(a)CA دولت Code § 68115(a) هنگامی که جنگ، اقدام تروریستی، ناآرامی یا فاجعه عمومی، همهگیری، بلای طبیعی، یا سایر خطرات قابل توجه برای سلامت و رفاه کارکنان دادگاه یا عموم مردم، یا خطر ناشی از آن، تخریب یا خطر برای ساختمان تعیین شده برای برگزاری دادگاه، هجوم گسترده پروندههای کیفری ناشی از تعداد زیاد دستگیریها در مدت زمان کوتاه، یا وضعیتی که منجر به اعلام وضعیت اضطراری توسط رئیس جمهور ایالات متحده یا فرماندار طبق بخش 8625 شود، عملیات منظم یک یا چند مکان دادگاه عالی در یک شهرستان را تهدید کند یا حضور در، یا دسترسی به، یک یا چند مرکز دادگاه آسیبدیده را ناامن سازد، قاضی رئیس میتواند درخواست کند و رئیس شورای قضایی میتواند، صرفنظر از هر قانون دیگری، با دستور، به دادگاه اجازه دهد یک یا چند مورد از اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 68115(a)(1) جلسات را در هر نقطه از شهرستان برگزار کند.
(2)CA دولت Code § 68115(a)(2) پروندههای مدنی در انتظار محاکمه در دادگاه را به یک دادگاه عالی در شهرستان دیگر منتقل کند. انتقال طبق این بند انجام نخواهد شد مگر به شرح زیر:
(A)CA دولت Code § 68115(a)(2)(A) با رضایت همه طرفین پرونده، یک پرونده مدنی در حال رسیدگی میتواند به یک دادگاه عالی در هر شهرستانی منتقل شود.
(B)CA دولت Code § 68115(a)(2)(B) در صورت تشخیص دادگاه مبنی بر اینکه عدم انتقال پرونده برای محاکمه منجر به سختی شدید یا ناروا خواهد شد، یک پرونده مدنی در حال رسیدگی میتواند به هر دادگاه عالی در یک شهرستان مجاور یا به هر دادگاه عالی در فاصله 100 مایلی از مرز شهرستانی که دادگاه تحت تأثیر وضعیت اضطراری در آن قرار دارد، منتقل شود. علاوه بر موارد فوق، اگر دادگاهی در منطقهای قرار داشته باشد که در محدوده وضعیت اضطراری اعلام شده توسط فرماندار طبق بخش 8625 قرار دارد، یک پرونده مدنی در حال رسیدگی میتواند به هر دادگاه عالی در فاصله 100 مایلی از مرز بیرونی منطقه اعلام شده به عنوان منطقه در حال تجربه وضعیت اضطراری منتقل شود.
(3)CA دولت Code § 68115(a)(3) هر پرونده مدنی که طبق بند (2) منتقل شود، طبق قوانینی که توسط شورای قضایی ارائه خواهد شد، در حجم کاری موجود دادگاهی که به آن منتقل شده است، ادغام خواهد شد. این بخش بر اختیارات دادگاه طبق بخش 69740 تأثیری نمیگذارد.
(4)CA دولت Code § 68115(a)(4) اعلام کند که یک یا چند تاریخ که در آن یک وضعیت اضطراری، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، به طور قابل توجهی در توانایی عمومی برای ثبت اسناد در یک یا چند مرکز دادگاه اختلال ایجاد کرده است، برای اهداف محاسبه زمان ثبت اسناد در دادگاه طبق بخشهای 12 و 12a قانون آیین دادرسی مدنی، تعطیل رسمی تلقی شود. این بند برای کمترین روزهای لازم تحت شرایط اضطراری، طبق تشخیص رئیس شورای قضایی، اعمال میشود.
(5)CA دولت Code § 68115(a)(5) اعلام کند که تاریخی که در آن یک وضعیت اضطراری، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، دادگاه را از (A) انجام دادرسیهای تحت بخش 825 قانون مجازات، یا بخشهای 315، 334، 631، 632، 637، یا 657 قانون رفاه و مؤسسات، یا (B) پذیرش ثبت دادخواستها برای اهداف بخش 313 یا 631 قانون رفاه و مؤسسات، بازداشته است، برای اهداف محاسبه زمان طبق آن قوانین، تعطیل رسمی تلقی شود. این بند برای کمترین روزهای لازم تحت شرایط اضطراری، طبق تشخیص رئیس شورای قضایی، اعمال میشود.
(6)CA دولت Code § 68115(a)(6) مهلتهای زمانی مقرر در بخشهای 583.310 و 583.320 قانون آیین دادرسی مدنی برای ارجاع یک دعوی به محاکمه را تمدید کند. این تمدید برای کمترین روزهای لازم تحت شرایط اضطراری، طبق تشخیص رئیس شورای قضایی، خواهد بود.
(7)CA دولت Code § 68115(a)(7) مدت اعتبار هر دستور منع موقت را که در غیر این صورت منقضی میشد، تمدید کند، زیرا یک وضعیت اضطراری، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، دادگاه را از انجام دادرسی برای تعیین اینکه آیا دستور دائمی باید صادر شود، بازداشته است. این تمدید برای کمترین روزهای لازم تحت شرایط اضطراری، طبق تشخیص رئیس شورای قضایی، خواهد بود.
(8)CA دولت Code § 68115(a)(8) در شهرستان آسیبدیده در طول وضعیت اضطراری ناشی از بلای طبیعی یا ساخته دست بشر که توسط رئیس جمهور ایالات متحده یا فرماندار طبق بخش 8625 اعلام شده است، مهلت زمانی مقرر در بخش 825 قانون مجازات را که طی آن متهم به جرم جنایی باید در برابر قاضی قرار گیرد، از 48 ساعت به حداکثر هفت روز تمدید کند، با تعداد روزهایی که توسط رئیس شورای قضایی تعیین میشود. این مجوز برای 30 روز معتبر خواهد بود مگر اینکه با درخواست جدید و دستور جدید تمدید شود.
(9)CA دولت Code § 68115(a)(9) مهلت زمانی مقرر در بخش 859b قانون مجازات برای برگزاری تحقیقات مقدماتی را از 10 روز کاری دادگاه به حداکثر 15 روز کاری دادگاه تمدید کند.
(10)CA دولت Code § 68115(a)(10) مهلت زمانی مقرر در بخش 1382 قانون مجازات را که طی آن محاکمه باید برگزار شود، حداکثر تا 30 روز تمدید کند، اما محاکمه متهمی که در بازداشت است و زمان او تمدید شده است، بر سایر پروندهها اولویت خواهد داشت.
(11)CA دولت Code § 68115(a)(11) در منطقه آسیبدیده یک شهرستان در طول وضعیت اضطراری ناشی از بلای طبیعی یا ساخته دست بشر که توسط رئیس جمهور ایالات متحده یا فرماندار طبق بخش 8625 اعلام شده است، مهلتهای زمانی مقرر در بخشهای 313، 315، 632، و 637 قانون رفاه و مؤسسات را تمدید کند، با تعداد روزهایی که توسط رئیس شورای قضایی تعیین میشود. تمدید زمان برای کوتاهترین مدت زمان لازم تحت شرایط اضطراری خواهد بود، اما مهلت زمانی نباید به بیش از هفت روز تمدید شود. این مجوز برای 30 روز معتبر خواهد بود مگر اینکه با درخواست جدید و دستور جدید تمدید شود. در خصوص مهلتهای زمانی مقرر در بخشهای 632 و 637 قانون رفاه و مؤسسات، این بند تنها در صورتی اعمال میشود که صغیر به جرم جنایی متهم شده باشد.
(12)CA دولت Code § 68115(a)(12) در شهرستان آسیبدیده در طول وضعیت اضطراری ناشی از بلای طبیعی یا ساخته دست بشر که توسط رئیس جمهور ایالات متحده یا فرماندار طبق بخش 8625 اعلام شده است، مهلت زمانی مقرر در بخشهای 334 و 657 قانون رفاه و مؤسسات را که طی آن باید جلسه رسیدگی به دادخواست دادگاه اطفال برگزار شود، حداکثر تا 15 روز تمدید کند، با تعداد روزهایی که توسط رئیس شورای قضایی تعیین میشود. این مجوز برای 30 روز معتبر خواهد بود مگر اینکه با درخواست جدید و دستور جدید تمدید شود. در خصوص مهلتهای زمانی مقرر در بخش 657 قانون رفاه و مؤسسات، این بند تنها در صورتی اعمال میشود که صغیر به جرم جنایی متهم شده باشد.
(b)CA دولت Code § 68115(b) اگر رئیس شورای قضایی تشخیص دهد که شرایطی که مستلزم کمکهای مشخص شده در زیربخش (a) است، عملیات منظم مکانهای دادگاه عالی در بیش از یک شهرستان را تهدید میکند، یا حضور در، یا دسترسی به مراکز آسیبدیده را ناامن میسازد، رئیس شورای قضایی میتواند، صرفنظر از هر قانون دیگری، به ابتکار خود دستوری صادر کند که به چندین دادگاه اجازه دهد برخی یا تمام کمکهای پیشبینی شده در زیربخش (a) را اجرا کنند.
(c)CA دولت Code § 68115(c) محدودیتهای تمدید زمان پیشبینی شده در زیربخش (a) و قابل اعمال برای زیربخش (b)، حداکثر تمدیدهای مجاز مربوطه را از زمانی که رئیس شورای قضایی تشخیص میدهد شرایطی که مستلزم کمک طبق این بخش است، وجود دارد، تعیین میکنند. محدودیتهای تمدید زمان مانع از آن نمیشود که رئیس شورای قضایی، بنا به درخواست قاضی رئیس همانطور که در زیربخش (a) آمده است، یا بنا به تشخیص رئیس شورای قضایی همانطور که در زیربخش (b) آمده است، تمدیدهای بیشتری را، تا حداکثر مجاز طبق بند مربوطه، پس از تشخیص مجدد اینکه شرایط مستلزم کمک طبق این بخش همچنان وجود دارد، اعطا کند.