Section § 31000

Explanation
این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد تا برای خدمات ویژه‌ای که شهرستان یا ادارات، مناطق یا دادگاه‌های آن نیاز دارند، متخصصان خارجی را استخدام کند. این خدمات می‌تواند شامل تخصص در زمینه‌هایی مانند مالی، حسابداری، مهندسی، مشاوره حقوقی، خدمات پزشکی و موارد دیگر باشد. اگر محل نیاز به خدمات برای کارکنان شهرستان خیلی دور باشد و قرارداد بستن ارزان‌تر از هزینه‌های سفر باشد، هیئت می‌تواند خدمات نگهداری را نیز برون‌سپاری کند. هیئت می‌تواند تصمیم بگیرد که چقدر برای این خدمات بپردازد و همچنین می‌تواند به نماینده خرید دستور دهد تا این قراردادها را در محدوده‌های مالی مشخصی منعقد کند.

Section § 31000.1

Explanation
این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد تا کمیسیون‌ها یا کمیته‌هایی متشکل از شهروندان را برای تحقیق و گزارش در مورد مسائل مختلف مورد علاقه هیئت ایجاد کند. این اعضا نیازی به سابقه یا تخصص خاصی در رابطه با مسائلی که بررسی می‌کنند، ندارند. هیئت می‌تواند هزینه‌های معقول سفر، اقامت و غذا را برای اعضای این کمیسیون‌ها هنگامی که در حال انجام وظیفه رسمی هستند، پوشش دهد، مشروط بر اینکه این هزینه‌ها توسط هیئت تأیید شوند.

Section § 31000.2

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که هیئت نظارت می‌تواند انتخاب کند که هزینه‌های معقول یا پرداخت‌های ویژه‌ای، مانند حق حضور در جلسه، را به اعضای کمیسیون‌ها، هیئت‌ها یا کمیته‌هایی که منصوب می‌کند، بپردازد. با این حال، این پرداخت‌ها نمی‌تواند به کسی انجام شود که همزمان عضو هیئت نظارت نیز باشد.

Section § 31000.3

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر هیئت نظارت یک شهرستان کسی را برای ارائه خدمات استخدام کند، می‌تواند توافق کند که پرداخت حق‌الزحمه آن شخص را به تعویق بیندازد، چه به صورت یکجا و چه در طول زمان. قرارداد باید به وضوح برنامه پرداخت را مشخص کند. پول معوق باید نزد یک شرکت امانی در کالیفرنیا نگهداری شود، که به معنای یک کسب‌وکار است که پول دیگران را مدیریت می‌کند. هیئت و شرکت امانی باید یک توافق‌نامه کتبی در مورد نحوه سرمایه‌گذاری این پول داشته باشند. اگر شخص استخدام شده کار خود را طبق وعده انجام ندهد، توافق‌نامه باید به هیئت اجازه دهد که پول را پس بگیرد.

Section § 31000.4

Explanation
این قانون به هیئت نظارت اجازه می‌دهد تا برای حمایت از دفاتر شهرستان در زمان‌های اوج تقاضا، کمبود کارکنان یا موارد اضطراری (به شرطی که ناشی از اختلاف کارگری نباشد)، کارگران موقت را از آژانس‌های تامین نیرو استخدام کند. هیئت باید تشخیص دهد که این رویکرد مقرون به صرفه‌تر از استخدام کارکنان جدید است. ماموریت‌های موقت برای هر وضعیت خاص نباید از ۹۰ روز تجاوز کند.

Section § 31000.5

Explanation

این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد تا دستیاران فنی را برای کمک به ارزیاب در کارهای نقشه‌برداری لازم استخدام کند. هیئت می‌تواند این دستیاران را منحصراً برای شهرستان خود استخدام کند یا با شهرستان‌های دیگر برای به اشتراک گذاشتن پرسنل همکاری کند.

چنین توافق‌نامه‌هایی می‌تواند شامل نحوه تقسیم هزینه‌ها بین شهرستان‌ها باشد، با جزئیات اینکه هر شهرستان چقدر برای پرداخت حقوق و هزینه‌های دستیاران کمک می‌کند. این توافق‌نامه‌ها می‌توانند برای یک دوره ثابت ادامه داشته باشند یا تا زمانی که شهرستان‌ها تصمیم به پایان دادن به آنها بگیرند، ادامه یابند، با روشی که برای خروج از توافق‌نامه در نظر گرفته شده است.

هیئت نظارت می‌تواند دستیاران فنی را برای ارزیاب استخدام کند تا او را قادر سازد نقشه‌ها و طرح‌های لازم را برای انجام کارش تهیه کند. هیئت می‌تواند چنین دستیاران فنی را، یا منحصراً برای شهرستان، یا با انعقاد توافق‌نامه‌هایی برای استخدام چنین افرادی با هیئت یا هیئت‌های نظارت یک یا چند شهرستان دیگر، استخدام کند.
توافق‌نامه می‌تواند مقرر کند که کمک‌های مالی از خزانه‌های شهرستان‌های مربوطه به منظور پرداخت دستمزد و هزینه‌های این دستیاران فنی، و مبالغ یا درصدهایی که هر شهرستان باید بپردازد، انجام شود. توافق‌نامه می‌تواند برای یک دوره مشخص یا تا زمانی که لغو شود ادامه یابد و می‌تواند روش لغو را توسط هر یک از شهرستان‌های طرف قرارداد پیش‌بینی کند.

Section § 31000.6

Explanation

این قانون به برخی از مقامات شهرستان، مانند ارزیاب یا کلانتر، اجازه می‌دهد در صورت وجود تضاد منافع با استفاده از وکلای معمول شهرستان، کمک حقوقی خارجی دریافت کنند. اگر هیئت با وجود تضاد منافع موافق نباشد، مقام مربوطه می‌تواند از یک قاضی بخواهد که تصمیم بگیرد. قاضی همچنین تصمیم می‌گیرد که آیا ایجاد یک «دیوار اخلاقی» در تیم حقوقی شهرستان برای رسیدگی به تضاد کافی است یا خیر. اگر درخواست مقام برای کمک حقوقی خارجی بی‌اساس یا با سوء نیت باشد، دفتر او باید تمام هزینه‌های حقوقی را پوشش دهد. علاوه بر این، در صورت لزوم، قاضی می‌تواند مشاور حقوقی را انتخاب کند، با در نظر گرفتن نرخ‌های معمول برای چنین کاری در شهرستان. این قانون همچنین در صورتی اعمال می‌شود که موضوعی پس از ترک سمت توسط یک مقام پیش آید، تا زمانی که مربوط به وظایف او در زمان تصدی سمت باشد.

(a)CA دولت Code § 31000.6(a) بنا به درخواست ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب شهرستان، هیئت نظارت باید با مشاور حقوقی قرارداد بسته و او را استخدام کند تا ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب را در انجام وظایفشان در هر موردی که مشاور حقوقی شهرستان یا دادستان ناحیه در نمایندگی ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب تضاد منافع داشته باشد، یاری رساند.
(b)CA دولت Code § 31000.6(b) در صورتی که هیئت نظارت با ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب مبنی بر وجود تضاد منافع موافق نباشد، ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب، پس از اطلاع دادن به مشاور حقوقی شهرستان یا دادستان ناحیه، می‌تواند یک رسیدگی یک‌طرفه را در برابر قاضی ناظر دادگاه عالی آغاز کند. مشاور حقوقی شهرستان یا دادستان ناحیه می‌تواند یک سوگندنامه در این رسیدگی در مخالفت با، یا در حمایت از موضع ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 31000.6(c) قاضی ناظر دادگاه عالی که در هر رسیدگی یک‌طرفه تشخیص دهد که تضاد منافع واقعاً وجود دارد، باید، در صورت درخواست یکی از طرفین، همچنین حکم دهد که آیا نمایندگی توسط مشاور حقوقی شهرستان یا دادستان ناحیه از طریق ایجاد یک «دیوار اخلاقی» مناسب است یا خیر. عواملی که باید در این تعیین اینکه آیا یک «دیوار اخلاقی» باید ایجاد شود، در نظر گرفته شوند عبارتند از: (1) نمایندگی برابر، (2) سطح حمایت، (3) دسترسی به منابع، (4) نمایندگی قاطع، یا (5) هر ملاحظه دیگری که به نمایندگی صحیح مربوط می‌شود.
(d)CA دولت Code § 31000.6(d) اگر دادگاه تشخیص دهد که دعوای مطرح شده توسط ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب بی‌اساس و با سوء نیت است، دفتر ارزیاب، دفتر حسابرس-کنترل‌کننده، دفتر کلانتر، یا دفتر خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب باید هزینه‌های حقوقی خود و تمام هزینه‌هایی را که طرف مقابل در این دعوا متحمل شده است، پرداخت کند. همانطور که در این بخش استفاده شده است، «سوء نیت» و «بی‌اساس» معانی داده شده در بخش 128.5 قانون آیین دادرسی مدنی را دارند.
(e)CA دولت Code § 31000.6(e) اگر قاضی ناظر تشخیص دهد که تضاد منافع واقعاً وجود دارد، و نمایندگی توسط مشاور حقوقی شهرستان یا دادستان ناحیه از طریق ایجاد دیوار اخلاقی نامناسب است، هیئت نظارت باید فوراً مشاور حقوقی انتخاب شده توسط قاضی ناظر را برای یاری رساندن به ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب استخدام کند. ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب می‌تواند مشاور حقوقی خاصی را برای انتخاب توسط قاضی ناظر پیشنهاد دهد. هیئت نظارت نیز می‌تواند جداگانه مشاور حقوقی خاصی را برای انتخاب توسط قاضی ناظر پیشنهاد دهد. هنگام انتخاب مشاور طبق این بخش، قاضی ناظر باید نرخ‌های حق‌الزحمه مشاور حقوقی رایج در شهرستان برای کارهای مشابه را در نظر بگیرد.
(f)CA دولت Code § 31000.6(f) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «تضاد منافع» به معنای تضاد منافع است که در قاعده 1.7 آیین‌نامه رفتار حرفه‌ای کانون وکلای ایالت کالیفرنیا، همانطور که برای وکلای عمومی تفسیر می‌شود، تعریف شده است.
(g)CA دولت Code § 31000.6(g) این بخش همچنین به هر موضوعی که پس از ترک سمت توسط ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب مطرح شود، اعمال خواهد شد، مشروط بر اینکه موضوعی که منجر به نیاز به مشاور حقوقی مستقل شده است، در حیطه وظایف ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب در زمان تصدی سمت بوده باشد، و ارزیاب، حسابرس-کنترل‌کننده، کلانتر، یا خزانه‌دار-جمع‌آوری‌کننده مالیات منتخب طبق این بخش مجاز به درخواست انتصاب مشاور حقوقی مستقل می‌بود.

Section § 31000.7

Explanation

این قانون می‌گوید که یک شرکت حقوقی نمی‌تواند هم به ارزیاب و هم به هیئت تعدیل شهرستان در مورد جلسات رسیدگی هیئت مشاوره دهد یا از آنها نمایندگی کند. اما این قانون شامل دفتر مشاور حقوقی شهرستان نمی‌شود. افراد مختلف از دفتر مشاور حقوقی شهرستان می‌توانند هر طرف را نمایندگی کنند، به شرطی که یک نفر هر دو طرف را نمایندگی نکند.

همان شرکت حقوقی نباید برای مشاوره یا نمایندگی هم ارزیاب و هم هیئت تعدیل شهرستان در هیچ یک از اموری که مربوط به جلسات رسیدگی در برابر هیئت تعدیل شهرستان است، به کار گرفته شود. این ممنوعیت شامل دفتر مشاور حقوقی شهرستان نمی‌شود. نمایندگان انفرادی آن دفتر می‌توانند ارزیاب و هیئت تعدیل شهرستان را نمایندگی کنند، به شرطی که همان فرد هر دو طرف را نمایندگی نکند.

Section § 31000.8

Explanation

این بخش از قانون به هیئت نظارت شهرستان اجازه می‌دهد تا یک شرکت خارجی را برای رسیدگی به خدمات مختلف مربوط به غرامت کارگران، مسئولیت عمومی و مطالبات بهداشتی کارکنان استخدام کند. این شرکت می‌تواند مطالبات را تا سقف‌های مشخص شده بررسی، تسویه و پرداخت کند و این کار را با استفاده از وجوه یک صندوق امانی که به طور خاص تأسیس شده است، انجام دهد. هیئت، سقف مالی این صندوق را تعیین می‌کند، اما این صندوق باید تسویه‌های حداقل 30 روزه یا 20,000 دلار را پوشش دهد، هر کدام که بیشتر باشد. این شرکت همچنین می‌تواند وکیل استخدام کند تا به مطالبات رسیدگی کند یا شهرستان را در دادگاه نمایندگی کند، با این توضیح که هزینه‌های وکیل به عهده شهرستان خواهد بود. به عنوان جایگزین، هیئت می‌تواند این نقش‌ها را به یک کارمند شهرستان محول کند. این بخش انعطاف‌پذیری را برای شهرستان‌ها در مدیریت برنامه‌های خودبیمه‌گری‌شان تضمین می‌کند.

«شرکت» می‌تواند به معنای یک شخص یا شرکت باشد، و «هیئت نظارت» شامل هیئت‌های نهادهای عمومی مختلفی است که آنها را اداره می‌کنند. به همین ترتیب، «شهرستان» نیز این مناطق و نهادها را پوشش می‌دهد.

با وجود هر قانون دیگری که خلاف آن باشد، هیئت نظارت شهرستانی که به طور کامل یا جزئی تحت قوانین غرامت کارگران خودبیمه‌شده است، یا به طور کامل یا جزئی در برابر مسئولیت عمومی خودبیمه‌شده است، یا به طور کامل یا جزئی برای مزایای بهداشت و رفاه کارکنان خودبیمه‌شده است، می‌تواند با یک شرکت واجد شرایط قرارداد ببندد تا آن شرکت خدمات تحقیقاتی، اداری و تسویه خسارت مربوط به مطالبات غرامت کارگران، مسئولیت عمومی و مزایای بهداشت و رفاه کارکنان علیه شهرستان را ارائه دهد. این قرارداد می‌تواند مقرر کند که شرکت قراردادی می‌تواند مطالبات غرامت کارگران، مسئولیت عمومی و مزایای بهداشت و رفاه کارکنان علیه شهرستان، افسران یا کارکنان آن را در حدود و مبالغی که هیئت نظارت تعیین می‌کند، رد، تسویه، مصالحه و تأیید کند، و می‌تواند مقرر کند که شرکت قراردادی می‌تواند چک‌هایی را برای پرداخت این مطالبات صادر و اجرا کند، که این چک‌ها فقط از یک صندوق امانی که ممکن است توسط هیئت نظارت تأسیس شود، قابل پرداخت خواهند بود. وجوه موجود در صندوق امانی که توسط هیئت طبق مفاد این بخش تأسیس شده است، نباید در هر زمان از مبلغی که برای تسویه مطالبات برای یک دوره 30 روزه کافی باشد (طبق تشخیص هیئت نظارت) یا مبلغ بیست هزار دلار ($20,000)، هر کدام که بیشتر باشد، تجاوز کند. رد یا تسویه و تأیید یک مطالبه توسط شرکت قراردادی مطابق با شرایط قرارداد، همان اثری را خواهد داشت که رد یا تسویه و تأیید چنین مطالبه‌ای توسط هیئت نظارت و حسابرس شهرستان خواهد داشت. این قرارداد همچنین می‌تواند مقرر کند که شرکت قراردادی می‌تواند مشاور حقوقی استخدام کند، مشروط به شرایط و محدودیت‌هایی که هیئت ممکن است تعیین کند، تا به شرکت قراردادی در مورد قانونی بودن و مصلحت رد، تسویه، مصالحه و پرداخت مطالبات ارجاع شده به شرکت قراردادی توسط شهرستان برای تحقیق و تسویه مشاوره دهد، یا شهرستان را در دعاوی مربوط به این مطالبات نمایندگی کند. دستمزد و هزینه‌های چنین وکیلی برای خدمات ارائه شده به شهرستان، هزینه‌های شهرستان خواهد بود.
قرارداد پیش‌بینی شده در این بخش می‌تواند شامل سایر شرایط و ضوابطی باشد که هیئت نظارت برای عملیاتی کردن برنامه‌های خودبیمه‌گری شهرستان لازم یا مطلوب بداند.
به جای، یا علاوه بر، قرارداد بستن برای خدمات توصیف شده در این بخش، هیئت نظارت می‌تواند به یک کارمند شهرستان اجازه دهد تا هر یک یا تمام خدمات و وظایفی را که هیئت می‌تواند طبق مفاد این بخش برای آنها قرارداد ببندد، انجام دهد.
همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(a)CA دولت Code § 31000.8(a) «شرکت» شامل یک شخص، شرکت سهامی، یا سایر اشخاص حقوقی است.
(b)CA دولت Code § 31000.8(b) «هیئت نظارت» شامل هیئت‌های حاکمه مناطق و سایر نهادهای عمومی است که هیئت نظارت به عنوان هیئت حاکمه آنها عمل می‌کند.
(c)CA دولت Code § 31000.8(c) «شهرستان» شامل چنین مناطق و سایر نهادهای عمومی است که هیئت نظارت به عنوان هیئت حاکمه آنها عمل می‌کند.

Section § 31000.9

Explanation
این قانون به مقامات شهرستان در شهرستان‌های پرجمعیت (۶ میلیون نفر یا بیشتر) اجازه می‌دهد تا قراردادهای خدمات طراحی و ساخت را تا سقف 330,000 دلار بدون نظارت هیئت امضا کنند. هرگونه اصلاحیه به این قراردادها می‌تواند تا ۱۰ درصد از ارزش اصلی یا 330,000 دلار باشد، هر کدام که کمتر است. مجموع تمام اصلاحیه‌ها نمی‌تواند از ۲۵ درصد ارزش قرارداد اصلی فراتر رود. شهرستان باید قوانین دقیقی برای نحوه استفاده از این اختیار تعیین کند. این قانون هیچ یک از الزامات مربوط به آگهی و اعطای پروژه‌های عمرانی عمومی را که در قانون قراردادهای عمومی ذکر شده است، تغییر نمی‌دهد.

Section § 31000.11

Explanation

این قانون هر شهرستان را ملزم می‌کند برنامه‌ای ایجاد کند که در استخدام برای موقعیت‌های کارآموزی یا دانشجویی، به گروه‌های محروم اولویت دهد. شهرستان‌ها معیارهای مشارکت و اولویت‌ها را بر اساس افشای غیرمشخص واجد شرایط بودن برای وضعیت گروه محروم تعیین می‌کنند. فرآیند استخدام توانایی متقاضی را برای انجام وظایف شغلی ارزیابی می‌کند.

«گروه‌های محروم» شامل جوانان تحت سرپرستی، جوانان بی‌خانمان، جوانان قبلاً بی‌خانمان، و جوانان قبلاً زندانی شده هستند. جوانان تحت سرپرستی به کسانی اطلاق می‌شود که بر اساس برخی دادخواست‌های دادگاه اطفال از خانه‌هایشان خارج شده‌اند. جوانان بی‌خانمان باید طبق تعاریف فدرال تأیید شوند، و جوانان قبلاً زندانی شده باید قبل از رسیدن به 21 سالگی آزاد شده باشند.

اولویت به این معنی است که این متقاضیان نسبت به نامزدهای با صلاحیت مشابه، برتری دارند، اما شغل دائمی خدمات مدنی را تضمین نمی‌کند و در مورد شهرستان‌های منشوردار اعمال نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 31000.11(a) هر شهرستان باید برنامه‌ای را تدوین کند که به متقاضیان واجد شرایطی که عضو یک گروه محروم هستند، برای استخدام در موقعیت‌های کارآموزی و دانشجویی اولویت دهد. شهرستان باید معیارهای مشارکت آژانس‌های شهرستانی در این برنامه را مطابق با این بخش تعیین کند.
(b)CA دولت Code § 31000.11(b) هر درخواست برای موقعیت کارآموزی یا دستیار دانشجویی در یک آژانس شهرستانی که در برنامه اولویت استخدام شرکت می‌کند، باید به متقاضی اجازه دهد تا مشخص کند که واجد شرایط اولویت تحت این بخش است، اما درخواست نباید متقاضی را ملزم کند که دسته خاصی را که او را واجد شرایط می‌کند، مشخص کند.
(c)CA دولت Code § 31000.11(c) فرآیند انتخاب ترجیحی باید شامل ارزیابی توانایی متقاضی برای انجام وظایف موقعیت مورد نظر باشد.
(d)CA دولت Code § 31000.11(d) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA دولت Code § 31000.11(d)(1) «گروه‌های محروم» شامل، اما نه محدود به، جوانان تحت سرپرستی، جوانان بی‌خانمان، جوانان قبلاً بی‌خانمان، و جوانان قبلاً زندانی شده است.
(2)CA دولت Code § 31000.11(d)(2) «جوانان تحت سرپرستی» به هر فردی اطلاق می‌شود که یکی از معیارهای زیر را دارا باشد یا قبلاً دارا بوده باشد:
(A)CA دولت Code § 31000.11(d)(2)(A) کودکی که موضوع دادخواستی بوده که طبق بخش 300 قانون رفاه و مؤسسات ارائه شده و توسط دادگاه اطفال طبق بخش 319 یا 361 قانون رفاه و مؤسسات از خانه خود خارج شده است.
(B)CA دولت Code § 31000.11(d)(2)(B) کودکی که موضوع دادخواستی بوده که طبق بخش 602 قانون رفاه و مؤسسات ارائه شده و توسط دادگاه اطفال طبق بخش 727 قانون رفاه و مؤسسات از خانه خود خارج شده است.
(3)CA دولت Code § 31000.11(d)(3) «جوانان بی‌خانمان» به متقاضی تا 26 سال سن اطلاق می‌شود که توسط یک ارائه‌دهنده خدمات بی‌خانمان، همانطور که در بند (3) از زیربخش (د) بخش 103577 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، به عنوان کودک یا جوان بی‌خانمان، همانطور که در زیربخش (2) بخش 725 قانون فدرال کمک به بی‌خانمان‌ها مک‌کینی-ونتو (42 U.S.C. Sec. 11434a(2)) تعریف شده است، تأیید شده باشد.
(4)CA دولت Code § 31000.11(d)(4) «جوانان قبلاً بی‌خانمان» به فردی تا 26 سال سن اطلاق می‌شود که قبلاً جوان بی‌خانمان بوده است.
(5)CA دولت Code § 31000.11(d)(5) «جوانان قبلاً زندانی شده» به فردی اطلاق می‌شود که به حبس در، یا تحت بازداشت، بخش عملیات بزرگسالان در اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، بخش عدالت نوجوانان در اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، یا زندان شهرستان محکوم شده و قبل از رسیدن به 21 سالگی از آن حبس یا بازداشت آزاد شده است.
(6)CA دولت Code § 31000.11(d)(6) «اولویت» به معنای برتری نسبت به متقاضیان با صلاحیت مشابه برای قرار گرفتن در موقعیت شغلی است.
(e)CA دولت Code § 31000.11(e) هیچ چیز در این بخش حق یا اولویت استخدامی برای یک موقعیت دائمی خدمات مدنی ایجاد نمی‌کند.
(f)CA دولت Code § 31000.11(f) این بخش در مورد شهرستان‌های منشوردار اعمال نمی‌شود.

Section § 31001

Explanation
اگر یک شهرستان مشاور حقوقی شهرستان مشخصی نداشته باشد، هیئت سرپرستان می‌تواند وکیل استخدام کند یا با وکیل قرارداد ببندد تا به دادستان شهرستان کمک کند. این وکلا در مشاوره دادن و نمایندگی مقامات شهرستان در مورد مسائل حقوقی مربوط به وظایفشان و مسائل حقوق مدنی که شهرستان یا مناطق آن را تحت تأثیر قرار می‌دهد، یاری خواهند رساند.

Section § 31002

Explanation
این قانون به هیئت نظارت اجازه می‌دهد تا افرادی را برای تهیه کپی از سوابق شهرستان استخدام کند، در صورتی که این سوابق بر اثر آتش‌سوزی، بلای طبیعی یا رویدادهای دیگر از بین رفته باشند، یا اگر به دلیل کهنگی یا استفاده مکرر در معرض خطر نابودی قرار داشته باشند.

Section § 31003

Explanation
هیئت نظارت می‌تواند طرح‌های بیمه‌ای برای پزشکان، پرستاران و سایر کارکنان ادارات بهداشت که در استخدام شهرستان هستند، ایجاد کند. آنها می‌توانند بیمه عمر و ازکارافتادگی را برای این کارکنان از شرکت‌های بیمه دارای مجوز خریداری کنند. شهرستان می‌تواند تمام یا بخشی از هزینه‌های بیمه را با استفاده از صندوق‌های عمومی یا حقوق پوشش دهد و همچنین ممکن است در صورتی که کارکنان مسئول پرداخت بخشی از حق بیمه باشند، بخشی از هزینه‌های بیمه را از حقوق آنها کسر کند.

Section § 31004

Explanation
در شهرستان‌هایی که سیستم خدمات مدنی دارند، هیئت نظارت می‌تواند از برخی کارمندان شهرستان بخواهد که یک وثیقه رسمی ارائه دهند. این وثیقه نوعی بیمه است که از شهرستان محافظت می‌کند. این وثیقه ممکن است با کارمندان دیگر در یک وثیقه گروهی قرار گیرد که توسط یک ضامن شرکتی پوشش داده می‌شود – اساساً، یک کسب‌وکار که این حمایت مالی را فراهم می‌کند. این حمایت حتی اگر تغییراتی در رهبری یا عضویت در شهرستان ایجاد شود، پابرجا می‌ماند، تا زمانی که فرد به کار خود ادامه دهد.

Section § 31005

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها در کالیفرنیا نمی‌توانند محدودیت‌های سنی برای استخدام کارکنان تعیین کنند. این بدان معناست که سن نمی‌تواند یک عامل تعیین‌کننده برای واجد شرایط دانستن یا رد صلاحیت کردن کسی برای یک شغل شهرستانی باشد، صرف‌نظر از اینکه آن شغل به عنوان افسر، معاون یا دستیار باشد.

Section § 31006

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر شخصی حداقل شرایط لازم برای یک شغل شهرستانی را داشته باشد، نمی‌توان او را صرفاً به دلیل سنش از آن موقعیت محروم کرد. شورای سرپرستان و سایر مقامات شهرستانی مجاز به داشتن قوانینی، چه کتبی و چه شفاهی، نیستند که نامزدهای واجد شرایط را صرفاً بر اساس سن حذف کند.

Section § 31007

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که یک شهرستان نمی‌تواند فردی را برای یک شغل خاص استخدام کند اگر آن فرد قبلاً به سن بازنشستگی تعیین شده توسط سیستم بازنشستگی شهرستان برای آن شغل رسیده باشد. این قانون اعمال می‌شود چه آن فرد عضو سیستم بازنشستگی باشد یا نباشد.

Section § 31008

Explanation
این قانون به هیئت نظارت اجازه می‌دهد تا محدودیت‌های سنی را برای استخدام معاونان کلانتر، افسران صلح شهرستان و آتش‌نشانان تعیین کند. این بدان معناست که آنها می‌توانند تصمیم بگیرند که جوان‌ترین و مسن‌ترین سنی که یک فرد می‌تواند برای شروع این مشاغل داشته باشد چقدر است، از جمله زمانی که آنها مناطق آتش‌نشانی را مدیریت می‌کنند.

Section § 31009

Explanation

قبل از (1) ژانویه (1981)، اگر فردی با نقص فیزیکی می‌خواست شغلی داشته باشد اما استانداردهای فیزیکی را برآورده نمی‌کرد، ممکن بود از او خواسته شود که از حق آینده خود برای مزایای بازنشستگی از کارافتادگی مربوط به آن نقص در حین کار برای شهرستان صرف نظر کند. آنها باید به صورت کتبی در مورد آنچه که از آن صرف نظر می‌کنند مطلع شوند و باید دریافت این اطلاعات را به صورت کتبی تأیید کنند.

پس از حداقل دو سال کار، چنین کارمندی می‌تواند از هیئت بازنشستگی بخواهد که سلب حق را بررسی کند. آنها باید هنگام درخواست این بررسی، گزارش پزشک را در مورد وضعیت خود ارائه دهند. هیئت ممکن است یک معاینه پزشکی دیگر را درخواست کند که شهرستان هزینه آن را پرداخت خواهد کرد، و سپس تصمیم بگیرد که آیا سلب حق باید همچنان اعمال شود، چه به صورت جزئی و چه به صورت کامل. بررسی‌های سلب حق فقط هر دو سال یک بار قابل درخواست است مگر اینکه هیئت به صلاحدید خود بررسی‌های مکررتر را مجاز بداند.

قبل از (1) ژانویه (1981)، متقاضی استخدامی که به دلیل نقص فیزیکی موجود در تاریخ استخدام خود، استانداردهای فیزیکی تعیین شده برای استخدامش را برآورده نمی‌کند، ممکن است توسط شهرستان به عنوان شرطی برای چنین استخدامی ملزم شود که سلب هرگونه و تمامی حقوق بازنشستگی از کارافتادگی تحت قانون بازنشستگی کارکنان شهرستان مصوب (1937) را که ناشی از چنین نقص یا هرگونه تشدید آن در حین خدمت در شهرستان است، امضا کند. شهرستان باید به متقاضی اطلاع کتبی از حقوق و مزایایی که از وی خواسته می‌شود سلب کند، ارائه دهد. متقاضی باید رسید کتبی دریافت چنین اطلاعیه‌ای را ارائه دهد.
نه زودتر از دو سال پس از استخدام، کارمندی که حقوق خود را طبق این بخش سلب کرده است، می‌تواند به هیئت بازنشستگی درخواست دهد تا این سلب حق را بررسی کند تا مشخص شود آیا باید به قوت خود باقی بماند یا خیر. کارمند باید گزارش پزشک را در مورد وضعیتی که برای آن چنین سلب حقی لازم بود، همراه با درخواست بررسی ارائه دهد. هیئت بازنشستگی می‌تواند، با هزینه شهرستان، معاینه چنین کارمندی را توسط پزشکی به انتخاب هیئت درخواست کند. هیئت بازنشستگی، پس از یک جلسه استماع، می‌تواند چنین کارمندی را از تمام یا بخشی از سلب حقی که طبق این بخش داده شده است، آزاد کند. یک کارمند نمی‌تواند چنین بررسی را بیشتر از هر دو سال یک بار درخواست کند، اگرچه چنین هیئتی به صلاحدید خود می‌تواند بررسی را در فواصل زمانی کوتاه‌تر مجاز بداند.

Section § 31010

Explanation

این قانون کالیفرنیا به هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا شوراهای مشورتی شهرداری برای مناطق غیرشهری ایجاد کنند. این شوراها در مورد مسائل محلی مانند بهداشت عمومی، ایمنی، خدمات و برنامه‌ریزی مشاوره می‌دهند. شورا می‌تواند جامعه را در برابر نهادهای دولتی مختلف نمایندگی کند، مگر اینکه هیئت تصمیم دیگری بگیرد. شهرستان ممکن است هزینه‌های سفر اعضای شورا را در حین انجام وظایف رسمی پوشش دهد.

مصوبه‌ای که چنین شورایی را تأسیس می‌کند، باید شامل نام آن، فرآیند انتخاب اعضا (انتخاب یا انتصاب)، اختیارات، منطقه‌ای که پوشش می‌دهد و اینکه آیا تأسیس آن نیاز به تأیید رأی‌دهندگان دارد یا خیر، باشد. این قانون همچنین خواستار قوانین و رویه‌های اضافی برای فعالیت شورا است.

هیئت نظارت هر شهرستان می‌تواند با مصوبه، یک شورای مشورتی شهرداری برای هر منطقه غیرشرکتی در شهرستان تأسیس کرده و بودجه‌ای برای فعالیت آن فراهم کند تا در مورد مسائلی که به آن منطقه مربوط می‌شود و توسط هیئت تعیین می‌گردد، به هیئت مشاوره دهد. این مسائل شامل خدماتی است که توسط شهرستان یا سایر نهادهای دولتی محلی به آن منطقه ارائه می‌شود یا ممکن است ارائه شود، از جمله مشاوره در مورد مسائل بهداشت عمومی، ایمنی، رفاه، کارهای عمومی و برنامه‌ریزی، اما محدود به آنها نیست. مگر اینکه هیئت نظارت به طور خاص خلاف آن را مقرر کند، یک شورای مشورتی شهرداری می‌تواند جامعه را در برابر هر ایالت، شهرستان، شهر، منطقه ویژه یا منطقه مدرسه، سازمان یا کمیسیون، یا هر سازمان دیگری در مورد هر مسئله مربوط به جامعه نمایندگی کند. هیئت می‌تواند از بودجه‌های موجود، هزینه‌های واقعی و ضروری سفر، اقامت و غذا را برای اعضای شورا در حین انجام وظایف رسمی که توسط هیئت تأیید می‌شود، پرداخت کند.
مصوبه‌ای که چنین شورای مشورتی شهرداری را تأسیس می‌کند، باید موارد زیر را پیش‌بینی کند:
(a)CA دولت Code § 31010(a) نام شورای مشورتی شهرداری.
(b)CA دولت Code § 31010(b) صلاحیت‌ها، تعداد و روش انتخاب اعضای آن، چه از طریق انتخاب یا انتصاب.
(c)CA دولت Code § 31010(c) اختیارات و وظایف تعیین‌شده آن.
(d)CA دولت Code § 31010(d) منطقه یا مناطق غیرشرکتی که شورای مشورتی شهرداری برای آن تأسیس شده است.
(e)CA دولت Code § 31010(e) اینکه آیا تأسیس شورا باید به رأی‌دهندگان ارائه شود و روش ارائه آن؛ مشروط بر اینکه اگر انتخاباتی طبق بند (b) لازم باشد، چنین انتخاباتی همزمان با انتخاباتی که طبق این بند برگزار می‌شود، برگزار خواهد شد.
(f)CA دولت Code § 31010(f) سایر قوانین، مقررات و رویه‌هایی که ممکن است در ارتباط با تأسیس و فعالیت شورای مشورتی شهرداری لازم باشد.

Section § 31010.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که خدمت در هیئت مدیره برخی مناطق ویژه، تضاد منافع با خدمت در شورای مشورتی شهرداری که طبق بخش 31010 ایجاد شده است، تلقی نمی‌شود. به طور خاص، این موضوع در مورد اعضای هیئت مدیره مناطق خدمات اجتماعی و مناطق تفریحی و پارک صدق می‌کند. اساساً، اگر شما عضو هیئت مدیره یکی از این مناطق هستید، می‌توانید بدون هیچ تضاد قانونی در شورای مشورتی نیز خدمت کنید.

(a)CA دولت Code § 31010.5(a) خدمت به عنوان عضو هیئت مدیره یک منطقه ویژه که در بند (b) نام برده شده است، با خدمت در یک شورای مشورتی شهرداری که طبق بخش 31010 تأسیس شده است، یک سمت ناسازگار تلقی نخواهد شد.
(b)Copy CA دولت Code § 31010.5(b)
(1)Copy CA دولت Code § 31010.5(b)(1) یک منطقه خدمات اجتماعی که طبق قانون مناطق خدمات اجتماعی (Division 3 (commencing with Section 61000) of Title 6) تأسیس شده است.
(2)CA دولت Code § 31010.5(b)(2) یک منطقه تفریحی و پارک که طبق قانون مناطق تفریحی و پارک (Chapter 4 (commencing with Section 5780) of Division 5 of the Public Resources Code) تأسیس شده است.

Section § 31011

Explanation
این قانون به کارمندان حق می‌دهد که سوابق پرسنلی خود را، همانطور که در بخش دیگری از قانون کار مشخص شده است، مشاهده کنند.