Section § 29550

Explanation

این قانون به شهرستان‌ها در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا از شهرها، نواحی آموزش و پرورش و نهادهای مشابه هزینه‌ای را برای پوشش هزینه‌های ثبت یا مراحل اداری افرادی که دستگیر می‌کنند و به زندان‌های شهرستان می‌آورند، دریافت کنند. این هزینه‌ها نمی‌تواند بیش از نیمی از هزینه‌های اداری واقعی مربوط به ثبت باشد، همانطور که در دستورالعمل‌های فدرال توضیح داده شده است. با این حال، اگر نهاد دستگیرکننده قبلاً برخی از مراحل اداری را انجام داده باشد، شهرستان باید برای بازتاب این موضوع، هزینه‌ای کمتر را مذاکره کند. اگر قرارداد موجودی با این نهادها وجود داشته باشد، این هزینه اعمال نمی‌شود. استثنائات متعددی وجود دارد، مانند عدم دریافت هزینه برای دستگیری‌هایی که بر اساس برخی احکام جلب، موارد اضطراری، درخواست‌های کمک متقابل، و برخی سناریوهای خاص دیگر مانند رسیدگی به زندانیان فراری یا زمانی که افراد دستگیر شده ثبت شده برای تفهیم اتهام به مراکز دادگاه آورده می‌شوند.

(a)Copy CA دولت Code § 29550(a)
(1)Copy CA دولت Code § 29550(a)(1) با رعایت بند (d) از بخش 29551، یک شهرستان می‌تواند هزینه‌ای را بر یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه برای بازپرداخت هزینه‌های شهرستان که در رابطه با ثبت (بوکینگ) یا سایر مراحل اداری افراد دستگیر شده توسط کارمند آن شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه متحمل شده است، وضع کند، در صورتی که افراد دستگیر شده برای ثبت یا بازداشت به زندان شهرستان آورده شوند. هزینه وضع شده توسط یک شهرستان طبق این بخش نباید از هزینه‌های اداری واقعی، شامل هزینه‌های سربار قابل اعمال که طبق استانداردهای بخشنامه فدرال A-87، همانطور که در بند (c) تعریف شده است، مجاز است، که در ثبت یا سایر مراحل اداری افراد دستگیر شده متحمل شده است، تجاوز کند. برای سال مالی 2005-06 و هر سال مالی پس از آن، هزینه وضع شده توسط یک شهرستان طبق این بند نباید از نیمی از هزینه‌های اداری واقعی، شامل هزینه‌های سربار قابل اعمال که طبق استانداردهای بخشنامه فدرال A-87، همانطور که در بند (c) تعریف شده است، مجاز است، که در ثبت یا سایر مراحل اداری افراد دستگیر شده متحمل شده است، تجاوز کند. یک شهرستان می‌تواند صورتحساب (فاکتور) برای این هزینه‌ها که توسط شهرستان در تاریخ 1 ژوئیه 1990 و پس از آن متحمل شده است، به یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه ارسال کند. شهرستان‌ها باید هزینه‌های تخصیص یافته به عنوان سربار بخشنامه فدرال A-87 را به طور کامل افشا کنند.
(2)CA دولت Code § 29550(a)(2) هر شهرستانی که طبق این بخش هزینه‌ای را وضع می‌کند، باید هزینه‌ای کاهش یافته را با هر شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه در داخل شهرستان برای هر خدماتی که توسط نهاد دستگیرکننده در مراحل اداری افراد دستگیر شده انجام می‌شود و نیازی به تکرار توسط شهرستان ندارند، مذاکره کند.
(3)CA دولت Code § 29550(a)(3) این بند به شهرستان‌هایی که تحت یک توافق قراردادی با یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه در داخل شهرستان که مشمول این هزینه است، هستند، اعمال نخواهد شد.
(b)CA دولت Code § 29550(b) معافیت یک نهاد محلی از پرداخت هزینه طبق این بند، فرد دستگیر شده را از پرداخت هزینه‌های ثبت یا سایر مراحل اداری معاف نمی‌کند.
(1)CA دولت Code § 29550(b)(1) صرف نظر از بند (a)، یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه نباید برای دستگیری‌هایی که بر اساس حکم جلب دادگاه به دلیل عدم حضور در دادگاه انجام شده است، و نه برای هیچ حکم جلب صادر شده در ارتباط با جرمی که در حوزه قضایی آن نهاد مرتکب نشده است، هزینه‌ای از آن دریافت شود.
(2)CA دولت Code § 29550(b)(2) صرف نظر از بند (a)، یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه نباید برای فردی که توسط دادگاه دستور داده شده است تا به زندان شهرستان بازگردانده شود، هزینه‌ای از آن دریافت شود، مگر اینکه یک شهرستان بتواند هزینه‌ای را برای بازیابی آن هزینه‌های مستقیم برای آن وظایفی که برای ثبت یک فرد طبق بند (g) از بخش 853.6 قانون مجازات لازم است، دریافت کند.
(3)CA دولت Code § 29550(b)(3) صرف نظر از بند (a)، یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه نباید برای دستگیری‌هایی که بر اساس حکم جلب صادر شده از خارج از حوزه قضایی آن انجام شده است، هزینه‌ای از آن دریافت شود.
(4)CA دولت Code § 29550(b)(4) صرف نظر از بند (a)، هیچ هزینه‌ای از یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه برای دستگیری‌های نقض آزادی مشروط یا بازگشت به بازداشت به دستور آزادی تحت نظارت دریافت نخواهد شد، مگر اینکه اتهام جدیدی برای جرمی که در حوزه قضایی شهر، منطقه، کالج یا دانشگاه دستگیرکننده مرتکب شده است، ثبت شده باشد.
(5)CA دولت Code § 29550(b)(5) نهادی که درخواست کمک متقابل می‌کند، باید هزینه‌ها را طبق بند (a) که ناشی از دستگیری‌های انجام شده در پاسخ به درخواست کمک متقابل است، پرداخت کند، مگر اینکه در صورت اعلام وضعیت اضطراری توسط فرماندار، هیچ نهادی برای هیچ دستگیری انجام شده در طول هر شورش، اغتشاش یا رویدادی که مشمول اعلامیه است، هزینه‌ای دریافت نخواهد کرد.
(6)CA دولت Code § 29550(b)(6) صرف نظر از بند (a)، هیچ هزینه‌ای از یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه برای دستگیری زندانی که از یک بازداشتگاه یا مرکز اصلاح و تربیت شهرستان، ایالتی یا فدرال فرار کرده است، دریافت نخواهد شد.
(7)CA دولت Code § 29550(b)(7) صرف نظر از بند (a)، هیچ هزینه‌ای از یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه برای افراد دستگیر شده‌ای که در بازداشت موقت در یک مرکز دادگاه برای اهداف تفهیم اتهام نگهداری می‌شوند، زمانی که فرد دستگیر شده قبلاً در یک مرکز بازداشت نهاد ثبت شده است، دریافت نخواهد شد.
(8)CA دولت Code § 29550(b)(8) صرف نظر از بند (a)، هیچ هزینه‌ای از یک شهر، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه در نتیجه دستگیری انجام شده توسط افسر آن که به یک کارگروه رسمی چند نهادی که شهرستان نیز در آن مشارکت دارد، اختصاص یافته است، دریافت نخواهد شد. برای اهداف این بخش، «کارگروه رسمی» به معنای کارگروهی است که با توافق کتبی نهادهای شرکت‌کننده تأسیس شده است.
(9)CA دولت Code § 29550(b)(9) در آن شهرستان‌هایی که شهرها و شهرستان در یک برنامه ثبت یکپارچه مشارکت دارند و در جایی که قبل از تفهیم اتهام، یک فرد دستگیر شده از یک مرکز بازداشت شهری به یک مرکز بازداشت شهرستان منتقل می‌شود، شهر برای آن وظایف ذکر شده در بند (c) که بخشی از برنامه ثبت یکپارچه هستند و توسط شهر قبل از تحویل فرد دستگیر شده به مرکز بازداشت شهرستان تکمیل شده‌اند، هزینه‌ای دریافت نخواهد شد. با این حال، شهرستان می‌تواند هزینه‌های اداری واقعی را برای آن وظایف اضافی ذکر شده در بند (c) که به منظور پذیرش فرد دستگیر شده در مرکز بازداشت شهرستان انجام می‌شود، دریافت کند. برای سال مالی 2005-06 و هر سال مالی پس از آن، شهرستان می‌تواند تا نیمی از هزینه‌های اداری واقعی را برای آن وظایف اضافی ذکر شده در بند (c) که به منظور پذیرش فرد دستگیر شده در مرکز بازداشت شهرستان انجام می‌شود، دریافت کند.
(c)CA دولت Code § 29550(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «هزینه‌های اداری واقعی» فقط شامل آن هزینه‌هایی برای وظایفی است که به منظور پذیرش یک فرد دستگیر شده در یک مرکز بازداشت شهرستان انجام می‌شود. هزینه‌های عملیاتی مرکز زندان شهرستان شامل هزینه‌های سرمایه‌ای و آن هزینه‌های مربوط به اسکان، تغذیه و مراقبت از زندانیان نباید در محاسبه «هزینه‌های اداری واقعی» گنجانده شود. «هزینه‌های اداری واقعی» ممکن است شامل هزینه اطلاع‌رسانی به هر نهاد محلی، منطقه ویژه، ناحیه آموزش و پرورش، ناحیه کالج اجتماعی، کالج یا دانشگاه در مورد هرگونه تغییر در هزینه‌ای که توسط شهرستان طبق این بخش دریافت می‌شود، باشد. «هزینه‌های اداری واقعی» ممکن است شامل یک یا چند مورد از موارد زیر باشد که در رابطه با پذیرش یک فرد دستگیر شده در مرکز بازداشت شهرستان است:
(1)CA دولت Code § 29550(c)(1) بازرسی، مچ‌بند زدن، حمام کردن، لباس پوشاندن، انگشت‌نگاری، عکس‌برداری، و غربالگری پزشکی و روانی یک فرد دستگیر شده.
(2)CA دولت Code § 29550(c)(2) تهیه، بازیابی، به‌روزرسانی، بایگانی اسناد، و برنامه‌ریزی دادگاه مربوط به پذیرش یک فرد دستگیر شده در مرکز بازداشت.
(3)CA دولت Code § 29550(c)(3) ابلاغ حکم، پردازش و بازداشت.
(4)CA دولت Code § 29550(c)(4) موجودی‌برداری از پول فرد دستگیر شده و ایجاد حساب‌های نقدی.
(5)CA دولت Code § 29550(c)(5) موجودی‌برداری و نگهداری اموال فرد دستگیر شده.
(6)CA دولت Code § 29550(c)(6) موجودی‌برداری، شستشو و نگهداری لباس‌های فرد دستگیر شده.
(7)CA دولت Code § 29550(c)(7) طبقه‌بندی یک فرد دستگیر شده.
(8)CA دولت Code § 29550(c)(8) هزینه‌های مستقیم خدمات خودکار مورد استفاده در بندهای (1) تا (7)، شامل.
(9)CA دولت Code § 29550(c)(9) مدیریت واحد و نظارت بر وظیفه بازداشت در رابطه با بندهای (1) تا (8)، شامل.
(d)CA دولت Code § 29550(d) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 29551

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که شهرستان‌ها و شهرها در کالیفرنیا چگونه باید وجوه مربوط به تأسیسات بازداشت محلی را مدیریت کنند. این وجوه، که توسط کنترلر پرداخت می‌شود، باید به یک حساب مشخص برای اهدافی مانند عملیات، بازسازی یا ساخت تأسیسات بازداشت واریز شود. اگر یک نهاد محلی تعداد بازداشت‌های غیرجنایی بیشتری نسبت به میانگین سه ساله تعیین شده خود داشته باشد، ممکن است هزینه‌ای از آن دریافت شود که به این حساب واریز می‌گردد. فقط انواع خاصی از بازداشت‌ها در این میانگین محاسبه می‌شوند، به ویژه جرایم رانندگی تحت تأثیر مواد مخدر/الکل و خشونت خانگی مستثنی هستند.

علاوه بر این، شهرهایی که تأسیسات نوع یک دارند، می‌توانند بر اساس فعالیت‌های بازداشت قبلی وجوهی دریافت کنند. توانایی دریافت هزینه از سایر نهادها بستگی به این دارد که آیا یک آستانه بودجه مشخص سالانه رعایت می‌شود یا خیر. در غیر این صورت، ممکن است هر سال هزینه‌ها را با نرخ افزایش یافته، بر اساس تورم و یک درصد اضافی، دریافت کنند. این قانون از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا شد.

(a)CA دولت Code § 29551(a) هیئت نظارت یا شورای شهر هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهری که تصمیم به دریافت وجوه طبق بخش 29552 می‌گیرد، باید یک حساب درآمد تأسیسات بازداشت محلی، به نمایندگی از کلانتر یا مقام مسئول تأسیسات بازداشت محلی در شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، ایجاد کند که وجوه پرداخت شده توسط کنترلر، طبق بخش 29552، در آن واریز خواهد شد. وجوه موجود در حساب درآمد تأسیسات بازداشت محلی منحصراً برای هدف عملیات، بازسازی، نوسازی، یا ساخت تأسیسات بازداشت محلی و تجهیزات مربوطه استفاده خواهد شد.
(b)Copy CA دولت Code § 29551(b)
(1)Copy CA دولت Code § 29551(b)(1) اگر تخصیصی برای اهداف مشخص شده در بخش 29552 در هر سال مالی انجام شود، یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، ممکن است هزینه دسترسی به زندان را از یک نهاد محلی که از میانگین سه ساله تعداد بازداشت‌های غیرجنایی آن نهاد برای جرایم ذکر شده در بند (2) فراتر رود، با نرخی که از هزینه واقعی بازداشت یک فرد دستگیر شده در تأسیسات بازداشت محلی تجاوز نکند، برای هر بازداشت مازاد بر میانگین سه ساله دریافت کند. میانگین سه ساله تعداد بازداشت‌های غیرجنایی یک نهاد محلی برای جرایم ذکر شده در بند (2) هر سال مجدداً محاسبه خواهد شد. هزینه دسترسی به زندان به صورت ماهانه محاسبه و پرداخت خواهد شد، و تمام درآمدهای حاصل از هزینه دسترسی به زندان باید به حساب درآمد تأسیسات بازداشت محلی که طبق زیربخش (a) ایجاد شده است، واریز شود.
(2)CA دولت Code § 29551(b)(2) بازداشت‌ها برای نقض هر یک از موارد زیر برای تعیین میانگین سه ساله یک نهاد محلی استفاده خواهد شد:
(A)CA دولت Code § 29551(b)(2)(A) نقض قوانین شهرداری.
(B)CA دولت Code § 29551(b)(2)(B) نقض جنحه، به استثنای جرایم رانندگی تحت تأثیر مواد مخدر/الکل و جرایم جنحه خشونت خانگی، از جمله اجرای دستورات حفاظتی.
(c)CA دولت Code § 29551(c) شهرهایی که تأسیسات نوع یک را در یک شهرستان اداره می‌کنند، واجد شرایط دریافت وجوه از حساب درآمد تأسیسات بازداشت محلی شهرستان خواهند بود. شهرهایی که تأسیسات نوع یک را اداره می‌کنند و طبق بخش سابق 29550.3 در سال مالی 2006-07 هزینه‌های بازداشت دریافت کرده‌اند، وجوهی را به میزان متناسب با تعداد افرادی که در تأسیسات نوع یک شهر بازداشت شده‌اند و شهر برای آنها از نهاد دستگیرکننده هزینه دریافت کرده است، دریافت خواهند کرد.
(d)CA دولت Code § 29551(d) هر سالی که حداقل مبلغ سی و پنج میلیون دلار (35,000,000 دلار) برای اهداف بخش 29552 تخصیص یابد، شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، و شهرها از دریافت هزینه‌ها طبق بخش 29550 از سایر نهادهای عمومی منع می‌شوند. در هر سال مالی که تخصیص برای اهداف بخش 29552 کمتر از سی و پنج میلیون دلار (35,000,000 دلار) باشد، یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا یک شهر ممکن است هزینه‌ها را طبق بخش 29550 تا نرخی، که طبق زیربخش (e) تنظیم شده است، متناسب با میزانی که مبلغ تخصیص یافته کمتر از سی و پنج میلیون دلار (35,000,000 دلار) است، دریافت کند.
(e)CA دولت Code § 29551(e) حداکثر نرخ هزینه دریافت شده توسط هر نهاد محلی طبق زیربخش (d) باید نرخی باشد که از 30 ژوئن 2006، طبق بخش 29550 دریافت می‌شده است، که برای هر سال مالی بعدی با شاخص قیمت مصرف‌کننده کالیفرنیا طبق گزارش وزارت دارایی به اضافه 1 درصد، به صورت سالانه مرکب، افزایش می‌یابد.
(f)CA دولت Code § 29551(f) این بخش از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 29552

Explanation

این قانون تخصیص بودجه به شهرستان‌ها و شهرها در کالیفرنیا را برای فعالیت‌های بازداشت توضیح می‌دهد، بر اساس سیستمی که از سال 2011 شروع به استفاده از وجوه حساب خدمات اجرای قانون محلی کرده است. در ابتدا، شهرستان‌ها و شهرهایی که قبلاً در سال‌های 2006-07 هزینه‌های خاصی را جمع‌آوری کرده بودند، می‌توانستند برای دریافت بودجه‌ای معادل آن هزینه‌های گذشته درخواست دهند، مشروط بر اینکه بودجه اجازه دهد.

اگر پول کافی برای پوشش همه چیز وجود نداشته باشد، وجوه بر اساس سهم آنها از کل هزینه‌های جمع‌آوری شده در سطح ایالت در سال‌های 2006-07 تقسیم می‌شود. از سال مالی 2011-12، مبلغ 35 میلیون دلار سالانه از حساب خدمات اجرای قانون محلی برای این پرداخت‌ها تخصیص می‌یابد.

از سال مالی 2012-13، وجوه اضافی از زیرحساب تقویت فعالیت‌های اجرای قانون توزیع می‌شود، با مبالغ مشخصی که برای هر شهرستان اختصاص یافته است. از سال‌های 2013-14، پرداخت‌ها به صورت ماهانه برای کمک به افزایش فعالیت‌های اجرای قانون انجام می‌شود، با همان تخصیص‌های مشخص برای هر حوزه قضایی که تعیین شده است.

(a)Copy CA دولت Code § 29552(a)
(1)Copy CA دولت Code § 29552(a)(1) از سال مالی 2007-08 به بعد، تمامی شهرستان‌ها و شهرها و شهرستان‌هایی که بر اساس بخش 29550 هزینه‌هایی دریافت کرده‌اند و شهرهایی با مراکز بازداشت نوع یک که بر اساس بخش 29550.3 در طول سال مالی 2006-07 هزینه‌هایی دریافت کرده‌اند، می‌توانند به کنترل‌کننده (حسابرس کل) درخواست دهند تا بودجه‌ای را که بر اساس بند (b) ارائه شده است، دریافت کنند که برابر با درآمد حاصل از هزینه‌های دریافتی توسط شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر در طول سال مالی 2006-07 باشد، تا حدی که بودجه برای آن در قانون بودجه سالانه یا سایر قوانین تخصیص بودجه، تخصیص یابد. اگر بودجه کافی برای برابر شدن با کل مبلغ هزینه‌های دریافتی در سال مالی 2006-07 تخصیص نیابد، هر شهرستان، شهر و شهرستان و شهری که برای بودجه درخواست می‌دهد، سهمی از بودجه تخصیص‌یافته را متناسب با سهم هزینه‌هایی که در سال مالی 2006-07 دریافت کرده است، در مقایسه با کل مبلغ گزارش‌شده به کنترل‌کننده در سطح ایالت، دریافت خواهد کرد.
(2)CA دولت Code § 29552(a)(2) بخش باقیمانده از هر مبلغ تخصیص‌یافته برای اهداف این بخش، به صورت متناسب به تمامی شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، و شهرها بر اساس تعداد بازداشت‌ها در هر شهرستان در سال قبل از پرداخت فعلی، پرداخت خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 29552(b) از سال مالی 2011-12 به بعد، پرداخت‌های مجاز شده توسط این بخش به طور کامل از حساب خدمات اجرای قانون محلی در صندوق درآمد محلی 2011 تأمین مالی خواهد شد. کنترل‌کننده (حسابرس کل) سی و پنج میلیون دلار (35,000,000 دلار) از وجوهی را که سالانه در حساب خدمات اجرای قانون محلی در صندوق درآمد محلی 2011 واریز می‌شود، برای اهداف این پرداخت‌ها تخصیص خواهد داد.
(c)CA دولت Code § 29552(c) از سال مالی 2012-13 به بعد، کنترل‌کننده (حسابرس کل) وجوه را از زیرحساب تقویت فعالیت‌های اجرای قانون به شرح زیر تخصیص خواهد داد:
Alameda County
$2,319,980
Amador County
$21,403
City of Baldwin Park
$4,539
Butte County
$113,887
Calaveras County
$8,559
Colusa County
$7,017
Contra Costa County
$1,897,056
Del Norte County
$37,501
El Dorado County
$89,793
City of Fremont
$250,268
Fresno County
$1,409,727
Glenn County
$47,036
City of Hayward
شهرستان هامبولت
$384,311
شهرستان اینیو
$3,522
شهرستان کرن
$732,680
شهرستان کینگز
$120,140
شهرستان لیک
$84,030
شهرستان لاسن
$24,041
شهرستان لس آنجلس
$676,989
شهرستان مادرا
$124,054
شهرستان مارین
$222,060
شهرستان مندوسینو
$138,730
شهرستان مرسد
$219,669
شهرستان مودوک
$3,244
شهرستان مونتری
$613,463
شهر مونتری
$4,880
شهرستان ناپا
$107,578
شهرستان نوادا
$94,239
شهر پالم اسپرینگز
$45,986
شهرستان پلسر
$464,844
شهر پومونا
$73,757
شهرستان ریورساید
$44,106
(d)CA دولت Code § 29552(d) از سال مالی ۲۰۱۳-۱۴ به بعد، حسابرس وجوه را از زیرحساب افزایش فعالیت‌های اجرای قانون به صورت اقساط ماهانه تخصیص خواهد داد. پرداخت‌های سالانه به هر حوزه قضایی به شرح زیر است:
شهرستان آلامدا
$2,319,980
شهرستان آمادور
$21,403
شهر بالدوین پارک
$4,539
شهرستان بیوت
$113,887
شهرستان کالاوراس
$8,559
شهرستان کولوسا
$7,017
شهرستان کنترا کوستا
$1,897,056
شهرستان دل نورت
$37,501
شهرستان ال دورادو
$89,793
شهر فرمونت
$250,268
شهرستان فرزنو
$1,409,727
شهرستان گلن
$47,036
شهر هیوارد
$11,098
شهرستان هامبولت
$384,311
شهرستان اینیو
$3,522
شهرستان کرن
$732,680
شهرستان کینگز
$120,140
شهرستان لیک
$84,030
شهرستان لاسن
$24,041
شهرستان لس آنجلس
$676,989
شهرستان مادرا
$124,054
شهرستان مارین
$222,060
شهرستان مندوسینو
$138,730
شهرستان مرسد
$219,669
شهرستان مودوک
$3,244
شهرستان مونتری
$613,463
شهر مونتری
$4,880
شهرستان ناپا
$107,578
شهرستان نوادا
$94,239
شهر پالم اسپرینگز
$45,986
شهرستان پلسر
$464,844
شهر پومونا
$73,757
شهرستان ریورساید
$3,413,483
شهرستان ساکرامنتو
$2,247,151
شهرستان سن بنیتو
$32,312
شهرستان سن برناردینو
$2,758,057
شهرستان سن دیگو
$5,818,271
شهرستان سن واکین
$796,780
شهرستان سن لوئیس اوبیسپو
$456,312

Section § 29553

Explanation

این قانون نحوه تخصیص پول به شهرستان‌های کالیفرنیا را برای کمک مالی پس از لغو برخی عوارض مشخص می‌کند. از سال 2021 تا 2026، بودجه بر اساس جمعیت بزرگسال هر شهرستان، سوابق دستگیری‌ها و پرونده‌های دادگاهی در طول سال‌های 2017 تا 2019 توزیع می‌شود. هیئت‌های شهرستان در مورد نحوه هزینه کردن تصمیم می‌گیرند و باید جزئیات مالی را تا 1 مه 2022 و سپس سالانه از سال 2023 گزارش دهند. گزارش‌های ارزیابی اولیه شامل درآمد از دست رفته به دلیل لغو عوارض و جزئیات استفاده از بودجه توسط ادارات شهرستان است. این قانون تا 1 ژوئیه 2026 معتبر است، مگر اینکه تمدید شود.

(a)CA دولت Code § 29553(a) مبلغ مشخص شده در فصل 92 قوانین سال 2020، بر اساس روش مشخص شده در این بخش، به شهرستان‌ها تخصیص خواهد یافت تا به دلیل لغو عوارض مشخص شده در فصل 92 قوانین سال 2020، کمک مالی ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 29553(b) مدیر مالی روشی را که برای تعیین تخصیص‌ها به ازای هر شهرستان از سال مالی 2021-22 آغاز شده و تا سال مالی 2025-26 حفظ می‌شود، نهایی خواهد کرد. این روش بر اساس تمام موارد زیر خواهد بود:
(1)CA دولت Code § 29553(b)(1) پنجاه درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله جمعیت بزرگسال هر شهرستان در مقایسه با جمعیت ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل این سال‌ها، خواهد بود. برای اهداف این بند، جمعیت به جمعیت بزرگسال اشاره دارد که توسط آخرین سرشماری فدرال مستند شده است.
(2)CA دولت Code § 29553(b)(2) بیست و پنج درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله کل دستگیری‌های جنایی و جنحه‌ای هر شهرستان در مقایسه با ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل این سال‌ها، خواهد بود. برای اهداف این بند، دستگیری‌ها به دستگیری‌های جنایی و جنحه‌ای بزرگسالان اشاره دارد که توسط وزارت دادگستری مستند شده است.
(3)CA دولت Code § 29553(b)(3) بیست و پنج درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله کل پرونده‌های جنایی و جنحه‌ای مربوط به ترافیک و غیرترافیک هر شهرستان در مقایسه با ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل این سال‌ها، خواهد بود. برای اهداف این بند، پرونده‌ها به پرونده‌های جنایی و جنحه‌ای بزرگسالان اشاره دارد که توسط شورای قضایی مستند شده است.
(c)CA دولت Code § 29553(c) برای تخصیص‌ها مطابق با بند (b)، هیئت نظارت هر شهرستان اختیار تعیین نحوه هزینه شدن این پول را خواهد داشت.
(d)CA دولت Code § 29553(d) حداکثر تا 1 اکتبر 2021، مدیر مالی برنامه تخصیص شهرستان‌ها را به کمیته‌های فرعی بودجه مجلس و سنا در مورد ایمنی عمومی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری، و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه خواهد کرد.
(e)CA دولت Code § 29553(e) حداکثر تا 1 مه 2022، هیئت نظارت هر شهرستان که کمک مالی را طبق این بخش دریافت می‌کند، گزارشی را به مدیر مالی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری، و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه خواهد کرد که درآمد واقعی از هر یک از عوارض لغو شده توسط فصل 92 قوانین سال 2020 را برای هر یک از سه سال اخیر که یک شهرستان این درآمد را قبل از تصویب فصل 92 قوانین سال 2020 جمع‌آوری کرده بود، به تفصیل شرح می‌دهد.
(1)CA دولت Code § 29553(e)(1) در صورتی که یک شهرستان قادر به ارائه داده‌ها در مورد از دست دادن درآمد واقعی خود نباشد، شهرستان باید شرح مفصلی از نحوه محاسبه از دست دادن درآمد ارائه دهد، مبالغ واقعی را برای آخرین سالی که جمع‌آوری کرده‌اند به همراه برآورد خود از مبلغ و روش محاسبه‌شان گزارش دهد، و این اطلاعات را بر اساس دسته بندی گزارش دهد به جای هر یک از 23 بخش کد جداگانه لغو شده توسط فصل 92 قوانین سال 2020.
(2)CA دولت Code § 29553(e)(2) در صورتی که دادگاه محلی هر یک از عوارض لغو شده توسط این قانون را به نمایندگی از شهرستان جمع‌آوری کند، دادگاه باید داده‌های جمع‌آوری درآمد سه ساله را در صورت درخواست به شهرستان ارائه دهد.
(f)CA دولت Code § 29553(f) برای سال‌هایی که بودجه طبق روش این بخش تخصیص می‌یابد، یک شهرستان باید گزارشی را به مدیر مالی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری، و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه دهد که نحوه هزینه شدن تخصیص جبرانی را مستند می‌کند. این گزارش باید حداکثر تا 10 ژانویه هر سال از سال 2023 به بعد برای بودجه‌ای که طبق این بخش در سال قبل ارائه شده بود، ارائه شود. حداقل، گزارش باید شامل موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 29553(f)(1) بودجه سالانه کل اداره یا ادارات شهرستان که تخصیص را دریافت می‌کنند، سهم دریافتی از این تخصیص، و حسابداری هزینه‌های تخصیص توسط اداره شهرستان که سهمی از این تخصیص را دریافت می‌کند.
(2)CA دولت Code § 29553(f)(2) شرحی از برنامه‌ها، خدمات، استراتژی‌ها و بهبودها که توسط تخصیص یا با آن توسط اداره شهرستان حمایت یا ایجاد شده‌اند.
(g)CA دولت Code § 29553(g) این قانون تنها تا 1 ژوئیه 2026 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از 1 ژوئیه 2026 تصویب شود، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.

Section § 29554

Explanation

این قانون نحوه توزیع وجوه به شهرستان‌ها را برای حمایت مالی به دلیل لغو برخی عوارض شرح می‌دهد. این پول بر اساس جمعیت شهرستان، داده‌های دستگیری و پرونده‌های قضایی از سال 2017 تا 2019 تخصیص می‌یابد. هیئت نظارت هر شهرستان در مورد نحوه هزینه کردن تصمیم می‌گیرد و آنها باید در مورد از دست دادن درآمد و نحوه استفاده از وجوه گزارش دهند. شهرستان‌ها سالانه در مورد هزینه‌ها گزارش می‌دهند و دادگاه‌ها در صورت نیاز با داده‌های تاریخی کمک می‌کنند.

(a)CA دولت Code § 29554(a) مبلغ مشخص شده در فصل 257 قوانین سال 2021، بر اساس روش مشخص شده در این بخش، به شهرستان‌ها تخصیص خواهد یافت تا به دلیل لغو عوارض مشخص شده در فصل 257 قوانین سال 2021، کمک مالی ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 29554(b) مدیر مالی روشی را که برای تعیین تخصیص‌های هر شهرستان برای سال مالی 2021–22 و سال‌های مالی آتی استفاده می‌شود، نهایی خواهد کرد. این روش بر اساس تمام موارد زیر خواهد بود:
(1)CA دولت Code § 29554(b)(1) پنجاه درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله جمعیت بزرگسال هر شهرستان در مقایسه با جمعیت ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل، خواهد بود. برای اهداف این بند، جمعیت به جمعیت بزرگسال طبق برآورد وزارت مالی اشاره دارد.
(2)CA دولت Code § 29554(b)(2) بیست و پنج درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله کل دستگیری‌های جنایت و جنحه هر شهرستان در مقایسه با ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل، خواهد بود. برای اهداف این بند، دستگیری‌ها به دستگیری‌های جنایت و جنحه بزرگسالان طبق مستندات وزارت دادگستری اشاره دارد.
(3)CA دولت Code § 29554(b)(3) بیست و پنج درصد از تخصیص سالانه بر اساس میانگین سه ساله کل پرونده‌های جنایت و جنحه ترافیکی و غیرترافیکی هر شهرستان در مقایسه با ایالت از سال 2017 تا 2019، شامل، خواهد بود. برای اهداف این بند، پرونده‌ها به پرونده‌های جنایت و جنحه بزرگسالان طبق مستندات شورای قضایی اشاره دارد.
(c)CA دولت Code § 29554(c) برای تخصیص‌ها مطابق با بند (b)، هیئت نظارت هر شهرستان اختیار خواهد داشت تا نحوه هزینه شدن آن وجوه را تعیین کند.
(d)CA دولت Code § 29554(d) حداکثر تا 1 اکتبر 2022، مدیر مالی برنامه تخصیص شهرستان‌ها را به کمیته‌های فرعی بودجه مجلس و سنا در مورد ایمنی عمومی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه خواهد کرد.
(e)CA دولت Code § 29554(e) حداکثر تا 1 مه 2023، هیئت نظارت هر شهرستان که کمک مالی طبق این بخش دریافت می‌کند، گزارشی را به مدیر مالی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه خواهد کرد که جزئیات درآمد واقعی از هر یک از عوارض لغو شده توسط فصل 257 قوانین سال 2021 را برای هر یک از سه سال اخیر که یک شهرستان این درآمد را قبل از تصویب فصل 257 قوانین سال 2021 جمع‌آوری کرده است، شرح می‌دهد.
(1)CA دولت Code § 29554(e)(1) در صورتی که یک شهرستان قادر به ارائه داده در مورد از دست دادن درآمد واقعی خود نباشد، شهرستان باید شرح مفصلی از نحوه محاسبه از دست دادن درآمد ارائه دهد، مبالغ واقعی را برای آخرین سالی که جمع‌آوری کرده‌اند به همراه برآورد خود از مبلغ و روش محاسبه‌شان گزارش دهد، و این اطلاعات را بر اساس دسته بندی به جای هر یک از بخش‌های کد جداگانه لغو شده توسط فصل 257 قوانین سال 2021 گزارش دهد.
(2)CA دولت Code § 29554(e)(2) در صورتی که دادگاه محلی هر یک از عوارض لغو شده توسط این قانون را به نمایندگی از شهرستان جمع‌آوری کند، دادگاه باید داده‌های جمع‌آوری درآمد سه ساله را در صورت درخواست به شهرستان ارائه دهد.
(f)CA دولت Code § 29554(f) برای سال‌هایی که بودجه طبق روش این بخش تخصیص می‌یابد، یک شهرستان باید گزارشی را به مدیر مالی، دفتر تحلیلگر قانونگذاری و کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه دهد که نحوه هزینه شدن تخصیص جبرانی را مستند می‌کند. این گزارش باید حداکثر تا 10 ژانویه هر سال از سال 2024 به بعد برای بودجه‌ای که طبق این بخش در سال قبل ارائه شده است، ارائه شود. حداقل، گزارش باید شامل موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 29554(f)(1) کل بودجه سالانه اداره یا ادارات شهرستان که تخصیص را دریافت می‌کنند، سهم دریافتی از این تخصیص، و حسابداری هزینه‌های تخصیص توسط اداره شهرستان که سهمی از این تخصیص را دریافت می‌کند.
(2)CA دولت Code § 29554(f)(2) شرحی از برنامه‌ها، خدمات، استراتژی‌ها و بهبودها که توسط یا با تخصیص توسط اداره شهرستان پشتیبانی یا ایجاد شده‌اند.
(g)CA دولت Code § 29554(g) گزارش ارائه شده طبق بند (f) ممکن است با گزارش ارائه شده طبق بند (f) از بخش 29553 ترکیب شود.