Section § 16100

Explanation
این قانون تصریح می‌کند که پول از صندوق عمومی ایالت به طور خودکار برای پوشش دادن تعهدات مالی خاصی که به عنوان کمک‌هزینه‌ها شناخته می‌شوند، کنار گذاشته می‌شود، بدون نیاز به تأییدیه بیشتر در هر بار.

Section § 16100.6

Explanation

این قانون از خزانه‌دار (کنترل‌کننده) می‌خواهد که هر سال به دولت‌های محلی بابت هرگونه افزایش هزینه‌هایی که به دلیل یک بخش خاص از قانون انتخابات متحمل می‌شوند، پرداخت کند. این پرداخت‌ها ۴۵ روز پس از اضافه شدن این قانون آغاز شده و سالانه در اول سپتامبر ادامه می‌یابد. خزانه‌دار (کنترل‌کننده) می‌تواند مطالبات را که به نظر زیاد یا نادرست می‌رسند، تعدیل یا حسابرسی کند و هرگونه اشتباهات پرداخت گذشته را اصلاح نماید.

از مبلغ تخصیص‌یافته به کنترل‌کننده (خزانه‌دار) طبق بخش (Section) ۱۶۱۰۰، کنترل‌کننده (خزانه‌دار) هر سال به هر دولت محلی بر اساس مطالبات ارائه شده ۴۵ روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن اضافه شدن این بخش به قانون و در اول سپتامبر هر سال پس از آن، هزینه واقعی افزایش‌یافته آن دولت محلی را که ناشی از بخش (Section) ۸۱۰۶ قانون انتخابات است، پرداخت خواهد کرد. کنترل‌کننده (خزانه‌دار) می‌تواند هر مطالبه‌ای را که به نظر بیش از حد یا غیرمنطقی می‌رسد، کاهش دهد و پرداخت را برای سال مالی جاری برای هر کم‌پرداختی یا بیش‌پرداختی در یک سال مالی قبلی تعدیل خواهد کرد. کنترل‌کننده (خزانه‌دار) می‌تواند سوابق هر نهاد عمومی محلی را برای تأیید هزینه واقعی حسابرسی کند.

Section § 16101

Explanation
این قانون با هدف ارائه کمک مالیاتی از مالیات بر دارایی است، زیرا اتکای بیش از حد به این مالیات‌ها تأثیر منفی بر برخی از مالیات‌دهندگان گذاشته است. با استفاده از پول صندوق عمومی ایالت، هدف این است که بار مالیاتی در میان همه مردم ایالت یکسان شود و به طور کلی به نفع همه باشد.

Section § 16101.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه ارزش‌های ارزیابی شده دارایی و نرخ‌های مالیاتی باید در کالیفرنیا محاسبه و مقایسه شوند. قبل از سال مالی 1981-82، مالیات بر دارایی بر اساس 25% از ارزش کامل یک دارایی بود. از سال مالی 1981-82 به بعد، مالیات‌ها بر اساس 100% از ارزش کامل یک دارایی محاسبه می‌شوند.

همچنین اشاره می‌کند که نرخ‌های مالیات بر دارایی چگونه باید بیان شوند: به صورت دلار به ازای هر 100 دلار ارزش ارزیابی شده قبل از 1981-82 و به صورت درصدی از ارزش کامل پس از آن. برای مقایسه نرخ‌های مالیاتی در سال‌های مختلف، تعدیلات لازم است تا درآمد بدون توجه به روش بیان، ثابت بماند.

در صورت نیاز، قانون فرمول‌هایی را برای تبدیل نرخ‌های مالیاتی بین دو روش ارائه می‌دهد تا مقایسه دقیق را تضمین کند. نرخ ارزیابی 25 درصدی که به صورت دلار به ازای هر 100 دلار بیان شده است، می‌تواند با ضرب در 0.25% به درصد تبدیل شود، و بالعکس با ضرب در 400.

(a)CA دولت Code § 16101.5(a) برای اهداف این بخش، «ارزش ارزیابی شده» به معنای 25 درصد از ارزش کامل تا، و شامل، سال مالی 1980–81، و 100 درصد از ارزش کامل برای سال مالی 1981–82 و سال‌های مالی پس از آن است؛ و نرخ‌های مالیاتی باید به دلار، یا کسری از آن، به ازای هر صد دلار (100$) ارزش ارزیابی شده تا و شامل سال مالی 1980–81 و به صورت درصدی از ارزش کامل برای سال مالی 1981–82 و سال‌های مالی پس از آن بیان شوند؛
(b)CA دولت Code § 16101.5(b) هرگاه این قانون مقایسه ارزش‌های ارزیابی شده، نرخ‌های مالیاتی یا درآمدهای مالیات بر دارایی را برای سال‌های مختلف ایجاب کند، نسبت‌های ارزیابی و نرخ‌های مالیاتی باید در صورت لزوم تعدیل شوند تا مقایسه‌ها بر اساس یکسان انجام شود، و همان میزان درآمدهای مالیاتی تولید شود، یا همان ارزش نسبی یک معافیت یا کمک مالی محقق گردد، صرف‌نظر از روش‌های بیان نرخ‌های مالیاتی یا نسبت ارزیابی مورد استفاده.
(c)CA دولت Code § 16101.5(c) برای اهداف بیان نرخ‌های مالیاتی بر اساس یکسان، نرخ مالیاتی مبتنی بر نسبت ارزیابی 25 درصدی و بیان شده به دلار، یا کسری از آن، به ازای هر صد دلار (100$) ارزش ارزیابی شده ممکن است در یک ضریب تبدیل بیست و پنج صدم درصد (0.25%) ضرب شود تا نرخی قابل مقایسه با نرخی که به صورت درصدی از ارزش کامل بیان شده است، تعیین گردد؛ و نرخی که به صورت درصدی از ارزش کامل بیان شده است ممکن است در ضریب 400 ضرب شود تا نرخی قابل مقایسه با نرخی که به دلار، یا کسری از آن، به ازای هر صد دلار (100$) ارزش ارزیابی شده و مبتنی بر نسبت ارزیابی 25 درصدی بیان شده است، تعیین گردد.