قبض یا بدهی معوقی استفاده شوند. این قانون موقتی است و پس از 1 ژانویه 2027 دیگر معتبر نخواهد بود.

Section § 12419.3

Explanation

از سال مالیاتی ۲۰۲۴ به بعد، اگر در کالیفرنیا واجد شرایط اعتبار مالیاتی درآمد کسب‌شده، اعتبار مالیاتی فرزند خردسال، یا اعتبار مالیاتی جوانان تحت سرپرستی باشید، بازپرداخت مالیات ایالتی شما برای پوشش بیشتر انواع بدهی‌های پرداخت‌نشده کاهش نخواهد یافت، به استثنای نفقه فرزند یا خانواده پرداخت‌نشده.

(a)CA دولت Code § 12419.3(a) علی‌رغم هر حکم دیگری از این ماده، برای سال‌های مالیاتی که از ۱ ژانویه ۲۰۲۴ یا پس از آن آغاز می‌شوند، کنترل‌کننده نباید حساب‌های معوق را در مقابل بازپرداخت‌های مالیات بر درآمد شخصی فردی که اعتبار مالیاتی درآمد کسب‌شده طبق بخش ۱۷۰۵۲ قانون درآمد و مالیات، اعتبار مالیاتی فرزند خردسال طبق بخش ۱۷۰۵۲.۱ قانون درآمد و مالیات، یا اعتبار مالیاتی جوانان تحت سرپرستی طبق بخش ۱۷۰۵۲.۲ قانون درآمد و مالیات را برای آن سال مالیاتی دریافت کرده است، تهاتر کند.
(b)CA دولت Code § 12419.3(b) این بخش در مورد حساب‌های معوق مربوط به عدم پرداخت نفقه فرزند یا خانواده اعمال نمی‌شود.

Section § 12419.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که پرداخت‌هایی که تحت یک فصل خاص از قانون رفاه و مؤسسات انجام می‌شود، نمی‌تواند برای پرداخت بدهی‌های معوق استفاده شود. این بدان معناست که این پرداخت‌ها محافظت شده‌اند و باید فقط برای هدف مورد نظرشان استفاده شوند، نه برای تسویه هیچ قبض یا حساب معوقی.

Section § 12419.4

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی به ایالت کالیفرنیا مالیات بدهکار باشد، ایالت می‌تواند بر روی هرگونه اموال منقول یا پولی که ایالت برای آن شخص نگهداری می‌کند، حق حبس یا ادعای قانونی داشته باشد تا زمانی که مالیات‌ها پرداخت شوند. با این حال، این موضوع شامل حقوق یا دستمزد بدهکار به کارمندان دولت نمی‌شود. اگر یک سازمان دولتی مال یا پولی را برای شخصی نگهداری می‌کند که به آن سازمان مالیات نیز بدهکار است، سازمان باید وجوه یا مال را برای پرداخت بدهی به سازمان دولتی طلبکار منتقل کند. اگر مال یا وجوه مشمول مقررات قانونی خاص دیگری باشند، ابتدا باید آن مقررات رعایت شوند.

اگر پولی برای پوشش مالیات‌ها منتقل شود، شخص بدهکار باید به صورت کتبی، چه حضوری و چه از طریق پست، از این اتفاق مطلع شود. سازمان‌ها نمی‌توانند مال یا پولی را که هنوز در تعهدات موجود گرفتار است، مطالبه کنند و پس از تکمیل انتقال، سازمانی که در ابتدا مال یا مبلغ بدهکار را نگهداری می‌کرده، دیگر مسئولیتی در قبال آن ندارد.

دولت برای هرگونه مالیات بدهکار به دولت از هر شخص یا نهاد، بر روی هرگونه و تمام اموال منقول متعلق به چنین شخص یا نهادی که در اختیار دولت است یا مبلغی که دولت به چنین شخص یا نهادی بدهکار است، حق حبس دارد. این بخش شامل حقوق یا دستمزد بدهکار به افسران یا کارمندان دولت نمی‌شود. به جز محدودیت‌های ذکر شده در این بخش، این حق حبس بر تمام اموال نگهداری شده یا مبلغ بدهکار توسط یک سازمان دولتی اعمال می‌شود، تا زمانی که چنین شخص یا نهادی به آن سازمان یا سازمان دولتی دیگری مالیاتی بدهکار باشد. اگر مال نگهداری شده یا مبلغ بدهکار مشمول بخش (12419.5) این قانون باشد، رویه مقرر در آن بخش برای اجرای حقوق حبس ایجاد شده در اینجا باید رعایت شود. اگر مال نگهداری شده یا مبلغ بدهکار مشمول بخش (12419.5) این قانون نباشد، حق حبس ایجاد شده در اینجا از طریق درخواست کتبی توسط سازمان دولتی طلبکار از سازمانی که مال را نگهداری می‌کند یا مبلغ مربوطه را بدهکار است، اجرا خواهد شد. سازمان دولتی که مال را نگهداری می‌کند یا مبلغ مربوطه را بدهکار است، پس از دریافت چنین درخواست کتبی، مال را منتقل می‌کند، یا مبلغی را که بدهکار است، اما نه بیشتر از مالیات‌های مشخص شده در درخواست، به سازمان دولتی طلبکار پرداخت می‌کند. سازمان دولتی طلبکار چنین پرداختی را به مالیات‌های بدهکار به خود اعمال می‌کند، یا مال منتقل شده را به وجه نقد تبدیل می‌کند، هر مقدار لازم را برای پرداخت مالیات‌های بدهکار به خود اعمال می‌کند، و هرگونه مازاد را به شخص یا نهاد مربوطه واریز می‌کند. اگر سازمان دولتی که مال شخص یا نهاد را نگهداری می‌کند یا مبلغی به آن بدهکار است، خود نیز از چنین شخص یا نهادی مالیاتی طلبکار باشد، حق حبس با اعمال مبلغ بدهکار توسط سازمان دولتی به مالیات‌های بدهکار به آن سازمان، یا با تبدیل مال به وجه نقد و اعمال عواید، یا هر مقدار لازم از آن، به مالیات‌های بدهکار به سازمان دولتی، و واریز مازاد، در صورت وجود، به شخص یا نهاد مربوطه اجرا خواهد شد. مبالغ پرداخت شده به یا اعمال شده توسط یک سازمان دولتی طبق این بخش، پرداخت توسط شخص یا نهاد مربوطه تلقی می‌شود و حساب چنین شخص یا نهادی بلافاصله توسط سازمان دولتی جمع‌آوری‌کننده بستانکار خواهد شد.
بلافاصله پس از انتقال یا پرداخت مال نگهداری شده یا مبلغ بدهکار به یک سازمان دولتی دیگر، سازمانی که مال را نگهداری کرده بود یا مبلغ مربوطه را بدهکار بود، اطلاعیه کتبی انتقال یا پرداخت را به شخص یا نهاد مربوطه می‌دهد. این اطلاعیه می‌تواند شخصاً یا از طریق پست ابلاغ شود. در صورت ابلاغ از طریق پست، ابلاغ باید طبق بخش (1013) قانون آیین دادرسی مدنی انجام شود و به آدرس شخص یا نهاد مربوطه آنگونه که در سوابق سازمانی که مال را نگهداری کرده بود یا مبلغ مربوطه را بدهکار بود، ظاهر می‌شود، ارسال گردد. ابلاغ در زمان واریز اطلاعیه در پست کامل تلقی خواهد شد.
هیچ چیز در این بخش به یک سازمان دولتی اجازه نمی‌دهد که چنین مال یا مبلغی را از سازمان دولتی دیگری جمع‌آوری یا به دست آورد، تا زمانی که دومی هرگونه حقی نسبت به چنین مال یا مبلغی داشته باشد. مالی که توسط هر سازمان دولتی برای هدف خاصی، مانند وثیقه برای پرداخت مالیات، نگهداری یا سپرده شده است، توسط سازمان دولتی که مال یا مبلغ را نگهداری می‌کند، برای هیچ هدف دیگری اعمال نخواهد شد تا زمانی که مال یا مبلغ دیگر برای هدف خاصی که مال یا مبلغ برای آن نگهداری یا سپرده شده بود، مورد نیاز نباشد.
پس از انتقال یا پرداخت طبق حق حبس ایجاد شده در این بخش، سازمان دولتی که مال را نگهداری کرده بود یا مبلغ مربوطه را بدهکار بود، از هرگونه و تمام مسئولیت مبرا و معاف می‌شود.

Section § 12419.5

Explanation

این قانون به کنترلر اختیار می‌دهد تا هر پولی را که یک شخص یا کسب‌وکار به یک سازمان دولتی بدهکار است، در مقابل هر پولی که دولت به آن‌ها بدهکار است، تهاتر کند. اگر مبلغ کافی برای پوشش تمام بدهی‌ها وجود نداشته باشد، کنترلر تصمیم می‌گیرد که چگونه مبلغ موجود را اعمال کند. اگر کسی در زمان مقرر ادعایی را ثبت نکند، رئیس یک سازمان می‌تواند آن را به نمایندگی از او انجام دهد. ادعاهای تأیید شده به گونه‌ای عمل می‌کنند که گویی توسط آن شخص ثبت شده‌اند. هر مبلغ بدهکار بر اساس آنچه پس از کسرها، از جمله استرداد مالیاتی، باقی می‌ماند، محاسبه می‌شود. با این حال، این قانون شامل جوایز بخت‌آزمایی ۹۹ دلار ($99) یا کمتر که توسط خرده‌فروشان بخت‌آزمایی پرداخت می‌شود، نمی‌شود.

کنترلر می‌تواند، بنا به صلاحدید خود، هر مبلغی را که یک شخص یا نهاد به یک سازمان دولتی بدهکار است، در مقابل هر مبلغی که آن سازمان دولتی به آن شخص یا نهاد بدهکار است، تهاتر کند. کنترلر می‌تواند از ادعا کسر کند و حواله‌های کنترلر را برای مبالغ تهاتر شده به نفع سازمان‌های دولتی مربوطه که طلبکار هستند، و برای هر باقیمانده، به نفع مدعی صادر کند. هرگاه مبلغ موجود برای تهاتر تمام مبالغ بدهکار به سازمان‌های دولتی کافی نباشد، مبلغ موجود به نحوی که کنترلر، بنا به صلاحدید خود، تعیین کند، اعمال خواهد شد. اگر، بنا به صلاحدید کنترلر، شخص یا نهاد از ارائه ادعا در مدت زمان معقول خودداری یا غفلت کند، رئیس سازمان دولتی بدهکار آن مبلغ، ادعا را به نمایندگی از آن شخص یا نهاد ارائه خواهد کرد. در صورت تأیید کنترلر، ادعا همان اعتبار و اثر را خواهد داشت که گویی توسط آن شخص یا نهاد ارائه شده است. مبلغ بدهکار به هر شخص یا نهاد از سوی دولت یا هر سازمان آن، مبلغ خالص دیگری است که پس از هرگونه تهاتر طبق این بخش، به آن شخص یا نهاد بدهکار است.
برای اهداف این بخش، مبلغ بدهکار به یک شخص یا نهاد توسط هر سازمان دولتی شامل هرگونه استرداد مالیاتی خواهد بود.
این بخش در مورد پرداخت جوایز بازی‌های آنلاین نود و نه دلار ($99) یا کمتر توسط خرده‌فروشان بخت‌آزمایی ایالتی کالیفرنیا طبق بند (a) از بخش 8880.32 اعمال نخواهد شد.

Section § 12419.7

Explanation

این قانون روشن می‌کند که هر پولی که به یک سازمان دولتی بدهکار است، می‌تواند شامل بدهی‌هایی باشد که به یک ناحیه کالج محلی برای مواردی مانند کمک مالی دانشجویی و سایر تعهدات مالی تعلق دارد. اگر کنترل‌کننده تصمیم بگیرد این بدهی‌ها را وصول کند (یا «تهاتر کند»)، پول جمع‌آوری شده مستقیماً به ناحیه کالج محلی ارسال می‌شود.

برای اهداف بخش 12419.5، مبلغی که یک سازمان دولتی از یک شخص یا نهاد طلبکار است، باید شامل هر مبلغی باشد که یک ناحیه کالج محلی از یک شخص برای بازپرداخت کمک مالی دانشجویی یا هر تعهد مالی صحیح دیگری که به ناحیه یا کالج تعلق دارد، طلبکار است.
اگر کنترل‌کننده، بنا به صلاحدید خود، مبلغی را که یک ناحیه کالج محلی از یک شخص طلبکار است، مطابق با بخش 12419.5 تهاتر کند، کنترل‌کننده باید مبلغ تهاتر شده را به ناحیه ارسال کند.

Section § 12419.8

Explanation

این بخش به کنترل‌کننده کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا پول بدهی به شهرها، شهرستان‌ها یا مناطق ویژه را از مبالغی که ایالت به افراد یا کسب‌وکارها بدهکار است، کسر کند. این اتفاق می‌تواند در صورتی رخ دهد که بدهی ناشی از احکام قضایی، دستورات دادگاه، احکام جلب قضایی، یا مالیات‌های معوقه املاک غیرتضمینی باشد. کنترل‌کننده باید رویه‌های خاصی را دنبال کند و می‌تواند مقداری پول برای هزینه‌های اداری نگه دارد. هنگام تهاتر برای مالیات‌های معوقه املاک، مأموران مالیات باید به بدهکاران اطلاع دهند و به آنها فرصت دهند تا قبل از توقیف بازپرداخت ایالتی‌شان، پرداخت کنند.

(a)CA دولت Code § 12419.8(a) کنترل‌کننده می‌تواند، بنا به صلاحدید خود، هر مبلغ بدهی یک شهر، شهرستان، یا منطقه ویژه از یک شخص یا نهاد را مطابق با بند (1)، (2) یا (4) از زیربخش (c) تهاتر کند، و بنا به درخواست شهر، شهرستان، یا منطقه ویژه، باید هر مبلغ بدهی یک شهر، شهرستان، یا منطقه ویژه از یک شخص یا نهاد را مطابق با بند (3) از زیربخش (c) تهاتر کند، در مقابل هر مبلغی که یک سازمان دولتی به شخص یا نهاد بدهکار است بابت درخواست استرداد وجه از هیئت مالیات فرانشیز تحت قانون مالیات بر درآمد شخصی یا قانون مالیات بانک و شرکت، درخواست استرداد وجه از هیئت دولتی تعدیل مالیات تحت قانون مالیات بر فروش و استفاده، از بردهای قرعه‌کشی ایالتی کالیفرنیا، یا درخواستی که توسط مالک، همانطور که در زیربخش (d) از بخش 1540 قانون آیین دادرسی مدنی توضیح داده شده است، برای پرداخت پول از اموال بلاصاحب نگهداری شده توسط ایالت، ثبت شده است. استانداردها و رویه‌های ارائه درخواست‌های تهاتر توسط کنترل‌کننده تعیین می‌شود. هرگاه وجوه کافی برای برآورده کردن درخواست تهاتر موجود نباشد، کنترل‌کننده، پس از اعمال مبالغ موجود ابتدا برای هر مبلغ بدهی به یک سازمان دولتی، می‌تواند باقیمانده را بین سایر درخواست‌های تهاتر تخصیص دهد.
(b)CA دولت Code § 12419.8(b) کنترل‌کننده باید از هر مبلغ تهاتر شده به نفع یک شهر، شهرستان، یا منطقه ویژه، مبلغی کافی برای جبران هزینه‌های اداری کنترل‌کننده، هیئت مالیات فرانشیز، هیئت دولتی تعدیل مالیات، یا قرعه‌کشی ایالتی کالیفرنیا بابت پردازش پرداخت تهاتر را کسر و نگهداری کند.
(c)CA دولت Code § 12419.8(c) این بخش فقط در هر یک از موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA دولت Code § 12419.8(c)(1) در مواردی که مبلغ به حکم قضایی تبدیل شده است.
(2)CA دولت Code § 12419.8(c)(2) در مواردی که مبلغ در یک دستور دادگاه گنجانده شده است.
(3)CA دولت Code § 12419.8(c)(3) در مواردی که مبلغ ناشی از یک حکم جلب قضایی برای پرداخت هرگونه جریمه، مجازات، یا ارزیابی است.
(4)CA دولت Code § 12419.8(c)(4) در مواردی که مبلغ مالیات‌های معوقه املاک غیرتضمینی است که گواهی رهن/وثیقه آن مطابق با بخش 2191.3 قانون درآمد و مالیات در دفتر ثبت اسناد شهرستان ثبت شده است.
(d)CA دولت Code § 12419.8(d) برای اهداف بند (4) از زیربخش (c):
(1)CA دولت Code § 12419.8(d)(1) بنا به درخواست مأمور مالیات برای شماره‌های شناسایی مالیاتی مورد نیاز رویه‌های کنترل‌کننده، مأمور مالیات باید فوراً به مودی مالیاتی مربوطه، از طریق پست سفارشی یا گواهی‌شده، اطلاع دهد که این درخواست به منظور توقیف بازپرداخت‌های دولت ایالتی که به مودی مالیاتی تعلق می‌گیرد، برای تهاتر بدهی مالیات معوقه املاک، انجام شده است. در نامه باید قید شود که اگر مودی مالیاتی مبلغ مالیات معوقه را ظرف 20 روز به مأمور مالیات پرداخت نکند، شماره شناسایی مالیاتی مورد نیاز به این ترتیب ارائه خواهد شد.
(2)CA دولت Code § 12419.8(d)(2) مأمور مالیات در هیچ دعوایی که ممکن است در نتیجه رعایت این زیربخش مطرح شود، نام برده نخواهد شد.

Section § 12419.9

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که ایالت کالیفرنیا چگونه بدهی‌های اشخاص به سازمان‌های دولتی را مدیریت می‌کند، به ویژه در مورد وام‌های دانشجویی با یارانه فدرال که به مؤسسات آموزشی بدهکار هستند. اگر کسی چنین بدهی‌ای داشته باشد، ایالت می‌تواند از بازپرداخت مالیات او برای تهاتر مبلغ بدهی استفاده کند. کنترل‌کننده، که این فرآیند را مدیریت می‌کند، تصمیم می‌گیرد که چگونه وجوه موجود را در صورت ناکافی بودن برای پوشش تمام بدهی‌ها، توزیع کند. علاوه بر این، کنترل‌کننده می‌تواند بخشی از پول بازیابی شده را برای پوشش هزینه‌های اداری مدیریت این تهاترها نگه دارد. این فرآیند از 1 ژانویه 1997 لازم‌الاجرا شده است.

(a)CA دولت Code § 12419.9(a) برای اهداف بخش 12419.5، مبلغی که یک شخص یا نهاد به یک سازمان دولتی بدهکار است، شامل هر مبلغی می‌شود که یک شخص برای بازپرداخت وام‌های دانشجویی با یارانه فدرال به یک مؤسسه آموزشی مجاز شده طبق بند (a) از بخش 94760 قانون آموزش بدهکار است. کنترل‌کننده می‌تواند رویه‌هایی را برای به حداقل رساندن هزینه‌های اداری جمع‌آوری تعهدات طبق این بخش تعیین کند.
(b)CA دولت Code § 12419.9(b) اگر کنترل‌کننده، بنا به صلاحدید خود، مبلغی را که یک شخص به یک مؤسسه آموزشی بدهکار است، طبق بخش 12419.5 تهاتر کند، کنترل‌کننده مبلغ تهاتر شده را به مؤسسه آموزشی واریز خواهد کرد.
(c)CA دولت Code § 12419.9(c) تهاتر طبق بخش 12419.5 و این بخش محدود به مبالغی است که به یک شخص بابت مطالبه بازپرداخت مالیات بر درآمد شخصی تعلق می‌گیرد. هرگاه مبلغ موجود برای تهاتر تمام مبالغ بدهکار به سازمان‌های دولتی کافی نباشد، مبلغ موجود به نحوی اعمال خواهد شد که کنترل‌کننده، بنا به صلاحدید خود، تعیین کند.
(d)CA دولت Code § 12419.9(d) کنترل‌کننده از هر مبلغ تهاتر شده طبق این بخش، مبلغی را کسر و نگهداری خواهد کرد که برای جبران هزینه‌های اداری پردازش درخواست تهاتر برای کنترل‌کننده و هیئت مالیات فرانشیز کافی باشد.
(e)CA دولت Code § 12419.9(e) این بخش از تاریخ 1 ژانویه 1997 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 12419.10

Explanation

این قانون به کنترل‌کننده کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا از وجوه خاصی که به افراد یا نهادها بدهکار است، مانند بازپرداخت مالیات، بردهای لاتاری، یا اموال بلاصاحب، برای پرداخت جریمه‌ها، مجازات‌ها، قبض‌های پارک، هزینه‌های دادگاه و سایر بدهی‌های دولتی معوق استفاده کند. درخواست‌های تهاتر قبض‌های پارک باید ظرف سه سال از تاریخ صدور قبض انجام شود. به محض ارائه درخواست تهاتر، هیچ هزینه اضافی نمی‌تواند اضافه شود. هزینه‌های پردازش این تهاترها از مبلغ بدهی کسر خواهد شد. هیئت مالیات فرانشیز می‌تواند برای تأیید هویت، شماره‌های تامین اجتماعی را از اداره وسایل نقلیه موتوری (DMV) دریافت کند، اما این شماره‌ها سوابق عمومی نیستند و فقط برای اهداف تهاتر استفاده می‌شوند. «سازمان مجاز» برای این فرآیندها شامل کنترل‌کننده، هیئت مالیات فرانشیز و کمیسیون لاتاری ایالت کالیفرنیا است.

(a)Copy CA دولت Code § 12419.10(a)
(1)Copy CA دولت Code § 12419.10(a)(1) کنترل‌کننده، تا حد امکان، هر مبلغ معوق و پرداخت‌نشده‌ای را بابت جریمه، مجازات، عوارض، وثیقه، جریمه پارک خودرو، یا بازپرداخت به دستور دادگاه برای خدمات مرتبط با دادگاه، از یک شخص یا نهاد، در مقابل هر مبلغی که یک سازمان دولتی به آن شخص یا نهاد بدهکار است بابت درخواست استرداد وجه از هیئت مالیات فرانشیز تحت قانون مالیات بر درآمد شخصی یا قانون مالیات بانک‌ها و شرکت‌ها، از بردهای لاتاری ایالت کالیفرنیا، یا پرداخت نقدی یک ادعا برای اموال بلاصاحب نگهداری شده توسط ایالت، تهاتر خواهد کرد. استانداردها و رویه‌های ارائه درخواست‌های تهاتر طبق دستور کنترل‌کننده خواهد بود. نه کنترل‌کننده و نه هیئت مالیات فرانشیز نباید درخواست تهاتر را منوط به ارائه شماره تامین اجتماعی شخص کنند. اگر وجوه کافی برای برآورده کردن درخواست تهاتر در دسترس نباشد، کنترل‌کننده، پس از اعمال مبالغ موجود ابتدا به هر مبلغی که به یک سازمان دولتی بدهکار است، می‌تواند باقیمانده را بین سایر درخواست‌های تهاتر تخصیص دهد.
(2)CA دولت Code § 12419.10(a)(2) هر درخواست تهاتر برای جریمه پارک خودرو باید ظرف سه سال از تاریخ وقوع جریمه ارائه شود. این حداکثر مهلت سه ساله برای تهاتر استرداد وجه برای جریمه‌های پارک، برای درخواست‌هایی که در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۴ یا پس از آن به کنترل‌کننده ارائه شده‌اند، اعمال می‌شود.
(b)CA دولت Code § 12419.10(b) به محض اینکه درخواست تهاتر برای جریمه پارک خودرو ارائه شود، یک سازمان محلی نمی‌تواند هزینه‌های بهره اضافی، هزینه‌های وصول، جریمه‌ها یا سایر هزینه‌ها را از تاریخ ارائه درخواست تهاتر یا پس از آن انباشته کند. پرداخت درخواست تهاتر برای جریمه پارک خودرو به این شرط انجام خواهد شد که به منزله پرداخت کامل و نهایی آن تهاتر باشد.
(c)CA دولت Code § 12419.10(c) کنترل‌کننده از هر مبلغ تهاتر شده به نفع یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، دادگاه، یا منطقه ویژه، مبلغی کافی را کسر و نگهداری خواهد کرد تا هزینه‌های اداری پردازش پرداخت تهاتر را به کنترل‌کننده، هیئت مالیات فرانشیز، لاتاری ایالت کالیفرنیا، و اداره وسایل نقلیه موتوری بازپرداخت کند.
(d)CA دولت Code § 12419.10(d) در صورت لزوم برای تأیید هویت یک شخص قبل از انجام تهاتر، هیئت مالیات فرانشیز می‌تواند، پس از پرداخت هرگونه هزینه لازم، شماره تامین اجتماعی را از اداره وسایل نقلیه موتوری، طبق مجوز بند (f) بخش 1653.5 قانون وسایل نقلیه، دریافت کند.
(e)CA دولت Code § 12419.10(e) صرف نظر از بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1، یا هر قانون دیگری، شماره تامین اجتماعی یک شخص که طبق بخش 4150، 4150.2، یا 12800 قانون وسایل نقلیه به دست آمده است، یک سابقه عمومی نیست و فقط توسط اداره وسایل نقلیه موتوری به یک سازمان مجاز برای تنها هدف تهاتر طبق این بخش برای جریمه پارک خودرو پرداخت‌نشده یا جریمه، مجازات، عوارض، یا وثیقه پرداخت‌نشده‌ای که اداره وسایل نقلیه موتوری طبق بند (a) بخش 40509 سابق قانون وسایل نقلیه یا بخش 1803 قانون وسایل نقلیه از آن مطلع شده است، پاسخگویی به درخواست‌های اطلاعاتی از هیئت مالیات فرانشیز به منظور اداره مالیات، و پاسخگویی به درخواست‌های اطلاعاتی از یک سازمان که طبق و در راستای اجرای مفاد بخش A (کمک‌های بلاعوض به ایالت‌ها برای کمک موقت به خانواده‌های نیازمند)، یا بخش D (حمایت از کودک و اثبات پدری) از زیرفصل IV فصل 7 عنوان 42 قانون ایالات متحده عمل می‌کند، ارائه خواهد شد. همانطور که در این بخش استفاده شده است، “سازمان مجاز” به معنای کنترل‌کننده، هیئت مالیات فرانشیز، یا کمیسیون لاتاری ایالت کالیفرنیا است.

Section § 12419.11

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه احکام پرداخت نشده، ناشی از پرونده‌های مربوط به کار تحت بخش 98.2 قانون کار که ظرف 90 روز رسیدگی نشده‌اند، می‌توانند با تهاتر آنها در برابر هرگونه استرداد مالیات دولتی یا بردهای لاتاری جمع‌آوری شوند. کمیسر کار می‌تواند این تهاتر وجه را از کنترل‌کننده ایالتی درخواست کند. علاوه بر این، هنگامی که این احکام قطعی می‌شوند، شرکت‌ها باید شماره شناسایی خود را ارائه دهند و افراد باید شماره تامین اجتماعی خود را به کمیسر کار ارائه دهند.

(a)CA دولت Code § 12419.11(a) کمیسر کار باید درخواستی را به کنترل‌کننده ارسال کند تا مبالغ بدهی یک شخص یا نهاد را که ناشی از هر حکمی است که طبق بخش 98.2 قانون کار صادر شده و ظرف 90 روز پس از صدور حکم قطعی تسویه نشده است، تهاتر کند. کنترل‌کننده، تا حد امکان، مبلغ پرداخت نشده حکم را در برابر هر مبلغی که شخص یا نهاد بابت مطالبه استرداد وجه از هیئت مالیات فرانشیز تحت قانون مالیات بر درآمد شخصی یا قانون مالیات بانک و شرکت‌ها، یا بابت مطالبه استرداد وجه از هیئت دولتی تعدیل تحت قانون مالیات بر فروش و استفاده، یا از بردهای لاتاری ایالتی کالیفرنیا طلبکار است، تهاتر خواهد کرد. استانداردها و رویه‌های ارسال درخواست‌های تهاتر طبق آنچه توسط کنترل‌کننده تعیین می‌شود، خواهد بود. هرگاه وجوه ناکافی برای برآورده کردن درخواست تهاتر موجود باشد، کنترل‌کننده، پس از اعمال مبالغ موجود ابتدا به هر مبلغی که به یک آژانس دولتی بدهکار است، می‌تواند باقیمانده را بین سایر درخواست‌های تهاتر تخصیص دهد.
(b)CA دولت Code § 12419.11(b) در زمانی که یک حکم قطعی می‌شود، شرکت‌هایی که علیه آنها ادعایی مطرح شده است، ملزم به ارائه شماره شناسایی شرکت خود که توسط وزیر امور خارجه صادر شده است، به کمیسر کار خواهند بود، و فردی که علیه او ادعایی مطرح شده است، ملزم به ارائه شماره تامین اجتماعی خود خواهد بود.

Section § 12419.12

Explanation

این قانون به کنترل‌کننده مالی کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا عوارض پل یا هزینه‌های خط عوارضی با سرنشین بالا پرداخت‌نشده، از جمله هرگونه هزینه‌های مرتبط، را از مبالغی که سازمان‌های دولتی به یک شخص یا نهاد بدهکارند، تهاتر کند. این مبالغ می‌تواند شامل بازپرداخت‌های ناشی از مطالبات مالیاتی یا بردهای لاتاری باشد. درخواست‌های این تهاترها باید ظرف سه سال از تاریخ سررسید عوارض ارائه شوند. کنترل‌کننده قبل از اعمال این تهاترها، هزینه‌های اداری را کسر می‌کند.

(a)Copy CA دولت Code § 12419.12(a)
(1)Copy CA دولت Code § 12419.12(a)(1) کنترل‌کننده، تا حد امکان، هر مبلغ معوق و پرداخت‌نشده برای عوارض پل یا هزینه خط عوارضی با سرنشین بالا و هرگونه بهره، جریمه، مجازات، وثیقه، هزینه وصول یا سایر هزینه‌ها را به دلیل عدم پرداخت عوارض پل یا هزینه خط عوارضی با سرنشین بالا در زمان سررسید به یک نهاد دولتی ذی‌حق، از یک شخص یا نهاد، در مقابل هر مبلغی که یک سازمان دولتی به آن شخص یا نهاد بدهکار است بابت مطالبه بازپرداخت از هیئت مالیات فرانشیز تحت قانون مالیات بر درآمد شخصی یا قانون مالیات بانک و شرکت یا از بردهای لاتاری ایالتی کالیفرنیا، تهاتر خواهد کرد. استانداردها و رویه‌های ارائه درخواست‌های تهاتر طبق آنچه توسط کنترل‌کننده تعیین شده است خواهد بود. نهاد دولتی در اولویت درخواست‌های تهاتر سازمان‌ها، در صورت عدم کفایت وجوه برای برآورده کردن تمام درخواست‌های تهاتر، هم‌رده با شهرها و شهرستان‌ها قرار خواهد گرفت.
(2)CA دولت Code § 12419.12(a)(2)  هرگونه درخواست تهاتر طبق این بخش باید ظرف سه سال از تاریخ سررسید عوارض پل یا هزینه خط عوارضی با سرنشین بالا ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 12419.12(b)  کنترل‌کننده از هر مبلغ تهاتر شده، مبلغی کافی برای جبران هزینه‌های اداری کنترل‌کننده، هیئت مالیات فرانشیز، لاتاری ایالتی کالیفرنیا و اداره وسایل نقلیه موتوری برای پردازش پرداخت تهاتر را کسر و نگهداری خواهد کرد.

Section § 12419.13

Explanation

این قانون به کنترلر کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا با سایر ایالت‌ها برای رسیدگی به بدهی‌های مالیاتی پرداخت نشده همکاری کند. اگر یک شخص یا کسب‌وکار در ایالت دیگری بدهی مالیاتی داشته باشد و در کالیفرنیا مستحق بازپرداخت مالیات باشد، کنترلر می‌تواند آن بازپرداخت را دریافت کرده و به حساب بدهی منظور کند. این فرآیند تنها در صورتی اتفاق می‌افتد که توافقی بین سازمان‌های مالیاتی کالیفرنیا و اداره مالیات ایالت دیگر وجود داشته باشد. کنترلر برای این تهاترها از قوانین خاصی پیروی خواهد کرد و تهاترها تنها پس از تسویه سایر بدهی‌ها به کالیفرنیا یا دولت فدرال اعمال خواهند شد. این توافقنامه همچنین باید نحوه پوشش هزینه‌های اداری توسط سازمان‌های درگیر را مشخص کند.

(a)Copy CA دولت Code § 12419.13(a)
(1)Copy CA دولت Code § 12419.13(a)(1) کنترلر، پس از انعقاد یک توافقنامه متقابل بین هیئت ایالتی تعدیل مالیات یا هیئت مالیات فرانشیز، و هر ایالت دیگری که مالیات فروش و استفاده، مالیات بر درآمد، یا مالیات مبتنی بر درآمد وضع می‌کند، هر بدهی مالیاتی معوقه متعلق به آن ایالت دیگر از یک شخص یا نهاد را در مقابل هرگونه بازپرداخت (استرداد) تحت قانون مالیات فروش و استفاده، قانون مالیات بر درآمد شخصی، یا قانون مالیات شرکت‌ها که به آن شخص یا نهاد تعلق دارد، تهاتر خواهد کرد.
(2)CA دولت Code § 12419.13(a)(2) استانداردها و رویه‌های ارائه درخواست‌های تهاتر توسط کنترلر تعیین خواهد شد.
(3)CA دولت Code § 12419.13(a)(3) پرداخت مبلغ تهاتر فقط پس از آن صورت می‌گیرد که سایر درخواست‌های تهاتر برای بدهی‌های یک شخص یا نهاد به این ایالت یا دولت فدرال، مطابق با اولویت تعیین شده تحت بخش (Section) 12419.3، تسویه شده باشند.
(b)CA دولت Code § 12419.13(b) توافقنامه متقابل ذکر شده در زیربخش (a) نحوه بازپرداخت هزینه‌های اداری کنترلر، هیئت ایالتی تعدیل مالیات، و هیئت مالیات فرانشیز را تعیین خواهد کرد.

Section § 12420.1

Explanation
این قانون به کارمندان دولتی در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا بخشی از حقوق خود را کسر کرده و در حساب‌های ویژه‌ای پس‌انداز کنند. این حساب‌ها به آنها کمک می‌کند تا پول کافی برای خرید اوراق قرضه پس‌انداز ایالات متحده یا اوراق قرضه دولتی مشابه جمع‌آوری کنند. پولی که در این حساب‌ها پس‌انداز می‌شود، نوعی صندوق امانی است و در صورت نیاز می‌توان از آن برای خرید اوراق قرضه یا دریافت بازپرداخت استفاده کرد.

Section § 12420.2

Explanation

این قانون به کنترل‌کننده اجازه می‌دهد تا قراردادهای مستمری را برای برخی از کارمندان دولتی، به جز کارمندان سیستم دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، خریداری کند. کارمندان باید تحت یک قانون مالیاتی خاص، یعنی بخش 403(b) قانون مالیاتی IRS، واجد شرایط باشند. برای انجام این کار، طرح مستمری باید الزامات قانون مالیاتی را برآورده کند، کارمند باید با کاهش حقوق برای آن درخواست دهد و تمام قوانین بیمه مربوط به خرید مستمری‌ها باید رعایت شود.

کنترل‌کننده می‌تواند از طرف هر کارفرمای دولتی تحت سیستم یکپارچه حقوق و دستمزد دولتی، به استثنای سیستم دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، که افرادی را استخدام می‌کند که واجد شرایط شرکت در یک قرارداد مستمری و حساب امانی هستند، همانطور که در بخش 403(b) قانون درآمد داخلی سال 1986 توضیح داده شده است، قراردادهای مستمری خریداری کند، مشروط بر اینکه تمام شرایط زیر رعایت شود:
(a)CA دولت Code § 12420.2(a) قرارداد مستمری تحت یک طرح مستمری باشد که الزامات زیربخش (b) از بخش 403 قانون درآمد داخلی را برآورده می‌کند.
(b)CA دولت Code § 12420.2(b) کارمند برای خرید و کاهش حقوق، درخواست خود را به کنترل‌کننده ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 12420.2(c) تمام مفاد قانون بیمه که در مورد خرید آن مستمری‌ها قابل اجرا است، رعایت شود.

Section § 12421

Explanation

این قانون بیان می‌کند که خزانه‌دار باید از مهر رسمی خود برای تأیید اعتبار تمام حواله‌ها و نسخه‌های اسناد از دفتر خود استفاده کند. خزانه‌دار در نحوه اعمال این مهر انعطاف‌پذیری دارد، که می‌تواند از طریق چاپ، استفاده از دستگاه امضا، مهر لاستیکی، قالب یا دستگاه مهر و موم باشد.

خزانه‌دار باید تمام حواله‌های صادر شده توسط خزانه‌دار و تمام نسخه‌های اسناد صادر شده از دفتر خزانه‌دار را با مهر رسمی خود تأیید اصالت کند. خزانه‌دار می‌تواند مهر رسمی خود را به هر روش دلخواه، از جمله چاپ، دستگاه امضای فاکسیمیله، مهر لاستیکی، قالب و دستگاه مهر و موم، به اسنادی که صادر می‌کند الصاق نماید.

Section § 12422

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که کنترل‌کننده جلسات سالانه‌ای را با حسابرسان شهرستان برگزار کند تا درباره مسائل مربوط به بودجه‌های شهرستان، تراکنش‌های مالی، تخصیص درآمدهای مالیات بر دارایی و رویه‌های یکنواخت برای حسابرسان شهرستان در سراسر ایالت بحث و گفتگو کنند. هدف این جلسات تضمین یکپارچگی در نحوه انجام وظایف حسابرسان شهرستان است. هزینه‌های شرکت حسابرسان در این جلسات باید توسط شهرستان‌های مربوطه آنها پرداخت شود.

Section § 12422.5

Explanation

این قانون از حسابرس کل کالیفرنیا می‌خواهد که تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۵، دستورالعمل‌هایی را برای کمک به نهادهای محلی در پیشگیری و کشف اشتباهات مالی و کلاهبرداری تدوین کند. این دستورالعمل‌ها باید از استانداردهای موسسه حسابداران رسمی آمریکا پیروی کنند و با ورودی از نهادهای محلی و سازمان‌های مرتبط مانند اتحادیه شهرهای کالیفرنیا تهیه شوند.

حسابرس کل باید این دستورالعمل‌ها را به صورت آنلاین منتشر کند تا به نهادهای محلی، که شامل شهرها، شهرستان‌ها و مناطق ویژه (اما نه مناطق آموزش و پرورش) می‌شوند، در ایجاد کنترل‌های داخلی مؤثر کمک کند. حسابرس کل می‌تواند این دستورالعمل‌ها را در صورت لزوم، با مشورت با نهادهای مربوطه، به‌روزرسانی کند و همچنین می‌تواند نهادهای محلی را برای ارزیابی کنترل‌های داخلی آن‌ها حسابرسی کند.

(a)CA دولت Code § 12422.5(a) تا تاریخ 1 ژانویه 2015 یا قبل از آن، حسابرس کل باید دستورالعمل‌های کنترل داخلی قابل اجرا برای هر نهاد محلی را برای پیشگیری و کشف خطاهای مالی و کلاهبرداری تدوین کند.
(b)CA دولت Code § 12422.5(b) حسابرس کل باید دستورالعمل‌های کنترل داخلی را بر اساس استانداردهای مصوب موسسه حسابداران رسمی آمریکا و با ورودی از هر نهاد محلی و سازمان‌هایی که منافع نهادهای محلی را نمایندگی می‌کنند، از جمله، اما نه محدود به، اتحادیه شهرهای کالیفرنیا، انجمن ایالتی شهرستان‌های کالیفرنیا، انجمن مناطق ویژه کالیفرنیا، و انجمن حسابرسان شهرستان‌های ایالت کالیفرنیا، تدوین کند.
(c)CA دولت Code § 12422.5(c) تا تاریخ 1 ژانویه 2015 یا قبل از آن، حسابرس کل باید دستورالعمل‌های کنترل داخلی تکمیل‌شده را در وب‌سایت اینترنتی حسابرس کل منتشر کند تا به یک نهاد محلی، همانطور که در بند (f) تعریف شده است، در ایجاد یک سیستم کنترل داخلی برای حفاظت از دارایی‌ها و پیشگیری و کشف خطاهای مالی و کلاهبرداری کمک کند.
(d)CA دولت Code § 12422.5(d) حسابرس کل باید، با ورودی از نهادهای ذکر شده در بند (b)، دستورالعمل‌های کنترل داخلی را، هر زمان که حسابرس کل لازم بداند، به‌روزرسانی کند و نسخه به‌روز آن را در وب‌سایت اینترنتی خود نگهداری کند.
(e)CA دولت Code § 12422.5(e) حسابرس کل می‌تواند هر نهاد محلی را به منظور تعیین اینکه آیا کنترل‌های داخلی آن نهاد برای کشف و پیشگیری از خطاهای مالی و کلاهبرداری کافی است، حسابرسی کند.
(f)CA دولت Code § 12422.5(f) برای اهداف این بخش، «نهاد محلی» به معنای یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، منطقه ویژه، یا هر نهاد دولتی محلی دیگر، به استثنای یک منطقه آموزش و پرورش است.

Section § 12423

Explanation
کنترلر کالیفرنیا می‌تواند جلساتی را با مأموران جمع‌آوری مالیات شهرستان و مأموران بازخرید برگزار کند تا درباره مسائل جمع‌آوری مالیات گفتگو کنند. هدف این جلسات ایجاد یک روش یکسان برای جمع‌آوری مالیات بر دارایی در سراسر ایالت است. مأموران شهرستان و نمایندگان آنها می‌توانند هزینه‌های سفر و حضور خود در این جلسات را از شهرستان مربوطه خود دریافت کنند، درست مانند سایر هزینه‌های شهرستان.

Section § 12424

Explanation
این قانون به کنترل‌کننده ایالت اجازه می‌دهد تا خدمات مالی، بودجه‌ای و مالیاتی را به هر دولت محلی یا ناحیه در کالیفرنیا ارائه دهد. شرایط این خدمات باید بین کنترل‌کننده و هیئت حاکمه محلی به صورت متقابل مورد توافق قرار گیرد. هر پولی که برای این خدمات پرداخت می‌شود، به بودجه ایالت واریز می‌گردد تا از دفتر کنترل‌کننده حمایت کند.

Section § 12425

Explanation
این قانون به خزانه‌دار اجازه می‌دهد تا هزینه‌های مربوط به پروژه‌ای را که به نفع ایالت کالیفرنیا است یا آن را درگیر می‌کند، به ایالات متحده پرداخت کند. این پرداخت‌ها می‌تواند قبل از شروع یا تکمیل پروژه انجام شود، مشروط بر اینکه سازمان دولتی مطالبات خود را ارائه دهد و با استفاده از بودجه‌های موجود، تأیید اداره خدمات عمومی را کسب کند.

Section § 12427

Explanation

اگر یک سازمان دولتی کالیفرنیا اوراق قرضه درآمدی منتشر کند، باید هزینه‌های خدمات حسابداری مربوط به آن اوراق را به حسابرس کل بپردازد. این شامل هزینه‌هایی می‌شود که توسط کارمزدهای انتشار اوراق قرضه یا هزینه‌های اداری سالانه پوشش داده نشده‌اند. حسابرس کل یک صورتحساب برای سازمان ارسال می‌کند که باید پرداخت شود، مگر اینکه اختلافی وجود داشته باشد.

هر سازمان دولتی باید هزینه‌های مرتبط با هرگونه حسابداری مخارج متحمل شده در ارتباط با هرگونه اوراق قرضه درآمدی را که به نحو دیگری توسط هزینه انتشار یا ارزیابی متناسب اداری سالانه جمع‌آوری شده از هر اداره، توسط یا به نمایندگی از چنین سازمانی پوشش داده نشده است، و همچنین هرگونه خدمات حسابداری دیگری که توسط حسابرس کل انجام می‌شود، تا زمانی که اوراق قرضه بازخرید شوند، به حسابرس کل بازپرداخت کند. حسابرس کل باید صورتحساب هزینه‌های متحمل شده را برای سازمان دولتی منتشرکننده اوراق قرضه صادر کند و سازمان دولتی باید صورتحساب را پرداخت کند مگر اینکه مورد اختلاف باشد.

Section § 12428

Explanation
این قانون به فرماندار یا قوه مقننه اجازه می‌دهد تا برنامه‌های مربوط به افراد دارای ناتوانی ذهنی یا اختلالات سلامت روان را از یک اداره دولتی به اداره‌ای دیگر منتقل کنند، به شرطی که تأیید فدرال را کسب کنند. در صورت انجام این کار، مسئول مالی ایالت، که حسابرس کل نامیده می‌شود، وجوه لازم را به اداره جدید منتقل خواهد کرد. هدف این است که اطمینان حاصل شود ایالت از منابع خود به طور مؤثر استفاده می‌کند و از بودجه‌های ایالتی و فدرال بهره‌برداری حداکثری می‌کند.

Section § 12429

Explanation

این قانون به کنترل‌کننده (مالی) اجازه می‌دهد، با تایید وزارت دارایی، پرداخت‌های اضافی مالیات تامین اجتماعی را برای کارکنان دولتی که در مرخصی استعلاجی بودند، بازپس‌گیرد. فرآیند بازپس‌گیری شامل ادارات دولتی، از جمله دانشگاه‌ها می‌شود. این برنامه از محل مبالغ بازپس‌گرفته شده خودگردان است. این وجوه بازپس‌گرفته شده برای پوشش هزینه‌های برنامه، بازپرداخت سهم‌های اضافی پرداخت شده به کارکنان، و بازگرداندن باقیمانده به منبع اصلی استفاده می‌شود. یک پیمانکار خصوصی می‌تواند با تایید مقامات ذی‌ربط در این برنامه کمک کند. یک «حساب بازپرداخت OASDI» در صندوق گردان حقوق و دستمزد می‌تواند برای مدیریت این فعالیت‌ها استفاده شود، و هرگونه بازپس‌گیری ممکن است توسط اداره تامین اجتماعی به عنوان اعتبار در مقابل سهم‌های فعلی منظور شود.

کنترل‌کننده می‌تواند، با تایید وزارت دارایی، بازپس‌گیری پرداخت‌های اضافی سهم تامین اجتماعی را از دولت فدرال پیگیری کند که در رابطه با حقوق و مزایای کارکنانی که به دلیل بیماری در مرخصی‌های استعلاجی تایید شده بودند، مطابق با قوانین فدرال انجام شده است. این برنامه توسط کنترل‌کننده از طرف ایالت و ادارات و سازمان‌های آن، از جمله دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، اجرا خواهد شد. این فعالیت‌ها همچنین می‌تواند توسط و برای دانشگاه کالیفرنیا نیز انجام شود.
این برنامه از محل وجوه بازپس‌گرفته شده خودگردان خواهد بود. صرف‌نظر از مفاد بخش 13340، بدین وسیله از محل وجوه بازپس‌گرفته شده به کنترل‌کننده تخصیص می‌یابد: (a) مبلغی کافی برای پرداخت هزینه‌های معقول، از جمله خدمات قراردادی، که توسط وزارت دارایی تایید شده است، برای کنترل‌کننده در اداره این برنامه؛ (b) مبلغ هرگونه پرداخت اضافی بازپس‌گرفته شده از سهم کارکنان، برای بازپرداخت به کارکنان؛ (c) مبلغ باقیمانده وجوه بازپس‌گرفته شده پس از اعمال بندهای (a) و (b)، برای واریز به صندوق‌های مربوطه که در ابتدا از آنها تامین شده بودند.
یک پیمانکار خصوصی می‌تواند در اجرای برنامه و با شرایط و ضوابطی که مورد قبول وزارت دارایی و کنترل‌کننده باشد، به کار گرفته شود.
کنترل‌کننده می‌تواند یک حساب بازپرداخت OASDI در صندوق گردان حقوق و دستمزد برای دریافت وجوه مرتبط و پرداخت هزینه‌ها ایجاد کند. هرگونه بازپس‌گیری وجوه OASDI ممکن است در قالب اعتبار یا اعتباراتی که توسط اداره تامین اجتماعی در مقابل سهم‌های فعلی کارفرما و کارمند اعطا می‌شود، منعکس گردد، که در این صورت، مبلغی معادل اعتبار یا اعتبارات از وجوه موجود در صندوق گردان حقوق و دستمزد به حساب بازپرداخت OASDI منتقل خواهد شد.

Section § 12431

Explanation
قبل از اینکه هر ادعایی از وجوه خاصی پرداخت شود، شخصی که ادعا می‌کند باید ابتدا تلاش کند پول خود را با استفاده از روش‌های خاص دیگری که در قانون مجازات ذکر شده است، بازپس گیرد.