Section § 23000

Explanation
در کالیفرنیا، شهرستان بزرگترین منطقه اداری در داخل ایالت است که دارای توانایی‌های حکومتی خاص خود، شبیه به یک شرکت، می‌باشد.

Section § 23001

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که کالیفرنیا به مناطقی به نام شهرستان‌ها تقسیم شده است و این شهرستان‌ها از نظر نام، مرزها و نحوه تشکیل آن‌ها، همانطور که در این عنوان خاص از قانون به تفصیل آمده است، تعریف شده‌اند.

Section § 23002

Explanation
این قانون بیان می‌کند که تمام شهرستان‌های فعلی کالیفرنیا، و همچنین هر شهرستان آینده‌ای که ممکن است ایجاد شود، به طور رسمی به عنوان بخش‌هایی از ایالت به رسمیت شناخته می‌شوند.

Section § 23003

Explanation
شهرستان نوعی سازمان است که دارای اختیارات و مسئولیت‌های مشخص شده در این بخش خاص از قانون است، و همچنین اختیارات اضافی که به طور غیرمستقیم از آنچه صراحتاً بیان شده، برداشت می‌شوند.

Section § 23004

Explanation

این قانون چندین توانایی کلیدی را که یک شهرستان در کالیفرنیا دارد، تشریح می‌کند. این شهرستان می‌تواند شکایت کند یا مورد شکایت دیگران قرار گیرد. شهرستان‌ها می‌توانند زمین و اموال منقول را خریداری کنند، به عنوان هدیه دریافت کنند و مالک شوند، به شرطی که برای وظایف شهرستان لازم باشد. آنها همچنین می‌توانند قرارداد منعقد کنند و اموال خود را بر اساس نیازهای جامعه محلی مدیریت یا بفروشند. در نهایت، شهرستان‌ها اختیار دارند مالیات‌هایی را که قانون اجازه می‌دهد، وضع و جمع‌آوری کنند.

یک شهرستان می‌تواند:
(a)CA دولت Code § 23004(a) اقامه دعوی کند و مورد اقامه دعوی قرار گیرد.
(b)CA دولت Code § 23004(b) زمین را در محدوده خود، یا در جاهای دیگر در صورت اجازه قانون، خریداری کند، از طریق هدیه یا وصیت دریافت کند و نگهداری کند.
(c)CA دولت Code § 23004(c) قرارداد منعقد کند و اموال منقول لازم برای اعمال اختیارات خود را خریداری و نگهداری کند.
(d)CA دولت Code § 23004(d) اموال خود را مدیریت، بفروشد، اجاره دهد، یا به نحو دیگری طبق اقتضای منافع ساکنانش واگذار کند.
(e)CA دولت Code § 23004(e) مالیات‌های مجاز قانونی را وضع و وصول کند.

Section § 23004.1

Explanation

این قانون به شهرستان اجازه می‌دهد، هنگامی که به شخصی که به دلیل خطای شخص دیگری (مانند حوادث) آسیب دیده است، مراقبت پزشکی ارائه می‌دهد، هزینه آن مراقبت را از شخص مسئول آسیب بازیابی کند. شهرستان می‌تواند مستقیماً از طرف مسئول شکایت کند یا به عنوان بخشی از دعوای خود شخص آسیب‌دیده علیه او اقدام نماید.

اگر شخص آسیب‌دیده علیه شخص مسئول آسیب خود اقدام قانونی آغاز کند، حق شکایت شهرستان متوقف می‌شود اما به یک ادعای اولویت‌دار علیه هرگونه خسارتی که شخص آسیب‌دیده برنده شود، تبدیل می‌گردد. شهرستان باید هر یک از بیمه‌گران طرف مسئول را از این ادعا مطلع کند، اما عدم انجام این اطلاع‌رسانی بر حق شخص آسیب‌دیده برای مطالبه خسارت تأثیری نخواهد گذاشت.

(a)CA دولت Code § 23004.1(a) با رعایت مفاد بخش 23004.3، در هر موردی که شهرستان به موجب قانون مجاز یا ملزم به ارائه مراقبت و درمان بیمارستانی، پزشکی، جراحی یا دندانپزشکی، شامل پروتزها و لوازم پزشکی، به شخصی که آسیب دیده یا دچار بیماری شده است، تحت شرایطی که مسئولیت مدنی (tort liability) برای شخص ثالثی جهت پرداخت خسارت ایجاد می‌کند، باشد، شهرستان حق دارد ارزش معقول مراقبت و درمانی را که بدین ترتیب ارائه شده یا قرار است ارائه شود، از شخص ثالث مذکور بازیابی کند، یا در خصوص این حق، قائم‌مقام هر حق یا ادعایی خواهد بود که شخص آسیب‌دیده یا بیمار، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، یا بازماندگانش علیه شخص ثالث مذکور تا میزان ارزش معقول مراقبت و درمانی که بدین ترتیب ارائه شده یا قرار است ارائه شود، دارد.
(b)CA دولت Code § 23004.1(b) شهرستان می‌تواند برای اجرای این حقوق، در دادگاه صالح، به نام خود یا به نام شخص آسیب‌دیده، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، یا بازماندگانش، علیه شخص ثالثی که مسئول آسیب یا بیماری است، اقدامات قانونی را آغاز و پیگیری کند. چنین دعوایی باید ظرف مهلت مقرر در بخش 340 قانون آیین دادرسی مدنی آغاز شود. در صورتی که شخص آسیب‌دیده، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، بازماندگانش، یا هر یک از آنها، دعوایی برای مطالبه خسارت علیه شخص ثالثی که مسئول آسیب یا بیماری است، اقامه کند، حق اقامه دعوای شهرستان در طول مدت رسیدگی به آن دعوا متوقف می‌شود و به عنوان حق رهن اول (first lien) علیه هر حکمی که توسط شخص آسیب‌دیده یا بیمار، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، یا بازماندگانش، علیه شخص ثالثی که مسئول آسیب یا بیماری است، به دست آید، تا میزان ارزش معقول مراقبت و درمانی که بدین ترتیب ارائه شده یا قرار است ارائه شود، ادامه می‌یابد. هنگامی که شخص ثالث مسئول بیمه شده باشد، شهرستان باید در صورت اطلاع از بیمه‌گر شخص ثالث، ظرف 30 روز پس از اقامه دعوا توسط شخص آسیب‌دیده یا بیمار، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، یا بازماندگانش، علیه شخص ثالثی که مسئول آسیب یا بیماری است، بیمه‌گر را کتباً از حق رهن مطلع کند؛ مشروط بر اینکه، عدم اطلاع‌رسانی به بیمه‌گر، به ادعا یا سبب دعوای شخص آسیب‌دیده یا بیمار، قیم او، نماینده شخصی، ورثه، یا بازماندگانش، یا شهرستان، لطمه‌ای وارد نخواهد کرد.

Section § 23004.2

Explanation

این قانون به یک شهرستان در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا ادعاهای مربوط به جبران هزینه‌های جراحات یا بیماری‌ها را بر اساس حقوق خاصی، مصالحه یا از آنها صرف‌نظر کند. شهرستان می‌تواند این ادعاها را مصالحه، تسویه یا از آنها چشم‌پوشی کند، اگر این کار به مصلحت شهرستان باشد یا اگر وصول ادعا باعث سختی ناروا برای شخص آسیب‌دیده شود. نکته مهم این است که مصالحه یا صرف‌نظر کردن از یک ادعا، مانع از اقدام قانونی شخص آسیب‌دیده یا نمایندگان او علیه مسئولین جراحت یا بیماری نمی‌شود. علاوه بر این، این امر شخص آسیب‌دیده را از مطالبه خساراتی که تحت پوشش ادعای شهرستان نیستند، محدود نمی‌کند.

(الف) شهرستان می‌تواند (1) هرگونه ادعایی را که شهرستان به موجب حقوق مقرر در بخش 23004.1 دارد، مصالحه کند، یا تسویه و سند رفع مسئولیت آن را اجرا کند؛ یا (2) هرگونه ادعای مذکور را، به طور کامل یا جزئی، برای مصلحت شهرستان، یا اگر هیئت حاکمه شهرستان تشخیص دهد که وصول آن منجر به سختی ناروا برای شخصی می‌شود که دچار جراحت یا بیماری منجر به مراقبت یا درمان توصیف شده در بخش 23004.1 شده است، صرف‌نظر کند.
(ب) هیچ اقدامی که توسط شهرستان در ارتباط با حقوق اعطا شده تحت بخش 23004.1 یا این بخش انجام شود، مانعی برای هیچ دعوایی بر اساس ادعا یا علت دعوای شخص مجروح یا بیمار، قیم او، نماینده شخصی، اموال، یا بازماندگان او علیه شخص ثالثی که مسئول جراحت یا بیماری است، نخواهد بود، یا به گونه‌ای عمل نخواهد کرد که حق جبران خسارت شخص مجروح را برای آن بخش از خسارتش که تحت این سند پوشش داده نشده است، سلب کند.

Section § 23004.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که بخش‌های خاصی، به طور مشخص بخش‌های 23004.1 و 23004.2، تنها در یک شهرستان به اجرا در خواهند آمد اگر هیئت سرپرستان آن شهرستان از طریق یک مصوبه تصمیم بگیرد که از این قوانین پیروی کند.

Section § 23004.4

Explanation
این قانون به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا به افرادی که خانه‌های سرپرستی را اداره می‌کنند، پوشش بیمه ارائه دهند. این بیمه به محافظت از آنها در برابر مسئولیت‌پذیری برای هرگونه آسیب یا خسارتی که توسط کودکانی که توسط شهرستان در مراقبت آنها قرار گرفته‌اند، ایجاد می‌شود، کمک می‌کند. این بدان معناست که اگر کودکی به طور تصادفی به کسی آسیب برساند یا خسارتی وارد کند، اداره‌کننده خانه سرپرستی مجبور نخواهد بود برای هیچ ادعایی که توسط اشخاص ثالث مطرح می‌شود، از جیب خود پرداخت کند.

Section § 23004.5

Explanation

این قانون به مراکز درمانی متعلق به شهرستان، مانند بیمارستان‌ها و کلینیک‌ها، اجازه می‌دهد تا برای بهبود خدمات خود، از طریق شرکت‌ها، سرمایه‌گذاری‌های مشترک یا مشارکت‌ها فعالیت کنند. با این حال، آنها همچنان باید الزامات مجوز دولتی را رعایت کنند و قبل از انتقال دارایی‌ها در یک جلسه علنی عمومی، باید تأیید هیئت شهرستان را دریافت کنند.

مراکز مراقبت‌های بهداشتی، از جمله، اما نه محدود به، بیمارستان‌ها و کلینیک‌های دارای مجوز تحت بخش 2 (شروع از ماده 1200) قانون بهداشت و ایمنی، که متعلق به شهرستان‌ها هستند یا توسط آنها اداره می‌شوند، می‌توانند فعالیت‌های خود را از طریق یک یا چند شرکت، سرمایه‌گذاری مشترک، یا مشارکت برای منافع مستقیم آن مراکز مراقبت‌های بهداشتی و خدمات بهداشتی که ارائه می‌دهند، تأسیس، نگهداری و ادامه دهند. هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مراکز فعال مطابق با این بخش را از الزامات صدور مجوز مندرج در بخش 2 (شروع از ماده 1200) قانون بهداشت و ایمنی، در صورت لزوم، معاف کند. هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که لزوم تأیید قبلی هیئت نظارت شهرستان، در یک جلسه علنی عمومی اعلام شده، برای هرگونه انتقال دارایی‌های سیستم بهداشتی شهرستان و ملاحظات مربوط به آن را از بین ببرد.

Section § 23005

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک شهرستان تنها می‌تواند اختیارات خود را از طریق هیئت نظارت خود یا از طریق افرادی که توسط هیئت یا قانون به آنها اختیار داده شده است، اعمال کند.

Section § 23006

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه توافق یا تعهد مالی که به طور غیرقانونی انجام شده باشد، قابل اجرا نیست. این شامل قراردادها، پرداخت‌ها یا وعده‌های پرداخت می‌شود. چنین معاملاتی نامعتبر تلقی می‌شوند و نمی‌توان از آنها برای مطالبه پول از خزانه یک شهرستان استفاده کرد.

Section § 23007

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شهرستان‌ها در کالیفرنیا نمی‌توانند از افراد یا شرکت‌ها حمایت مالی کنند، مگر اینکه آنها بانک‌های عمومی باشند، همانطور که قانون تعریف کرده است. اگر یک شهرستان چنین کاری انجام دهد، هرگونه بدهی یا مسئولیتی که ایجاد شود، نامعتبر و غیرقابل اجرا تلقی می‌شود.

Section § 23007.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شهرستان‌ها در کالیفرنیا نمی‌توانند به مقامات منتخب، مانند اعضای هیئت سرپرستان، برای کاری که عملاً انجام نداده‌اند، سابقه خدمت اعطا کنند یا هزینه‌ای بابت آن بپردازند. حتی اگر این مقامات بخواهند شخصاً برای سابقه خدمت اضافی پول پرداخت کنند، شهرستان مجاز به پرداخت این هزینه نیست مگر اینکه خدمت مربوطه انجام شده باشد.

اما، اگر سیستم بازنشستگی مقرراتی داشته باشد که به مقامات اجازه دهد با پرداخت از جیب خودشان، سابقه خدمت اضافی خریداری کنند، آنها همچنان می‌توانند این انتخاب را داشته باشند.

(a)CA دولت Code § 23007.5(a) علی‌رغم هر حکم قانونی دیگر:
(1)CA دولت Code § 23007.5(a)(1) یک شهرستان نباید برای خدمتی که یک مقام انتخابی یا عضو هیئت سرپرستان انجام نداده است، اعتبار خدمت به آن مقام انتخابی یا عضو اعطا کند.
(2)CA دولت Code § 23007.5(a)(2) یک شهرستان نباید برای اعتبار خدمت، سهم پرداخت کند اگر یک مقام انتخابی یا عضو آن خدمت را انجام نداده باشد، صرف‌نظر از این واقعیت که مقام انتخابی یا عضو هیئت سرپرستان ممکن است شخصاً انتخاب کند که برای اعتبار خدمت اضافی سهم پرداخت کند.
(b)CA دولت Code § 23007.5(b) ممنوعیت مقرر در این بخش، مانع از آن نمی‌شود که یک مقام انتخابی یا عضو هیئت سرپرستان، انتخاب کند که با پرداخت سهم خود برای آن منظور، مطابق با مقررات قابل اعمال سیستم بازنشستگی، اعتبار خدمت در یک سیستم بازنشستگی دریافت کند.

Section § 23008

Explanation
این قانون به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا تجهیزات اجاره کنند، کار انجام دهند یا کالا به یک ناحیه محلی یا شهر در داخل شهرستان تامین کنند، به شرطی که این کار مقرون به صرفه و رضایت‌بخش باشد. قبل از شروع کار یا سفارش کالا، ناحیه یا شهر باید مبلغی معادل هزینه، یا ۱۰ درصد بیشتر از هزینه تخمینی، کنار بگذارد تا پس از اتمام کار یا تحویل کالا، به شهرستان پرداخت کند.

Section § 23009

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چگونه پرداخت‌ها برای کار یا کالاهای ارائه شده به یک منطقه یا موسسه شهرداری می‌تواند انجام شود. به جای استفاده از مطالبات و حواله‌های سنتی، پرداخت‌ها می‌توانند از طریق صورت‌حساب‌های تایید شده و در قالبی که توسط حسابرس تعیین می‌شود، پردازش گردند. سپس وجوه می‌تواند بین حساب‌ها در دفاتر حسابرس و خزانه‌دار، به دستور هیئت نظارت، منتقل شود و بدین ترتیب فرآیند پرداخت بدون نیاز به مطالبات و حواله‌های رسمی ساده‌تر می‌گردد.

Section § 23010

Explanation

این قانون به شهرستان‌ها در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا وجوه موجود خود را به مناطق محلی مانند مناطق حفاظت از آتش یا آب و فاضلاب وام دهند تا به آنها در انجام مسئولیت‌ها و ایفای تعهدات مالی‌شان کمک کنند. وام‌ها نمی‌توانند از 85 درصد درآمد مورد انتظار منطقه برای سال مالی تجاوز کنند و باید قبل از سایر بدهی‌ها بازپرداخت شوند. هیئت مدیره شهرستان باید این وام‌ها را از طریق مصوبه تصویب کند.

این قانون همچنین شامل مناطق ویژه گسترده در چندین شهرستان و مناطق دفع زباله می‌شود و به آنها اجازه می‌دهد تا وجوهی را قرض بگیرند. مناطق دفع زباله همچنین می‌توانند در صورت لزوم از بانک‌ها وام بگیرند.

همه وام‌ها باید با اولویت بازپرداخت شوند و سود وام‌ها با همان نرخی که شهرستان برای وجوه سپرده شده منطقه اعمال می‌کند، محاسبه خواهد شد.

(a)CA دولت Code § 23010(a) بر اساس مصوبه‌ای که توسط هیئت ناظران آن به تصویب رسیده است، یک شهرستان می‌تواند هر یک از وجوه موجود خود را به هر منطقه خدمات اجتماعی، منطقه آب و فاضلاب شهرستان، منطقه کنترل پشه، منطقه کنترل آفات، منطقه حفاظت از آتش، منطقه کنترل سیل و حفاظت از آب، منطقه تفریحی و پارک، منطقه حفاظت از منابع، منطقه پارک منطقه‌ای، منطقه پارک منطقه‌ای و فضای باز، منطقه فضای باز منطقه‌ای، منطقه بهبود تفریحی، یا منطقه قبرستان عمومی که به طور کامل در داخل شهرستان قرار دارد، وام دهد، اگر وجوه آن در حال حاضر یا در آینده در اختیار شهرستان یا هر مقام شهرستان باشد، به منظور توانمندسازی منطقه برای انجام وظایف و ایفای تعهدات خود. این وام نباید از 85 درصد درآمد پیش‌بینی شده منطقه برای سال مالی که در آن اعطا می‌شود یا برای سال مالی بعدی تجاوز کند، و باید از آن درآمد قبل از پرداخت هر تعهد دیگری از منطقه بازپرداخت شود.
(b)Copy CA دولت Code § 23010(b)
(1)Copy CA دولت Code § 23010(b)(1) بر اساس مصوبه‌ای که توسط هیئت ناظران آن به تصویب رسیده است، یک شهرستان می‌تواند هر یک از وجوه موجود خود را به یک منطقه ویژه وام دهد، به منظور توانمندسازی منطقه برای انجام وظایف و ایفای تعهدات خود. این وام نباید از 85 درصد درآمد پیش‌بینی شده از مالیات بر دارایی منطقه ویژه که برای سال مالی که در آن اعطا می‌شود یا برای سال مالی بعدی در آن بخش از قلمرو منطقه که در داخل شهرستان قرار دارد، تولید خواهد شد، تجاوز کند. این وام باید از هر درآمد موجود منطقه ویژه قبل از پرداخت هر تعهد دیگری از منطقه بازپرداخت شود.
(2)CA دولت Code § 23010(b)(2) برای اهداف این زیربخش، «منطقه ویژه» به معنای یک منطقه ویژه است، همانطور که در بخش 54775 تعریف شده است، که در بیش از یک شهرستان قرار دارد.
(c)Copy CA دولت Code § 23010(c)
(1)Copy CA دولت Code § 23010(c)(1) هیئت ناظران می‌تواند از شهرستان یا از سایر مناطق دفع زباله وجوهی را قرض بگیرد، که نباید از 85 درصد درآمد پیش‌بینی شده منطقه برای سال مالی که در آن قرض گرفته می‌شوند یا برای سال مالی بعدی تجاوز کند. در وضع مالیات یا تعیین و جمع‌آوری عوارض یا هزینه‌ها طبق مجوز این بخش، هیئت ناظران می‌تواند درآمدهای کافی برای بازپرداخت وام‌ها را جمع‌آوری کند.
(2)CA دولت Code § 23010(c)(2) هیئت ناظران می‌تواند وجوه موجود منطقه را به یک منطقه دفع زباله دیگر وام دهد، مشروط به شرایط و ضوابط مندرج در این بخش.
(3)CA دولت Code § 23010(c)(3) هیچ چیز مندرج در این بخش هیئت ناظران را از قرض گرفتن وجوه از بانک‌ها یا سایر موسسات مالی در صورتی که منافع منطقه به بهترین نحو تامین شود، منع نمی‌کند.
(d)CA دولت Code § 23010(d) صرف نظر از هر قانون دیگری، وجوه، هنگامی که توسط یک منطقه دفع زباله بر اساس زیربخش (c) قرض گرفته می‌شوند، فوراً تخصیص‌های منطقه را که برای آنها مورد نیاز است، افزایش خواهند داد. هیئت حاکمه نهادی که وجوه از آن قرض گرفته شده است، می‌تواند تاریخ و نحوه بازپرداخت وجوه را مشخص کند. این وام نباید از 85 درصد درآمد پیش‌بینی شده منطقه برای سال مالی که در آن اعطا می‌شود یا برای سال مالی بعدی تجاوز کند، و باید از آن درآمد قبل از پرداخت هر تعهد دیگری از منطقه بازپرداخت شود.
(e)CA دولت Code § 23010(e) منطقه باید سود تمام وجوه قرض گرفته شده از شهرستان را با همان نرخی که شهرستان برای وجوه منطقه سپرده شده نزد شهرستان اعمال می‌کند، پرداخت کند.

Section § 23010.1

Explanation

این قانون به یک شهرستان اجازه می‌دهد که از طریق مصوبه‌ای از سوی هیئت نظارت خود، به یک منطقه حفاظت در برابر آتش در داخل شهرستان پول قرض دهد. هدف از این وام برای خرید ملک و ساخت سازه‌هایی است که منطقه به آنها نیاز دارد. هیئت نظارت شهرستان باید نحوه و زمان بازپرداخت وام را مشخص کند که می‌تواند شامل پرداخت‌های سالانه باشد. کل وام باید ظرف 10 سال بازپرداخت شود.

طبق مصوبه‌ای که توسط هیئت نظارت آن تصویب شده است، یک شهرستان می‌تواند هر یک از وجوه موجود خود را به هر منطقه حفاظت در برابر آتش که به طور کامل در داخل شهرستان قرار دارد، وام دهد، مشروط بر اینکه وجوه منطقه حفاظت در برابر آتش در حال حاضر یا در صورت موجود شدن، تحت نظارت خزانه‌دار شهرستان باشد، برای تملک اموال غیرمنقول یا منقول و ساخت سازه‌های مورد نیاز برای اهداف منطقه.
هیئت نظارت در مصوبه باید تاریخ و نحوه بازپرداخت وجوه را مشخص کند. مصوبه ممکن است بازپرداخت وام را در اقساط سالانه مساوی الزامی کند. وام باید در مدت زمان مشخص شده در مصوبه بازپرداخت شود که در هیچ صورتی نباید از 10 سال تجاوز کند.

Section § 23010.2

Explanation
این قانون به هیئت سرپرستان اجازه می‌دهد به شهری که به تازگی (کمتر از یک سال) در محدوده آن تأسیس شده است، پول قرض دهد. مبلغ وام نمی‌تواند بیشتر از 85% درآمدهایی باشد که شهر برای آن سال مالی انتظار دارد کسب کند. شهر باید وام را در همان سال مالی بازپرداخت کند.

Section § 23010.3

Explanation

این قانون به یک شهرستان در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا بودجه اضافی را برای پروژه‌های فاضلاب یا زهکشی هزینه کند تا نیازهای آتی مناطق خارج از پروژه فعلی را پوشش دهد. هیئت نظارت شهرستان باید تشخیص داده و اعلام کند که گسترش پروژه برای استفاده آتی توسط منطقه خارجی ضروری است. شهرستان می‌تواند از محل هزینه‌های اتصال آتی برای بازپرداخت به کسانی که در ساخت و ساز اضافی مشارکت می‌کنند، استفاده کند. این قانون در مورد پروژه‌هایی اعمال می‌شود که توسط یک شهرستان، ناحیه، شهر، یا شخص از طرف شهرستان انجام می‌شوند، با این شرط که هیئت نظارت حقوقی بر استفاده از تأسیسات داشته باشد. آنها می‌توانند از کسانی که در منطقه خارجی از ساخت و ساز گسترش یافته بهره‌مند می‌شوند، هزینه اتصال دریافت کنند، که شامل هزینه‌های اداری و بهره نیز می‌شود.

این قانون تضمین می‌کند که شهرستان‌ها اختیار دارند مناطق آتی را در برنامه‌های پروژه خود بگنجانند، در عین حال اختیارات موجود خود را دست نخورده نگه دارند.

پس از تصویب یک مصوبه مجوزدهنده توسط هیئت نظارت، در ارتباط با ساخت هرگونه فاضلاب بهداشتی، فاضلاب طوفانی، یا بهبودهای زهکشی، یک شهرستان می‌تواند هر یک از وجوه موجود خود را برای هرگونه هزینه اضافی ساخت و ساز تأسیسات انتقال، بیش از ساخت و ساز مورد نیاز برای پروژه فعلی، یا برای بخشی از هزینه تأسیسات انتقال که مستقیماً به املاک در منطقه‌ای خارج از منطقه تحت پوشش پروژه فعلی سود می‌رساند، هزینه کند، مشروط بر اینکه هیئت نظارت ابتدا در آن مصوبه تشخیص داده و اعلام کند که منطقه‌ای خارج از منطقه تحت پوشش پروژه فعلی وجود دارد که ممکن است در آینده از تأسیسات انتقال استفاده کند؛ اینکه ساخت و ساز اضافی تأسیسات انتقال برای پروژه فعلی برای خدمت به منطقه خارجی در آینده ضروری است؛ و اینکه هیئت نظارت در آینده حق استفاده، یا اجازه استفاده از تأسیسات انتقال و ساخت و ساز اضافی را که به منطقه خارجی سود خواهد رساند، خواهد داشت. به جای کمک مالی شهرستان برای ساخت و ساز اضافی یا برای بخشی از هزینه تأسیسات انتقال در جایی که یک منطقه خارجی مستقیماً بهره‌مند می‌شود، هیئت نظارت می‌تواند موافقت کند که از محل هزینه‌های اتصال آتی، هر نهاد یا شخصی را که در بندهای (a) تا (g) ذکر شده است، بازپرداخت کند.
مفاد این بخش در مواردی که بهبودها توسط هر یک از موارد زیر ساخته می‌شوند، قابل اجرا خواهد بود:
(a)CA دولت Code § 23010.3(a) یک شهرستان مطابق با «قانون بهبود سال 1911»، بخش 7 (شروع از ماده 5000) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها.
(b)CA دولت Code § 23010.3(b) یک شهرستان مطابق با «قانون بهبود شهرداری سال 1913»، بخش 12 (شروع از ماده 10000) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها.
(c)CA دولت Code § 23010.3(c) یک شهرستان به هر روش دیگری.
(d)CA دولت Code § 23010.3(d) هر ناحیه‌ای که توسط هیئت نظارت شهرستانی که کار در آن انجام می‌شود، اداره می‌شود.
(e)CA دولت Code § 23010.3(e) هر ناحیه‌ای که توسط هیئت نظارت شهرستانی که کار در آن انجام می‌شود، اداره نمی‌شود، و هیئت نظارت با آن قرارداد بسته است تا حق شهرستان را برای استفاده از تأسیسات انتقال و ساخت و ساز اضافی، برای منفعت آتی منطقه خارجی، تضمین کند.
(f)CA دولت Code § 23010.3(f) هر شهر ثبت شده‌ای که هیئت نظارت با آن قرارداد بسته است تا حق شهرستان را برای استفاده از تأسیسات انتقال و ساخت و ساز اضافی، برای منفعت آتی منطقه خارجی، تضمین کند.
(g)CA دولت Code § 23010.3(g) هر شخصی، اگر تأسیسات پس از تکمیل قرار است به شهرستان یا به ناحیه‌ای که توسط هیئت نظارت شهرستانی که کار در آن انجام می‌شود، اداره می‌شود، وقف یا منتقل شوند.
هیئت نظارت می‌تواند بر هر شخص یا ناحیه‌ای در منطقه خارجی، هزینه اتصالی را وضع کند که باید به شهرستان پرداخت شود، به عنوان شرط اتصال به هر تأسیسات انتقالی که با ساخت و ساز اضافی تقویت شده‌اند، یا توسط هیئت نظارت تشخیص داده شده‌اند که مستقیماً به منطقه خارجی سود می‌رسانند، مطابق با این بخش. هزینه اتصال باید سهم متناسبی از کل هزینه ساخت و ساز اضافی، یا از بخشی از هزینه‌های تأسیسات انتقال در جایی که یک منطقه خارجی مستقیماً بهره‌مند می‌شود، باشد. این هزینه ممکن است شامل مبلغ معقولی برای هزینه‌های اداری مرتبط با جمع‌آوری هزینه و برای بازپرداخت به یک نهاد یا شخص توصیف شده در بندهای (a) تا (g)، شامل همه موارد، باشد. در محاسبه کل هزینه ساخت و ساز اضافی، یا بخشی از هزینه‌های تأسیسات انتقال در جایی که یک منطقه خارجی مستقیماً بهره‌مند می‌شود، هیئت نظارت باید مبلغی را که به بهره از تاریخ تکمیل ساخت و ساز تا تاریخ اتصال تعلق می‌گیرد، لحاظ کند و در صورتی که هیئت نظارت موافقت کند که از محل هزینه‌های اتصال آتی، هر نهاد یا شخص توصیف شده در بندهای (a) تا (g)، شامل همه موارد، را بازپرداخت کند، تمام بهره‌های انباشته شده به آن نهاد یا شخص قابل پرداخت خواهد بود.
این بخش هیچ قدرت دیگری را که به شهرستان‌ها یا هیئت‌های نظارت اعطا شده است، کاهش یا محدود نخواهد کرد.

Section § 23010.4

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک ناحیه آموزش و پرورش در یک شهرستان بخواهد به طور خاص برای حذف یا جایگزینی آزبست در مدارس خود پول قرض کند، می‌تواند برای دریافت این وجوه از شهرستان درخواست دهد. وجود آزبست برای افرادی که از مدرسه استفاده می‌کنند، مضر تلقی می‌شود. شهرستان می‌تواند با وام دادن پول به ناحیه آموزش و پرورش موافقت کند و آنها با هم در مورد شرایط وام تصمیم خواهند گرفت. با این حال، ناحیه آموزش و پرورش باید وام را فقط از صندوق نگهداری معوق خود بازپرداخت کند.

Section § 23011

Explanation
این قانون بیان می‌کند که نامی که در این فصل به یک شهرستان داده شده است، نام رسمی و حقوقی آن شهرستان است. این نام باید در هر اقدام یا فرآیند قانونی که مربوط به حقوق، اموال یا مسئولیت‌های شهرستان باشد، استفاده شود.

Section § 23012

Explanation

این بخش تمامی شهرستان‌های ایالت کالیفرنیا را فهرست می‌کند. اساساً یک فهرست جامع است که از آلامدا تا یوبا را شامل می‌شود. نام هر شهرستان برای اهداف شناسایی و ارجاع ذکر شده است.

اسامی شهرستان‌های ایالت عبارتند از:
Alameda
Marin
San Luis Obispo
Alpine
Mariposa
San Mateo
Amador
Mendocino
Santa Barbara
Butte
Merced
Santa Clara
Calaveras
Modoc
Santa Cruz
Colusa
Mono
Shasta
Contra Costa
Monterey
Sierra
Del Norte
Napa
Siskiyou
El Dorado
Nevada
Solano
Fresno
Orange
Sonoma
Glenn
Placer
Stanislaus
Humboldt
Plumas
Sutter
Imperial
Riverside
Tehama
Inyo
Sacramento
Trinity
Kern
San Benito
Tulare
Kings
San Bernardino
Tuolumne
Lake
San Diego
Ventura
Lassen
San Francisco
Yolo
Los Angeles
San Joaquin
Yuba
Madera

Section § 23013

Explanation
این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد تا اداره‌ای برای اصلاح و تربیت ایجاد کند. این اداره مسئولیت همه کارهای مربوط به مجازات، مراقبت و بازپروری زندانیان را بر عهده خواهد داشت، از جمله مدیریت زندان شهرستان و سایر مراکز مانند مزارع صنعتی و اردوگاه‌های کار جاده‌ای. علاوه بر این، این قانون به چندین شهرستان اجازه می‌دهد تا با تشکیل یک اداره مشترک اصلاح و تربیت همکاری کنند، که به همه شهرستان‌های درگیر خدمات ارائه می‌دهد و توسط مدیری که هیئت‌های نظارت به طور مشترک منصوب می‌کنند، اداره می‌شود.

Section § 23014

Explanation

این بخش از قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد که با رأی اکثریت چهار پنجم، تا سقف 500,000 دلار را در یک صندوق گردان کنار بگذارد. این صندوق به مناطق بهداشت، کنترل سیل یا نگهداری شهرستان در داخل شهرستان کمک می‌کند. این پول می‌تواند برای خرید ملک، انجام مطالعات، تحلیل‌ها یا ساخت و ساز برای رفع نیازهای منطقه استفاده شود.

مناطق باید این صندوق را ظرف 10 سال با استفاده از هزینه‌ها، مالیات‌ها یا سایر پول‌های موجود بازپرداخت کنند. هرگونه بازپرداخت از محل درآمدهای مالیاتی نمی‌تواند در هر سال از 25,000 دلار یا درآمد حاصل از نرخ مالیات 0.01 دلار، هر کدام که کمتر باشد، تجاوز کند. بازپرداخت شامل سود با نرخ سرمایه‌گذاری فعلی شهرستان خواهد بود.

به موجب مصوبه‌ای که توسط هیئت نظارت آن با رأی چهار پنجم تمامی اعضای هیئت نظارت به تصویب رسیده است، یک شهرستان می‌تواند هر یک از وجوه موجود خود را به یک صندوق گردان که از پانصد هزار دلار ($500,000) تجاوز نکند، تخصیص دهد تا توسط هر منطقه بهداشت شهرستان، منطقه کنترل سیل شهرستان، یا منطقه نگهداری شهرستان که تماماً در داخل شهرستان واقع شده است، برای تملک اموال منقول یا غیرمنقول، مطالعات ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، تحلیل مالی، خدمات مهندسی، یا ساخت سازه‌ها یا بهبودهایی که تماماً یا جزئاً برای اهداف منطقه مورد نیاز است، استفاده شود. صندوق گردان باید از محل هزینه‌های خدمات، هزینه‌های اتصال، درآمدهای مالیاتی یا سایر وجوه موجود برای منطقه بازپرداخت شود، و هیچ مبلغی از صندوق پرداخت نخواهد شد مگر اینکه توافقی با مدت زمانی که از (10) سال تجاوز نکند، بین هیئت نظارت و هیئت مدیره منطقه منعقد شده باشد که شامل روش و زمان بازپرداخت صندوق توسط منطقه باشد. بازپرداخت صندوق از محل درآمدهای مالیاتی در هیچ سال مالی نباید از مبلغی معادل یک سنت ($0.01) بر نرخ مالیات یا بیست و پنج هزار دلار ($25,000)، هر کدام که کمتر باشد، تجاوز کند. منطقه باید صندوق را برای هر مبلغی که به منطقه پرداخت شده است، ظرف (10) سال پس از پرداخت، به همراه سود با نرخ سالانه جاری که شهرستان از انواع مشابه سرمایه‌گذاری‌ها دریافت می‌کند، طبق تشخیص خزانه‌دار شهرستان، بازپرداخت کند.

Section § 23015

Explanation
این قانون به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا برنامه‌هایی را با هدف آموزش، تحصیل یا بازپروری افرادی که محکوم به جرم شده‌اند، ایجاد کنند یا به آنها بپیوندند. این برنامه‌ها می‌توانند از بودجه‌های ایالتی یا فدرال استفاده کنند. شهرستان‌ها همچنین می‌توانند با سازمان‌های مختلف، اعم از دولتی یا خصوصی، برای اجرای این برنامه‌ها همکاری کنند و می‌توانند از بودجه شهرستان برای حمایت از آنها استفاده کنند.

Section § 23025

Explanation
این قانون توصیه می‌کند که شهرستان‌ها در کالیفرنیا، صرف‌نظر از ساختار حکومتی خاص خود، باید تجهیزات تله‌تایپ ویژه‌ای را برای کمک به افراد ناشنوا در دسترسی به خدمات اضطراری فراهم کنند، تا الزامات قانون آمریکایی‌ها با معلولیت و قوانین فدرال مرتبط را برآورده سازند.

Section § 23026

Explanation
اگر شهرستانی در کالیفرنیا دارای سیستم بازنشستگی برای کارکنان خود باشد، هیئت نظارت باید هرگونه افزایش حقوق یا مزایا را که بر تمامی کارکنان تأثیر می‌گذارد، در یک جلسه عادی هیئت به صورت عمومی اعلام کند. این اعلامیه باید در دستور کار جلسه گنجانده شود و باید توضیح دهد که این تغییرات چگونه بر تأمین مالی سیستم بازنشستگی تأثیر خواهد گذاشت. علاوه بر این، هیئت بازنشستگی یا سرمایه‌گذاری می‌تواند از یک کارشناس بیمه بخواهد تا تأثیر مالی این تغییرات را برآورد کرده و آن را به ناظران گزارش دهد. این قانون، الزامات موجود مبنی بر اینکه هزینه‌های هرگونه افزایش مزایای بازنشستگی عمومی باید توسط یک کارشناس بیمه محاسبه و دو هفته قبل از تصویب تغییر، به اطلاع عموم رسانده شود، را تغییر نمی‌دهد.

Section § 23027

Explanation

این قانون به ناظران شهرستان اجازه می‌دهد تا مالیات‌های ویژه‌ای را در شهرستان خود وضع کنند. این مالیات‌ها باید به طور یکسان بر تمام مالیات‌دهندگان یا املاک اعمال شوند، اما یک استثنا وجود دارد. املاک غیربهسازی‌شده، مانند زمین‌های بایر، می‌توانند با نرخ کمتری نسبت به املاکی که دارای ساختمان یا توسعه هستند، مالیات‌بندی شوند.

هیئت نظارت هر شهرستان می‌تواند مالیات ویژه‌ای را مطابق با ماده 3.5 (شروع از بخش 50075) از فصل 1 از بخش 1 از تقسیم 1 از عنوان 5 و هر رویه دیگری که ممکن است قابل اجرا باشد، وضع کند. این مالیات‌های ویژه باید به طور یکنواخت بر تمام مالیات‌دهندگان یا تمام املاک واقعی در شهرستان، یا هر بخش مربوطه از آن، اعمال شوند، مگر اینکه ملک غیربهسازی‌شده ممکن است با نرخ کمتری نسبت به ملک بهسازی‌شده مالیات‌بندی شود.