Section § 84600

Explanation
این بخش بیان می‌کند که این فصل می‌تواند «قانون افشای آنلاین» نامیده شود و نام رسمی آن را مشخص می‌سازد.

Section § 84601

Explanation

این قانون بر اهمیت افشای شفاف مالی کمپین‌ها و لابی‌گری در کالیفرنیا تأکید می‌کند. این قانون ماهیت جامع قانون اصلاحات سیاسی ۱۹۷۴ و نیاز به دسترسی عمومی به این افشاگری‌ها را به رسمیت می‌شناسد. به دلیل پیشرفت‌های فناوری، کالیفرنیا قصد دارد یک سیستم آنلاین کاربرپسند برای مشاهده اطلاعات مالی کمپین‌ها و لابی‌گری توسعه دهد. این سیستم باید به رأی‌دهندگان، روزنامه‌نگاران و پژوهشگران اجازه دهد تا از طریق جستجوها و ابزارهای بصری مانند نمودارها و نقشه‌ها به این داده‌ها دسترسی پیدا کنند.

مجلس قانونگذاری به شرح زیر دریافت و اعلام می‌کند:
(a)CA دولت Code § 84601(a) مردم کالیفرنیا یکی از جامع‌ترین قوانین افشای مالی کمپین‌ها و لابی‌گری کشور را هنگامی که به پیشنهاد ۹، قانون اصلاحات سیاسی ۱۹۷۴، یک قانون ابتکاری، رأی دادند، تصویب کردند.
(b)CA دولت Code § 84601(b) دسترسی عمومی به اطلاعات افشای کمپین‌ها و لابی‌گری جزء حیاتی و جدایی‌ناپذیر یک بدنه رأی‌دهندگان کاملاً آگاه است.
(c)CA دولت Code § 84601(c) پیشرفت‌های فناوری توسعه یک سیستم جدید ثبت و افشای آنلاین مبتنی بر داده‌ها را برای ایالت کالیفرنیا ضروری ساخته است که افشای عمومی اطلاعات مالی کمپین‌ها و لابی‌گری را در قالبی کاربرپسند و به راحتی قابل فهم فراهم می‌کند.
(d)CA دولت Code § 84601(d) اعضای عمومی، از جمله رأی‌دهندگان، روزنامه‌نگاران و پژوهشگران، باید بتوانند به اطلاعات مالی کمپین‌ها و لابی‌گری به شیوه‌ای قوی و انعطاف‌پذیر، از جمله از طریق جستجوها و نمایش‌های بصری مانند نمودارها و نقشه‌ها، دسترسی داشته باشند.

Section § 84602

Explanation

این بخش از وزیر امور خارجه کالیفرنیا می‌خواهد که یک سیستم آنلاین برای ثبت و افشای اظهارنامه‌ها و گزارش‌های سیاسی ایجاد کند. هدف این است که افراد و نهادهای خاص بتوانند به راحتی اظهارنامه‌های خود را به صورت الکترونیکی و مطابق با الزامات قانونی افشاگری ارسال کنند. ثبت‌کنندگان می‌توانند گزارش‌های خود را به صورت رایگان و با استفاده از یک فرمت استاندارد ارسال کنند، و داده‌ها به صورت عمومی آنلاین در دسترس قرار خواهند گرفت، که دسترسی آسان را تضمین می‌کند و در عین حال اطلاعات حساس مانند آدرس خیابان و شماره حساب بانکی را محافظت می‌کند.

فناوری ایمن و مطمئن برای جلوگیری از دستکاری داده‌ها استفاده خواهد شد و داده‌ها تا 20 سال به صورت آنلاین نگهداری می‌شوند. وزیر امور خارجه موظف است به کسانی که به دنبال دسترسی عمومی هستند کمک کند و به ثبت‌کنندگان اجازه دهد تا اظهارنامه‌ها را به صورت الکترونیکی تحت مجازات شهادت دروغ امضا کنند. علاوه بر این، این بخش همکاری‌ها و مشاوره‌های لازم را برای اطمینان از اینکه سیستم نیازهای کاربران و الزامات قانونی را برآورده می‌کند، با هدف راه‌اندازی تا فوریه 2021، تشریح می‌کند.

(a)CA دولت Code § 84602(a) برای اجرای قصد مجلس قانونگذاری، وزیر امور خارجه، با مشورت کمیسیون، صرف نظر از هر حکم دیگری از این قانون، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 84602(a)(1) توسعه فرآیندهای ثبت آنلاین و الکترونیکی برای استفاده اشخاص و نهادهای مشخص شده در بخش 84605 که ملزم به ثبت اظهارنامه‌ها و گزارش‌ها در دفتر وزیر امور خارجه مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 84100)، فصل 5 (شروع از بخش 85100)، و فصل 6 (شروع از بخش 86100) هستند. این فرآیندها باید هر یک کاربر را قادر سازند تا تمام الزامات افشاگری این عنوان را رعایت کند و حداقل شامل هر دو مورد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 84602(a)(1)(A) وسیله یا روشی که به موجب آن ثبت‌کنندگان مشمول این فصل می‌توانند اظهارنامه‌های مورد نیاز را به صورت رایگان ارسال کنند. هر وسیله یا روشی که مطابق با این بند فرعی توسعه یابد، نباید هیچ گونه عملکرد یا خدمات اضافی یا پیشرفته‌ای را ارائه دهد که از حداقل الزامات لازم برای انجام مفاد افشاگری این عنوان فراتر رود.
(B)CA دولت Code § 84602(a)(1)(B) تعریف یک قالب یا قالب‌های رکورد استاندارد غیرانحصاری با استفاده از استانداردهای صنعتی برای انتقال داده‌هایی که از اشخاص و نهادهای مشخص شده در بخش 84605 مورد نیاز است و با الزامات افشاگری این عنوان مطابقت دارد. وزیر امور خارجه باید قبل از توسعه قالب یا قالب‌های رکورد، جلسات استماع عمومی برگزار کند تا اطمینان حاصل شود که نهادهای ذیربط فرصت ارائه نظرات خود را در فرآیند توسعه دارند.
(2)CA دولت Code § 84602(a)(2) پذیرش فایل‌های آزمایشی از فروشندگان نرم‌افزار و دیگرانی که مایل به ثبت گزارش‌ها به صورت الکترونیکی هستند، به منظور تعیین اینکه آیا قالب فایل با قالب رکورد استاندارد توسعه یافته مطابق با بند (1) مطابقت دارد و با سیستم وزیر امور خارجه برای دریافت داده‌ها سازگار است یا خیر. فهرستی از ارائه‌دهندگان نرم‌افزار و خدمات که فایل‌های آزمایشی قابل قبول را ارسال کرده‌اند، توسط وزیر امور خارجه منتشر و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت. فایل‌های با قالب قابل قبول باید توسط ثبت‌کننده ارسال شوند تا الزامات این فصل را برآورده کنند.
(3)CA دولت Code § 84602(a)(3) توسعه سیستمی که انتقال آنلاین یا الکترونیکی داده‌های مشخص شده در این بخش را با استفاده از فناوری ارتباطات راه دور فراهم می‌کند که یکپارچگی داده‌های منتقل شده را تضمین کرده و تدابیر حفاظتی در برابر تلاش‌ها برای دستکاری یا تخریب داده‌ها ایجاد می‌کند.
(4)CA دولت Code § 84602(a)(4) قرار دادن تمام داده‌های ثبت شده در اینترنت در قالبی قابل فهم که بیشترین دسترسی عمومی را فراهم کند. داده‌ها باید به صورت رایگان و در اسرع وقت پس از دریافت در دسترس قرار گیرند. تمام گزارش‌های کمک مالی دیرهنگام و هزینه‌های مستقل دیرهنگام، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 84203 و 84204 تعریف شده‌اند، باید ظرف 24 ساعت پس از دریافت در اینترنت در دسترس قرار گیرند. داده‌های موجود در اینترنت نباید شامل نام خیابان و شماره ساختمان اشخاص یا نمایندگان نهادهای ذکر شده در فرم‌های ثبت شده الکترونیکی یا هر شماره حساب بانکی که طبق این عنوان باید افشا شود، باشد.
(5)CA دولت Code § 84602(a)(5) توسعه رویه‌ای برای ثبت‌کنندگان به منظور رعایت الزامی که طبق بخش 81004 باید تحت مجازات شهادت دروغ امضا کنند.
(6)CA دولت Code § 84602(a)(6) نگهداری تمام داده‌های ثبت شده به صورت آنلاین به مدت 10 سال پس از تاریخ ثبت، و سپس بایگانی اطلاعات در یک قالب امن.
(7)CA دولت Code § 84602(a)(7) ارائه کمک به کسانی که به دنبال دسترسی عمومی به اطلاعات هستند.
(8)CA دولت Code § 84602(a)(8) اجرای فناوری کافی برای جلوگیری از تغییر یا دستکاری غیرمجاز داده‌ها.
(9)CA دولت Code § 84602(a)(9) ارائه اطلاعات لازم به کمیسیون برای قادر ساختن آن به کمک به سازمان‌ها، مقامات دولتی و دیگران در رعایت و اجرای این عنوان.
(b)Copy CA دولت Code § 84602(b)
(1)Copy CA دولت Code § 84602(b)(1) برای اجرای قصد مجلس قانونگذاری، همانطور که در بخش 84601 توضیح داده شده است، وزیر امور خارجه، با مشورت کمیسیون، باید یک سیستم ثبت و افشاگری آنلاین برای استفاده اشخاص و نهادهای مشخص شده در بخش 84605 که ملزم به ثبت اظهارنامه‌ها و گزارش‌ها در دفتر وزیر امور خارجه مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 84100)، فصل 5 (شروع از بخش 85100)، و فصل 6 (شروع از بخش 86100) هستند، توسعه دهد. این سیستم باید کاربر را قادر سازد تا تمام الزامات افشاگری این عنوان را رعایت کند و حداقل شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 84602(b)(1)(A) یک وسیله یا روش مبتنی بر داده که به ثبت‌کنندگان مشمول این فصل اجازه می‌دهد تا اظهارنامه‌های مورد نیاز را به صورت رایگان و به گونه‌ای ارسال کنند که جستجوهای عمومی داده‌ها را تسهیل کند و تمام موارد زیر را انجام دهد:
(i)CA دولت Code § 84602(b)(1)(A)(i) ثبت‌کننده را قادر می‌سازد تا تمام الزامات افشاگری این عنوان را رعایت کند، از جمله با وارد کردن یا بارگذاری داده‌های لازم یا با نشان دادن اینکه ثبت‌کننده هیچ فعالیت قابل گزارشی در طول یک دوره گزارش‌دهی خاص نداشته است.
(ii)CA دولت Code § 84602(b)(1)(A)(ii) داده‌های قبلاً ارسال شده را حفظ می‌کند تا ثبت‌کننده بتواند به آن داده‌ها برای اصلاح افشاگری‌ها یا تهیه افشاگری‌های آینده دسترسی داشته باشد. این سیستم باید به ثبت‌کننده اجازه دهد تا یک تراکنش کمک مالی یا هزینه مستقل را یک بار وارد کند و آن تراکنش هم در گزارش تراکنشی مورد نیاز بخش 84203، 84204، 84204.5، 84309، یا 85500 و هم در اظهارنامه دوره‌ای کمپین مورد نیاز این عنوان ظاهر شود.
(iii)CA دولت Code § 84602(b)(1)(A)(iii) امنیت داده‌های وارد شده و ذخیره شده در سیستم را تضمین می‌کند.
(iv)CA دولت Code § 84602(b)(1)(A)(iv) تا حد امکان، با قابلیت‌های آتی بالقوه برای پذیرش اظهارنامه‌ها از ثبت‌کنندگان مشخص شده در بندهای (b) تا (e)، شامل، از بخش 84215 سازگار است.
(B)CA دولت Code § 84602(b)(1)(B) تعریف یک قالب یا قالب‌های رکورد استاندارد غیرانحصاری با استفاده از استانداردهای صنعتی برای انتقال داده‌هایی که از اشخاص و نهادهای مشخص شده در بخش 84605 مورد نیاز است و با الزامات افشاگری این عنوان مطابقت دارد.
(2)CA دولت Code § 84602(b)(2) وزیر امور خارجه باید تمام موارد زیر را در رابطه با سیستم ثبت و افشاگری آنلاین توسعه یافته مطابق با این بند فرعی انجام دهد:
(A)CA دولت Code § 84602(b)(2)(A) پذیرش فایل‌های آزمایشی از فروشندگان نرم‌افزار و دیگرانی که مایل به ثبت گزارش‌ها به صورت الکترونیکی هستند، به منظور تعیین اینکه آیا قالب فایل با قالب رکورد استاندارد توسعه یافته مطابق با این بند فرعی مطابقت دارد و با سیستم وزیر امور خارجه برای دریافت داده‌ها سازگار است یا خیر. وزیر امور خارجه باید فهرستی از ارائه‌دهندگان نرم‌افزار و خدمات که فایل‌های آزمایشی قابل قبول را ارسال کرده‌اند، منتشر و در دسترس عموم قرار دهد. یک ثبت‌کننده باید فایل‌های با قالب قابل قبول را ارسال کند تا الزامات این فصل را برآورده کند.
(B)CA دولت Code § 84602(b)(2)(B) داده‌های ثبت شده را به صورت زیر در اینترنت در دسترس قرار دهد:
(i)CA دولت Code § 84602(b)(2)(B)(i) در قالبی کاربرپسند و به راحتی قابل فهم که بیشترین دسترسی عمومی را فراهم می‌کند، از جمله جستجوهای آنلاین و دانلودهای قابل خواندن توسط ماشین از تمام داده‌های موجود در سیستم، به جز مواردی که در بند (iii) مشخص شده است.
(ii)CA دولت Code § 84602(b)(2)(B)(ii) به صورت رایگان و در اسرع وقت پس از دریافت، یا، در مورد گزارش‌های کمک مالی دیرهنگام، کمک مالی غیرنقدی دیرهنگام، و هزینه‌های مستقل دیرهنگام، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 84203، 84203.3، و 84204 تعریف شده‌اند، ظرف 24 ساعت پس از دریافت.
(iii)CA دولت Code § 84602(b)(2)(B)(iii) شامل نام خیابان یا شماره ساختمان اشخاص یا نمایندگان نهادهای ذکر شده در فرم‌های ثبت شده الکترونیکی یا هر شماره حساب بانکی که طبق این عنوان باید افشا شود، نباشد، مگر اینکه آدرس غیرمسکونی یک کمیته تحت بخش 82013 ممکن است در اینترنت در دسترس قرار گیرد.
(iv)CA دولت Code § 84602(b)(2)(B)(iv) به گونه‌ای که به عموم اجازه دهد کمک‌های مالی از یک اهداکننده را در بین ثبت‌کنندگان با استفاده از یک شناسه منحصر به فرد دائمی که توسط وزیر امور خارجه برای این منظور اختصاص داده شده است، ردیابی و تجمیع کنند. وزیر امور خارجه باید این شناسه را حداقل به هر اهداکننده‌ای که در یک سال تقویمی ده هزار دلار (10,000 دلار) یا بیشتر به نامزدها یا کمیته‌هایی که به صورت الکترونیکی با وزیر امور خارجه مطابق با بند (a) از بخش 84215 ثبت می‌کنند یا به درخواست آنها کمک مالی می‌کند، یا به عنوان یک کمیته اهداکننده اصلی تحت بند (c) از بخش 82013 با وزیر امور خارجه ثبت می‌کند، اختصاص دهد.
(C)CA دولت Code § 84602(b)(2)(C) توسعه رویه‌ای برای ثبت‌کنندگان به منظور رعایت الکترونیکی الزام امضا تحت مجازات شهادت دروغ مطابق با بخش 81004. رویه امضای الکترونیکی باید به ثبت‌کننده اجازه دهد تا با وزیر امور خارجه ثبت کند و نیازی به ثبت امضای اصلی نخواهد داشت.
(D)CA دولت Code § 84602(b)(2)(D) نگهداری تمام داده‌های ثبت شده به صورت آنلاین برای حداقل 20 سال پس از تاریخ ثبت، و سپس بایگانی اطلاعات در یک قالب امن.
(E)CA دولت Code § 84602(b)(2)(E) ارائه کمک به کسانی که به دنبال دسترسی عمومی به اطلاعات هستند.
(F)CA دولت Code § 84602(b)(2)(F) اجرای فناوری کافی برای جلوگیری از تغییر یا دستکاری غیرمجاز داده‌ها.
(G)CA دولت Code § 84602(b)(2)(G) ارائه اطلاعات لازم به کمیسیون برای قادر ساختن آن به کمک به سازمان‌ها، مقامات دولتی و دیگران در رعایت و اجرای این عنوان.
(3)CA دولت Code § 84602(b)(3) وزیر امور خارجه باید تمام موارد زیر را در رابطه با توسعه سیستم ثبت و افشاگری آنلاین و قالب رکورد مطابق با این بند فرعی انجام دهد:
(A)CA دولت Code § 84602(b)(3)(A) مشورت با کمیته انتخابات و بازتوزیع مجلس، کمیته انتخابات و اصلاحات قانون اساسی سنا، کمیسیون، کاربران، ثبت‌کنندگان و سایر ذینفعان، در صورت لزوم، در مورد عملکردهای سیستم ثبت و افشاگری آنلاین.
(B)CA دولت Code § 84602(b)(3)(B) با مشورت کمیسیون، و حداکثر تا 31 ژوئیه 2017، حداقل یک جلسه استماع عمومی برای دریافت نظرات در مورد توسعه سیستم ثبت و افشاگری آنلاین و قالب رکورد برگزار کند.
(C)CA دولت Code § 84602(b)(3)(C) حداکثر تا 31 دسامبر 2017، گزارشی به کمیته انتخابات و بازتوزیع مجلس و کمیته انتخابات و اصلاحات قانون اساسی سنا ارائه دهد که شامل برنامه‌ای برای سیستم ثبت و افشاگری آنلاین باشد، نحوه جستجو و بازیابی داده‌ها از سیستم توسط اعضای عمومی را توضیح دهد، و شامل برنامه‌ای برای ادغام اظهارنامه‌ها همانطور که در بند (iv) از بند فرعی (A) از بند (1) مشخص شده است، باشد.
(4)CA دولت Code § 84602(b)(4) وزیر امور خارجه باید سیستم ثبت و افشاگری آنلاین توسعه یافته مطابق با این بند فرعی را حداکثر تا فوریه 2021 برای استفاده در دسترس قرار دهد.
(5)CA دولت Code § 84602(b)(5) وزیر امور خارجه می‌تواند هرگونه وجوه، خدمات، تجهیزات یا کمک‌های مالی را برای پیشبرد این بند فرعی بپذیرد، مشروط بر اینکه وزیر امور خارجه کمیته انتخابات و بازتوزیع مجلس و کمیته انتخابات و اصلاحات قانون اساسی سنا را پس از پذیرش هر مبلغی به ارزش یکصد هزار دلار (100,000 دلار) یا بیشتر مطلع کند.
(6)CA دولت Code § 84602(b)(6) از آنجا که مفاد این فصل باید در اسرع وقت اجرا شوند، الزامات تدارکات فناوری اطلاعات توصیف شده در فصل 5.6 (شروع از بخش 11545) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 این قانون، و در بخش 12100 قانون قراردادهای عمومی، برای توسعه سیستم ثبت و افشاگری آنلاین مطابق با این بند فرعی اعمال نمی‌شوند. وزیر امور خارجه باید با وزارت فناوری، در صورت لزوم، در توسعه سیستم ثبت و افشاگری آنلاین مشورت کند تا موفقیت پروژه را به حداکثر برساند، هزینه‌های چرخه عمر را به حداقل برساند و امنیت سیستم و داده‌های آن را تضمین کند.
(7)Copy CA دولت Code § 84602(b)(7)
(A)Copy CA دولت Code § 84602(b)(7)(A) قبل از در دسترس قرار دادن سیستم توسعه یافته مطابق با این بند فرعی برای استفاده عمومی، وزیر امور خارجه، با مشورت کمیسیون، باید سیستم را آزمایش کند تا از عملکرد آن اطمینان حاصل کند و سپس گواهی دهد که سیستم تمام الزامات این بند فرعی را برآورده می‌کند. وزیر امور خارجه می‌تواند در صورت نیاز با وزارت فناوری مشورت کند تا وظایف خود را تحت این بند انجام دهد.
(B)CA دولت Code § 84602(b)(7)(A)(B) پس از گواهی شدن سیستم توسعه یافته مطابق با این بند فرعی، سیستم توصیف شده در بند (a) دیگر گزارش‌ها و اظهارنامه‌ها را نخواهد پذیرفت، مگر اینکه توسط وزیر امور خارجه و کمیسیون دستور دیگری داده شود. سیستم توصیف شده در بند (a) همچنان امکان دسترسی عمومی به افشاگری‌های گذشته را فراهم خواهد کرد مگر اینکه وزیر امور خارجه آن داده‌ها را به سیستم توصیف شده در این بند فرعی منتقل کند. برای تسهیل تبدیل داده‌ها در طول مهاجرت، وزیر امور خارجه ممکن است تغییرات فنی جزئی یا اصلاحاتی در داده‌های منتقل شده ایجاد کند.
(c)CA دولت Code § 84602(c) در یا قبل از 31 دسامبر 2017، و در یا قبل از هر 15 آوریل، 15 ژوئیه، 15 اکتبر، و 15 ژانویه پس از آن، وزیر امور خارجه باید گزارشی فصلی در مورد پیشرفت پروژه Cal-Access به رؤسای کمیته مشترک بودجه قانونگذاری و کمیته‌های مالی مجلس ارائه دهد. به طور خاص، وزیر امور خارجه باید گواهی دهد که آیا (1) پیش‌بینی می‌کند یا تغییراتی در دامنه، برنامه زمانی یا بودجه پروژه ایجاد کرده است و (2) هر مشکلی را به عنوان خطری برای تکمیل پروژه طبق برنامه زمانی و بودجه تأیید شده پروژه در نظر می‌گیرد. این الزام گزارش‌دهی با تکمیل یا خاتمه پروژه Cal-Access پایان می‌یابد.

Section § 84602.1

Explanation

تا 30 ژوئن 2007، منشی ایالت باید اطمینان حاصل کند که تمام فرم‌های ثبت نام لابی‌گری می‌توانند به صورت آنلاین ثبت شوند. تا 1 فوریه 2007، گزارشی باید به مجلس قانونگذاری ارائه شود که جزئیات پیشرفت اجرای سیستم ثبت آنلاین را، به ویژه در مورد خدمات ثبت رایگان برای همه ثبت‌کنندگان، شرح دهد. این گزارش شامل به‌روزرسانی در مورد اینکه کدام ثبت‌کنندگان هنوز با هزینه‌ها مواجه هستند، چه چیزی برای یک راه‌حل بدون هزینه کمبود دارد، و منابع لازم است. این گزارش باید توضیح دهد که چرا بودجه اولیه سیستم رایگان مورد نیاز را پوشش نداده و چه زمانی به طور کامل عملیاتی خواهد شد. به‌روزرسانی‌های بعدی هر 1 ژوئیه و 1 دسامبر تا زمانی که سیستم برای همه ثبت‌کنندگان اجرا شود، الزامی است.

(a)CA دولت Code § 84602.1(a) منشی ایالت باید، در یا قبل از 30 ژوئن 2007، این فصل را به طور کامل همانطور که در بخش 84602 مشخص شده است، اجرا کند، از جمله تکمیل فرم‌های ثبت نام لابی‌گری آنلاین به طوری که تمام فرم‌ها بتوانند به صورت آنلاین همانطور که در بخش 84602 مشخص شده است، ثبت شوند.
(b)CA دولت Code § 84602.1(b) در یا قبل از 1 فوریه 2007، منشی ایالت باید در مورد تمام موارد زیر به مجلس قانونگذاری گزارش دهد:
(1)CA دولت Code § 84602.1(b)(1) اجرا و توسعه الزامات ثبت و افشای آنلاین و الکترونیکی این فصل، با تاکید ویژه بر وضعیت توسعه یک وسیله یا روش توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 84602.
(2)CA دولت Code § 84602.1(b)(2) اینکه آیا و تا چه حد هر وسیله یا روشی مستقر شده است که به ثبت‌کنندگان اجازه می‌دهد اظهارنامه‌های الزامی را رایگان ارسال کنند، با تاکید بر انواع ثبت‌کنندگانی که هنوز قادر به تکمیل تمام اظهارنامه‌های آنلاین یا الکترونیکی الزامی به صورت رایگان نیستند، چه جنبه‌هایی از اظهارنامه‌ها ناقص است که مانع از تکمیل تمام اظهارنامه‌های آنلاین یا الکترونیکی الزامی به صورت رایگان توسط آن ثبت‌کنندگان می‌شود، هزینه‌هایی که برای آن ثبت‌کنندگان وجود دارد، و، در صورت لزوم، چرا یک وسیله یا روش هنوز مستقر نشده است و چه زمانی احتمالاً مستقر خواهد شد.
(3)CA دولت Code § 84602.1(b)(3) چه منابعی برای تکمیل تلاش‌ها جهت اجازه دادن به ثبت‌کنندگان برای ارسال اظهارنامه‌های الزامی به صورت رایگان لازم است، چه زمانی تکمیل انتظار می‌رود، و توضیحی در مورد اینکه چرا تخصیص کامل اولیه بودجه درخواستی سیستم ثبت رایگان مورد نیاز قانونی را فراهم نکرد.
(c)CA دولت Code § 84602.1(c) گزارش‌های اضافی به مجلس قانونگذاری مطابق با زیربخش (b) باید در 1 ژوئیه و 1 دسامبر هر سال ارائه شود، تا زمانی که یک وسیله یا روشی مستقر شود که به تمام ثبت‌کنندگانی که ملزم به ثبت گزارش‌ها به صورت آنلاین یا الکترونیکی هستند اجازه دهد آن گزارش‌ها را رایگان ثبت کنند.

Section § 84602.3

Explanation
این قانون از منشی ایالت کالیفرنیا می‌خواهد که پیوندهای (لینک‌های) مربوط به هر سایت دولتی محلی را که حاوی اطلاعات در دسترس عموم درباره امور مالی کارزارهای انتخاباتی است، به طور واضح در وب‌سایت خود نمایش دهد. این پیوندها باید هر سال تا ۳۱ دسامبر به‌روزرسانی شوند.

Section § 84602.5

Explanation
این قانون از منشی ایالت می‌خواهد که یک فهرست آنلاین از شماره‌های شناسایی را برای افراد، نهادها یا کمیته‌هایی که باید اطلاعات خاصی را افشا کنند، به طور منظم به روز کند. این به روزرسانی‌ها ماهانه انجام می‌شود، اما شش هفته قبل از هر انتخابات سراسری ایالتی به هفتگی تغییر می‌کند.

Section § 84603

Explanation
پس از تکمیل تمامی رویه‌های ضروری ایالتی، وزیر امور خارجه اعلام خواهد کرد که گزارش‌ها می‌توانند به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت شوند. هر کسی که ملزم به ثبت گزارش یا بیانیه نزد وزیر امور خارجه است، می‌تواند به صورت داوطلبانه این کار را به صورت آنلاین انجام دهد.

Section § 84605

Explanation

این قانون از برخی نامزدها، کمیته‌ها و سازمان‌ها، مانند آنهایی که در کمپین‌های سیاسی یا لابی‌گری فعالیت دارند، می‌خواهد که در صورت رسیدن فعالیت‌های مالی‌شان به آستانه‌های مشخص، اظهارنامه‌ها و گزارش‌های مالی خود را به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت کنند. برای بیشتر آنها، این آستانه 25,000 دلار در کمک‌های مالی یا هزینه‌ها است، در حالی که برای لابی‌گرها، 2,500 دلار در یک سه ماهه است. این پرونده‌ها باید نزد وزیر امور خارجه ثبت شوند.

علاوه بر این، هرگونه کمک مالی یا هزینه‌های دیرهنگام قابل توجهی که تحت پوشش این آستانه‌ها نیستند نیز باید به صورت آنلاین افشا شوند. در حالی که ثبت الکترونیکی برای کسانی که معیارهای لازم را دارند اجباری است، دیگران می‌توانند به صورت داوطلبانه انتخاب کنند که به صورت الکترونیکی ثبت کنند. هنگامی که ثبت الکترونیکی الزامی شود، باید برای تمامی گزارش‌های آتی نیز ادامه یابد. فرض بر این است که ثبت‌های آنلاین تحت مجازات شهادت دروغ انجام می‌شوند، و در حالی که ثبت‌های الکترونیکی فوری هستند، نسخه‌های کاغذی تا زمانی که سیستم ایمن تشخیص داده شود، ضروری باقی می‌مانند. هنگامی که سیستم به عنوان ایمن تأیید شود، نسخه‌های الکترونیکی به عنوان سوابق رسمی برای حسابرسی و اهداف قانونی تبدیل می‌شوند. ثبت‌های آنلاین نیازی به ارائه به دفاتر محلی ندارند، مگر اینکه مربوط به طرح‌ها یا سمت‌های محلی باشند.

(a)CA دولت Code § 84605(a) افراد زیر باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه پرونده تشکیل دهند:
(1)CA دولت Code § 84605(a)(1) هر نامزد، از جمله نامزدهای دادگاه عالی، دادگاه تجدیدنظر و دیوان عالی کشور و دارندگان مناصب، کمیته، یا سایر اشخاصی که طبق فصل 4 (شروع از بخش 84100) ملزم به ارائه اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها یا سایر اسناد مربوط به یک سمت انتخابی ایالتی یا طرح ایالتی هستند، مشروط بر اینکه مجموع مبلغ قابل گزارش تجمعی کمک‌های دریافتی، هزینه‌های انجام شده، وام‌های اعطا شده، یا وام‌های دریافتی بیست و پنج هزار دلار ($25,000) یا بیشتر باشد. در تعیین مبلغ قابل گزارش تجمعی، تمامی کمیته‌های تحت کنترل، همانطور که در بخش 82016 تعریف شده‌اند، باید لحاظ شوند. برای کمیته‌ای که قبل از 1 ژانویه 2000 مشمول این عنوان بوده است، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی 1 ژانویه 2000 است. برای کمیته‌ای که برای اولین بار در تاریخ 1 ژانویه 2000 یا پس از آن مشمول این عنوان می‌شود، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی، تاریخی است که کمیته برای اولین بار مشمول این عنوان می‌شود. یک کمیته، همانطور که در بند (c) از بخش 82013 تعریف شده است، در صورتی که در یک سال تقویمی بیست و پنج هزار دلار ($25,000) یا بیشتر کمک مالی کند، باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی پرونده تشکیل دهد.
(2)CA دولت Code § 84605(a)(2) هر کمیته با اهداف عمومی، همانطور که در بخش 82027.5 تعریف شده است، از جمله کمیته‌های با اهداف عمومی احزاب سیاسی، و کمیته‌های کمک‌کننده کوچک، همانطور که در بخش 85203 تعریف شده‌اند، که به صورت تجمعی کمک‌های مالی دریافت می‌کنند یا هزینه‌هایی به مبلغ کل بیست و پنج هزار دلار ($25,000) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با نامزدهای هر سمت انتخابی ایالتی یا طرح ایالتی انجام می‌دهند. برای کمیته‌ای که قبل از 1 ژانویه 2000 مشمول این عنوان بوده است، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی 1 ژانویه 2000 است. برای کمیته‌ای که برای اولین بار در تاریخ 1 ژانویه 2000 یا پس از آن مشمول این عنوان می‌شود، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی، تاریخی است که کمیته برای اولین بار مشمول این عنوان می‌شود.
(3)CA دولت Code § 84605(a)(3) هر سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی (slate mailer organization) که پرداخت‌های قابل گزارش تجمعی دریافتی یا انجام شده برای تولید نامه‌های انتخاباتی به مبلغ بیست و پنج هزار دلار ($25,000) یا بیشتر داشته باشد. برای سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی که قبل از 1 ژانویه 2000 مشمول این عنوان بوده است، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی 1 ژانویه 2000 است. برای سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی که برای اولین بار در تاریخ 1 ژانویه 2000 یا پس از آن مشمول این عنوان می‌شود، تاریخ شروع برای محاسبه مجموع تجمعی، تاریخی است که سازمان برای اولین بار مشمول این عنوان می‌شود.
(4)CA دولت Code § 84605(a)(4) هر لابی‌گر، شرکت لابی‌گری، کارفرمای لابی‌گر، یا سایر اشخاصی که طبق فصل 6 (شروع از بخش 86100) ملزم به ارائه اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها یا سایر اسناد هستند، مشروط بر اینکه مجموع مبلغ هر دسته از پرداخت‌های قابل گزارش، هزینه‌ها، کمک‌های مالی، هدایا یا سایر اقلام در یک سه ماهه تقویمی دو هزار و پانصد دلار ($2,500) یا بیشتر باشد.
(b)CA دولت Code § 84605(b) وزیر امور خارجه همچنین باید هر گزارش کمک مالی دیرهنگام یا گزارش هزینه مستقل دیرهنگام، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 84203 و 84204 تعریف شده‌اند، که تحت پوشش بند (1)، (2) یا (3) از زیربخش (a) یا هر حکم قانونی دیگری قرار نمی‌گیرند، را در اینترنت افشا کند.
(c)CA دولت Code § 84605(c) کمیته‌ها و سایر اشخاصی که طبق این بخش ملزم به تشکیل پرونده به صورت آنلاین یا الکترونیکی نیستند، می‌توانند این کار را به صورت داوطلبانه انجام دهند.
(d)CA دولت Code § 84605(d) هنگامی که یک شخص یا نهاد ملزم به تشکیل پرونده به صورت آنلاین یا الکترونیکی شود، طبق زیربخش (a) یا (c)، آن شخص یا نهاد ملزم خواهد بود که تمامی گزارش‌های بعدی را به صورت آنلاین یا الکترونیکی ارائه دهد.
(e)CA دولت Code § 84605(e) فرض بر این است که پرونده‌گذاران آنلاین یا الکترونیکی تحت مجازات شهادت دروغ پرونده تشکیل می‌دهند.
(f)CA دولت Code § 84605(f) اشخاصی که به صورت آنلاین یا الکترونیکی پرونده تشکیل می‌دهند، باید همچنان اظهارنامه‌ها و گزارش‌های افشای مورد نیاز را به صورت کاغذی نیز ارائه دهند. نسخه کاغذی تا زمانی که وزیر امور خارجه، طبق بخش 84606، تشخیص دهد که سیستم به صورت ایمن و مؤثر عمل می‌کند، همچنان پرونده رسمی برای اهداف حسابرسی و سایر اهداف قانونی خواهد بود.
(g)CA دولت Code § 84605(g) وزیر امور خارجه باید همواره یک نسخه امن و رسمی از تمامی اظهارنامه‌ها و گزارش‌های اصلی که به صورت آنلاین و الکترونیکی طبق این فصل ارائه شده‌اند، نگهداری کند. پس از تشخیص وزیر امور خارجه، طبق بخش 84606، مبنی بر اینکه سیستم به صورت ایمن و مؤثر عمل می‌کند، این نسخه آنلاین یا الکترونیکی، نسخه رسمی برای اهداف حسابرسی و سایر اهداف قانونی خواهد بود.
(h)CA دولت Code § 84605(h) به استثنای اظهارنامه‌های مربوط به یک سمت انتخابی محلی یا یک طرح رأی‌گیری محلی که توسط نامزدی برای سمت انتخابی محلی که همزمان نامزد سمت انتخابی ایالتی نیز هست، ارائه می‌شود، یک نسخه از اظهارنامه، گزارش یا سایر اسناد که به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ثبت شده است، نباید نزد یک مسئول ثبت محلی ثبت شود.

Section § 84605

Explanation

این قانون افراد و سازمان‌های خاصی را ملزم می‌کند که اسناد خود را به صورت الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ایالت ثبت کنند. این افراد شامل نامزدها و صاحبان مناصب برای انتخابات ایالتی، کمیته‌های با هدف کلی ایالتی، سازمان‌های ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی گروهی، لابی‌گرها، و مقامات دولت محلی که گزارش‌های ایالتی خاصی را ثبت می‌کنند، می‌شوند. وزیر امور خارجه ایالت همچنین باید کمک‌های مالی و هزینه‌های دیرهنگام را به صورت آنلاین نمایش دهد. تمامی ثبت‌های الکترونیکی رسمی تلقی می‌شوند و در صورت نادرست بودن، مجازات شهادت دروغ را در پی دارند. علاوه بر این، نسخه‌های آنلاین، سوابق رسمی برای حسابرسی و اهداف قانونی هستند. ثبت‌های ایالتی نیازی به کپی‌برداری برای دفاتر محلی ندارند، مگر اینکه به طور خاص الزامی باشد.

(a)CA دولت Code § 84605(a) اشخاص زیر باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ایالت ثبت کنند:
(1)CA دولت Code § 84605(a)(1) هر نامزد، از جمله نامزدهای دادگاه عالی، دادگاه تجدیدنظر، و دادگاه عالی و صاحبان مناصب، کمیته، یا سایر اشخاصی که مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 84100) و فصل 5 (شروع از بخش 85100)، ملزم به ثبت اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد در ارتباط با یک منصب انتخابی ایالتی یا طرح ایالتی هستند.
(2)CA دولت Code § 84605(a)(2) هر کمیته با هدف کلی ایالتی، همانطور که در بخش 82027.5 تعریف شده است، از جمله کمیته‌های با هدف کلی احزاب سیاسی، همانطور که در بخش 85205 تعریف شده است، و کمیته‌های کمک‌کننده خرد، همانطور که در بخش 85203 تعریف شده است.
(3)CA دولت Code § 84605(a)(3) هر سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی گروهی که یک یا چند نامه انتخاباتی گروهی در حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که در یک انتخابات ایالتی یا در بیش از یک شهرستان به رأی گذاشته شده‌اند، تولید می‌کند.
(4)CA دولت Code § 84605(a)(4) هر لابی‌گر، شرکت لابی‌گری، کارفرمای لابی‌گر، یا سایر اشخاصی که مطابق با فصل 6 (شروع از بخش 86100)، ملزم به ثبت اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد هستند.
(5)CA دولت Code § 84605(a)(5) هر مقام منتخب دولت محلی یا نامزد منصب انتخابی دولت محلی که مطابق با بخش 84226 نزد وزیر امور خارجه ایالت ثبت می‌کند.
(b)CA دولت Code § 84605(b) وزیر امور خارجه ایالت همچنین باید هر کمک مالی دیرهنگام یا گزارش هزینه مستقل دیرهنگام، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 84203 و 84204 تعریف شده‌اند، که تحت پوشش بند (1)، (2)، یا (3) از زیربخش (a) یا هر حکم قانونی دیگری قرار نمی‌گیرند، را در اینترنت افشا کند.
(c)CA دولت Code § 84605(c) فرض بر این است که ثبت‌کنندگان آنلاین یا الکترونیکی تحت مجازات شهادت دروغ ثبت می‌کنند.
(d)CA دولت Code § 84605(d) وزیر امور خارجه ایالت باید همواره یک نسخه رسمی و امن از تمامی اظهارنامه‌ها و گزارش‌های اصلی ثبت‌شده آنلاین و الکترونیکی مورد نیاز این فصل را حفظ کند، که این نسخه برای اهداف حسابرسی و سایر اهداف قانونی، نسخه رسمی خواهد بود.
(e)CA دولت Code § 84605(e) به استثنای اظهارنامه‌های مربوط به یک منصب انتخابی محلی یا یک طرح رأی‌گیری محلی که توسط نامزدی برای منصب انتخابی محلی که همزمان نامزد منصب انتخابی ایالتی نیز هست، ثبت می‌شود، و برای ثبت‌هایی که مشمول بخش 84226 هستند، یک کپی از اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر که به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ایالت ثبت شده است، نباید نزد یک مسئول ثبت محلی ثبت شود.

Section § 84606

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وزیر امور خارجه تصمیم می‌گیرد چه زمانی سامانه‌های آنلاین و الکترونیکی برای ثبت گزارش‌ها به درستی کار می‌کنند. آنها این کار را با مشورت با کمیسیون، اداره فناوری اطلاعات و دیگران در صورت نیاز انجام می‌دهند. این سامانه تنها پس از دریافت تأییدیه از اداره فناوری اطلاعات قابل استفاده است. پس از تأیید سامانه، مردم دیگر نیازی به ارسال نسخه‌های کاغذی یا ثبت نزد دفاتر محلی نخواهند داشت. تاریخی که گزارش الکترونیکی خود را ارسال می‌کنید، تاریخ رسمی ثبت محسوب می‌شود.

وزیر امور خارجه تعیین خواهد کرد و علناً اعلام خواهد نمود که سامانه‌های افشای آنلاین و الکترونیکی چه زمانی به طور مؤثر عمل می‌کنند. در انجام این تعیین، وزیر امور خارجه با کمیسیون، اداره فناوری اطلاعات، و هر نهاد عمومی یا خصوصی مناسب دیگر مشورت خواهد کرد. سامانه افشای آنلاین یا الکترونیکی تا زمانی که اداره فناوری اطلاعات آن را تأیید نکند، عملیاتی نخواهد شد. پس از این تعیین، اشخاصی که طبق این فصل ملزم به ثبت آنلاین یا الکترونیکی هستند، دیگر نیازی به ثبت نسخه کاغذی یا ثبت نزد مأموران ثبت محلی نخواهند داشت. علاوه بر این، تاریخی که یک ثبت‌کننده گزارش آنلاین یا الکترونیکی را ارسال می‌کند، تاریخ دریافت گزارش ثبت‌شده توسط وزیر امور خارجه خواهد بود.

Section § 84606

Explanation
روزی که شما یک گزارش آنلاین یا الکترونیکی را ارسال می‌کنید، به عنوان تاریخی در نظر گرفته می‌شود که دبیر ایالت رسماً آن را دریافت کرده است.

Section § 84607

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کارمندان یا مسئولان دولتی مجاز نیستند از امکانات یا منابع عمومی برای دسترسی یا نگهداری هرگونه داده برای اهداف سیاسی یا انتخاباتی استفاده کنند، همانطور که در الزامات مربوطه این فصل مشخص شده است.

Section § 84612

Explanation
این قانون از دبیر ایالت می‌خواهد که اگر پرونده‌ای رد شد، فوراً به شخص مربوطه اطلاع دهد و دلیل رد شدن آن را با زبانی واضح و ساده توضیح دهد. این اطلاعیه باید از کلمات پیچیده پرهیز کند و برای فرد درگیر به راحتی قابل فهم باشد.

Section § 84612

Explanation
اگر وزیر ایالت ثبت شما را رد کند، باید فوراً از طریق ایمیل به شما اطلاع دهد و دلیل رد را با زبانی ساده و واضح توضیح دهد. این توضیح باید برای همه افراد مرتبط به راحتی قابل درک باشد. سیستم جایگزین Cal-Access ممکن است دارای فیلدهای اجباری باشد که برای ارسال گزارش‌ها یا بیانیه‌ها باید پر شوند، همانطور که توسط وزیر ایالت و کمیسیون تعیین شده است.

Section § 84613

Explanation

این قانون صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی را در خزانه‌داری ایالتی کالیفرنیا ایجاد می‌کند. وجوه جمع‌آوری شده از بخش‌های خاصی به این صندوق واریز می‌شود. این وجوه می‌تواند توسط مجلس قانون‌گذاری برای راه‌اندازی و بهبود سیستم افشای سیاسی آنلاین که توسط وزیر امور خارجه مدیریت می‌شود، استفاده شود. علاوه بر این، وزیر امور خارجه می‌تواند از این وجوه مطابق با قانونی که این بخش را معرفی کرده است، استفاده کند. هرگونه هزینه باید از طریق فرآیند تأیید و نظارت بر پروژه که توسط آژانس فناوری کالیفرنیا مدیریت می‌شود، انجام شود.

(a)CA دولت Code § 84613(a) صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی تأسیس می‌شود. وجوه جمع‌آوری شده مطابق با Section 84101.5 و نیمی از وجوه جمع‌آوری شده مطابق با Section 86102 باید در صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی واریز شود.
(b)Copy CA دولت Code § 84613(b)
(1)Copy CA دولت Code § 84613(b)(1) وجوه واریز شده به صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی مشمول تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری است و باید برای نگهداری، تعمیر و بهبود برنامه افشای آنلاین یا الکترونیکی که توسط وزیر امور خارجه مطابق با این فصل اجرا می‌شود، هزینه شود.
(2)CA دولت Code § 84613(b)(2) علاوه بر بند (1)، وزیر امور خارجه همچنین می‌تواند از وجوه واریز شده به صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی برای اهداف اجرای قانونی که این بخش را اضافه کرده است، استفاده کند.
(c)CA دولت Code § 84613(c) هرگونه هزینه وجوه از صندوق افشای سیاسی، پاسخگویی، شفافیت و دسترسی برای اهداف توصیف شده در بند (1) از زیربخش (b) مشمول فرآیند تأیید و نظارت بر پروژه است که توسط آژانس فناوری کالیفرنیا مطابق با Section 11546 ایجاد شده است.

Section § 84615

Explanation

دولت‌های محلی در کالیفرنیا می‌توانند الزام کنند که اکثر اسناد مربوط به کمپین‌های سیاسی به صورت آنلاین ثبت شوند، به جز برای آنهایی که کمک‌های مالی و هزینه‌هایشان کمتر از 1,000 دلار در سال است. دولت محلی باید یک مصوبه ایجاد کند که تضمین کند سیستم آنلاین امن و بدون بار اضافی است. ثبت‌کنندگان تأییدیه‌های الکترونیکی برای ارسال‌های خود دریافت خواهند کرد که به اثبات ثبت به موقع کمک می‌کند. داده‌ها به صورت آنلاین، بدون آدرس‌های شخصی یا جزئیات بانکی، برای دسترسی عمومی در دسترس خواهند بود. ثبت‌کنندگان باید اسناد را به صورت الکترونیکی امضا کنند و نیازی به ارسال نسخه‌های کاغذی نخواهند داشت. سیستم باید امکان ارسال رایگان را فراهم کند و سوابق را حداقل برای 10 سال نگهداری کند.

یک نهاد دولتی محلی ممکن است یک مقام منتخب، نامزد، کمیته، یا شخص دیگری را که ملزم به ثبت اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 84100) است، به استثنای یک مقام منتخب، نامزد، کمیته، یا شخص دیگری که در یک سال تقویمی کمک‌های مالی کمتر از یک هزار دلار ($1,000) دریافت می‌کند و هزینه‌هایی کمتر از یک هزار دلار ($1,000) انجام می‌دهد، ملزم کند تا آن اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد را به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد یک مسئول ثبت محلی ثبت کند. یک نهاد دولتی محلی که ثبت آنلاین یا الکترونیکی را مطابق با این بخش الزامی می‌کند، باید از تمام موارد زیر تبعیت کند:
(a)CA دولت Code § 84615(a) هیئت قانون‌گذاری نهاد دولتی محلی باید یک مصوبه تصویب کند که استفاده از ثبت آنلاین یا الکترونیکی را تأیید کند و شامل یک یافته قانونی باشد که سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی به صورت ایمن و مؤثر عمل خواهد کرد و بار غیرضروری بر ثبت‌کنندگان تحمیل نخواهد کرد. مصوبه تصویب شده توسط هیئت قانون‌گذاری نهاد دولتی محلی ممکن است، به صلاحدید آن هیئت قانون‌گذاری، مشخص کند که الزامات ثبت الکترونیکی یا آنلاین فقط برای انواع خاصی از ثبت‌ها اعمال می‌شود یا فقط با آستانه‌های پولی مشخص شده فعال می‌شود. در هر موردی که اظهارنامه، گزارش، یا سند اصلی باید نزد وزیر امور خارجه ثبت شود و یک نسخه از آن اظهارنامه، گزارش، یا سند باید نزد نهاد دولتی محلی ثبت شود، مصوبه ممکن است اجازه دهد، اما نباید الزام کند، که آن نسخه به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت شود.
(b)CA دولت Code § 84615(b) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی فقط باید یک ثبت را در قالب استاندارد سوابق بپذیرد که توسط وزیر امور خارجه مطابق با بند (2) از زیربخش (a) بخش 84602 توسعه یافته است و با سیستم وزیر امور خارجه برای دریافت ثبت آنلاین یا الکترونیکی سازگار باشد.
(c)CA دولت Code § 84615(c) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی باید یکپارچگی داده‌های ارسالی را تضمین کند و باید شامل تدابیر حفاظتی در برابر تلاش‌ها برای دستکاری، تغییر، یا تخریب داده‌ها باشد.
(d)Copy CA دولت Code § 84615(d)
(1)Copy CA دولت Code § 84615(d)(1) مسئول ثبت محلی باید به شخصی که اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری را به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت می‌کند، یک تأییدیه الکترونیکی صادر کند که به ثبت‌کننده اطلاع می‌دهد که اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر دریافت شده است. این تأییدیه باید شامل تاریخ و زمان دریافت اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر توسط مسئول ثبت و روشی باشد که ثبت‌کننده می‌تواند داده‌های دریافت شده توسط مسئول ثبت را مشاهده و چاپ کند.
(2)CA دولت Code § 84615(d)(2) یک نسخه نگهداری شده توسط ثبت‌کننده از اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت شده است و تأییدیه صادر شده مطابق با بند (1) که نشان می‌دهد ثبت‌کننده اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر را به موقع ثبت کرده است، یک فرض قابل رد ایجاد می‌کند که ثبت‌کننده اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر را به موقع ثبت کرده است.
(e)CA دولت Code § 84615(e) تاریخ ثبت برای اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت می‌شود، روزی خواهد بود که توسط مسئول ثبت محلی دریافت می‌شود.
(f)CA دولت Code § 84615(f) مسئول ثبت محلی باید تمام داده‌های ثبت شده را در اینترنت در قالبی قابل فهم که بیشترین دسترسی عمومی را فراهم کند، در دسترس قرار دهد. داده‌ها باید به صورت رایگان و در اسرع وقت پس از دریافت در دسترس قرار گیرند. داده‌های موجود در اینترنت نباید شامل نام خیابان و شماره ساختمان افراد یا نمایندگان نهادهای ذکر شده در فرم‌های ثبت شده الکترونیکی یا هر شماره حساب بانکی که ثبت‌کننده ملزم به افشای آن است، باشد. به استثنای آنچه در بخش 84101 ارائه شده است، مسئول ثبت محلی باید یک نسخه کامل و بدون ویرایش از هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که مطابق با این بخش ثبت شده است، از جمله هر نام خیابان و شماره ساختمان افشا شده توسط ثبت‌کننده، را در صورت درخواست در دسترس هر شخص قرار دهد.
(g)CA دولت Code § 84615(g) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی باید شامل رویه‌ای برای ثبت‌کنندگان باشد تا با الزامی که اظهارنامه‌ها و گزارش‌ها را تحت مجازات شهادت دروغ مطابق با بخش 81004 امضا کنند، مطابقت داشته باشند.
(h)CA دولت Code § 84615(h) نهاد دولتی محلی باید ثبت‌کنندگان را قادر سازد تا ثبت‌ها را به صورت رایگان تکمیل و ارسال کنند.
(i)CA دولت Code § 84615(i) مسئول ثبت محلی باید برای مدت حداقل 10 سال از تاریخ ثبت، یک نسخه امن و رسمی از هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر آنلاین یا الکترونیکی که مطابق با این بخش ثبت شده است، نگهداری کند که به عنوان نسخه رسمی آن سابقه برای اهداف حسابرسی و هر هدف قانونی دیگر عمل خواهد کرد. داده‌هایی که حداقل 10 سال نگهداری شده‌اند، ممکن است سپس در یک قالب امن بایگانی شوند.
(j)CA دولت Code § 84615(j) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی مطابق با این بخش ثبت شده است، الزامی به ثبت آن نزد مسئول ثبت محلی در قالب کاغذی نخواهد بود.

Section § 84615

Explanation

این بخش به نهادهای دولتی محلی اجازه می‌دهد تا مقامات منتخب، نامزدها، کمیته‌ها یا سایر افراد را ملزم به ثبت آنلاین اظهارنامه‌ها و گزارش‌های مالی کنند، مگر اینکه در یک سال کمتر از 2,000 دلار دریافت یا هزینه کنند. این نهاد باید اطمینان حاصل کند که سیستم آنلاین امن است و بار زیادی بر کاربران تحمیل نمی‌کند، و هیئت قانون‌گذار باید آن را از طریق یک مصوبه تأیید کند.

سیستم باید ثبت‌ها را در یک قالب استاندارد بپذیرد و تأییدیه‌های الکترونیکی به ثبت‌کنندگان ارائه دهد. داده‌ها باید امن و به صورت عمومی آنلاین در دسترس باشند، بدون افشای اطلاعات حساس مانند آدرس خیابان یا شماره حساب بانکی. ثبت‌کنندگان در صورت ثبت الکترونیکی، ملزم به ارائه نسخه‌های کاغذی نیستند.

علاوه بر این، ثبت‌ها باید حداقل ده سال به صورت امن در دسترس باقی بمانند، و سیستم آنلاین باید امکان تکمیل ثبت‌ها را به صورت رایگان فراهم کند و شامل روشی برای امضای ثبت‌کنندگان تحت مجازات شهادت دروغ باشد.

یک نهاد دولتی محلی می‌تواند یک مقام منتخب، نامزد، کمیته، یا شخص دیگری را که ملزم به ارائه اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد مورد نیاز فصل 4 (commencing with Section 84100) است، به استثنای یک مقام منتخب، نامزد، کمیته، یا شخص دیگری که مجموع کمک‌های دریافتی‌اش کمتر از دو هزار دلار ($2,000) و مجموع هزینه‌هایش کمتر از دو هزار دلار ($2,000) در یک سال تقویمی باشد، ملزم کند که آن اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها، یا سایر اسناد را به صورت آنلاین یا الکترونیکی به یک مسئول ثبت محلی ارائه دهد. یک نهاد دولتی محلی که طبق این بخش، ارائه آنلاین یا الکترونیکی را الزامی می‌کند، باید از تمام موارد زیر تبعیت کند:
(a)CA دولت Code § 84615(a) هیئت قانون‌گذار نهاد دولتی محلی باید یک مصوبه تصویب کند که استفاده از ثبت آنلاین یا الکترونیکی را تأیید کند، و این مصوبه باید شامل یک یافته قانونی باشد مبنی بر اینکه سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی به صورت ایمن و مؤثر عمل خواهد کرد و بار اضافی غیرضروری بر ثبت‌کنندگان تحمیل نخواهد کرد. مصوبه تصویب شده توسط هیئت قانون‌گذار نهاد دولتی محلی می‌تواند، به صلاحدید آن هیئت قانون‌گذار، مشخص کند که الزامات ثبت الکترونیکی یا آنلاین فقط برای انواع خاصی از ثبت‌ها اعمال می‌شود یا فقط با آستانه‌های پولی مشخص شده فعال می‌شوند. در هر موردی که اظهارنامه، گزارش، یا سند اصلی باید به وزیر امور خارجه ارائه شود و یک کپی از آن اظهارنامه، گزارش، یا سند باید به نهاد دولتی محلی ارائه شود، مصوبه می‌تواند اجازه دهد، اما الزام نمی‌کند، که کپی به صورت آنلاین یا الکترونیکی ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 84615(b) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی باید یک ثبت را در قالب استاندارد سوابق که توسط وزیر امور خارجه طبق بند (2) از زیربخش (a) بخش 84602 توسعه یافته است، بپذیرد، یا نهاد دولتی محلی می‌تواند به قالب سیستم جایگزین Cal-Access منتقل شود، و سپس سیستم باید یک ثبت را در قالب استاندارد جدید سوابق که توسط وزیر امور خارجه طبق زیربخش (b) بخش 84602 توسعه یافته است، بپذیرد، و با سیستم وزیر امور خارجه برای دریافت ثبت آنلاین یا الکترونیکی سازگار باشد.
(c)CA دولت Code § 84615(c) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی باید یکپارچگی داده‌های ارسالی را تضمین کند و باید شامل تدابیر حفاظتی در برابر تلاش‌ها برای دستکاری، تغییر، یا تخریب داده‌ها باشد.
(d)Copy CA دولت Code § 84615(d)
(1)Copy CA دولت Code § 84615(d)(1) مسئول ثبت محلی باید به شخصی که اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری را به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت می‌کند، یک تأییدیه الکترونیکی صادر کند که به ثبت‌کننده اطلاع می‌دهد که اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر دریافت شده است. تأییدیه باید شامل تاریخ و زمان دریافت اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر توسط مسئول ثبت و روشی که ثبت‌کننده می‌تواند داده‌های دریافت شده توسط مسئول ثبت را مشاهده و چاپ کند، باشد.
(2)CA دولت Code § 84615(d)(2) یک کپی نگهداری شده توسط ثبت‌کننده از اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت شده است و تأییدیه صادر شده طبق بند (1) که نشان می‌دهد ثبت‌کننده اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر را به موقع ثبت کرده است، یک فرض قابل رد ایجاد می‌کند که ثبت‌کننده اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر را به موقع ثبت کرده است.
(e)CA دولت Code § 84615(e) تاریخ ثبت برای اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی ثبت می‌شود، روزی خواهد بود که توسط مسئول ثبت محلی دریافت می‌شود.
(f)CA دولت Code § 84615(f) مسئول ثبت محلی باید تمام داده‌های ثبت شده را در اینترنت در قالبی قابل فهم که بیشترین دسترسی عمومی را فراهم کند، در دسترس قرار دهد. داده‌ها باید به صورت رایگان و در اسرع وقت پس از دریافت در دسترس قرار گیرند. داده‌های در دسترس قرار گرفته در اینترنت نباید شامل نام خیابان و شماره ساختمان افراد یا نمایندگان نهادهای ذکر شده در فرم‌های ثبت شده الکترونیکی باشد یا هیچ شماره حساب بانکی که ثبت‌کننده ملزم به افشای آن است. به استثنای آنچه در بخش 84101 آمده است، مسئول ثبت محلی باید یک کپی کامل و بدون ویرایش از هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که طبق این بخش ثبت شده است، از جمله هر نام خیابان و شماره ساختمان افشا شده توسط ثبت‌کننده، را در صورت درخواست هر شخص در دسترس قرار دهد.
(g)CA دولت Code § 84615(g) سیستم ثبت آنلاین یا الکترونیکی باید شامل رویه‌ای باشد تا ثبت‌کنندگان با الزامات مطابقت کنند که اظهارنامه‌ها و گزارش‌ها را تحت مجازات شهادت دروغ طبق بخش 81004 امضا کنند.
(h)CA دولت Code § 84615(h) نهاد دولتی محلی باید ثبت‌کنندگان را قادر سازد تا ثبت‌ها را به صورت رایگان تکمیل و ارسال کنند.
(i)CA دولت Code § 84615(i) مسئول ثبت محلی باید برای مدت حداقل 10 سال از تاریخ ثبت، یک نسخه امن و رسمی از هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگر آنلاین یا الکترونیکی که طبق این بخش ثبت شده است، نگهداری کند، که به عنوان نسخه رسمی آن سابقه برای اهداف حسابرسی و هر هدف قانونی دیگر عمل خواهد کرد. داده‌هایی که حداقل 10 سال نگهداری شده‌اند، می‌توانند سپس در یک قالب امن بایگانی شوند.
(j)CA دولت Code § 84615(j) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، هر اظهارنامه، گزارش، یا سند دیگری که به صورت آنلاین یا الکترونیکی طبق این بخش ثبت شده است، نیازی به ارائه به مسئول ثبت محلی در قالب کاغذی نخواهد داشت.

Section § 84616

Explanation

این قانون از نهادهای دولتی محلی در کالیفرنیا می‌خواهد که هرگونه بیانیه، گزارش یا سند الزامی را که دریافت می‌کنند، ظرف 72 ساعت پس از مهلت ثبت، در وب‌سایت خود منتشر کنند. این شامل اسنادی است که به صورت کاغذی، ایمیل یا فکس ارسال می‌شوند. اگر اسناد دیرتر ارسال شوند، باید ظرف 72 ساعت پس از دریافت آنها، با در نظر گرفتن تمدید برای آخر هفته‌ها یا تعطیلات، منتشر شوند. آنها باید قبل از انتشار، جزئیات شخصی مانند نام خیابان، شماره ساختمان و شماره حساب بانکی را حذف (ویرایش) کنند. ارائه پیوند به سند در وب‌سایت آنها نیز کافی است.

این انتشارات باید به مدت چهار سال پس از انتخابات مرتبط با ثبت، در دسترس باقی بمانند. اگر سندی به اشتباه به نهاد نادرست ارسال شود، آنها مجبور به انتشار آن نیستند و باید فرستنده را از اشتباه مطلع کنند.

(a)CA دولت Code § 84616(a) ظرف 72 ساعت پس از هر مهلت مقرر برای ثبت، یک نهاد دولتی محلی باید نسخه‌ای از هر بیانیه، گزارش یا سند دیگری را که طبق فصل 4 (شروع از بخش 84100) الزامی است و به صورت کاغذی، ایمیل یا فکس به آن نهاد ارائه شده است، در وب‌سایت اینترنتی خود منتشر کند. اگر بیانیه، گزارش یا سند توسط ثبت‌کننده دیرتر ارائه شود، نهاد دولتی محلی باید نسخه آن را ظرف 72 ساعت پس از دریافت بیانیه، گزارش یا سند منتشر کند. اگر آخرین روز دوره 72 ساعته شنبه، یکشنبه یا تعطیل رسمی باشد، این دوره به اولین روز کاری بعدی که شنبه، یکشنبه یا تعطیل رسمی نیست، تمدید می‌شود. قبل از انتشار، مسئول ثبت محلی باید نام خیابان و شماره ساختمان افراد یا نمایندگان نهادهای ذکر شده در هر بیانیه، گزارش یا سند، یا هر شماره حساب بانکی که ثبت‌کننده ملزم به افشای آن است را حذف (ویرایش) کند. ارائه یک پیوند در وب‌سایت اینترنتی نهاد به بیانیه، گزارش یا سند دیگر، این بند را برآورده می‌کند.
(b)CA دولت Code § 84616(b) یک بیانیه، گزارش یا سند دیگر که طبق این بخش منتشر می‌شود، باید به مدت چهار سال از تاریخ انتخابات مرتبط با ثبت، در دسترس باشد.
(c)CA دولت Code § 84616(c) اگر یک نهاد دولتی محلی سندی را دریافت کند که باید به نهاد یا شخص دیگری ارائه می‌شد و ارائه آن به نهاد دریافت‌کننده الزامی نبوده است، نهاد دولتی محلی ملزم به انتشار آن سند طبق بند (a) نیست و باید ثبت‌کننده را از این اشتباه مطلع کند.