اموال شهرستانکلیات
Section § 25350
Section § 25350.1
Section § 25350.5
Section § 25350.6
این قانون به شهرستان اورنج در کالیفرنیا اجازه میدهد تا از پول حاصل از صندوقهای خاص مرتبط با وسایل نقلیه برای پرداخت بدهیهای معینی مانند گواهیهای مشارکت و اوراق قرضه درآمد اجارهای استفاده کند، بدون اینکه نیاز به تأیید ویژه از سوی رهبران دولت محلی داشته باشد. این تعهدات مالی میتواند برای خرید یا اجاره اموال شهرستان باشد و باید دارای سررسید بلندمدت، حداقل 20 سال، باشد، اما هرگونه بازتأمین مالی نباید از تاریخ پرداخت اصلی فراتر رود.
ایالت قول میدهد که نحوه واریز یا تخصیص این وجوه را تغییر ندهد، اگر این تغییر به توانایی شهرستان برای بازپرداخت این بدهیها آسیب برساند. با این حال، تغییرات میتواند رخ دهد اگر قوانین جدید تضمین کنند که قراردادها محافظت میشوند. اساساً، شهرستان میتواند برای پوشش بدهیها به این وجوه تکیه کند، و هرگونه توافقنامه مربوط به این اوراق قرضه میتواند شامل این قول ایالت باشد.
Section § 25350.7
این قانون به هیئت نظارت شهرستان اورنج اجازه میدهد تا پرداختها را تضمین کند، هنگامی که آنها اجاره یا خرید ملک را با انواع خاصی از اوراق قرضه یا گواهیها تأمین مالی میکنند. اگر شهرستان این کار را انتخاب کند، باید به کنترلکننده اطلاع دهد و یک برنامه پرداخت، همراه با جزئیات یک امین (تراستی)، ارائه کند. اگر شهرستان نتواند پرداختی انجام دهد، امین (تراستی) به تمام طرفهای مربوطه و کنترلکننده اطلاع میدهد، که سپس پرداخت را با استفاده از درآمدهای مالیات فروش شهرستان پوشش میدهد و مبالغ آتی پرداخت شده به شهرستان را تنظیم میکند. به عنوان جایگزین، شهرستان میتواند یک برنامه برای این انتقالها به امین (تراستی) مشخص کند. اگر شهرستان دیگر ملزم به انجام پرداختها نباشد، امین (تراستی) و کنترلکننده باید انتقالها را متوقف کنند، اما اگر تعهدات دوباره آغاز شود، میتوانند آنها را از سر بگیرند. این انتخاب میتواند در کنار سایر تعهدات مالی که شهرستان ممکن است داشته باشد، انجام شود.
Section § 25350.8
این قانون توضیح میدهد که چگونه مالیاتهای خاصی که در شهرستان اورنج جمعآوری میشوند، برای حمایت از تعهدات مالی استفاده میشوند. از مالیاتهایی که از درصدهای مشخصی فراتر میروند، درآمد به طور خودکار پشتوانه گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره مربوط به سالهای 1996-1997 خواهد بود. این امر تضمین میکند که وجوه برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد اجارههای بلندمدت یا خرید املاک در دسترس هستند، اما نه فراتر از پرداخت نهایی تعهدات موجود.
این قانون همچنین جزئیات یک قرارداد بین شهرستان اورنج و دارندگان اوراق قرضه را بیان میکند که تضمین میکند دولت نمیتواند قوانین مالیاتی را به گونهای تغییر دهد که توانایی پرداخت اوراق قرضه را تا 1 ژوئیه 2011 به خطر بیندازد. با این حال، تغییرات قانونی آینده ممکن است اگر دارندگان اوراق قرضه محافظت شوند، که یکپارچگی قرارداد را حفظ میکند.
Section § 25350.9
این قانون به هیئت نظارت شهرستان اورنج، کالیفرنیا، اجازه میدهد تا پرداخت قراردادهای مالی مربوط به اجاره یا اجاره به شرط تملیک املاک را از طریق گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره تضمین کند. اگر شهرستان تصمیم به مشارکت بگیرد، باید به حسابرس کل اطلاع دهد و برنامههای پرداخت را ارائه کند.
اگر شهرستان نتواند به موقع پرداختی انجام دهد، امین باید به همه طرفهای ذینفع اطلاع دهد، و حسابرس کل پرداختها را از درآمدهای خاص مالیات بر فروش شهرستان تأیید خواهد کرد. یک روش جایگزین امکان انتقالهای برنامهریزی شده به امین را فراهم میکند، در صورتی که توسط ناظران تعیین شود. اگر تعهد پرداخت شهرستان پایان یابد، امین و حسابرس کل پرداختها را متوقف خواهند کرد، که در صورت نیاز میتواند از سر گرفته شود. این اقدامات علاوه بر هر انتخاب مشابه دیگری تحت قوانین مربوطه است.
Section § 25350.10
این بخش از قانون به مالیاتهای جمعآوریشده توسط هیئت دولتی تعدیل مالیات مربوط به شهرستان اورنج میپردازد، به ویژه در مورد نحوه استفاده از این مالیاتها. مالیاتهای حاصل از منابع خاص به طور خودکار برای پرداخت تعهدات مالی مشخص، مانند گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره، از سالهای 1996 و 1997 وثیقه گذاشته میشوند. این تعهدات به اجاره املاک شهرستان مرتبط هستند و نمیتوانند از پرداختهای مورد نیاز در هر سال مالی تجاوز کنند.
علاوه بر این، این بخش یک قرارداد بلندمدت بین شهرستان اورنج و دارندگان اوراق قرضه ایجاد میکند تا اطمینان حاصل شود که این مالیاتها برای پرداخت بدهی در دسترس باقی میمانند. دولت قول میدهد که بخشهایی از قانون را که اجازه جمعآوری این مالیاتها را میدهند، لغو یا به طور منفی تغییر ندهد، مگر اینکه توافقنامههای دارندگان اوراق قرضه محافظت شوند.
Section § 25350.11
Section § 25350.51
این قانون به هیئت مدیره شهرستان اجازه میدهد تا اختیارات خاصی را به نماینده خرید یا سایر مقامات شهرستان برای انجام معاملات املاک و مستغلات تحت شرایط مشخص تفویض کند. آنها میتوانند املاک را برای شهرستان تا پنج سال اجاره یا مجوز دهند، با اجاره ماهانه که از 10,000 دلار تجاوز نکند. علاوه بر این، این مقامات میتوانند اصلاحیههایی را برای بهبودها در اجارهنامهها انجام دهند که هر یک بیش از 10,000 دلار هزینه نداشته باشد، اما نمیتوانند مدت اجاره را تمدید کنند و به دو اصلاحیه در سال محدود میشوند. قبل از نهایی کردن هرگونه اجاره یا مجوز، یک اطلاعیه با جزئیات مربوطه باید به مدت پنج روز به صورت عمومی نصب شود.
Section § 25350.55
این قانون توضیح میدهد که چگونه یک شهرستان در کالیفرنیا میتواند پرداختها را مدیریت کند اگر تصمیم بگیرند اموال اجارهای را از طریق گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره تامین مالی کنند. اگر یک شهرستان این روش تامین مالی را انتخاب کند، باید به کنترلکننده (ذیحساب/حسابرس کل) اطلاع دهد و یک برنامه پرداخت تنظیم کند. اگر شهرستان نتواند پرداختی انجام دهد، باید به یک امین (متولی) هشدار دهد، که سپس به دارندگان اوراق قرضه و کنترلکننده اطلاع خواهد داد. کنترلکننده ممکن است از وجوه عوارض پلاک خودروی شهرستان برای پوشش پرداخت در صورت نیاز استفاده کند. به عنوان جایگزین، شهرستانها میتوانند یک برنامه انتقال به کنترلکننده ارائه دهند تا پرداختها را مدیریت کند. اگر تعهد شهرستان تغییر کند، باید به امین و کنترلکننده اطلاع دهند تا پرداختها را متوقف یا از سر بگیرند.
مهم این است که این قانون ایالت را ملزم نمیکند که پرداختهای هیچ شهرستانی را از حساب عوارض پلاک خودرو یا سایر وجوه ایالتی پوشش دهد.
Section § 25350.60
Section § 25350.75
Section § 25350.85
این بخش از قانون توضیح میدهد که مالیاتهای خاصی که توسط هیئت تعدیل مالیات ایالتی از شهرستانهای درجه دو جمعآوری میشوند، برای پرداخت یا تامین مالی مجدد اوراق قرضه یا گواهیهای بلندمدت مربوط به اجاره اموال شهرستان استفاده میشوند. مالیاتهای مورد نظر آنهایی هستند که از اول ژوئیه ۲۰۰۴ تا زمان مشخصی، بیش از نیم درصد جمعآوری شدهاند. این بخش تضمین میکند که این مالیاتها به طور خودکار، بدون نیاز به تایید جداگانه هیئت شهرستان، برای حمایت از این تعهدات مالی وثیقه گذاشته میشوند.
این وثیقه به منزله یک قرارداد است که توسط قوانین اساسی فدرال و ایالتی محافظت میشود. قانون تضمین میکند که مقرراتی که اجازه وضع این مالیاتها را میدهند، قبل از اول ژوئیه ۲۰۱۱ به راحتی لغو یا تغییر داده نمیشوند، به گونهای که توانایی شهرستان برای انجام تعهدات پرداخت اوراق قرضه یا گواهیهای خود را به خطر بیندازد. با این حال، تغییرات میتوانند انجام شوند اگر به منافع دارندگان قرارداد آسیب نرسانند.
Section § 25350.95
این بخش به هیئت نظارت یک شهرستان در کالیفرنیا اجازه میدهد تا پرداختهای مربوط به توافقنامههای تامین مالی خاص برای اجاره یا خرید ملک با استفاده از گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره را تضمین کند. اگر آنها این کار را انتخاب کنند، باید به حسابرس کل اطلاع دهند و یک برنامه پرداخت ارائه کرده و یک امین تعیین کنند. اگر شهرستان نتواند پرداختی را انجام دهد، باید به امین اطلاع دهد، که امین نیز به طرفهای ذینفع، از جمله حسابرس کل، اطلاع خواهد داد. سپس حسابرس کل پرداخت لازم را از مالیاتهای خاص شهرستان انجام میدهد و وجوه آتی اختصاص یافته به شهرستان را بر این اساس تنظیم میکند.
به عنوان یک جایگزین، شهرستان میتواند یک برنامه انتقال برای مدیریت مستقیم پرداختها تنظیم کند. اگر تعهدات پرداخت شهرستان تغییر کند، امین باید همه افراد درگیر را مطلع کند تا پرداختها در صورت لزوم متوقف یا از سر گرفته شوند. نکته مهم این است که این یک گزینه اضافی برای شهرستانها است تا اطمینان حاصل کنند که تعهدات پرداخت آنها برآورده میشود.
Section § 25350.105
این قانون چگونگی استفاده از مالیاتهای جمعآوریشده توسط هیئت دولتی تعدیل مالیات از مالیاتهای خاص شهرستان و وجوه تخصیصیافته را شرح میدهد. این مالیاتها به عنوان تضمینی برای تعهدات مالی خاص، مانند گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجاره، برای اجاره املاک در آن شهرستان اختصاص داده شدهاند. نکته مهم این است که این تعهدات باید سررسیدی حداقل 20 ساله داشته باشند.
این قانون یک توافق الزامآور را برای محافظت از منافع مالی دارندگان اوراق قرضه یا گواهی تشکیل میدهد و تضمین میکند که مالیاتهای پشتیبان این ابزارهای مالی نمیتوانند لغو شوند، مگر اینکه مقررات قانونی برای محافظت از این تعهدات قراردادی وجود داشته باشد. تغییرات در قوانین مالیاتی میتواند انجام شود، اگر به توافق مالی آسیب نرساند.
Section § 25350.115
این بخش بیان میکند که، صرف نظر از سایر قوانین این فصل، کل پولی که برای هر سال مالی تحت بخشهای خاصی تعهد شده است، نمیتواند بیشتر از آنچه برای پرداخت تعهدات مالی خاصی مانند گواهیهای مشارکت یا اوراق قرضه درآمد اجارهای برای آن سال لازم است باشد.
Section § 25351
این قانون به هیئت مدیره شهرستان اجازه میدهد تا ساختمانهای عمومی مختلفی مانند بیمارستانها، دادگاهها و سالنهای ورزشی را که برای کارهای شهرستان لازم است، بسازد، توسعه دهد، اجاره کند یا تعمیر کند. اگر هیئت مدیره قصد دارد برای ساخت و ساز یا اجاره در داخل یک شهر مناقصه برگزار کند، باید 60 روز قبل به منشی شهر اطلاع دهد. همین قانون حتی زمانی که هیئت مدیره از فرآیند مناقصه صرف نظر میکند نیز اعمال میشود. با این حال، این اطلاعرسانی 60 روزه میتواند لغو شود اگر شورای شهر با تصویب یک قطعنامه موافقت کند.
Section § 25351.1
این قانون مقامات را ملزم میکند که مزایای قرار دادن ساختمانهای جدید در نزدیکی مسیرهای حمل و نقل عمومی موجود را در نظر بگیرند، اگر این ساختمانها در مناطق کلانشهری با جمعیت بیش از ۲۵۰,۰۰۰ نفر باشند. پروژهها تنها در خارج از این مناطق حمل و نقل عمومی میتوانند ساخته شوند اگر حمل و نقل عمومی برای هدف ساختمان غیرضروری باشد، امکان قرار دادن ساختمان در نزدیکی حمل و نقل عمومی وجود نداشته باشد، یا اگر خدمات حمل و نقل عمومی جدید منطقه را پوشش دهد. مقامات میتوانند از اپراتورهای حمل و نقل عمومی مشاوره بگیرند و باید آنها را از تصمیمات مطلع کنند.
Section § 25351.2
Section § 25351.3
این قانون به هیئتهای ناظران شهرستانهای کالیفرنیا اجازه میدهد تا اقدامات مختلفی را در رابطه با استفاده و مدیریت ساختمانها و زمینهای عمومی انجام دهند. آنها میتوانند زمین تملک کرده و ساختمانهایی را برای دادگاهها، مراکز نمایشگاهی و سایر اماکن عمومی بسازند یا تعمیر کنند.
این هیئتها میتوانند با سازمانهای غیرانتفاعی برای ساخت یا مدیریت این تأسیسات قرارداد ببندند، اغلب بدون نیاز به مناقصه رقابتی، به ویژه اگر جمعیت شهرستان بسیار زیاد باشد. این قانون اجازه میدهد املاک و مستغلات متعلق به شهرستان مجدداً به شهرستان برای استفاده عمومی اجاره داده شود و شرایط خاصی را برای قراردادهای اجاره با سازمانهای غیرانتفاعی مشخص میکند، از جمله تقسیم درآمد با شهرستان و انتقال داراییها پس از انقضای اجارهنامه. آنها همچنین میتوانند املاک و مستغلات را به نهادهای عمومی برای اهداف گردهمایی عمومی بدون نیاز به مناقصه واگذار یا اجاره دهند، اگر جمعیت شهرستان از 4 میلیون نفر تجاوز کند. اصلاحیه سال 1963 روشهای تأمین مالی برای توسعه دادگستری را روشن کرد، بدون اینکه تعهدات موجود برای فراهم آوردن تأسیسات دادگاهی را تغییر دهد.
Section § 25351.4
این بخش تعریف میکند که موزه سینما و تلویزیون برای اهداف قانونی مرتبط چیست. این شامل امکاناتی مانند استودیوهای صدا برای نمایشهای زنده فیلمبرداری، سالنهای تئاتر برای نمایش فیلمهای آموزشی یا تاریخی، آرشیوها برای حفظ فیلم، رستورانها و فضاهای اداری است. دفاتر همچنین میتوانند به گروههای غیرانتفاعی که از صنعت فیلم و تلویزیون حمایت میکنند، اجاره داده شوند.
Section § 25351.5
اگر یک شهرستان در کالیفرنیا مالک، اجارهکننده یا ادارهکننده هر نوع امکاناتی مانند سالن همایش، موزه یا تئاتر برای رویدادهای عمومی باشد، هیئت نظارت شهرستان میتواند قانونی تصویب کند تا مالیات ورودی بر بلیطهای فروخته شده برای آن مکانها دریافت کند. این مالیات بر اساس قیمت واقعی بلیط پرداخت شده است، بدون احتساب مالیاتهای دیگر.
افرادی که رایگان وارد میشوند، مالیات نمیپردازند. پول مالیات جمعآوری شده فقط برای نگهداری و بهرهبرداری از امکاناتی که از آن حاصل شده است، استفاده میشود. این مالیات نمیتواند بیش از (10) درصد قیمت بلیط باشد و نباید از هزینه لازم برای نگهداری سالانه امکانات تجاوز کند.
Section § 25351.6
Section § 25351.15
Section § 25351.35
Section § 25352
Section § 25353
این قانون به هیئت شهرستان اجازه میدهد تا اموال را، چه از طریق خرید، اهدا یا اجاره، برای استفاده شهرستان مانند ساختمانها، پارکها، باغها و سایر اهداف عمومی تملک و مدیریت کند. آنها همچنین میتوانند حقوق آب را برای استفاده از آب برای نیازهای شهرستان، مانند نگهداری جادهها، به دست آورند. اگر یک شهرستان مسئولیت یک منطقه بهبود بندر را بر عهده بگیرد، هیئت همان اختیارات هیئت قبلی را برای مدیریت بنادر و سواحل دارد.
Section § 25354
Section § 25355
این قانون به هیئت مدیره اجازه میدهد تا هدایا، وصایا، یا سایر کمکهای مالی را که به شهرستان یا برای اهداف عمومی اهدا شدهاند، قبول یا رد کند. آنها میتوانند اختیار پذیرش چنین هدایایی را به یک مقام یا کارمند شهرستان واگذار کنند.
اگر ارزش یک هدیه از ($10,000) بیشتر باشد، یا مبلغ دیگری که توسط هیئت مدیره تعیین شده باشد، مقام یا کارمند باید جزئیات هدیه را هر سه ماه یکبار به هیئت مدیره گزارش کند. هیئت مدیره میتواند از دارایی و هر درآمد حاصل از آن طبق شرایط تعیین شده توسط اهداکننده استفاده کند. علاوه بر این، استانداردهای حسابداری خاصی وجود دارد که باید هنگام رسیدگی به این هدایا رعایت شوند، همانطور که در دفترچه راهنمای کنترلکننده ایالتی مشخص شده است.
Section § 25356
Section § 25357
Section § 25358
Section § 25359
Section § 25360
Section § 25361
Section § 25362
Section § 25363
Section § 25364
Section § 25365
هیئت نظارت شهرستان میتواند، با حداقل اکثریت چهار پنجم، تصمیم بگیرد که اموال متعلق به شهرستان را به نهادهای عمومی یا خصوصی مختلف منتقل کند، به شرطی که این اموال برای استفاده شهرستان لازم نباشند. آنها میتوانند این کار را از طریق فروش، مبادله یا بخشش ملک و بدون رعایت سایر قوانین رویهای انجام دهند.
اگر ملک با اشخاص خصوصی مبادله میشود، این مبادله باید یا مشکل سند مالکیت را رفع کند یا منجر به تملک ملک لازم برای شهرستان شود. اگر املاک مبادله شده ارزش یکسان نداشته باشند، میتوان وجه نقد یا داراییهای دیگر را برای متعادل کردن معامله اضافه کرد، اما ملک خصوصی باید حداقل ۷۵ درصد ارزش ملک شهرستان باشد و داراییهای استفاده شده برای متعادل کردن نباید بیشتر از ۲۵ درصد ارزش ملک شهرستان باشد.
برای انتقال بین نهادهای عمومی مختلف که تحت نظارت یک هیئت نظارت شهرستان نیستند، یک اطلاعیه عمومی باید حداقل یک هفته قبل در یک روزنامه محلی منتشر شود.
Section § 25365.5
این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه میدهد تا زمینهای متعلق به شهرستان را به یک منطقه خدمات اجتماعی در داخل شهرستان اهدا یا منتقل کند، بدون اینکه نیازی به رعایت سایر الزامات قانونی باشد. این کار زمانی انجام میشود که هیئت تشخیص دهد زمین برای اهداف دیگر مورد نیاز نیست.
این زمین میتواند توسط منطقه خدمات اجتماعی برای فروش، اجاره یا واگذاری به روشهای دیگر استفاده شود. پول حاصل از این معاملات میتواند برای بازپرداخت وامهای ساخت تاسیسات عمومی مانند خیابانها و زهکشی در مناطقی که جایگزین شهرکهای آسیبدیده از سیلهای دسامبر 1964 یا ژانویه 1965 شدهاند، استفاده شود.
حتی اگر زمین با قیمتی کمتر از ارزش بازار آن منتقل شود، همچنان یک هدف عمومی محسوب میشود. شهرستانها همچنین میتوانند با منطقه یا سایر نهادها قراردادهایی برای کمک به فرآیندهای وام منعقد کنند.
Section § 25365.6
این قانون به هیئت نظارت در شهرستانهای بسیار بزرگ (آنهایی که جمعیتی بیش از 4 میلیون نفر دارند) اجازه میدهد تا منافع در املاک و مستغلات متعلق به شهرستان را که برای اهداف شهرستان به آن نیاز ندارند، به سازمانهای آب منتقل کنند. آنها میتوانند این کار را به روشهای مختلفی مانند اعطا، اجاره یا تخصیص ملک انجام دهند. قانون میگوید این انتقالات میتواند بدون رعایت سایر الزامات قانونی و حتی به کمتر از ارزش بازار انجام شود، با این تشخیص که آنها به نفع عموم هستند.
Section § 25366
Section § 25366.5
Section § 25367
Section § 25368
Section § 25369
Section § 25369.5
Section § 25371
این قانون به ناظران شهرستان یا شهر و شهرستان در کالیفرنیا اجازه میدهد تا املاک و مستغلات متعلق به شهرستان را برای حداکثر (40) سال اجاره دهند، به شرطی که استفاده جدید ملک با هدف اصلی یا اختصاص آن همخوانی داشته باشد. اگر ملکی حداقل (10) سال متعلق به شهرستان بوده و هدف اصلی آن دیگر معتبر نباشد، میتوان آن را برای استفادهای متفاوت اجاره داد. مستأجر باید ساختمانی برای استفاده شهرستان در ملک بسازد و مالکیت آن ساختمان در پایان اجاره به شهرستان منتقل خواهد شد. علاوه بر این، شهرستان نمیتواند وارد قراردادی شود اگر مجموع پرداختهای مورد انتظار از تمام اجارهنامهها از (60) درصد حد مجاز بدهی شهرستان فراتر رود.
Section § 25372
این قانون به هیئتهای شهرستان در کالیفرنیا اجازه میدهد تا اموالی را که دیگر به آن نیاز ندارند، به سازمانهای دولتی خاص یا سازمانهای معاف از مالیات اهدا یا اجاره دهند. این گروهها باید در کمک به کودکان، بومیان آمریکا، آموزش، یا خدمات بهداشتی و انسانی فعالیت داشته باشند. شهرستان میتواند هر شرایطی را که برای این معاملات مناسب تشخیص دهد، تعیین کند.
همچنین به شهرستانها اجازه میدهد تا تجهیزات کامپیوتری مازاد را مستقیماً به افرادی که تحت برنامههای مزایای عمومی مانند کَلفرش یا مِدی-کَل هستند، اهدا کنند، اما باید یک سیستم عادلانه برای توزیع این منابع ایجاد کنند. دریافتکنندگان نمیتوانند تجهیزات را بفروشند و کسانی که قوانین برنامه مزایای خود را نقض کردهاند، نمیتوانند این تجهیزات را دریافت کنند.
Section § 25373
این قانون به هیئتهای نظارت شهرستان اجازه میدهد تا املاک را برای حفظ بناهای تاریخی و توسعه تفریحی تملک کنند. آنها همچنین میتوانند قوانینی برای حفاظت یا ارتقاء مکانهای با ارزش تاریخی یا زیباییشناختی ایجاد کنند و ظاهر املاک مجاور که در معرض دید عمومی هستند را کنترل کنند.
املاک غیرانتفاعی وابسته به مذهب از این قوانین معاف هستند، اگر مخالفت کنند و در یک مجمع عمومی ثابت کنند که رعایت این قوانین باعث سختی شدید میشود و بر بازده اقتصادی، استفاده از ملک یا مأموریت مذهبی آنها تأثیر میگذارد.
این قانون از مقررات موجود در مورد املاکی که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۹۴ تعیین شدهاند، محافظت میکند، اما به دولتهای محلی اجازه نمیدهد که تصمیمات مربوط به سختیهای املاک مذهبی را لغو کنند.
Section § 25374
این قانون به هیئت نظارت در شهرستانهای بسیار بزرگ کالیفرنیا (با بیش از 4 میلیون نفر جمعیت) اجازه میدهد تا زمینهای متعلق به شهرستان را بدون نیاز به فرآیند مناقصه به سازمانهای غیرانتفاعی اجاره دهند. آنها میتوانند قراردادهای اجارهای تا 40 سال تنظیم کنند تا از این زمینها برای ساخت و اداره دانشکدههای پزشکی، دندانپزشکی یا مدارس آموزشی مرتبط استفاده شود. این مدارس موظفند سازههایی برای اهداف آموزشی بسازند و این سازهها پس از پایان مدت اجاره به مالکیت شهرستان درخواهند آمد.
علاوه بر این، هیئت میتواند املاک شهرستان را برای تحقیقات و آموزش پزشکی به دانشکدههای پزشکی یا سازمانهای غیرانتفاعی اجاره دهد. این مستأجران باید ملک را نگهداری کرده و مسئولیت هرگونه بهبود را بر عهده بگیرند که این بهبودها نیز پس از پایان مدت اجاره به مالکیت شهرستان درخواهند آمد. هیئت نظارت این انعطافپذیری را دارد که شرایطی را که به نفع شهرستان میداند، در قرارداد بگنجاند.
Section § 25374.5
این قانون به شهرستانهای کالیفرنیا با جمعیتی بین 600,000 تا 700,000 نفر (بر اساس سرشماری سال 1960) اجازه میدهد تا زمینهای متعلق به شهرستان را بدون نیاز به مناقصه رقابتی، برای حداکثر 55 سال به سازمانهای غیرانتفاعی اجاره دهند. هدف از این اجاره باید توسعه و نگهداری امکانات برای تحقیقات پزشکی، آموزش و خدمات بهداشتی مرتبط باشد.
قرارداد اجاره باید تصریح کند که سازمان غیرانتفاعی ساختمانهایی را برای این اهداف عمومی در ملک خواهد ساخت و مالکیت این ساختمانها پس از پایان اجاره به شهرستان بازخواهد گشت. هیئت سرپرستان شهرستان میتواند شرایط اضافی را برای تأمین منافع شهرستان در نظر بگیرد.