Section § 30035

Explanation

این قانون بر اهمیت کمک به افرادی که از زندان آزاد می‌شوند تا دوباره در جوامع خود ادغام شوند، تأکید می‌کند. مجرمان آزاد شده اغلب به جایی که قبل از زندانی شدن زندگی می‌کردند، بازمی‌گردند. این قانون پیشنهاد می‌کند که ارائه مسکن و خدمات حمایتی مانند آموزش شغلی، تحصیلات و مشاوره می‌تواند به آنها کمک کند تا به اعضای مولد جامعه تبدیل شوند و نرخ تکرار جرم را کاهش دهد. با این حال، ممکن است سازمان‌های محلی در تأیید چنین تأسیسات اجتماعی تردید داشته باشند. برای تشویق به ایجاد مسکن موقت بیشتر، ایالت پیشنهاد می‌کند که به جوامعی که مایل به حمایت از این خدمات برای مجرمان سابق هستند، کمک‌هزینه ارائه دهد.

قانونگذار موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA دولت Code § 30035(a) پس از آزادی از بازداشت، مجرمانی که به دلیل محکومیت‌های جنایی یا جنحه‌ای زندانی شده‌اند، عموماً به جوامع آخرین محل سکونت خود بازمی‌گردند.
(b)CA دولت Code § 30035(b) ارائه خدمات مسکن موقت به مجرمان آزاد شده همراه با خدمات حمایتی که شامل، اما نه محدود به، مشاوره شغلی، آموزش شغلی، آموزش مستمر، مشاوره روان‌شناختی و درمان سوءمصرف مواد می‌شود، ممکن است به این افراد کمک کند تا به نقش‌های مولد در جوامع خود تبدیل شوند و فشار مالی و عملیاتی ناشی از بازگشت به جرم را بر سازمان‌های اجرای قانون ایالتی و محلی و دادگاه‌ها کاهش دهد.
(c)CA دولت Code § 30035(c) تحقیقات نشان داده است که مسکن موقت و خدمات حمایتی مرتبط، زمانی که به مجرمان سابق در محیط‌های مبتنی بر جامعه که منعکس‌کننده محیط‌هایی است که آنها به طور دائم در آن زندگی خواهند کرد، ارائه شود، می‌تواند مؤثر باشد.
(d)CA دولت Code § 30035(d) به دلایل مختلف، سازمان‌های محلی مسئول تصمیم‌گیری‌های مربوط به کاربری زمین ممکن است تمایلی به تأیید تأسیساتی که خدمات مبتنی بر جامعه مشابه آنچه در بند (b) توضیح داده شده است را به مجرمان آزاد شده ارائه می‌دهند، نداشته باشند.
(e)CA دولت Code § 30035(e) افزایش عرضه مسکن موقت برای مجرمان سابق به نفع ایالت است. ارائه کمک‌هزینه‌های ایالتی به شهرها، شهرستان‌ها، و شهرها و شهرستان‌هایی که با تأیید تأسیساتی که خدمات مبتنی بر جامعه را به مجرمان آزاد شده ارائه می‌دهند موافقت می‌کنند، می‌تواند انگیزه‌هایی برای افزایش تعداد این تأسیسات فراهم کند، در حالی که منابع اضافی نیز به آن جوامع ارائه می‌دهد.

Section § 30035.1

Explanation

این قانون برنامه مسکن انتقالی مبتنی بر جامعه را تأسیس می‌کند که توسط وزارت دارایی مدیریت می‌شود. فقط شهرها، شهرستان‌ها و شهرها و شهرستان‌ها می‌توانند برای شرکت در این برنامه درخواست دهند.

بودجه این برنامه از پولی تأمین می‌شود که در قانون بودجه یا مصوبات مشابه کنار گذاشته شده است، و هر بودجه‌ای که اختصاص یابد باید ظرف سه سال مالی استفاده شود.

(a)CA دولت Code § 30035.1(a) بدینوسیله برنامه مسکن انتقالی مبتنی بر جامعه تأسیس می‌شود که توسط وزارت دارایی اداره خواهد شد. همانطور که در این فصل استفاده شده است، «برنامه» به معنای برنامه مسکن انتقالی مبتنی بر جامعه و «وزارت» به معنای وزارت دارایی است.
(b)CA دولت Code § 30035.1(b) واجد شرایط بودن برای درخواست مشارکت در برنامه محدود به شهرها، شهرستان‌ها، و شهرها و شهرستان‌ها خواهد بود.
(c)CA دولت Code § 30035.1(c) این برنامه با وجوهی که برای آن منظور در قانون بودجه سالانه یا سایر تدابیر تخصیص یافته است، تأمین مالی خواهد شد. صرف‌نظر از هر قانون دیگری، دوره تعهد برای وجوه تخصیص یافته در یک قانون بودجه یا سایر تدابیر برای برنامه، سه سال مالی خواهد بود.

Section § 30035.2

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که برای اینکه یک شهر یا شهرستان بتواند از یک برنامه خاص بودجه دریافت کند، باید یک مرکز داشته باشد که معیارهای خاصی را برآورده کند. اولاً، این مرکز باید حداقل به مدت 10 سال مسکن موقت را برای افرادی که پس از گذراندن دوران محکومیت برای جرایم جنایی یا جنحه از زندان یا بازداشتگاه آزاد شده‌اند، فراهم کند.

در مرحله بعد، این مرکز باید حداقل دو خدمت اضافی مانند آموزش مهارت‌های زندگی، مشاوره شغلی، آموزش، درمان، یا درمان سوءمصرف مواد را ارائه دهد یا برای آنها قرارداد ببندد.

علاوه بر این، اپراتور مرکز و هر ارائه‌دهنده خدمات قراردادی باید تمامی مجوزهای لازم را طبق قوانین ایالتی و محلی داشته باشند.

برای اینکه یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان بتواند وجوهی را بر اساس این برنامه دریافت کند، تأسیساتی که برای آن مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی را مطابق با بند (2) از زیربخش (a) از بخش 30035.3 تأیید کرده است، باید تمام معیارهای زیر را داشته باشد:
(a)CA دولت Code § 30035.2(a) این تأسیسات باید مسکن موقت (انتقالی) را برای مدت زمانی کمتر از 10 سال نباشد، برای افرادی که پس از گذراندن دوران محکومیت برای یک یا چند محکومیت جنایی یا جنحه از زندان ایالتی یا بازداشتگاه شهرستان آزاد شده‌اند، فراهم کند.
(b)CA دولت Code § 30035.2(b) این تأسیسات باید دو یا چند خدمت اضافی را به ساکنان ارائه دهد، یا با ارائه‌دهنده دیگری برای این خدمات قرارداد ببندد. این خدمات ممکن است شامل موارد زیر باشد، اما لزوماً محدود به آنها نیست: آموزش مهارت‌های زندگی، مشاوره شغلی، آموزش حرفه‌ای، آموزش مداوم، مشاوره روان‌شناختی، آموزش مدیریت خشم، درمان و مشاوره سوءمصرف مواد، یا درمان شناختی رفتاری.
(c)CA دولت Code § 30035.2(c) اپراتور تأسیسات، و هر نهادی که با آن برای ارائه خدمات توصیف شده در زیربخش (b) قرارداد می‌بندد، باید دارای تمامی مجوزهای معتبر مورد نیاز قوانین ایالتی و مقررات، آیین‌نامه‌ها یا مصوبات محلی باشد.

Section § 30035.3

Explanation

این بخش فرآیند درخواست برای دریافت بودجه برنامه برای تأسیساتی که به مجرمان خدمات می‌دهند را تشریح می‌کند. درخواست‌ها باید تا تاریخ‌های مشخص شده به اداره ارسال شوند و باید شامل مصوبه‌ای از مقامات محلی باشند که صدور مجوزهای لازم را تأیید می‌کند. این مجوزها دارای اعتبار 10 ساله هستند و تأیید نهایی باید در سه جلسه عمومی پس از تأیید درخواست توسط اداره انجام شود. عدم انجام این کار، درخواست‌های آتی از شهر، شهرستان یا حوزه قضایی مربوطه را رد صلاحیت می‌کند.

درخواست باید جزئیات بودجه درخواستی، تعداد مجرمان، انواع خدمات و اهداف خاص تأسیسات را بیان کند. همچنین باید شامل تجربه عملیاتی گذشته اپراتور تأسیسات، هرگونه تخلف قانونی، و معیارهای عملکرد در کاهش بازگشت به جرم باشد. اطلاعات مربوط به تأسیسات مجاز در محیط‌های مسکونی و خدمات ارائه شده، از جمله برای افراد تحت نظارت (پروبیشن) یا آزادی مشروط (پارول)، باید گنجانده شود. علاوه بر این، توافق‌نامه‌ای برای حفظ اعتبار مجوز به مدت ده سال و جزئیات افراد تماس باید ارائه شود.

(a)Copy CA دولت Code § 30035.3(a)
(1)Copy CA دولت Code § 30035.3(a)(1) درخواست‌ها برای تأمین مالی برنامه باید به اداره، به شکل و روشی که توسط اداره مشخص شده است، نه زودتر از 1 اکتبر 2016 و نه دیرتر از 1 اکتبر 2018 ارسال شوند.
(2)Copy CA دولت Code § 30035.3(a)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 30035.3(a)(2)(A) هر درخواست باید همراه با یک کپی از مصوبه‌ای باشد که توسط هیئت نظارت شهرستان یا شورای شهر، حسب مورد، تصویب شده است و بیان می‌کند که هیئت یا شورا صدور مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی را برای تأسیساتی که معیارهای مشخص شده در بخش 30035.2 را برآورده می‌کند، تأیید کرده است و اینکه صدور نهایی مجوز استفاده مشروط یا ارائه سایر مجوزهای محلی ظرف سه جلسه عمومی برنامه‌ریزی شده هیئت نظارت شهرستان یا شورای شهر، حسب مورد، پس از تأیید اداره از درخواست شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان برای وجوه برنامه، فراهم خواهد شد.
(B)CA دولت Code § 30035.3(a)(2)(A)(B) مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی صادر شده طبق این بند برای حداقل یک دوره 10 ساله از تاریخ صدور معتبر خواهد بود.
(C)CA دولت Code § 30035.3(a)(2)(A)(C) عدم ارائه صدور نهایی مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان ظرف سه جلسه عمومی برنامه‌ریزی شده پس از تأیید اداره از درخواست شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، تأیید اداره از آن درخواست را باطل خواهد کرد. شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان پس از آن برای همیشه واجد شرایط نخواهند بود که هیچ درخواست آتی برای تأمین مالی تحت این برنامه ارسال کنند.
(b)CA دولت Code § 30035.3(b) هر درخواست برای تأمین مالی برنامه باید تمام موارد زیر را به تفصیل بیان کند:
(1)CA دولت Code § 30035.3(b)(1) مبلغ تأمین مالی برنامه درخواستی.
(2)CA دولت Code § 30035.3(b)(2) تعداد مجرمانی که تأسیسات به آنها خدمات ارائه خواهد داد.
(3)CA دولت Code § 30035.3(b)(3) انواع مجرمانی که تأسیسات به آنها خدمات ارائه خواهد داد.
(4)CA دولت Code § 30035.3(b)(4) انواع خدماتی که تأسیسات به مجرمان ارائه خواهد داد.
(5)CA دولت Code § 30035.3(b)(5) اهدافی که شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان وجوه برنامه را که برای آن درخواست داده است، استفاده خواهد کرد.
(6)CA دولت Code § 30035.3(b)(6) اهدافی که تأسیسات وجوه برنامه را که توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی به آن ارائه شده است، استفاده خواهد کرد.
(7)Copy CA دولت Code § 30035.3(b)(7)
(A)Copy CA دولت Code § 30035.3(b)(7)(A) تجربه گذشته اپراتور تأسیسات در داخل ایالت در اداره تأسیساتی مشابه آنچه درخواست برای آن ارسال شده است.
(B)CA دولت Code § 30035.3(b)(7)(A)(B) اطلاعات مورد نیاز این بند باید شامل اطلاعات دقیقی باشد که هر مورد را توصیف می‌کند که در آن اپراتور تأسیسات در نقض هر قانون ایالتی یا قاعده، مقررات، یا آیین‌نامه محلی شناخته شده است، از جمله هرگونه الزامات صدور مجوز ایالتی یا محلی قابل اجرا.
(8)CA دولت Code § 30035.3(b)(8) اندازه‌گیری عملکرد برنامه اپراتور تأسیسات در کاهش بازگشت به جرم و کمک به مجرمان سابق در بازگشت به جامعه.
(9)Copy CA دولت Code § 30035.3(b)(9)
(A)Copy CA دولت Code § 30035.3(b)(9)(A) فهرستی از تمام تأسیسات مجاز در حوزه قضایی شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی که در یک محیط مسکونی، خدمات اسکان موقت، مشاوره روان‌شناختی، یا درمان شناختی رفتاری ارائه می‌دهند.
(B)CA دولت Code § 30035.3(b)(9)(A)(B) تعداد افرادی که در هر تأسیسات توصیف شده در زیربند (A) اقامت دارند و انواع خدماتی که به آن ساکنان ارائه می‌شود.
(C)CA دولت Code § 30035.3(b)(9)(A)(C) تعداد افرادی که در هر تأسیسات توصیف شده در زیربند (A) اقامت دارند و تحت نظارت (پروبیشن) یا آزادی مشروط (پارول) هستند.
(10)CA دولت Code § 30035.3(b)(10) یک توافق‌نامه، به عنوان شرط دریافت وجوه برنامه، که شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی اجازه خواهد داد که مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی در طول دوره 10 ساله که مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی مورد نیاز طبق بند (2) از زیربخش (a) معتبر است، معتبر باقی بماند.
(11)CA دولت Code § 30035.3(b)(11) دو نفر مسئول تماس در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی و دو نفر مسئول تماس در ارائه‌دهنده تأسیسات که مسئول پاسخگویی به سؤالات مربوط به تأسیسات خواهند بود در صورتی که درخواست تأمین مالی برنامه تأیید شود. شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی باید به سرعت اداره را از هرگونه تغییر در اطلاعات تماس مورد نیاز این بند مطلع کند.

Section § 30035.4

Explanation

این بخش روند ارزیابی و تأمین مالی درخواست‌های شهرها و شهرستان‌ها را برای برنامه‌های خاص تشریح می‌کند. اداره 90 روز فرصت دارد تا درخواست‌ها را تأیید یا رد کند و میزان بودجه را تعیین می‌کند. تأیید عمدتاً بر اساس معیارهای بخش 30035.3 است، اما اداره می‌تواند عوامل مرتبط دیگر را نیز در نظر بگیرد.

اداره متقاضیان را تشویق می‌کند تا از وجوه خود برای همسان‌سازی با وجوه برنامه استفاده کنند. اگر دو یا چند درخواست به یک اندازه خوب باشند، اولویت به کسانی داده می‌شود که وجوه همسان‌سازی بیشتری ارائه می‌دهند. پس از تأیید درخواست و صدور مجوزهای لازم، وجوه طبق دستور مدیر مالی آزاد می‌شوند.

(a)CA دولت Code § 30035.4(a) اداره باید هر درخواست دریافت شده طبق بخش 30035.3 را ظرف 90 روز از تاریخ دریافت تأیید یا رد کند و در صورت تأیید درخواست، میزان بودجه‌ای را که باید به هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی ارائه شود، مشروط به بند (a) از بخش 30035.5، تعیین نماید. تصمیم اداره برای تأیید یا رد یک درخواست و تعیین میزان بودجه‌ای که باید ارائه شود، قطعی خواهد بود.
(b)CA دولت Code § 30035.4(b) معیارهای مشخص شده در بندهای (1) تا (9)، شامل، از زیربخش (b) بخش 30035.3، مبنای اصلی خواهند بود که اداره بر اساس آن تصمیم می‌گیرد که آیا یک درخواست را تأیید یا رد کند و میزان وجوهی را که باید به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی اعطا شود، تعیین نماید. اداره می‌تواند هر معیار دیگری را که مناسب بداند در نظر بگیرد، مشروط بر اینکه هر معیار اضافی مربوط به تصمیم اعطا باشد و اهداف برنامه را پیش ببرد.
(c)CA دولت Code § 30035.4(c) اداره باید شهرهای متقاضی، شهرستان‌ها، و شهرها و شهرستان‌ها را تشویق کند تا وجوه برنامه درخواستی را، تا حد امکان، با استفاده از وجوه محلی همسان‌سازی کنند. در صورتی که اداره تشخیص دهد که بر اساس معیارهای مشخص شده در زیربخش (b)، دو یا چند درخواست از نظر شایستگی برابر هستند، اداره باید به آن شهرهای متقاضی، شهرستان‌ها، یا شهرها و شهرستان‌ها اولویت دهد که موافقت می‌کنند بیشترین میزان وجوه همسان‌سازی محلی را متناسب با میزان وجوه برنامه‌ای که درخواست کرده‌اند، ارائه دهند.
(d)CA دولت Code § 30035.4(d) اگر اداره یک درخواست را تأیید کند و متعاقباً اطلاع دریافت کند که شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی صدور نهایی مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی را طبق الزامات بند (2) از زیربخش (a) بخش 30035.3 ارائه کرده است، مدیر مالی، یا نماینده وی، کنترل‌کننده ایالتی را موظف خواهد کرد تا میزان بودجه برنامه تأیید شده توسط اداره را از آن وجوهی که برای این منظور در هر قانون بودجه یا اقدام دیگر تعیین شده‌اند، به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی واریز کند.

Section § 30035.5

Explanation

این قانون فرآیند دریافت تا سقف 2 میلیون دلار بودجه برای پروژه‌های خاص توسط شهرها، شهرستان‌ها یا شهر-شهرستان‌های ترکیبی را توضیح می‌دهد. برای واجد شرایط بودن، متقاضیان ابتدا باید درخواست‌هایشان تأیید شود. پس از تخصیص بودجه، 60 درصد نزد دولت محلی باقی می‌ماند و 40 درصد به گردانندگان مراکز اختصاص می‌یابد. زمینه‌هایی که می‌توان از این بودجه استفاده کرد شامل خدمات اجرای قانون، اطلاع‌رسانی به جامعه و بهبود مراکز است.

گردانندگان مراکز می‌توانند از این بودجه برای ارائه خدمات به ساکنان، بهبود امنیت، ارتباطات و هزینه‌های راه‌اندازی استفاده کنند. هدف این برنامه عمدتاً کمک به مجرمان آزاد شده از زندان یا بازداشتگاه است، اما سایر افراد جامعه نیز ممکن است از خدمات آن بهره‌مند شوند. هر سال تا اول اوت، گزارش‌های مفصلی در مورد نحوه استفاده از بودجه و نتایج خدمات باید توسط دولت‌های محلی و گردانندگان مراکز ارائه شود.

(a)CA دولت Code § 30035.5(a) اداره به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، که درخواست آن توسط اداره مطابق با بخش 30035.4 تأیید شده است، تا سقف دو میلیون دلار ($2,000,000) تخصیص خواهد داد. شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی باید در درخواست خود مبلغ مورد درخواست را، طبق الزامات بند (1) از زیربخش (b) بخش 30035.3، مشخص کند.
(b)CA دولت Code § 30035.5(b) از وجوهی که مطابق با این بخش به متقاضی ارائه می‌شود، 60 درصد توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مجوز استفاده مشروط یا سایر مجوزهای محلی را برای مرکز فراهم کرده است، نگهداری خواهد شد و 40 درصد توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان به گرداننده مرکز ارائه خواهد شد.
(1)CA دولت Code § 30035.5(b)(1) شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان می‌تواند وجوه برنامه و هرگونه وجوه همسان ارائه شده مطابق با زیربخش (c) بخش 30035.4 را برای اهداف زیر استفاده کند:
(A)CA دولت Code § 30035.5(b)(1)(A) خدمات اختیاری اجرای قانون، از جمله تلاش‌ها برای ارتقاء ایمنی عمومی در مجاورت مرکزی که بودجه برنامه برای آن فراهم شده است.
(B)CA دولت Code § 30035.5(b)(1)(B) تلاش‌های اطلاع‌رسانی و ارتباط با جامعه که به دنبال رسیدگی به نگرانی‌های ساکنان و مالکان املاک در شعاع یک چهارم مایل از مرکزی است که بودجه برنامه برای آن فراهم شده است.
(C)CA دولت Code § 30035.5(b)(1)(C) هرگونه فعالیت مبتنی بر جامعه دیگر که هیئت نظارت یا شورای شهر، حسب مورد، معتقد است به بهبود روابط اجتماعی در خصوص مرکزی که بودجه برنامه برای آن فراهم شده است، کمک خواهد کرد.
(2)CA دولت Code § 30035.5(b)(2) گردانندگان مرکز می‌توانند وجوه برنامه ارائه شده توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان متقاضی را برای اهداف زیر استفاده کنند:
(A)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(A) ارائه خدمات مشخص شده در درخواست تأیید شده برای بودجه برنامه به ساکنان مرکز.
(B)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(B) افزایش امنیت مرکز و محوطه آن.
(C)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(C) اطلاع‌رسانی و ارتباطات با جامعه.
(D)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(D) هزینه‌های راه‌اندازی برای بهره‌برداری از مرکز.
(E)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(E) ارائه خدماتی که در زیربخش (b) بخش 30035.2 مشخص شده‌اند به ساکنان مرکز، از جمله از طریق انتقال وجوه برنامه از شهر یا شهرستان به گرداننده مرکز.
(F)CA دولت Code § 30035.5(b)(2)(F) هرگونه هدف دیگری که هیئت نظارت یا شورای شهر تعیین کند که نتایج را برای ساکنان مرکز بهبود می‌بخشد یا ایمنی عمومی را در داخل و اطراف مرکز افزایش می‌دهد، مشروط بر اینکه این اهداف در درخواست ارائه شده مطابق با بخش 30035.3 مشخص شده باشند.
(3)CA دولت Code § 30035.5(b)(3) در حالی که هدف اصلی این برنامه مجرمان آزاد شده از زندان ایالتی یا بازداشتگاه شهرستان است، هیچ چیز در این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از خدمت‌رسانی برنامه به سایر افراد در جامعه شود که ممکن است از خدمات برنامه بهره‌مند شوند.
(c)CA دولت Code § 30035.5(c) حداکثر تا 1 اوت 2017، و هر 1 اوت بعدی که برنامه در حال اجرا است، هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان شرکت‌کننده باید موارد زیر را به اداره، در شکل و شیوه مشخص شده توسط اداره، گزارش دهد:
(1)CA دولت Code § 30035.5(c)(1) وجوه برنامه و وجوه همسان دریافت شده توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان شرکت‌کننده.
(2)CA دولت Code § 30035.5(c)(2) شرحی از نحوه استفاده از وجوه برنامه و وجوه همسان.
(3)CA دولت Code § 30035.5(c)(3) فهرستی از مراکز مجاز در حوزه قضایی شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان.
(d)CA دولت Code § 30035.5(d) حداکثر تا 1 اوت 2017، و هر 1 اوت بعدی که برنامه در حال اجرا است، هر گرداننده مرکز که وجوه برنامه را از یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان شرکت‌کننده دریافت می‌کند، باید موارد زیر را به اداره، در شکل و شیوه مشخص شده توسط اداره، گزارش دهد:
(1)CA دولت Code § 30035.5(d)(1) وجوه برنامه و وجوه همسان دریافت شده توسط گرداننده مرکز.
(2)CA دولت Code § 30035.5(d)(2) تعداد مجرمان سابق که در حال حاضر خدمات برنامه را دریافت می‌کنند.
(3)CA دولت Code § 30035.5(d)(3) شرحی از خدمات ارائه شده.
(4)CA دولت Code § 30035.5(d)(4) تعداد مجرمان سابق که در طول سال قبل از گزارش، درمان دریافت کرده و به جامعه بازگشته‌اند.
(5)CA دولت Code § 30035.5(d)(5) اندازه‌گیری عملکرد برنامه گرداننده مرکز در کاهش بازگشت به جرم.

Section § 30035.6

Explanation

این قانون اداره را ملزم می‌کند که از سال ۲۰۱۷ تا ۲۰۲۰، هر سال تا ۱ نوامبر، گزارشی سالانه به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه دهد. این گزارش باید شامل جزئیاتی درباره درخواست‌های تامین مالی برنامه در سال مالی گذشته باشد، به ویژه تعداد درخواست‌های دریافت شده، تایید شده و رد شده. همچنین باید نام شهرها یا شهرستان‌هایی که بودجه دریافت کرده‌اند و تعداد مجرمان سابق که توسط آنها حمایت شده‌اند، و نیز آنهایی که درخواست‌هایشان رد شده است، را فهرست کند.

این گزارش باید با بخش ۹۷۹۵ مطابقت داشته باشد، که نحوه ارائه گزارش‌ها را مشخص می‌کند.

(a)CA دولت Code § 30035.6(a) حداکثر تا ۱ نوامبر ۲۰۱۷، و هر ۱ نوامبر بعدی تا ۱ نوامبر ۲۰۲۰، اداره باید گزارشی را به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه دهد که شامل جزئیات تمام موارد زیر برای سال مالی قبل باشد:
(1)CA دولت Code § 30035.6(a)(1) تعداد درخواست‌های تامین مالی برنامه که توسط اداره دریافت شده است.
(2)CA دولت Code § 30035.6(a)(2) تعداد درخواست‌های تامین مالی برنامه که توسط اداره تایید و رد شده است.
(3)CA دولت Code § 30035.6(a)(3) نام هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دریافت‌کننده وجوه برنامه و تعداد مجرمان سابق که هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دریافت‌کننده برای آنها وجوه برنامه دریافت کرده است.
(4)CA دولت Code § 30035.6(a)(4) نام هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان که درخواست تامین مالی برنامه آن رد شده است و تعداد مجرمان سابق که هر درخواست رد شده برای آنها تامین مالی برنامه درخواست کرده بود.
(b)CA دولت Code § 30035.6(b) گزارشی که مطابق با بند (a) ارائه می‌شود، باید مطابق با بخش ۹۷۹۵ ارائه گردد.

Section § 30035.7

Explanation

این بخش به دفتر حسابرسی‌ها و ارزیابی‌های دولتی اجازه می‌دهد تا سقف 500,000 دلار از بودجه برنامه را برای حسابرسی اثربخشی آن در کمک به مجرمان سابق استفاده کند. حسابرسی باید تکمیل شده و نسخه‌ای از آن حداکثر تا 1 مه 2020، مطابق با مقررات خاصی، به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه شود. علاوه بر این، هر شهر، شهرستان یا اپراتوری که بودجه دریافت می‌کند، باید با این حسابرسی همکاری کند.

(a)CA دولت Code § 30035.7(a) از مبلغ تخصیص‌یافته در قانون بودجه سالانه یا سایر تدابیر برای برنامه، دفتر حسابرسی‌ها و ارزیابی‌های دولتی اداره می‌تواند تا پانصد هزار دلار ($500,000) را برای انجام حسابرسی از برنامه به منظور تعیین اثربخشی آن در ارائه خدمات به مجرمان سابق استفاده کند.
(b)CA دولت Code § 30035.7(b) دفتر حسابرسی‌ها و ارزیابی‌های دولتی اداره باید حسابرسی از برنامه را انجام دهد. اداره باید نسخه‌ای از حسابرسی را حداکثر تا 1 مه 2020 به کمیته مشترک بودجه قانونگذاری ارائه دهد. نسخه حسابرسی باید مطابق با بخش 9795 ارائه شود.
(c)CA دولت Code § 30035.7(c) شهرها، شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، و اپراتورهای تأسیسات که بودجه برنامه را دریافت می‌کنند، باید به عنوان شرط دریافت بودجه برنامه، موافقت کنند که به طور کامل با حسابرسی انجام‌شده طبق این بخش توسط دفتر حسابرسی‌ها و ارزیابی‌های دولتی اداره همکاری کنند.

Section § 30035.8

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی اداره دستورالعمل‌هایی را برای سازمان‌های دولتی یا محلی جهت انجام وظایف مربوط به بودجه‌شان ایجاد یا به روز می‌کند، این اقدامات بخشی از آماده‌سازی بودجه دولتی محسوب می‌شوند. بنابراین، آنها نیازی به طی کردن فرآیند معمول وضع قانون (آیین‌نامه‌گذاری) که توسط قانون رویه اداری الزامی است، ندارند.