Section § 82000

Explanation
این بخش می‌گوید که مگر اینکه به وضوح خلاف آن گفته شده باشد، تعاریف موجود در این فصل باید برای فهم و تفسیر این عنوان استفاده شوند.

Section § 82001

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چگونه تعدیلات هزینه زندگی (COL) برای پرداخت‌ها یا مبالغ مربوط به دولت محاسبه می‌شود. هر سال مالی، مدیر مالی این تعدیل را بر اساس مبلغ سال قبل تعیین می‌کند و آن را با تعدیلاتی که برای سایر سازمان‌های دولتی اعمال می‌شود، مطابق با آنچه در بودجه دولتی مشخص شده است، هماهنگ می‌کند.

Section § 82002

Explanation

این قانون «اقدام اداری» را به عنوان فعالیت‌های نهادهای دولتی مرتبط با فرآیندهای قانون‌گذاری و تصمیم‌گیری تعریف می‌کند. این شامل ایجاد، اصلاح، تصویب یا رد قوانین و مقررات، تصمیمات مربوط به سرمایه‌گذاری‌های سیستم بازنشستگی دولتی، و برخی تصمیمات بیمه و بهداشت می‌شود.

این قانون به طور خاص اشاره می‌کند که اقدامات اداری شامل «فرآیندهای تعیین نرخ» است که در آن نرخ‌های خدمات عمومی تعیین می‌شوند، و «فرآیندهای شبه‌قانون‌گذاری» که در آن سیاست‌های قابل اجرا برای گروه‌ها یا صنایع وضع می‌شوند.

(a)CA دولت Code § 82002(a) «اقدام اداری» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(1)CA دولت Code § 82002(a)(1) پیشنهاد، تدوین، توسعه، بررسی، اصلاح، تصویب یا رد هرگونه قاعده، مقرره یا اقدام دیگر توسط هر نهاد دولتی در هر فرآیند تعیین نرخ یا هر فرآیند شبه‌قانون‌گذاری، از جمله هر فرآیندی که تحت فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 اداره می‌شود.
(2)CA دولت Code § 82002(a)(2) صرفاً در خصوص عاملان سرمایه‌گذاری، تصمیم هر نهاد دولتی برای انعقاد قرارداد به منظور سرمایه‌گذاری دارایی‌های سیستم بازنشستگی عمومی دولتی به نمایندگی از یک سیستم بازنشستگی عمومی دولتی.
(3)CA دولت Code § 82002(a)(3) هرگونه تصمیم یا تأیید مطابق با بخش 1215.2 از قانون بیمه یا بخش 1399.65 از قانون بهداشت و ایمنی.
(b)CA دولت Code § 82002(b) «فرآیند تعیین نرخ» به منظور یک فرآیند در کمیسیون خدمات عمومی، به هر فرآیندی اطلاق می‌شود که در آن به طور منطقی قابل پیش‌بینی است که نرخی تعیین خواهد شد، از جمله، اما نه محدود به، پرونده‌های عمومی تعیین نرخ، تعیین نرخ مبتنی بر عملکرد، و سایر سازوکارهای تعیین نرخ.
(c)CA دولت Code § 82002(c) «فرآیند شبه‌قانون‌گذاری» به منظور یک فرآیند در کمیسیون خدمات عمومی، به هر فرآیندی اطلاق می‌شود که شامل بررسی ایجاد سیاستی است که به طور کلی برای یک گروه یا طبقه از افراد اعمال خواهد شد، از جمله، اما نه محدود به، مقرره‌گذاری‌ها و تحقیقاتی که ممکن است قواعدی را برای تأثیرگذاری بر یک صنعت کامل وضع کنند.

Section § 82003

Explanation
این بخش «سازمان» را به عنوان هر سازمانی تعریف می‌کند که بخشی از دولت ایالتی یا هر دولت محلی باشد.

Section § 82004

Explanation
«مقام رسمی سازمان» به هر کسی اطلاق می‌شود که با یک سازمان دولتی کار می‌کند، چه عضو، افسر، کارمند یا مشاور باشد. تا زمانی که شغل آنها شامل مشارکت در اقدامات اداری فراتر از کارهای دفتری یا منشی‌گری اولیه باشد، آنها «مقام رسمی سازمان» محسوب می‌شوند.

Section § 82004.5

Explanation

«پرداخت به درخواست» در این بخش به پولی اشاره دارد که به درخواست یک کمیته، مقام منتخب، یا عضو کمیسیون خدمات عمومی تحت شرایط خاصی داده می‌شود. این شرایط شامل مواردی است که کمیته یا مقام منتخب ملاحظه کامل دریافت کند، یا اگر پرداخت به نامزد یا کمیته دیگری که توسط مقام کنترل نمی‌شود، انجام شود، یا اگر پرداخت نامرتبط با فعالیت‌های انتخاباتی مقام باشد.

این بخش روشن می‌کند که پرداخت‌ها نامرتبط تلقی می‌شوند اگر عمدتاً برای اهداف شخصی، خیریه، یا دولتی باشند، یا توسط یک سازمان غیرانتفاعی یا یک نهاد دولتی انجام شوند. اگر برای نیازهای شخصی باشد، ممکن است طبق قوانین دیگر به عنوان هدیه محسوب شود.

«پرداخت به درخواست» به معنای پرداختی است که به درخواست یک کمیته، یک مقام منتخب، یک عضو کمیسیون خدمات عمومی، یا نماینده آنها، تحت هر یک از شرایط زیر انجام می‌شود:
(a)CA دولت Code § 82004.5(a) ملاحظه کامل و کافی از کمیته یا مقام منتخب دریافت شود.
(b)CA دولت Code § 82004.5(b) پرداخت به نامزد دیگری یا به کمیته‌ای که توسط نامزد درخواست‌کننده کنترل نمی‌شود، انجام شود.
(c)CA دولت Code § 82004.5(c) در مورد یک مقام منتخب، از شرایط پیرامون واضح باشد که پرداخت برای اهدافی نامرتبط با تلاش یا تصدی مقام انتخابی توسط آن مقام انجام شده است. برای اهداف این بند، پرداختی برای اهداف مرتبط با تلاش یا تصدی مقام انتخابی توسط یک مقام منتخب انجام شده است، اگر تمام یا بخشی از پرداخت برای فعالیت‌های مرتبط با انتخابات، همانطور که در بخش 82022.5 تعریف شده است، استفاده شود. انواع پرداخت‌های زیر فرض می‌شود که برای اهدافی نامرتبط با تلاش یا تصدی مقام انتخابی توسط یک مقام منتخب هستند:
(1)CA دولت Code § 82004.5(c)(1) پرداختی که عمدتاً برای اهداف شخصی انجام شده است، در این صورت ممکن است طبق مفاد بخش 82028 به عنوان هدیه تلقی شود. پرداخت‌هایی که در غیر این صورت مشمول محدودیت‌های بخش 86203 هستند، فرض می‌شود که عمدتاً برای اهداف شخصی هستند.
(2)CA دولت Code § 82004.5(c)(2) پرداختی که توسط یک سازمان دولتی ایالتی، محلی یا فدرال انجام شده است.
(3)CA دولت Code § 82004.5(c)(3) پرداختی که توسط یک سازمان غیرانتفاعی که طبق بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی از مالیات معاف است، انجام شده است.
(4)CA دولت Code § 82004.5(c)(4) پرداختی که عمدتاً برای اهداف خیریه انجام شده است.
(5)CA دولت Code § 82004.5(c)(5) پرداختی که عمدتاً برای اهداف قانون‌گذاری یا دولتی توسط شخصی غیر از یک سازمان دولتی ایالتی، محلی یا فدرال انجام شده است.

Section § 82005

Explanation
«نهاد تجاری» به هر سازمان یا شرکت انتفاعی اشاره دارد. این می‌تواند شامل اشکال مختلفی مانند مالکیت انفرادی، مشارکت، شرکت، تراست تجاری، سرمایه‌گذاری مشترک، سندیکا، شرکت سهامی یا انجمن باشد.

Section § 82006

Explanation
«بیانیه کارزار» گزارشی مفصل است که از فرم خاصی که توسط کمیسیون تعیین شده، استفاده می‌کند. این گزارش شامل تمام اطلاعات ضروری است که در فصل (4) این عنوان مشخص شده است.

Section § 82006

Explanation
«بیانیه کارزار انتخاباتی» یک گزارش مالی مفصل است که باید بر روی فرم یا قالب خاصی که توسط کمیسیون تعیین شده است، تکمیل شود. این گزارش باید شامل تمام اطلاعاتی باشد که در فصل‌های (4) و (5) این عنوان الزامی شده است.

Section § 82007

Explanation

«نامزد» به کسی گفته می‌شود که برای یک پست انتخابی رقابت می‌کند. این شامل هر کسی است که نامش در برگ رأی (برگه انتخاباتی) آمده باشد، کسانی که واجد شرایط آرای نوشتنی هستند، و هر کسی که کمک مالی دریافت می‌کند یا برای شرکت در انتخابات هزینه می‌کند، حتی اگر هنوز اعلام نکرده باشد که برای کدام پست. یک مقام منتخب، حتی اگر در معرض فراخوان (recall) باشد، نیز نامزد محسوب می‌شود. این وضعیت تا زمانی که رسماً پایان یابد، ادامه دارد. با این حال، نامزدهای پست‌های فدرال در فعالیت‌های مربوط به انتخابات فدرال خود، شامل این تعریف نمی‌شوند.

(a)CA دولت Code § 82007(a) «نامزد» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(1)CA دولت Code § 82007(a)(1) هر کسی که در برگ رأی (برگه انتخاباتی) فهرست شده باشد یا واجد شرایط باشد که آرای نوشتنی (write-in votes) به نفع او توسط مسئولین انتخابات برای نامزدی یا انتخاب شدن در هر پست انتخابی شمارش شود.
(2)CA دولت Code § 82007(a)(2) هر کسی که کمک مالی دریافت می‌کند، هزینه‌ای انجام می‌دهد، یا رضایت خود را برای دریافت کمک مالی یا انجام هزینه توسط شخص دیگری، به منظور تحقق نامزدی یا انتخاب شدن آن شخص در یک پست انتخابی، اعلام می‌کند، حتی اگر هر یک از موارد زیر صدق کند:
(A)CA دولت Code § 82007(a)(2)(A) پست انتخابی خاصی که شخص برای آن به دنبال نامزدی یا انتخاب شدن خواهد بود، در زمان دریافت کمک مالی یا انجام هزینه، نامشخص باشد.
(B)CA دولت Code § 82007(a)(2)(B) شخص نامزدی خود را اعلام نکرده باشد یا اظهارنامه نامزدی را ثبت نکرده باشد.
(3)CA دولت Code § 82007(a)(3) یک مقام منتخب، از جمله هر مقام منتخبی که موضوع فراخوان (recall) باشد.
(b)CA دولت Code § 82007(b) هر کسی که نامزد می‌شود، وضعیت نامزدی خود را تا زمانی که این وضعیت طبق بخش ۸۴۲۱۴ خاتمه یابد، حفظ می‌کند.
(c)CA دولت Code § 82007(c) «نامزد» شامل هیچ نامزدی، طبق تعریف در بخش ۳۰۱۰۱(۲) از عنوان ۵۲ قانون ایالات متحده، برای پست فدرال، در خصوص فعالیت‌های آن شخص مرتبط با تلاش برای نامزدی یا انتخاب شدن در آن پست فدرال، نمی‌شود.

Section § 82008

Explanation

این قانون واژه «شهر» را تعریف می‌کند و می‌گوید منظور از آن، یا شهری است که تحت قوانین عمومی ایالت اداره می‌شود (شهر تابع قوانین عمومی) یا شهری که اساسنامه (منشور) خاص خود را دارد (شهر منشوردار).

«شهر» به معنای شهر تابع قوانین عمومی یا شهر منشوردار است.

Section § 82009.5

Explanation
این بخش اصطلاح «منشی» را به عنوان منشی شهر یا شهرستان تعریف می‌کند، اما ممکن است به نهاد دیگری اطلاق شود اگر شورای شهر یا هیئت نظارت آن نهاد را برای انجام وظایف منشی تعیین کرده باشد.

Section § 82010

Explanation
اصطلاح «تاریخ نهایی» به آخرین روزی گفته می‌شود که اطلاعات باید تا آن زمان در هر گزارش یا بیانیه‌ای که طبق این قانون باید ارائه شود، وارد شده باشد.

Section § 82011

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه کسی مسئول نظارت بر آیین‌نامه‌های تضاد منافع در نهادهای دولتی مختلف کالیفرنیا است. «نهاد بازبیننده آیین‌نامه» نهادی است که برای بررسی این آیین‌نامه‌ها تعیین شده است. کمیسیون مسئول نهادهای دولتی و دولت‌های محلی است که چندین شهرستان را پوشش می‌دهند، به جز نهادهای قضایی. هیئت نظارت بر نهادهای شهرستانی و نهادهای محلی که کاملاً در یک شهرستان قرار دارند، نظارت می‌کند. شوراهای شهر آیین‌نامه‌های نهادهای شهری را بررسی می‌کنند، در حالی که دادستان کل بر آیین‌نامه تضاد منافع کمیسیون تمرکز دارد. رئیس دیوان عالی کالیفرنیا یا نماینده وی، آیین‌نامه‌های نهادهای قضایی سطح بالا را بررسی می‌کند، در حالی که هیئت امنای کانون وکلای ایالت بر آیین‌نامه خود نظارت دارد. قضات رئیس دادگاه‌ها آیین‌نامه‌های نهادهای قضایی تحت نظارت خود را رسیدگی می‌کنند، و شورای قضایی آیین‌نامه‌های هر نهاد قضایی دولتی دیگری را که در دسته‌های قبلی قرار نمی‌گیرد، بررسی می‌کند.

«نهاد بازبیننده آیین‌نامه» به معنای تمام موارد زیر است:
(a)CA دولت Code § 82011(a) کمیسیون، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع یک نهاد دولتی به غیر از نهادی در شاخه قضایی دولت، یا هر نهاد دولتی محلی با صلاحیت قضایی در بیش از یک شهرستان.
(b)CA دولت Code § 82011(b) هیئت نظارت، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع هر نهاد شهرستانی به غیر از هیئت نظارت، یا هر نهاد شاخه قضایی دولت، و هر نهاد دولتی محلی، به غیر از نهاد شهری، با صلاحیت قضایی کاملاً در داخل شهرستان.
(c)CA دولت Code § 82011(c) شورای شهر، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع هر نهاد شهری به غیر از شورای شهر.
(d)CA دولت Code § 82011(d) دادستان کل، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع کمیسیون.
(e)CA دولت Code § 82011(e) رئیس دیوان عالی کالیفرنیا یا نماینده وی، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع اعضای شورای قضایی، کمیسیون عملکرد قضایی، و هیئت امنای کانون وکلای ایالت کالیفرنیا.
(f)CA دولت Code § 82011(f) هیئت امنای کانون وکلای ایالت کالیفرنیا در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع کانون وکلای ایالت کالیفرنیا.
(g)CA دولت Code § 82011(g) رئیس دیوان عالی کالیفرنیا، قضات رئیس اداری دادگاه‌های تجدیدنظر، و قضات رئیس دادگاه‌های عالی، یا نمایندگان آنها، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع هر نهاد شاخه قضایی دولت که تحت نظارت اداری مستقیم آن دادگاه قرار دارد.
(h)CA دولت Code § 82011(h) شورای قضایی کالیفرنیا، در رابطه با آیین‌نامه تضاد منافع هر نهاد دولتی در شاخه قضایی دولت که تحت بندهای (e)، (f)، و (g) قرار نمی‌گیرد.

Section § 82012

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که منظور از «کمیسیون»، به طور مشخص «کمیسیون شیوه‌های سیاسی منصفانه» است.

«کمیسیون» به معنای کمیسیون شیوه‌های سیاسی منصفانه است.

Section § 82013

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی از نظر مالی کمپین انتخاباتی، یک «کمیته» محسوب می‌شود. هر شخص یا گروهی در صورتی کمیته محسوب می‌شود که در یک سال تقویمی، کمک‌های مالی به مبلغ $2,000 یا بیشتر دریافت کند، هزینه‌های مستقل به مبلغ $1,000 یا بیشتر انجام دهد، یا $10,000 یا بیشتر به نامزدها یا کمیته‌های دیگر کمک کند. هنگامی که فردی به عنوان کمیته طبقه‌بندی شود، تا زمان خاتمه رسمی وضعیت آن طبق بخش دیگری از قانون، به همین شکل باقی می‌ماند.

«کمیته» به معنای هر شخص یا ترکیبی از اشخاص است که به طور مستقیم یا غیرمستقیم هر یک از موارد زیر را انجام می‌دهد:
(a)CA دولت Code § 82013(a) کمک‌های مالی به مبلغ دو هزار دلار ($2,000) یا بیشتر را در یک سال تقویمی دریافت می‌کند.
(b)CA دولت Code § 82013(b) هزینه‌های مستقل به مبلغ یک هزار دلار ($1,000) یا بیشتر را در یک سال تقویمی انجام می‌دهد؛ یا
(c)CA دولت Code § 82013(c) کمک‌های مالی به مبلغ ده هزار دلار ($10,000) یا بیشتر را در یک سال تقویمی به نامزدها یا کمیته‌ها یا به درخواست آنها انجام می‌دهد.
شخص یا ترکیبی از اشخاص که به یک کمیته تبدیل می‌شود، وضعیت خود را به عنوان کمیته حفظ خواهد کرد تا زمانی که آن وضعیت طبق بخش 84214 خاتمه یابد.

Section § 82014

Explanation

این بخش «آیین‌نامه تضاد منافع» را به عنوان مجموعه‌ای از قواعد و دستورالعمل‌ها تعریف می‌کند که یک سازمان آنها را تصویب می‌کند. اینها برای رسیدگی و مدیریت تضاد منافع احتمالی، مطابق با فصل ۷ عنوان دولتی، ایجاد شده‌اند.

«آیین‌نامه تضاد منافع» به معنای مجموعه‌ای از قواعد و مقررات است که توسط یک سازمان مطابق با فصل ۷ این عنوان تصویب شده است.

Section § 82015

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در کمپین‌های سیاسی چه چیزی «کمک مالی» محسوب می‌شود. کمک مالی می‌تواند پول، بخشش وام، یا هر چیز با ارزشی باشد که برای حمایت از یک نامزد یا هدف داده می‌شود، مگر اینکه کاملاً برای چیز دیگری باشد. این شامل خرید بلیط برای رویدادهای سیاسی، تخفیف‌هایی که به طور عمومی ارائه نمی‌شوند، انتقال اقلام بین کمیته‌ها، پول عمومی صرف شده برای ارتباطات سیاسی خاص، و پرداخت‌های مربوط به رویدادهای جمع‌آوری کمک مالی در خانه یا دفتر یک لابی‌گر است.

برعکس، اگر مربوط به تعهدات قابل اجرای قبلی باشد که قبلاً گزارش شده‌اند، اگر صاحبان خانه مبالغ کمی را برای رویدادها در محل خود پوشش دهند، اگر افراد داوطلبانه کار کنند یا هزینه‌های سفر خود را بپردازند، یا انواع خاصی از پرداخت‌ها که به عنوان «پرداخت‌های به درخواست» شناخته می‌شوند، کمک مالی محسوب نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 82015(a) “کمک مالی” به معنای پرداخت، بخشش وام، پرداخت وام توسط شخص ثالث، یا تعهد قابل اجرا برای انجام پرداخت است، مگر در صورتی که عوض کامل و کافی دریافت شده باشد یا اگر از شرایط پیرامونی واضح باشد که پرداخت برای اهداف سیاسی انجام نشده است.
(b)CA دولت Code § 82015(b) “کمک مالی” شامل تمام موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 82015(b)(1) خرید بلیط برای رویدادهایی مانند شام، ناهار، گردهمایی‌ها و رویدادهای مشابه جمع‌آوری کمک مالی؛ پول یا دارایی خود نامزد که به نفع نامزدی وی استفاده می‌شود، به غیر از وجوه شخصی نامزد که برای پرداخت هزینه ثبت نام برای اعلام نامزدی یا بیانیه نامزد تهیه شده طبق بخش 13307 قانون انتخابات استفاده می‌شود؛ اعطای تخفیف یا بازپرداخت‌هایی که به عموم مردم ارائه نمی‌شود یا اعطای تخفیف یا بازپرداخت توسط ایستگاه‌های تلویزیونی و رادیویی و روزنامه‌ها که به طور مساوی به همه نامزدها برای همان سمت ارائه نمی‌شود؛ پرداخت غرامت توسط هر شخص برای خدمات شخصی یا هزینه‌های شخص دیگر در صورتی که خدمات ارائه شده یا هزینه‌ها به نفع یک نامزد یا کمیته بدون پرداخت عوض کامل و کافی باشد.
(2)CA دولت Code § 82015(b)(2) انتقال هر چیز با ارزشی که توسط یک کمیته از کمیته دیگر دریافت می‌شود، مگر اینکه عوض کامل و کافی دریافت شده باشد.
(3)CA دولت Code § 82015(b)(3) پرداخت وجوه عمومی توسط یک سازمان دولتی ایالتی یا محلی برای یک ارتباط با عموم که هر دو شرط زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA دولت Code § 82015(b)(3)(A) ارتباط به صراحت از انتخاب یا شکست یک نامزد مشخص یا از صلاحیت، تصویب یا شکست یک طرح مشخص حمایت می‌کند، یا، در مجموع و در بستر خود، به طور واضح نتیجه خاصی را در یک انتخابات ترغیب می‌کند.
(B)CA دولت Code § 82015(b)(3)(B) ارتباط به درخواست نامزد یا کمیته مربوطه انجام شده باشد.
(4)CA دولت Code § 82015(b)(4) پرداختی که توسط یک شخص به یک سازمان چندمنظوره طبق تعریف و توصیف در بخش 84222 انجام می‌شود.
(5)Copy CA دولت Code § 82015(b)(5)
(A)Copy CA دولت Code § 82015(b)(5)(A)   پرداختی که توسط یک لابی‌گر یا هم‌خانه یک لابی‌گر برای هزینه‌های مربوط به یک رویداد جمع‌آوری کمک مالی که در خانه لابی‌گر برگزار می‌شود، انجام می‌گردد، از جمله ارزش استفاده از خانه به عنوان محل برگزاری رویداد جمع‌آوری کمک مالی. پرداختی که در این بند توضیح داده شده است، برای اهداف بخش 85702 به لابی‌گر منتسب می‌شود.
(B)CA دولت Code § 82015(b)(5)(A)(B) پرداختی که توسط یک شرکت لابی‌گری برای هزینه‌های مربوط به یک رویداد جمع‌آوری کمک مالی که در دفتر شرکت لابی‌گری برگزار می‌شود، انجام می‌گردد، از جمله ارزش استفاده از دفتر به عنوان محل برگزاری رویداد جمع‌آوری کمک مالی.
(c)CA دولت Code § 82015(c) “کمک مالی” شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 82015(c)(1) مبالغ دریافتی بر اساس یک تعهد قابل اجرا تا حدی که این مبالغ قبلاً به عنوان کمک مالی گزارش شده باشند. با این حال، این واقعیت که این مبالغ دریافت شده‌اند باید در بیانیه کمپین مربوطه ذکر شود.
(2)CA دولت Code § 82015(c)(2) به استثنای آنچه در بند (5) از زیربخش (b) آمده است، پرداختی که توسط ساکن یک خانه یا دفتر برای هزینه‌های مربوط به هر جلسه یا رویداد جمع‌آوری کمک مالی که در خانه یا دفتر ساکن برگزار می‌شود، انجام می‌گردد، اگر هزینه‌های جلسه یا رویداد جمع‌آوری کمک مالی پانصد دلار (500$) یا کمتر باشد.
(3)CA دولت Code § 82015(c)(3) خدمات شخصی داوطلبانه یا پرداخت‌هایی که توسط هر فرد برای هزینه‌های سفر خود فرد انجام می‌شود، اگر پرداخت‌ها به صورت داوطلبانه و بدون هیچ گونه تفاهم یا توافقی مبنی بر اینکه به طور مستقیم یا غیرمستقیم به فرد بازپرداخت خواهند شد، انجام شوند.
(4)CA دولت Code § 82015(c)(4) یک پرداخت به درخواست (behested payment)، همانطور که در بخش 82004.5 تعریف شده است، اما فقط در مورد کمیته درخواست‌کننده، مقام منتخب، یا عضو کمیسیون خدمات عمومی.

Section § 82015.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه می‌توان تعیین کرد که چه زمانی کمک‌های مالی از سوی نهادها برای اهداف گزارش‌دهی با هم ترکیب یا «تجمیع» می‌شوند. در اینجا «نهاد» به معنای هر گروه یا سازمانی است که یک فرد واحد نیست، و «اکثریت سهام» به این معنی است که کسی بیش از نیمی از آن را در اختیار دارد.

اگر یک شخص کمک‌های یک نهاد را هدایت یا کنترل کند، آن کمک‌ها با کمک‌های سایر نهادها یا افرادی که همان شخص نیز کنترل می‌کند، با هم محاسبه می‌شوند.

علاوه بر این، اگر کمک‌های چندین نهاد توسط گروه یکسانی از افراد مدیریت شود، این کمک‌ها به عنوان یک واحد در نظر گرفته می‌شوند. همچنین، اگر یک شخص بیش از نیمی از چندین نهاد را در اختیار داشته باشد، تمام کمک‌های این نهادها با هم گروه‌بندی می‌شوند، مگر اینکه آنها در تصمیم‌گیری‌های مربوط به کمک‌های خود به طور مستقل عمل کنند.

(a)CA دولت Code § 82015.5(a) برای تعیین اینکه چه زمانی کمک‌ها تحت این عنوان تجمیع می‌شوند، «نهاد» به معنای هر شخص دیگری غیر از یک فرد است، و «اکثریت سهام» به معنای مالکیت بیش از ۵۰ درصد است.
(b)CA دولت Code § 82015.5(b) اگر یک فرد کمک‌های یک نهاد را هدایت یا کنترل کند، کمک‌های آن نهاد باید با کمک‌های انجام شده توسط هر دو مورد زیر تجمیع شود:
(1)CA دولت Code § 82015.5(b)(1) آن فرد.
(2)CA دولت Code § 82015.5(b)(2) هر نهاد دیگری که کمک‌های آن توسط آن فرد هدایت یا کنترل می‌شود.
(c)CA دولت Code § 82015.5(c) اگر دو یا چند نهاد کمک‌هایی انجام دهند که توسط اکثریت افراد یکسان هدایت یا کنترل می‌شوند، کمک‌های آن نهادها باید تجمیع شود.
(d)CA دولت Code § 82015.5(d) کمک‌های انجام شده توسط نهادهایی که اکثریت سهام آن‌ها متعلق به یک شخص است، باید با کمک‌های مالک اکثریت و تمام نهادهای دیگری که اکثریت سهام آن‌ها متعلق به آن شخص است، تجمیع شود، مگر اینکه آن نهادها در تصمیم‌گیری‌های مربوط به کمک‌های خود به طور مستقل عمل کنند.

Section § 82016

Explanation

این بخش «کمیته تحت کنترل» را به عنوان گروهی تعریف می‌کند که یک نامزد یا حامی طرح ایالتی، مستقیماً یا غیرمستقیم بر آن تأثیر می‌گذارد، یا به طور مشترک با آن کار می‌کند تا پول را به نمایندگی از آنها خرج کند. اگر نامزد، نماینده او، یا هر کمیته دیگری که او کنترل می‌کند، تأثیر زیادی بر تصمیمات کمیته داشته باشد، در این دسته قرار می‌گیرد.

با این حال، کمیته‌های احزاب سیاسی به طور خاص از قرار گرفتن در دسته کمیته‌های تحت کنترل مستثنی هستند.

(a)CA دولت Code § 82016(a) «کمیته تحت کنترل» به معنای کمیته‌ای است که مستقیماً یا غیرمستقیم توسط یک نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی کنترل می‌شود یا به طور مشترک با یک نامزد، کمیته تحت کنترل، یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی در ارتباط با انجام هزینه‌ها عمل می‌کند. یک نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی یک کمیته را کنترل می‌کند اگر نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی، نماینده نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی، یا هر کمیته دیگری که نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی کنترل می‌کند، تأثیر قابل توجهی بر اقدامات یا تصمیمات کمیته داشته باشد.
(b)CA دولت Code § 82016(b) صرف‌نظر از بند (a)، یک کمیته حزب سیاسی، همانطور که در بخش 85205 تعریف شده است، یک کمیته تحت کنترل نیست.

Section § 82017

Explanation
در این بخش قانونی، اصطلاح «شهرستان» به گونه‌ای تعریف شده است که شامل مناطقی نیز می‌شود که هم به عنوان شهر و هم به عنوان شهرستان طبقه‌بندی می‌شوند.

Section § 82018

Explanation

این بخش «مبلغ تجمعی» را به عنوان مجموع کمک‌های مالی دریافتی یا هزینه‌های انجام شده در یک سال تعریف می‌کند، مگر اینکه استثنایی وجود داشته باشد. اگر شما در یک سال برای انتخاباتی که سال بعد برگزار می‌شود، بیانیه کارزار یا گزارش هزینه ارائه می‌دهید، دوره محاسبه تا اولین گزارش شش‌ماهه‌ای که بعد از انتخابات ارائه می‌شود، ادامه دارد. برای احراز صلاحیت یک طرح که دو سال طول می‌کشد، این دوره در ۳۱ دسامبر سال دوم به پایان می‌رسد. اگر دوره‌های زمانی تغییر کرده باشند، دوره محاسبه جدید از فردای تاریخ پایان گزارش قبلی شروع می‌شود.

(a)CA دولت Code § 82018(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در زیربخش‌های (b)، (c) و (d)، «مبلغ تجمعی» به معنای میزان کمک‌های مالی دریافتی یا هزینه‌های انجام‌شده در سال تقویمی است.
(b)CA دولت Code § 82018(b) برای ارائه‌دهنده‌ای که ملزم به ارائه بیانیه کارزار انتخاباتی یا گزارش هزینه‌های مستقل در یک سال در ارتباط با انتخاباتی است که قرار است در سالی دیگر برگزار شود، دوره‌ای که مبلغ تجمعی بر اساس آن محاسبه می‌شود، باید در تاریخ پایانی اولین بیانیه شش‌ماهه ارائه‌شده پس از انتخابات به پایان برسد.
(c)CA دولت Code § 82018(c) برای ارائه‌دهنده‌ای که ملزم به ارائه بیانیه کارزار انتخاباتی در ارتباط با احراز صلاحیت یک طرح است که به دو سال تقویمی کشیده می‌شود، دوره‌ای که مبلغ تجمعی بر اساس آن محاسبه می‌شود، باید در ۳۱ دسامبر سال تقویمی دوم به پایان برسد.
(d)CA دولت Code § 82018(d) برای شخصی که بیانیه کارزار انتخاباتی را با دوره‌ای که توسط مفاد این بخش اصلاح شده است، ارائه می‌دهد، دوره بعدی که مبلغ تجمعی بر اساس آن محاسبه می‌شود، باید از روز بعد از تاریخ پایانی بیانیه آغاز شود.

Section § 82019

Explanation

اصطلاح «کارمند تعیین‌شده» به افراد خاصی اشاره دارد که در یک آژانس دولتی یا با آن کار می‌کنند و موقعیت‌هایی دارند که از قوانین استاندارد خدمات کشوری معاف هستند. این شامل نقش‌هایی می‌شود که قدرت تأثیرگذاری بر منافع مالی را دارند، مانند کسانی که در تصمیم‌گیری، مذاکره قرارداد یا مناقصه رقابتی دخیل هستند.

با این حال، این اصطلاح شامل مقامات ایالتی منتخب، اعضای بدون حقوق هیئت‌های مشورتی، برخی مقامات عمومی، یا مقامات فدرال که با آژانس‌های ایالتی یا محلی کار می‌کنند، نمی‌شود. گزارش‌های افشای مالی مقامات فدرال باید توسط آژانس در پرونده نگهداری شود.

(a)CA دولت Code § 82019(a) «کارمند تعیین‌شده» به هر مقام، کارمند، عضو یا مشاور هر آژانسی اطلاق می‌شود که موقعیت وی در آن آژانس:
(1)CA دولت Code § 82019(a)(1) به موجب بند (a)، (c)، (d)، (e)، (f)، (g) یا (m) از بخش 4 ماده VII قانون اساسی، از سیستم خدمات کشوری ایالتی معاف باشد، مگر اینکه موقعیت انتخابی یا صرفاً منشی‌گری، دفتری یا دستی باشد.
(2)CA دولت Code § 82019(a)(2) انتخابی باشد، به غیر از یک سمت انتخابی ایالتی.
(3)CA دولت Code § 82019(a)(3) در یک کد تضاد منافع تعیین شده باشد، زیرا این موقعیت مستلزم اتخاذ یا مشارکت در اتخاذ تصمیماتی است که ممکن است به طور قابل پیش‌بینی تأثیر مادی بر هرگونه منافع مالی داشته باشد.
(4)CA دولت Code § 82019(a)(4) به عنوان یک کارمند ایالتی در سطحی غیر از دفتری یا اجرایی در وظایف مذاکره یا امضای هر قراردادی که از طریق مناقصه رقابتی اعطا می‌شود، در اتخاذ تصمیمات در ارتباط با فرآیند مناقصه رقابتی، یا در مذاکره، امضا یا اتخاذ تصمیمات در مورد قراردادهای اجرا شده طبق بخش 10122 قانون قراردادهای عمومی، مشارکت داشته باشد.
(b)Copy CA دولت Code § 82019(b)
(1)Copy CA دولت Code § 82019(b)(1) «کارمند تعیین‌شده» شامل یک مقام ایالتی منتخب، هر عضو بدون حقوق هر هیئت یا کمیسیونی که صرفاً وظیفه مشورتی دارد، هر مقام عمومی مشخص شده در بخش 87200، و همچنین شامل هیچ عضو بدون حقوق کمیته، بخش، کمیسیون یا سایر نهادهای غیرنظارتی کانون وکلای کالیفرنیا نمی‌شود.
(2)CA دولت Code § 82019(b)(2) «کارمند تعیین‌شده» شامل یک مقام یا کارمند فدرال که در ظرفیت رسمی فدرال در یک آژانس دولتی ایالتی یا محلی خدمت می‌کند، نمی‌شود. آژانس دولتی ایالتی یا محلی باید سالانه یک نسخه از هر گزارش افشای مالی عمومی که توسط مقام یا کارمند فدرال طبق قانون فدرال ارائه شده است را دریافت کرده و برای بازرسی عمومی در پرونده‌های خود نگهداری کند.

Section § 82020

Explanation
این قانون «مقام منتخب» را به عنوان کسی تعریف می‌کند که یا در حال حاضر عهده‌دار یک سمت انتخابی است یا در یک انتخابات برای چنین سمتی پیروز شده اما هنوز رسماً این نقش را آغاز نکرده است. همچنین شامل هر کسی می‌شود که برای پر کردن یک جایگاه انتخابی خالی منصوب شده است.

Section § 82021

Explanation
«مقام منتخب ایالتی» در کالیفرنیا به هر کسی گفته می‌شود که یا پس از انتخابات، یک سمت ایالتی را در اختیار دارد، یا به یک سمت ایالتی انتخاب شده اما هنوز شروع به خدمت نکرده است. این تعریف همچنین شامل کسی می‌شود که برای پر کردن یک جایگاه خالی منتخب ایالتی منصوب شده است.

Section § 82022

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که در کالیفرنیا چه چیزی «انتخابات» محسوب می‌شود. این شامل انتخابات مقدماتی، عمومی، ویژه یا فراخوان (عزل) است. علاوه بر این، انتخابات مقدماتی و عمومی یا ویژه برای اهداف قانونی رویدادهای جداگانه‌ای در نظر گرفته می‌شوند.

«انتخابات» به معنای هر انتخابات مقدماتی، عمومی، ویژه یا فراخوان (عزل) است که در این ایالت برگزار می‌شود. انتخابات مقدماتی و عمومی یا ویژه برای اهداف این عنوان، انتخابات جداگانه‌ای محسوب می‌شوند.

Section § 82022.5

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه فعالیت‌هایی در انتخابات مبتنی بر نامزدها "مرتبط با انتخابات" محسوب می‌شوند. این شامل اقداماتی مانند حمایت یا مخالفت با یک نامزد، بحث در مورد کارزار انتخاباتی یا صلاحیت‌های یک نامزد، درخواست کمک‌های مالی برای کارزار، و سازماندهی ارتباطاتی که از یک نامزد حمایت یا با او مخالفت می‌کنند، می‌شود.

سایر فعالیت‌ها شامل هماهنگی داوطلبان کارزار، مدیریت بودجه‌های کارزار، ارائه اظهارنامه‌های افشای مالی، و هرگونه ارتباط با رأی‌دهندگان که از یک نامزد حمایت یا با او مخالفت می‌کند، است.

"فعالیت‌های مرتبط با انتخابات" شامل موارد زیر در رابطه با انتخابات مبتنی بر نامزدها می‌شود، اما محدود به آن‌ها نیست:
(الف) ارتباطاتی که حاوی حمایت صریح از نامزدی یا انتخاب یک نامزد یا شکست رقیب یک نامزد باشد.
(ب) ارتباطاتی که حاوی اشاره به نامزدی یک نامزد برای پست انتخابی، کارزار انتخاباتی نامزد، یا صلاحیت‌های نامزد یا رقیب نامزد برای پست انتخابی باشد.
(ج) درخواست کمک‌های مالی به نامزد یا به اشخاص ثالث برای استفاده در حمایت از نامزد یا در مخالفت با رقیب نامزد.
(د) ترتیب دادن، هماهنگ کردن، توسعه دادن، نوشتن، توزیع کردن، آماده کردن، یا برنامه‌ریزی هرگونه ارتباط یا فعالیتی که در بندهای (الف) تا (ج) شرح داده شده است، از جمله.
(ه) جذب یا هماهنگ کردن فعالیت‌های کارزار داوطلبان کارزار به نمایندگی از نامزد.
(و) آماده‌سازی بودجه‌های کارزار.
(ز) آماده‌سازی اظهارنامه‌های افشای مالی کارزار.
(ح) ارتباطات خطاب به رأی‌دهندگان یا رأی‌دهندگان بالقوه به عنوان بخشی از فعالیت‌های تشویق یا کمک به افراد برای رأی دادن، در صورتی که ارتباط حاوی حمایت صریح از نامزدی یا انتخاب نامزد یا شکست رقیب نامزد باشد.

Section § 82023

Explanation

در این مفهوم، «سمت انتخابی» به هر موقعیت رسمی در سطوح مختلف دولتی، مانند ایالتی یا شهری، اشاره دارد که با رأی‌گیری تعیین می‌شود. همچنین شامل موقعیت‌ها در کمیته رهبری یک حزب سیاسی شناخته شده در یک شهرستان و نقش‌های انتخابی در هیئت‌های مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان می‌شود.

«سمت انتخابی» به معنای هر سمت ایالتی، منطقه‌ای، شهرستانی، شهری، ناحیه‌ای یا قضایی است که از طریق انتخابات پر می‌شود. «سمت انتخابی» همچنین شامل عضویت در کمیته مرکزی شهرستان یک حزب سیاسی واجد شرایط، و عضویت از طریق انتخابات در هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان می‌شود.

Section § 82024

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا یک «دفتر ایالتی انتخابی» محسوب می‌شود. این شامل مناصب دولتی سطح بالا مانند فرماندار، معاون فرماندار، و دادستان کل، در میان دیگران است. همچنین شامل نقش‌ها در هیئت‌های مهم ایالتی مانند سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی و هیئت بازنشستگی معلمان می‌شود.

«دفتر ایالتی انتخابی» به معنای دفتر فرماندار، معاون فرماندار، دادستان کل، کمیسر بیمه، کنترلر، دبیر ایالت، خزانه‌دار، سرپرست آموزش عمومی، عضو مجلس قانون‌گذاری، عضو منتخب هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی، عضو منتخب هیئت بازنشستگی معلمان، و عضو هیئت تعدیل ایالتی است.

Section § 82025

Explanation

این قانون "هزینه" را در بستر فعالیت‌های سیاسی تعریف می‌کند. این شامل پرداخت‌ها، بخشش وام، یا وعده‌های پرداخت است که برای اهداف سیاسی انجام می‌شوند. هزینه‌ها شامل وجوه شخصی نامزد که برای هزینه‌های ثبت نام یا بیانیه‌های نامزدی صرف می‌شود، نمی‌شود. پرداخت‌هایی که برای تأثیرگذاری بر اقدامات رأی‌دهندگان یا توسط کمیته‌های سیاسی انجام می‌شوند، هزینه محسوب می‌شوند.

یک هزینه همچنین شامل پرداخت‌ها برای ارتباطاتی است که به وضوح از یک نامزد یا طرح رأی‌گیری حمایت یا با آن مخالفت می‌کنند. اگر یک ارتباط به صراحت از مردم بخواهد به روش خاصی رأی دهند و به یک نامزد یا طرح اشاره کند، این یک هزینه است. هزینه‌های مستقیماً مرتبط با این ارتباطات، مانند تولید یا توزیع، بخشی از هزینه هستند. با این حال، فعالیت اینترنتی بدون جبران خسارت توسط افراد، یا پوشش خبری منظم، به عنوان هزینه‌های سیاسی محسوب نمی‌شوند مگر اینکه هزینه‌های غیرمعمول اضافی را متحمل شوند.

هدف این است که انواع هزینه‌های سیاسی به وضوح شناسایی شوند و بین آنچه باید به عنوان فعالیت سیاسی گزارش شود و آنچه نباید، تمایز قائل شود.

(a)CA دولت Code § 82025(a) “هزینه” به معنای پرداخت، بخشش وام، پرداخت وام توسط شخص ثالث، یا تعهد قابل اجرا برای انجام پرداخت است، مگر اینکه از شرایط پیرامون واضح باشد که برای اهداف سیاسی انجام نشده است. “هزینه” شامل استفاده نامزد از پول خودش برای پرداخت هزینه ثبت نام برای اعلام نامزدی یا بیانیه نامزد تهیه شده طبق بخش 13307 قانون انتخابات نمی‌شود. یک هزینه در تاریخ انجام پرداخت یا در تاریخ دریافت عوض (مابه‌ازا)، در صورت وجود، هر کدام که زودتر باشد، انجام می‌شود.
(b)CA دولت Code § 82025(b) پرداخت برای اهداف سیاسی انجام شده است اگر هر یک از موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 82025(b)(1) برای اهداف تأثیرگذاری یا تلاش برای تأثیرگذاری بر اقدام رأی‌دهندگان به نفع یا علیه نامزدی یا انتخاب یک نامزد یا نامزدها، یا احراز صلاحیت یا تصویب هر طرح.
(2)CA دولت Code § 82025(b)(2) انجام شده توسط هر یک از موارد زیر:
(A)CA دولت Code § 82025(b)(2)(A) یک نامزد، مگر اینکه از شرایط پیرامون واضح باشد که پرداخت برای اهداف شخصی نامرتبط با نامزدی یا وضعیت او به عنوان صاحب منصب انجام شده است.
(B)CA دولت Code § 82025(b)(2)(B) یک کمیته تحت کنترل.
(C)CA دولت Code § 82025(b)(2)(C) یک کمیته رسمی حزب سیاسی، شامل کمیته مرکزی ایالتی، کمیته مرکزی شهرستانی، کمیته حوزه انتخابیه مجلس، یا هر کمیته فرعی از چنین کمیته‌ای.
(D)CA دولت Code § 82025(b)(2)(D) سازمانی که عمدتاً برای اهداف سیاسی تشکیل شده یا وجود دارد، همانطور که در بند (1) توضیح داده شده است، شامل، اما نه محدود به، یک کمیته اقدام سیاسی که توسط هر سازمان عضویت‌محور، اتحادیه کارگری، یا شرکت تأسیس شده است.
(c)CA دولت Code § 82025(c) “هزینه” شامل هر پرداخت پولی یا غیرپولی است که توسط هر شخصی، غیر از اشخاص یا سازمان‌های توصیف شده در زیربخش (b)، انجام می‌شود و برای ارتباطاتی استفاده می‌شود که صراحتاً از نامزدی، انتخاب، یا شکست یک نامزد یا نامزدهای به وضوح مشخص شده، یا احراز صلاحیت، تصویب، یا شکست یک طرح رأی‌گیری به وضوح مشخص شده حمایت می‌کنند.
(1)CA دولت Code § 82025(c)(1) “به وضوح مشخص شده” به شرح زیر تعریف می‌شود:
(A)CA دولت Code § 82025(c)(1)(A) یک نامزد به وضوح مشخص شده است اگر ارتباط نام نامزد را ذکر کند، به طور واضح به سمت یا وضعیت نامزد به عنوان یک نامزد اشاره کند، یا نامزد را به هر نحوی به طور واضح توصیف کند.
(B)CA دولت Code § 82025(c)(1)(B) گروهی از نامزدها به وضوح مشخص شده‌اند اگر ارتباط به طور واضح به یک ویژگی مشخص گروه اشاره کند، حتی اگر ارتباط نام هر نامزد را ذکر نکند. ارتباطی که گروهی از نامزدها را به وضوح مشخص می‌کند و صراحتاً از انتخاب یا شکست آنها حمایت می‌کند، به عنوان هزینه قابل گزارش است، اما نیازی نیست که هزینه بین همه اعضای طبقه یا گروه در بیانیه کمپین گزارش‌دهنده هزینه تخصیص داده شود.
(C)CA دولت Code § 82025(c)(1)(C) طرحی که برای قرار گرفتن در برگه رأی واجد شرایط شده است، به وضوح مشخص شده است اگر ارتباط شماره پیشنهاد، عنوان رسمی، یا نام رایج مرتبط با طرح را ذکر کند. علاوه بر این، طرح به وضوح مشخص شده است اگر ارتباط به موضوع طرح اشاره کند و یا بیان کند که طرح برای رأی‌گیری در برابر مردم است یا، در مجموع و در بستر خود، به طور واضح به طرح اشاره کند.
(D)CA دولت Code § 82025(c)(1)(D) طرحی که برای قرار گرفتن در برگه رأی واجد شرایط نشده است، به وضوح مشخص شده است اگر ارتباط به موضوع طرح و کمپین احراز صلاحیت اشاره کند.
(2)CA دولت Code § 82025(c)(2) یک ارتباط “صراحتاً حمایت می‌کند” از نامزدی، انتخاب، یا شکست یک نامزد یا احراز صلاحیت، تصویب، یا شکست یک طرح اگر حاوی کلمات صریح حمایت مانند “رأی دهید به”، “انتخاب کنید”، “حمایت کنید”، “رأی خود را به صندوق بیندازید”، “رأی دهید علیه”، “شکست دهید”، “رد کنید”، “طومارها را امضا کنید برای” باشد، یا، ظرف 60 روز قبل از انتخاباتی که نامزد یا طرح در برگه رأی ظاهر می‌شود، ارتباط به گونه‌ای دیگر به یک نامزد یا طرح به وضوح مشخص شده اشاره کند که ارتباط، در مجموع، به طور واضح نتیجه خاصی را در انتخابات تشویق کند.
(A)CA دولت Code § 82025(c)(2)(A) به استثنای آن ارتباطاتی که با وجوه عمومی توسط یک نهاد دولتی ایالتی یا محلی پرداخت می‌شوند، یک ارتباط، در مجموع، به طور واضح نتیجه خاصی را در انتخابات تشویق می‌کند اگر به هیچ تفسیر معقول دیگری جز درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح خاص قابل تأویل نباشد. یک ارتباط به هیچ تفسیر معقول دیگری جز درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح خاص قابل تأویل نیست زمانی که، در مجموع، فقط توسط یک فرد معقول می‌توان آن را حاوی درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح خاص تفسیر کرد به دلیل هر دو مورد زیر:
(i)CA دولت Code § 82025(c)(2)(A)(i) بخش انتخاباتی ارتباط غیرقابل اشتباه، واضح و فقط یک معنی را القا می‌کند.
(ii)CA دولت Code § 82025(c)(2)(A)(ii) ذهن‌های معقول نمی‌توانند اختلاف نظر داشته باشند که آیا این اقدام رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح به وضوح مشخص شده را تشویق می‌کند، یا نوع دیگری از اقدام را در یک موضوع یا مسئله قانونگذاری، اجرایی یا قضایی تشویق می‌کند.
(B)CA دولت Code § 82025(c)(2)(B) مثال‌های غیرجامع زیر، با اشاره به نامزدها یا طرح‌های موجود در برگه رأی در یک انتخابات آتی، جملاتی را نشان می‌دهند که در اکثر زمینه‌ها به هیچ تفسیر معقول دیگری جز درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح خاص قابل تأویل نیستند: “اسمیت همان یک نفر است”؛ “نه به طرح A”؛ “اطراف اومالی جمع شوید”؛ “با طرح X شغل ایجاد کنید”؛ “فقط نانسی براون می‌تواند تالار شهر را پاکسازی کند”؛ “پیشنهاد 123 - آخرین شانس شما برای نجات کالیفرنیا”؛ “جو گرین اعتماد شما را جلب خواهد کرد”؛ “باب بون برای تصدی پست فاقد صلاحیت و عروسک خیمه‌شب‌بازی منافع خاص است”؛ “شرلی هال - برای کالیفرنیا بد است، برای شما بد است.”
(C)CA دولت Code § 82025(c)(2)(C) مثال‌های غیرجامع زیر، با اشاره به نامزدها یا طرح‌های موجود در برگه رأی در یک انتخابات آتی، جملاتی را نشان می‌دهند که به تفسیری معقول غیر از درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح خاص قابل تأویل هستند: “عضو مجلس نانسی براون باید در برابر مجرمان سختگیر باشد. با او تماس بگیرید و به او بگویید که بر AB 100 پافشاری کند”؛ “کودکان فقیر نیز به خانه نیاز دارند. از موضع شهردار در برابر کاهش بودجه بیشتر حمایت کنید”؛ “از شما، ناظر اسمیت، برای ادامه حمایت از کشاورزانمان سپاسگزاریم.
(D)CA دولت Code § 82025(c)(2)(D) پناهگاه امن. یک ارتباط صراحتاً از نامزدی، انتخاب، یا شکست یک نامزد، یا احراز صلاحیت، تصویب، یا شکست یک طرح، در معنای این بخش، حمایت نمی‌کند، اگر هر دو مورد زیر اعمال شود:
(i)CA دولت Code § 82025(c)(2)(D)(i) ارتباط به انتخابات، نامزدی، حزب سیاسی مگر اینکه قانوناً الزامی باشد، نامزد رقیب، یا رأی‌گیری توسط عموم مردم اشاره نمی‌کند، و موضعی در مورد شخصیت، صلاحیت‌ها، یا شایستگی برای تصدی پست یک نامزد یا صاحب منصب، یا مزایای یک طرح رأی‌گیری نمی‌گیرد.
(ii)CA دولت Code § 82025(c)(2)(D)(ii) ارتباط بر یک موضوع یا مسئله قانونگذاری، اجرایی یا قضایی تمرکز دارد، یا از یک نامزد می‌خواهد که موضع یا اقدام خاصی را در رابطه با موضوع یا مسئله اتخاذ کند، یا از مردم می‌خواهد که موضع خاصی را اتخاذ کرده و با نامزد در رابطه با موضوع یا مسئله تماس بگیرند.
(E)CA دولت Code § 82025(c)(2)(E) قواعد تفسیر. اگر یک ارتباط واجد شرایط پناهگاه امن توصیف شده در زیربند (D) نباشد، کمیسیون باید بررسی کند که آیا ارتباط تفسیری غیر از درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح به وضوح مشخص شده دارد، تا در مجموع تعیین کند که آیا ارتباط به هیچ تفسیر معقول دیگری جز درخواست رأی دادن به نفع یا علیه یک نامزد یا طرح به وضوح مشخص شده قابل تأویل نیست.
(3)CA دولت Code § 82025(c)(3) گزارش هزینه‌ها.
(A)CA دولت Code § 82025(c)(3)(A) مبلغ هزینه قابل گزارش طبق این زیربخش باید شامل تمام هزینه‌های مستقیماً منتسب به ارتباط باشد، از جمله، اما نه محدود به، حقوق‌ها، تولید، پست، فضای یا زمان خریداری شده، حق‌الزحمه آژانس، چاپ، و هرگونه هزینه‌های اداری یا سربار اضافی منتسب به ارتباط. هزینه شامل هیچ یک از سربارهای تجاری جاری و منظم که به مقادیر مشابه صرف نظر از ارتباط متحمل می‌شوند، نمی‌شود.
(B)CA دولت Code § 82025(c)(3)(B) هنگامی که یک ارتباط چاپی یا پخش شده در خارج از ایالت منتشر می‌شود، هزینه ممکن است بر اساس کسری از کل هزینه منتسب به انتشار در داخل ایالت محاسبه شود.
(C)CA دولت Code § 82025(c)(3)(C) هزینه‌های مستقیماً قابل ردیابی به ارتباط زمانی قابل گزارش هستند که ارتباط برقرار شود، یا زمانی که پرداخت‌ها در ارتباط با توسعه، تولید، یا انتشار ارتباط انجام شوند، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد.
(D)CA دولت Code § 82025(c)(3)(D) هزینه‌های چاپ و توزیع طومارها، استخدام، آموزش، و پرداخت هزینه‌های جمع‌آوری‌کنندگان طومار، و سایر هزینه‌های متحمل شده در ارتباط با احراز صلاحیت یک طرح، هزینه‌های قابل گزارش هستند.
(4)CA دولت Code § 82025(c)(4) به استثنای آن ارتباطاتی که با وجوه عمومی توسط یک نهاد دولتی ایالتی یا محلی پرداخت می‌شوند، صرف نظر از این زیربخش، “هزینه” شامل هزینه‌های متحمل شده برای ارتباطاتی که صراحتاً از نامزدی، انتخاب، یا شکست یک نامزد یا نامزدهای به وضوح مشخص شده، یا احراز صلاحیت، تصویب، یا شکست یک طرح یا طرح‌های به وضوح مشخص شده توسط هر یک از موارد زیر حمایت می‌کنند، نمی‌شود:
(A)CA دولت Code § 82025(c)(4)(A) یک ایستگاه پخش، شامل عملیات تلویزیون کابلی یا ماهواره‌ای، برنامه‌ساز، یا تهیه‌کننده، وب‌سایت اینترنتی، یا یک روزنامه، مجله، یا سایر نشریات دوره‌ای با انتشار عمومی که به طور منظم منتشر می‌شوند، شامل یک نشریه اینترنتی یا الکترونیکی، که به طور معمول اخبار و تفسیرهای عمومی را منتشر می‌کند، برای هزینه پوشش یا انتشار یک خبر، تفسیر، یا سرمقاله.
(B)CA دولت Code § 82025(c)(4)(B) یک خبرنامه یا نشریه دوره‌ای که به طور منظم منتشر می‌شود، غیر از موارد مشخص شده در زیربند (A)، که انتشار آن محدود به اعضا، کارمندان، سهامداران، سایر افراد وابسته به سازمان، و کسانی است که نشریه را درخواست یا خریداری می‌کنند. این زیربند فقط در مورد هزینه‌هایی اعمال می‌شود که به طور منظم برای انتشار خبرنامه یا نشریه متحمل می‌شوند. اگر هزینه‌های اضافی متحمل شوند زیرا خبرنامه یا نشریه خارج از برنامه منظم خود منتشر می‌شود، انتشار آن گسترش می‌یابد، یا در سبک، اندازه، یا قالب آن تغییرات اساسی ایجاد می‌شود، هزینه‌های اضافی هزینه محسوب می‌شوند.
(5)CA دولت Code § 82025(c)(5) اصطلاح “هزینه” همچنین شامل فعالیت اینترنتی بدون جبران خسارت توسط یک فرد که از یک نامزد یا طرح حمایت یا مخالفت می‌کند، همانطور که در بخش 18215.2 از عنوان 2 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا ذکر شده است، نمی‌شود.
(d)CA دولت Code § 82025(d) پرداختی که برای کمک‌های مالی استفاده می‌شود، همانطور که در بخش 82015 تعریف شده است، یک هزینه است.

Section § 82025.3

Explanation

این بخش «مدیر خارجی» را به عنوان فردی تعریف می‌کند که یا به دنبال مدیریت سبد دارایی‌ها برای یک سیستم بازنشستگی عمومی دولتی کالیفرنیا است یا برای این کار استخدام شده است، یا به عنوان فردی که یک صندوق سرمایه‌گذاری را مدیریت می‌کند و سهم‌های مالکیتی را به چنین سیستم‌هایی فروخته یا می‌فروشد. اصطلاحات «صندوق سرمایه‌گذاری» و «ابزار سرمایه‌گذاری» به تعاریف مربوطه خود که در دو بخش جداگانه از قانون کالیفرنیا آمده است، اشاره دارند.

(a)CA دولت Code § 82025.3(a) «مدیر خارجی» به یکی از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(1)CA دولت Code § 82025.3(a)(1) شخصی که به دنبال استخدام شدن است، یا توسط یک سیستم بازنشستگی عمومی دولتی در کالیفرنیا یا یک ابزار سرمایه‌گذاری برای مدیریت سبد اوراق بهادار یا سایر دارایی‌ها در ازای دریافت پاداش، استخدام شده است.
(2)CA دولت Code § 82025.3(a)(2) شخصی که یک صندوق سرمایه‌گذاری را مدیریت می‌کند و سهم مالکیتی در آن صندوق سرمایه‌گذاری را به یک سیستم بازنشستگی عمومی دولتی در کالیفرنیا یا یک ابزار سرمایه‌گذاری پیشنهاد می‌دهد یا می‌فروشد، یا پیشنهاد داده یا فروخته است.
(b)CA دولت Code § 82025.3(b) برای اهداف این بخش، «صندوق سرمایه‌گذاری» همان معنایی را دارد که در بخش 7513.8 ذکر شده است.
(c)CA دولت Code § 82025.3(c) برای اهداف این بخش، «ابزار سرمایه‌گذاری» همان معنایی را دارد که در بخش 82047.3 ذکر شده است.

Section § 82025.5

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که هنگام گزارش ارزش کالاها، خدمات، تسهیلات، یا هر چیز باارزشی که پول نیست، باید از ارزش منصفانه تخمینی بازار استفاده کنید. این یعنی اساساً باید گزارش دهید که هر کس دیگری انتظار دارد آن اقلام در بازار آزاد چقدر ارزش داشته باشند. اگر لازم است این موارد را به عنوان بخشی از یک گزارش فهرست کنید، هم ارزش و هم شرح آنها را درج کنید. «عوض کامل و کافی» در این زمینه صرفاً راه دیگری برای اشاره به ارزش منصفانه بازار است.

Section § 82026

Explanation

این قانون «پرونده‌گذار» را به عنوان هر شخصی تعریف می‌کند که طبق این بخش، اظهارنامه یا گزارشی را ارائه می‌دهد یا موظف به ارائه آن است.

«پرونده‌گذار» به معنای شخصی است که هرگونه اظهارنامه یا گزارش را تحت این عنوان ثبت می‌کند یا ملزم به ثبت آن است.

Section § 82027

Explanation
این قانون «مسئول ثبت» را به عنوان شخص یا اداره‌ای تعریف می‌کند که شما باید هر اظهارنامه یا گزارش مورد نیاز را به آنجا ارسال کنید. اگر این موارد باید به چندین مکان ارسال شوند، اولین شخص یا اداره ذکر شده، مسئول ثبت اصلی است و نسخه‌ای که به آنها داده می‌شود باید نسخه اصلی و امضا شده باشد.

Section § 82027.5

Explanation

این بخش از قانون تعریف می‌کند که «کمیته با اهداف عمومی» در بستر سیاسی چیست. این شامل کمیته‌هایی است که برای حمایت یا مخالفت با چندین نامزد یا طرح رأی‌گیری در نظر گرفته شده‌اند. این قانون انواع مختلف کمیته‌های با اهداف عمومی را بر اساس حوزه تمرکزشان مشخص می‌کند: کمیته‌های با اهداف عمومی ایالتی در سطح ایالت یا در چندین شهرستان فعالیت می‌کنند، کمیته‌های با اهداف عمومی شهرستانی بر یک شهرستان واحد تمرکز دارند، و کمیته‌های با اهداف عمومی شهری بر یک شهر واحد تمرکز دارند.

(a)CA دولت Code § 82027.5(a) «کمیته با اهداف عمومی» به معنای تمامی کمیته‌ها طبق بند (b) یا (c) از بخش 82013، و هر کمیته‌ای طبق بند (a) از بخش 82013 است که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با بیش از یک نامزد یا طرح رأی‌گیری تشکیل شده یا وجود دارد، مگر در مواردی که در بخش 82047.5 پیش‌بینی شده است.
(b)CA دولت Code § 82027.5(b) «کمیته با اهداف عمومی ایالتی» یک کمیته حزب سیاسی است، همانطور که در بخش 85205 تعریف شده است، یا کمیته‌ای برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که در یک انتخابات ایالتی، یا در بیش از یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند.
(c)CA دولت Code § 82027.5(c) «کمیته با اهداف عمومی شهرستانی» کمیته‌ای برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی است که فقط در یک شهرستان، یا در بیش از یک حوزه قضایی در یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند.
(d)CA دولت Code § 82027.5(d) «کمیته با اهداف عمومی شهری» کمیته‌ای برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی است که فقط در یک شهر به رأی گذاشته می‌شوند.

Section § 82028

Explanation

این قانون «هدیه» را به عنوان هر پرداختی تعریف می‌کند که بدون دریافت جبران برابر یا بیشتر، منفعت شخصی را فراهم آورد، به جز چند استثنا. این استثناها شامل مواد اطلاعاتی مانند کتاب‌ها و گزارش‌ها، هدایایی که ظرف 30 روز بازگردانده یا به خیریه داده می‌شوند، هدایای خانوادگی مگر اینکه اهداکننده واسطه باشد، کمک‌های مالی انتخاباتی گزارش‌شده، ارث، و تندیس‌ها یا لوح‌های شخصی‌سازی‌شده کوچک با ارزش کمتر از 250 دلار است.

(a)CA دولت Code § 82028(a) “هدیه” به معنای، به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، هرگونه پرداختی است که منفعت شخصی برای دریافت‌کننده به همراه داشته باشد، تا جایی که معادل یا ارزش بیشتری دریافت نشده باشد و شامل تخفیف یا کاهش قیمت هر چیز باارزش می‌شود مگر اینکه تخفیف یا کاهش قیمت در روال عادی کسب‌وکار به عموم مردم و بدون توجه به جایگاه رسمی ارائه شده باشد. هر شخصی، به جز متهم در یک پرونده کیفری، که ادعا می‌کند پرداختی به دلیل دریافت معادل، هدیه نیست، بار اثبات این را دارد که معادل دریافتی دارای ارزش برابر یا بیشتر است.
(b)CA دولت Code § 82028(b) اصطلاح “هدیه” شامل موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 82028(b)(1) مواد اطلاعاتی مانند کتاب‌ها، گزارش‌ها، جزوه‌ها، تقویم‌ها یا نشریات. هیچ پرداختی برای سفر یا بازپرداخت هیچ هزینه‌ای “مواد اطلاعاتی” تلقی نخواهد شد.
(2)CA دولت Code § 82028(b)(2) هدایایی که استفاده نشده‌اند و ظرف 30 روز پس از دریافت، یا به اهداکننده بازگردانده شده‌اند یا به یک نهاد غیرانتفاعی معاف از مالیات طبق بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی تحویل داده شده‌اند، بدون اینکه به عنوان کمک خیریه برای اهداف مالیاتی ادعا شوند.
(3)CA دولت Code § 82028(b)(3) هدایا از همسر، فرزند، والدین، پدربزرگ/مادربزرگ، نوه، برادر، خواهر، پدر/مادر همسر، برادر/خواهر همسر، خواهرزاده، برادرزاده، خاله، عمو، یا پسر/دختر عمو/عمه/دایی/خاله درجه یک یک فرد، یا همسر هر یک از این افراد؛ مشروط بر اینکه هدیه از هر یک از این افراد، در صورتی که اهداکننده به عنوان نماینده یا واسطه برای شخصی که مشمول این بند نیست عمل کند، هدیه تلقی خواهد شد.
(4)CA دولت Code § 82028(b)(4) کمک‌های مالی انتخاباتی که طبق فصل 4 این عنوان باید گزارش شوند.
(5)CA دولت Code § 82028(b)(5) هرگونه وصیت یا ارث.
(6)CA دولت Code § 82028(b)(6) لوح‌ها و تندیس‌های شخصی‌سازی‌شده با ارزش فردی کمتر از دویست و پنجاه دلار (250$).

Section § 82029

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «خانواده بلافصل» به چه کسانی گفته می‌شود، به طور خاص شامل همسر و فرزندان تحت تکفل یک فرد است.

«خانواده بلافصل» به معنای همسر و فرزندان تحت تکفل است.

Section § 82030

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه مواردی برای اهداف گزارش‌دهی «درآمد» محسوب می‌شوند، از جمله حقوق، دستمزد، وام‌ها، هدایا، و بخشی از درآمد هر کسب‌وکار یا تراست در صورتی که فرد سهم قابل توجهی در آن داشته باشد. همچنین استثنائاتی را مشخص می‌کند که در آن‌ها «درآمد» اعمال نمی‌شود، مانند کمک‌های مالی انتخاباتی، مزایای دولتی، ارث، بهره حساب‌های بانکی، سود سهام، نفقه، برخی وام‌های خانوادگی، و پرداخت‌های طرح بازنشستگی.

پرداخت‌های دریافتی از سازمان‌های غیرانتفاعی و وام‌های استاندارد که برای عموم مردم در دسترس هستند نیز طبق این قانون درآمد محسوب نمی‌شوند. استثنائات شامل عواید حاصل از فروش اوراق بهادار یا کالاها می‌شود، در صورتی که جزئیات خریدار مشخص نباشد.

(a)CA دولت Code § 82030(a) «درآمد» به استثنای موارد مندرج در بند (b)، به معنای هرگونه وجه دریافتی است، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه حقوق، دستمزد، پیش‌پرداخت، سود سهام، بهره، اجاره، عواید حاصل از هرگونه فروش، هدیه، از جمله هرگونه هدیه خوراک یا نوشیدنی، وام، بخشش یا پرداخت بدهی دریافتی توسط اظهارکننده، بازپرداخت هزینه‌ها، کمک‌هزینه روزانه، یا مشارکت در برنامه بیمه یا بازنشستگی که توسط هر شخص دیگری غیر از کارفرما پرداخت شده باشد، و همچنین شامل هرگونه سهم مالکیت مشترک در درآمد همسر. درآمد همچنین شامل وام‌های معوقه نیز می‌شود. درآمد یک فرد همچنین شامل سهم متناسبی از هرگونه درآمد هر نهاد تجاری یا تراستی است که فرد یا همسرش، به طور مستقیم، غیرمستقیم یا ذینفعانه، ۱۰ درصد یا بیشتر از آن را مالک باشند. «درآمد»، به غیر از هدیه، شامل درآمدی که از هر منبعی خارج از حوزه قضایی دریافت شده و در داخل حوزه قضایی فعالیت تجاری ندارد، قصد فعالیت تجاری در داخل حوزه قضایی را ندارد، یا در طول دو سال قبل از زمانی که هرگونه اظهارنامه یا اقدام دیگری تحت این عنوان الزامی است، در داخل حوزه قضایی فعالیت تجاری نداشته است، نمی‌شود.
(b)CA دولت Code § 82030(b) «درآمد» همچنین شامل موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 82030(b)(1) کمک‌های مالی انتخاباتی که گزارش آن‌ها طبق فصل 4 (شروع از بخش 84100) الزامی است.
(2)CA دولت Code § 82030(b)(2) حقوق و بازپرداخت هزینه‌ها یا کمک‌هزینه روزانه، و پرداخت‌های تأمین اجتماعی، از کارافتادگی، یا سایر مزایای مشابه دریافتی از یک سازمان دولتی ایالتی، محلی یا فدرال و بازپرداخت هزینه‌های سفر و کمک‌هزینه روزانه دریافتی از یک نهاد غیرانتفاعی معتبر معاف از مالیات طبق بخش 501(c)(3) قانون درآمد داخلی.
(3)CA دولت Code § 82030(b)(3) هرگونه وصیت یا ارث.
(4)CA دولت Code § 82030(b)(4) بهره، سود سهام، یا حق بیمه سپرده‌های مدت‌دار یا دیداری در یک مؤسسه مالی، سهام در یک اتحادیه اعتباری یا هر بیمه‌نامه، پرداخت‌های دریافتی تحت هر بیمه‌نامه، یا هر اوراق قرضه یا سایر ابزارهای بدهی صادر شده توسط هر دولت یا سازمان دولتی.
(5)CA دولت Code § 82030(b)(5) سود سهام، بهره، یا هرگونه بازدهی دیگر از اوراق بهاداری که در کمیسیون بورس و اوراق بهادار دولت ایالات متحده ثبت شده است یا آتی کالایی که در کمیسیون معاملات آتی کالا دولت ایالات متحده ثبت شده است، به استثنای عواید حاصل از فروش این اوراق بهادار و آتی کالاها.
(6)CA دولت Code § 82030(b)(6) بازخرید صندوق سرمایه‌گذاری مشترک.
(7)CA دولت Code § 82030(b)(7) پرداخت‌های نفقه یا حمایت از فرزند.
(8)CA دولت Code § 82030(b)(8) هرگونه وام یا وام‌هایی از یک مؤسسه وام‌دهنده تجاری که در روال عادی کسب‌وکار وام‌دهنده و با شرایطی که برای عموم مردم بدون توجه به وضعیت رسمی در دسترس است، اعطا شده باشد.
(9)CA دولت Code § 82030(b)(9) هرگونه وام از یا پرداخت‌های دریافتی بابت وامی که به همسر، فرزند، والدین، پدربزرگ، مادربزرگ، نوه، برادر، خواهر، پدرزن/مادر زن، برادرزن/برادرشوهر، خواهرزن/خواهرشوهر، خواهرزاده، برادرزاده، عمو، عمه، دایی، خاله، یا پسرعمو/دخترعموی درجه یک یک فرد، یا همسر هر یک از این افراد داده شده است، مشروط بر اینکه وام یا پرداخت وام دریافتی از هر یک از این افراد، در صورتی که آن شخص به عنوان نماینده یا واسطه برای هر شخصی که مشمول این بند نیست عمل کند، درآمد محسوب خواهد شد.
(10)CA دولت Code § 82030(b)(10) هرگونه بدهی ایجاد شده به عنوان بخشی از یک معامله اقساطی خرده‌فروشی یا کارت اعتباری، در صورتی که در روال عادی کسب‌وکار وام‌دهنده و با شرایطی که برای عموم مردم بدون توجه به وضعیت رسمی در دسترس است، انجام شده باشد.
(11)CA دولت Code § 82030(b)(11) پرداخت‌های دریافتی تحت یک طرح بازنشستگی با مزایای تعریف‌شده که طبق بخش 401(a) قانون درآمد داخلی واجد شرایط است.
(12)CA دولت Code § 82030(b)(12) عواید حاصل از فروش اوراق بهادار ثبت شده در کمیسیون بورس و اوراق بهادار دولت ایالات متحده یا از فروش آتی کالاهای ثبت شده در کمیسیون معاملات آتی کالا دولت ایالات متحده، در صورتی که اظهارکننده اوراق بهادار یا آتی کالاها را در بورس سهام یا کالاها بفروشد و هویت خریدار را نداند یا دلیلی برای دانستن آن نداشته باشد.

Section § 82030.5

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که برای برخی اهداف قانونی، چه چیزی «درآمد حاصل از کار» محسوب می‌شود. اساساً، این شامل پولی است که شما از کار خود به دست می‌آورید، مانند دستمزد، حقوق و حق‌الزحمه‌های حرفه‌ای.

اما پولی که از سرمایه‌گذاری یا فروش به دست می‌آورید، پرداخت‌ها به طرح‌های بازنشستگی خاص برای مقامات دولتی، یا بخشی از درآمد همسر که دارایی مشترک محسوب می‌شود را شامل نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 82030.5(a) برای اهداف این عنوان، «درآمد اکتسابی» به استثنای آنچه در بند (b) مقرر شده است، به معنای درآمد حاصل از دستمزدها، حقوق، حق‌الزحمه‌های حرفه‌ای و سایر مبالغ دریافتی یا وعده داده شده برای دریافت به عنوان جبران خدمات شخصی ارائه شده است.
(b)CA دولت Code § 82030.5(b) درآمدی که «درآمد اکتسابی» محسوب نمی‌شود، شامل موارد زیر است، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA دولت Code § 82030.5(b)(1) هرگونه درآمد حاصل از سهام، اوراق قرضه، اموال یا سایر سرمایه‌گذاری‌ها، یا از فروش خرده‌فروشی یا عمده‌فروشی.
(2)CA دولت Code § 82030.5(b)(2) هر مبلغی که توسط یا از طرف یک مقام منتخب ایالتی به یک طرح بازنشستگی، مشارکت در سود یا پاداش سهام واجد شرایط مالیاتی پرداخت شود و توسط مقام منتخب ایالتی از آن طرح دریافت شود.
(3)CA دولت Code § 82030.5(b)(3) سهم دارایی مشترک در درآمد همسر.

Section § 82031

Explanation
«هزینه مستقل» به هرگونه هزینه‌ای اطلاق می‌شود که توسط یک شخص یا نهاد دولتی برای ارتباطاتی انجام می‌شود که به صراحت از یک نامزد یا طرح (پیشنهاد) مشخص در انتخابات حمایت یا با آن مخالفت می‌کند. با این حال، این هزینه نباید با دخالت یا دستور نامزد یا کمیته مربوطه انجام شده باشد.

Section § 82032

Explanation
این بخش تعریف می‌کند که تأثیرگذاری بر اقدامات قانونی یا اداری به چه معناست. این شامل برداشتن گام‌هایی برای ترویج، حمایت، تغییر، مخالفت یا به تأخیر انداختن چنین اقداماتی از طریق روش‌های مختلفی مانند ارائه اطلاعات، آمار، مطالعات یا تحلیل‌ها می‌شود.

Section § 82033

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی به عنوان «منافع در اموال غیرمنقول» برای مقامات دولتی و برخی افراد دیگر واجد شرایط است. این شامل مواردی مانند اجاره‌داری، مالکیت، یا حق اختیار خرید املاک و مستغلات در حوزه قضایی آنها می‌شود. این منافع می‌تواند به طور مستقیم یا از طریق اعضای خانواده یا سایر نهادهای تجاری نگهداری شود. ارزش منصفانه بازار چنین منافعی باید حداقل ۲,۰۰۰ دلار باشد. اگر یک فرد یا خانواده‌اش ۱۰ درصد یا بیشتر از یک کسب‌وکار یا تراست را داشته باشند، سهم آنها از املاک و مستغلات آن نهاد به عنوان بخشی از منافع آنها محسوب می‌شود.

«منافع در اموال غیرمنقول» شامل هرگونه حق اجاره، منافع ذینفعی یا مالکیتی، یا حق اختیار تحصیل چنین منافعی در اموال غیرمنقول واقع در حوزه قضایی است که به طور مستقیم، غیرمستقیم، یا ذینفعانه توسط مقام دولتی، یا سایر اظهارکنندگان، یا خانواده بلافصل آن شخص، در صورتی که ارزش منصفانه بازار آن منافع دو هزار دلار ($2,000) یا بیشتر باشد، تملک شده است. منافع در اموال غیرمنقول یک فرد شامل سهم متناسبی از منافع در اموال غیرمنقول هر نهاد تجاری یا تراستی است که فرد یا خانواده بلافصل او، به طور مستقیم، غیرمستقیم، یا ذینفعانه، سهم ۱۰ درصدی یا بیشتر در آن دارند.

Section § 82034

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی برای مقامات دولتی و سایر اظهارکنندگان به عنوان «سرمایه‌گذاری» محسوب می‌شود. این شامل منافع مالی مانند سهام، اوراق قرضه و سایر اوراق بهادار است، در صورتی که متعلق به فرد، خانواده بلافصل او باشد، یا اگر کسب‌وکار دارای ملک یا فعالیت تجاری محلی باشد. ارزش سرمایه‌گذاری باید حداقل $2,000 باشد تا به حساب آید. استثنائات شامل برخی سپرده‌های بانکی، بیمه‌نامه‌ها، اوراق قرضه دولتی و طرح‌های بازنشستگی است. اگر کسی 10% یا بیشتر از یک کسب‌وکار را داشته باشد، سهمی در سرمایه‌گذاری‌های آن محسوب می‌شود. جزئیات «نهاد تجاری مرتبط» توسط قوانین کمیسیون تعیین می‌شود.

«سرمایه‌گذاری» به معنای هرگونه منافع مالی در یا اوراق بهادار صادر شده توسط یک نهاد تجاری است، از جمله، اما نه محدود به، سهام عادی، سهام ممتاز، حقوق، اوراق اختیار خرید، اختیار معامله، اسناد بدهی، و هرگونه سهم شراکت یا سایر منافع مالکیتی که به طور مستقیم، غیرمستقیم یا ذینفعانه توسط مقام دولتی، یا سایر اظهارکنندگان، یا خانواده بلافصل آن شخص، دارا باشد، در صورتی که نهاد تجاری یا هر نهاد تجاری مادر، فرعی یا به نحو دیگری مرتبط، دارای منافع در اموال غیرمنقول در حوزه قضایی باشد، یا در حوزه قضایی فعالیت تجاری داشته باشد یا قصد فعالیت تجاری داشته باشد، یا در هر زمانی طی دو سال قبل از زمانی که هر اظهارنامه یا اقدام دیگری طبق این عنوان الزامی است، در حوزه قضایی فعالیت تجاری داشته است. یک دارایی سرمایه‌گذاری تلقی نخواهد شد مگر اینکه ارزش بازار منصفانه آن برابر یا بیشتر از دو هزار دلار ($2,000) باشد. اصطلاح «سرمایه‌گذاری» شامل سپرده مدت‌دار یا دیداری در یک مؤسسه مالی، سهام در یک تعاونی اعتبار، هرگونه بیمه‌نامه، منافع در یک صندوق سرمایه‌گذاری مشترک متنوع ثبت شده در کمیسیون بورس و اوراق بهادار تحت قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری سال 1940 یا در یک صندوق امانی مشترک ایجاد شده طبق بخش 1564 قانون مالی، منافع در یک طرح بازنشستگی با مزایای معین دولتی، یا هرگونه اوراق قرضه یا سایر اسناد بدهی صادر شده توسط هر دولت یا نهاد دولتی نمی‌شود. سرمایه‌گذاری‌های یک فرد شامل سهم متناسبی از سرمایه‌گذاری‌های هر نهاد تجاری، صندوق سرمایه‌گذاری مشترک یا تراستی است که فرد یا خانواده بلافصل او، به طور مستقیم، غیرمستقیم یا ذینفعانه، سهم 10 درصدی یا بیشتر را در آن دارا باشد. اصطلاح «نهاد تجاری مادر، فرعی یا به نحو دیگری مرتبط» به طور خاص توسط مقررات کمیسیون تعریف خواهد شد.

Section § 82035

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که «صلاحیت قضایی» در مورد سازمان‌های دولتی ایالتی و محلی به چه معناست. برای یک سازمان ایالتی، به کل ایالت اشاره دارد. برای یک سازمان دولتی محلی، به منطقه جغرافیایی خاصی مانند یک منطقه، شهرستان، شهر یا ناحیه که سازمان در آن فعالیت می‌کند، اشاره دارد. علاوه بر این، املاک و مستغلات در حوزه صلاحیت قضایی یک سازمان محلی محسوب می‌شود اگر در داخل یا تا دو مایل خارج از مرزهای سازمان یا در فاصله دو مایلی از زمینی که متعلق به سازمان است یا توسط آن استفاده می‌شود، قرار داشته باشد.

Section § 82035.5

Explanation
این بخش از قانون، «پیشنهاد LAFCO» را هم به عنوان یک پیشنهاد و هم به عنوان یک رسیدگی، تحت بخش‌های خاصی از قانون مربوط به تشکیل نهادهای محلی تعریف می‌کند. برای تعاریف دقیق‌تر، این بخش به بخش‌های دیگر (56069 و 56067) ارجاع می‌دهد.

Section § 82036

Explanation

«کمک مالی دیرهنگام» به هرگونه کمک مالی یا وامی به مبلغ 1,000 دلار یا بیشتر اطلاق می‌شود که ظرف 90 روز قبل از انتخابات یا در روز خود انتخابات، به یک نامزد، کمیته سیاسی یا حزب سیاسی داده یا توسط آن دریافت شود. برای نهادهایی مانند سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی و هیئت بازنشستگی معلمان، روز انتخابات زمانی است که برگه‌های رأی باید بازگردانده شوند. این قانون هم برای نامزدهای انفرادی و هم برای کمیته‌های احزاب سیاسی درگیر در انتخابات ایالتی اعمال می‌شود.

«کمک مالی دیرهنگام» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(a)CA دولت Code § 82036(a) کمک مالی، از جمله وام، که در مجموع هزار دلار (1,000$) یا بیشتر باشد و به یک نامزد، کمیته تحت کنترل، یا کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح تشکیل شده یا وجود دارد، در طول دوره 90 روزه قبل از تاریخ انتخابات، یا در تاریخ انتخابات، که در آن نامزد یا طرح مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرد، پرداخت یا توسط آن دریافت شود. برای اهداف هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی و هیئت بازنشستگی معلمان، «تاریخ انتخابات» مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی است.
(b)CA دولت Code § 82036(b) کمک مالی، از جمله وام، که در مجموع هزار دلار (1,000$) یا بیشتر باشد و به یک کمیته حزب سیاسی، همانطور که در بخش 85205 تعریف شده است، ظرف 90 روز قبل از تاریخ انتخابات ایالتی یا در تاریخ انتخابات، پرداخت یا توسط آن دریافت شود.

Section § 82036.5

Explanation
«هزینه مستقل دیرهنگام» زمانی است که فردی 1,000 دلار یا بیشتر، چه برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح، در 90 روز قبل از انتخابات یا در روز انتخابات هزینه می‌کند. برای برخی هیئت‌های بازنشستگی خاص، «روز انتخابات» به مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی اشاره دارد.

Section § 82037

Explanation
اقدام قانونی شامل تمام مراحل فرآیند وضع یا رد یک قانون است. این شامل ارائه، بحث و بررسی، تغییر، تصویب یا رد لوایح، قطعنامه‌ها، اصلاحیه‌ها و سایر امور قانونگذاری می‌شود. هم تصمیمات مجلس قانونگذاری و هم تصمیمات فرماندار برای تأیید یا وتو کردن لوایح، اقدام قانونی محسوب می‌شوند.

Section § 82038

Explanation
این بخش «مقام قانونگذاری» را به عنوان هر فردی تعریف می‌کند که برای مجلس قانونگذاری کار می‌کند و مسئولیت‌هایی فراتر از کارهای اداری پایه مانند منشی‌گری، دفتری یا کار یدی دارد.

Section § 82038.3

Explanation

در کالیفرنیا، «ائتلاف لابی‌گری» گروهی متشکل از حداقل ۱۰ نفر است که عمدتاً برای تأثیرگذاری بر قوانین یا تصمیمات اداری تشکیل شده‌اند. آنها برای پوشش هزینه‌های استخدام یک لابی‌گر یا شرکت لابی‌گری، به این گروه پول پرداخت می‌کنند. این گروه‌ها باید اظهارنامه‌ها و گزارش‌های مشابهی را مانند سازمان‌هایی که لابی‌گر استخدام می‌کنند، ارائه دهند.

با این حال، سازمان‌هایی مانند اتحادیه‌های تجاری یا گروه‌های عضویت‌محور، اگر فعالیت‌هایشان فراتر از صرفاً لابی‌گری باشد، ائتلاف لابی‌گری محسوب نمی‌شوند. علاوه بر این، صرف پرداخت پول به یک ائتلاف لابی‌گری، فرد را به یک شرکت لابی‌گری یا کارفرما تبدیل نمی‌کند.

(a)CA دولت Code § 82038.3(a) «ائتلاف لابی‌گری» به معنای گروهی متشکل از ۱۰ نفر یا بیشتر است که عمدتاً برای تأثیرگذاری بر اقدامات تقنینی یا اداری تشکیل شده است و اعضای آن برای سهیم شدن در هزینه‌های استخدام یک لابی‌گر یا عقد قرارداد برای خدمات یک شرکت لابی‌گری، به ائتلاف پرداخت‌هایی انجام می‌دهند.
(b)CA دولت Code § 82038.3(b) برای اهداف بخش‌های ۸۶۱۱۵ و ۸۶۱۱۶، یک ائتلاف لابی‌گری باید همان اظهارنامه‌ها و گزارش‌هایی را که یک کارفرمای لابی‌گر ارائه می‌کند، ثبت کند.
(c)CA دولت Code § 82038.3(c) یک فدراسیون، کنفدراسیون، یا سازمان تجاری، کارگری، یا عضویت‌محور معتبر، ائتلاف لابی‌گری محسوب نمی‌شود اگر ماهیت مستمر داشته باشد و خدمات عضویت آن محدود به تأثیرگذاری بر اقدامات تقنینی یا اداری نباشد.
(d)CA دولت Code § 82038.3(d) شخصی که به یک ائتلاف لابی‌گری پرداخت‌هایی انجام می‌دهد، در نتیجه آن پرداخت‌ها به عنوان یک شرکت لابی‌گری یا کارفرمای لابی‌گر واجد شرایط محسوب نمی‌شود.

Section § 82038.5

Explanation

«شرکت لابی‌گری» در کالیفرنیا به هر کسب‌وکاری، از جمله لابی‌گران انفرادی، گفته می‌شود که برای تأثیرگذاری بر تصمیمات دولتی پول دریافت می‌کند. آن‌ها می‌توانند به یک شرکت لابی‌گری تبدیل شوند اگر برای تغییر اقدامات قانونی یا اداری به نفع شخص دیگری پول بگیرند و حداقل یک لابی‌گر در کادر خود داشته باشند. همچنین، اگر شرکت برای ارتباط منظم با مقامات دولتی به منظور تأثیرگذاری بر تصمیمات پول دریافت کند، نیز شامل این تعریف می‌شود. با این حال، فعالیت‌های خاصی که در بخش دیگری (بخش 86300) توضیح داده شده‌اند، یک کسب‌وکار را به شرکت لابی‌گری تبدیل نمی‌کنند.

(a)CA دولت Code § 82038.5(a) «شرکت لابی‌گری» به معنای هر نهاد تجاری، از جمله یک لابی‌گر قراردادی انفرادی، است که یکی از معیارهای زیر را داشته باشد:
(1)CA دولت Code § 82038.5(a)(1) نهاد تجاری هرگونه حق‌الزحمه‌ای، به غیر از بازپرداخت هزینه‌های معقول سفر، را به منظور تأثیرگذاری بر اقدام قانونی یا اداری از طرف شخص دیگر دریافت کند یا محق به دریافت آن شود، و هر شریک، مالک، مدیر یا کارمند آن نهاد تجاری یک لابی‌گر باشد.
(2)CA دولت Code § 82038.5(a)(2) نهاد تجاری هرگونه حق‌الزحمه‌ای، به غیر از بازپرداخت هزینه‌های معقول سفر، را برای برقراری ارتباط مستقیم با هر مقام منتخب ایالتی، مقام آژانس یا مقام قانون‌گذاری به منظور تأثیرگذاری بر اقدام قانونی یا اداری از طرف شخص دیگر دریافت کند یا محق به دریافت آن شود، مشروط بر اینکه بخش قابل توجه یا منظمی از فعالیت‌هایی که نهاد تجاری برای آن‌ها حق‌الزحمه دریافت می‌کند، به منظور تأثیرگذاری بر اقدام قانونی یا اداری باشد.
(b)CA دولت Code § 82038.5(b) هیچ نهاد تجاری به دلیل فعالیت‌های توصیف شده در بخش 86300 یک شرکت لابی‌گری محسوب نمی‌شود.

Section § 82039

Explanation

«لابی‌گر» در کالیفرنیا به کسی گفته می‌شود که ماهانه 2000 دلار یا بیشتر برای ارتباط مستقیم با مقامات ایالتی دریافت می‌کند، یا شغل اصلی‌اش تأثیرگذاری بر تصمیمات مقامات ایالتی است. این تعریف شامل افراد خاصی که به عنوان عامل واسطه شناخته می‌شوند نیز می‌شود.

با این حال، اگر فردی فعالیت‌هایی را انجام دهد که در بخش خاصی (بخش 86300) مشخص شده است، لابی‌گر محسوب نمی‌شود. همچنین، تأثیرگذاری بر اقدامات در کمیسیون خدمات عمومی نوعی اقدام اداری است، مگر اینکه در یک محیط عمومی انجام شود یا به طور رسمی به عنوان بخشی از رسیدگی ثبت شده باشد.

(a)CA دولت Code § 82039(a) «لابی‌گر» به یکی از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(1)CA دولت Code § 82039(a)(1) هر فردی که دو هزار دلار ($2,000) یا بیشتر در ماه تقویمی به عنوان ملاحظات اقتصادی دریافت کند، به غیر از بازپرداخت هزینه‌های معقول سفر، یا وظایف اصلی او به عنوان کارمند، برقراری ارتباط مستقیم یا از طریق نمایندگان آن فرد با هر مقام منتخب ایالتی، مقام آژانس، یا مقام قانون‌گذاری به منظور تأثیرگذاری بر اقدام قانون‌گذاری یا اداری باشد.
(2)CA دولت Code § 82039(a)(2) یک عامل واسطه، همانطور که در بخش 82047.3 تعریف شده است.
(b)CA دولت Code § 82039(b) یک فرد به دلیل فعالیت‌های توصیف شده در بخش 86300، لابی‌گر محسوب نمی‌شود.
(c)CA دولت Code § 82039(c) برای اهداف زیربخش (a)، یک رسیدگی در کمیسیون خدمات عمومی «اقدام اداری» محسوب می‌شود اگر با هر یک از تعاریف مندرج در زیربخش (b) یا (c) بخش 82002 مطابقت داشته باشد. با این حال، ارتباطی که به منظور تأثیرگذاری بر این نوع رسیدگی کمیسیون خدمات عمومی برقرار می‌شود، مشمول زیربخش (a) نیست اگر این ارتباط در یک جلسه علنی، کارگاه عمومی، یا سایر مجمع‌های عمومی که بخشی از رسیدگی است، برقرار شود، یا اگر این ارتباط در سوابق رسمی رسیدگی گنجانده شود.

Section § 82039.5

Explanation

این بخش «کارفرمای لابی‌گر» را به عنوان هر کسی تعریف می‌کند که لابی‌گر استخدام می‌کند یا با شرکت‌های لابی‌گری در ازای پرداخت (به استثنای هزینه‌های سفر) قرارداد می‌بندد، با هدف تأثیرگذاری بر قوانین یا تصمیمات دولتی.

«کارفرمای لابی‌گر» به معنای هر شخصی است، غیر از یک شرکت لابی‌گری، که:
(a)CA دولت Code § 82039.5(a) یک یا چند لابی‌گر را در ازای ملاحظات اقتصادی، به غیر از بازپرداخت هزینه‌های معقول سفر، به منظور تأثیرگذاری بر اقدامات قانونی یا اداری استخدام می‌کند، یا
(b)CA دولت Code § 82039.5(b) برای خدمات یک شرکت لابی‌گری در ازای ملاحظات اقتصادی، به غیر از بازپرداخت هزینه‌های معقول سفر، به منظور تأثیرگذاری بر اقدامات قانونی یا اداری قرارداد می‌بندد.

Section § 82041

Explanation
این بخش تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا «سازمان دولتی محلی» محسوب می‌شود. این شامل نهادهایی مانند شهرستان‌ها، شهرها، نواحی و نواحی آموزشی، و همچنین هر زیرمجموعه سیاسی محلی یا منطقه‌ای دیگر است. همچنین بخش‌های مختلفی در داخل این نهادها، مانند ادارات، دفاتر یا هیئت‌ها را نیز پوشش می‌دهد.

Section § 82041.3

Explanation
این بخش از قانون عبارت «ساخته شده به دستور» را به عنوان هر کاری که تحت کنترل یا دستور کسی، یا با همکاری او انجام شود، تعریف می‌کند. همچنین شامل اقداماتی است که به درخواست، پیشنهاد، یا با تأیید صریح و قبلی او صورت گرفته باشد.

Section § 82041.5

Explanation
این قانون «ارسال انبوه» را به معنای ارسال بیش از ۲۰۰ قطعه نامه تقریباً یکسان تعریف می‌کند. با این حال، نامه‌هایی که در پاسخ به یک درخواست یا استعلام ناخواسته ارسال می‌شوند را شامل نمی‌شود.

Section § 82042

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اصطلاح "شهردار" نه تنها به شهردار یک شهر منفرد اشاره دارد، بلکه شامل شهردار یک نهاد ترکیبی شهر و شهرستان نیز می‌شود.

“شهردار” یک شهر شامل شهردار یک شهر و شهرستان نیز می‌شود.

Section § 82043

Explanation
اصطلاح «طرح» به هر پیشنهادی، مانند یک اصلاحیه قانون اساسی یا سایر پیشنهادها، اشاره دارد که برای رأی عمومی مطرح می‌شود. این می‌تواند از طریق اقدامات انجام شده توسط یک نهاد قانون‌گذار، یا از طریق فرآیندهای ابتکار عمل (مردمی)، همه‌پرسی یا فراخوان صورت گیرد، صرف‌نظر از اینکه در نهایت در برگه رأی رسمی قرار گیرد یا خیر.

Section § 82044

Explanation
این قانون اصطلاح «پرداخت» را به طور گسترده تعریف می‌کند. این شامل فقط پول نمی‌شود، بلکه هر چیز با ارزشی مانند هدایا، دارایی، خدمات یا وام‌ها را نیز در بر می‌گیرد، چه مادی (فیزیکی) باشند و چه غیرمادی.

Section § 82045

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی به عنوان «پرداخت برای تأثیرگذاری بر اقدام قانونی یا اداری» محسوب می‌شود. این شامل هرگونه پرداختی است که به یک لابی‌گر برای کار، حمایت یا هزینه‌های او انجام می‌شود. همچنین پرداخت‌هایی را پوشش می‌دهد که به مقامات دولتی یا خانواده‌هایشان کمک می‌کند یا به نفع آنهاست، یا پرداخت‌هایی که مربوط به تماس با مقامات دولتی است. علاوه بر این، پرداخت‌هایی که دیگران را به برقراری ارتباط با مقامات تشویق می‌کند نیز شامل می‌شود.

«پرداخت برای تأثیرگذاری بر اقدام قانونی یا اداری» به معنای هر یک از انواع پرداخت‌های زیر است:
(a)CA دولت Code § 82045(a) پرداخت مستقیم یا غیرمستقیم به یک لابی‌گر، چه برای حقوق، دستمزد، جبران هزینه‌ها، یا هر هدف دیگری، توسط شخصی که خدمات لابی‌گر را به صورت جداگانه یا مشترک با اشخاص دیگر استخدام یا قرارداد می‌کند؛
(b)CA دولت Code § 82045(b) پرداخت در حمایت یا کمک به یک لابی‌گر یا فعالیت‌های لابی‌گر، از جمله، اما نه محدود به، پرداخت مستقیم هزینه‌های متحمل شده به درخواست یا پیشنهاد لابی‌گر؛
(c)CA دولت Code § 82045(c) پرداختی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم به نفع هر مقام منتخب ایالتی، مقام قانونی، یا مقام آژانس یا یکی از اعضای خانواده نزدیک هر یک از این مقامات باشد؛
(d)CA دولت Code § 82045(d) پرداخت، شامل جبران خسارت، پرداخت، یا بازپرداخت برای خدمات، زمان، یا هزینه‌های یک کارمند، برای یا در ارتباط با ارتباط مستقیم با هر مقام منتخب ایالتی، مقام قانونی، یا مقام آژانس؛
(e)CA دولت Code § 82045(e) پرداخت برای یا در ارتباط با ترغیب یا تشویق اشخاص دیگر برای برقراری ارتباط مستقیم با هر مقام منتخب ایالتی، مقام قانونی، یا مقام آژانس.

Section § 82046

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که «دوره تحت پوشش» برای گزارش‌ها یا اظهارنامه‌هایی که باید ثبت شوند، به جز اظهارنامه‌های انتخاباتی، به چه معناست. برای اکثر گزارش‌ها، این دوره زمانی از روز پس از پایان آخرین گزارش مورد نیاز تا تاریخ پایان گزارش فعلی را پوشش می‌دهد. اگر برای اولین بار است که آن نوع گزارش ثبت می‌شود، از زمانی شروع می‌شود که اولین معامله قابل گزارش اتفاق افتاده است. هر چیزی قبل از نسخه فعلی این قانون همچنان باید از قوانین قبلی پیروی کند.

برای اظهارنامه‌های انتخاباتی، «دوره تحت پوشش» از روز پس از پایان آخرین اظهارنامه انتخاباتی مورد نیاز آغاز شده و تا تاریخ پایان اظهارنامه فعلی ادامه می‌یابد. اگر قبلاً اظهارنامه انتخاباتی ثبت نکرده‌اید، از اول ژانویه آغاز می‌شود.

(a)CA دولت Code § 82046(a) “دوره تحت پوشش” برای یک اظهارنامه یا گزارش که طبق این عنوان باید ثبت شود، به غیر از اظهارنامه انتخاباتی، به معنای، مگر اینکه دوره متفاوتی مشخص شده باشد، دوره‌ای است که از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین اظهارنامه یا گزارش مورد نیاز برای ثبت آغاز شده و با تاریخ بسته شدن اظهارنامه یا گزارش مورد نظر پایان می‌یابد. اگر شخصی که اظهارنامه یا گزارش را ثبت می‌کند قبلاً اظهارنامه یا گزارشی از همان نوع ثبت نکرده باشد، دوره تحت پوشش از روزی آغاز می‌شود که اولین معامله قابل گزارش رخ داده است. هیچ چیز در این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هیچ شخصی را از افشای معاملاتی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این عنوان طبق قوانین آن زمان رخ داده‌اند، معاف کند.
(b)CA دولت Code § 82046(b) “دوره تحت پوشش” برای یک اظهارنامه انتخاباتی که طبق این عنوان باید ثبت شود، به معنای، مگر اینکه دوره متفاوتی مشخص شده باشد، دوره‌ای است که از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین اظهارنامه انتخاباتی مورد نیاز برای ثبت آغاز شده و با تاریخ بسته شدن اظهارنامه مورد نظر پایان می‌یابد. اگر شخصی قبلاً اظهارنامه انتخاباتی ثبت نکرده باشد، دوره تحت پوشش از اول ژانویه آغاز می‌شود.

Section § 82047

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اصطلاح «شخص» می‌تواند به انواع مختلفی از نهادها اشاره داشته باشد. این شامل فقط افراد نمی‌شود، بلکه کسب‌وکارها مانند شرکت‌ها، شراکت‌ها، شرکت‌های سهامی و هر گروه یا سازمانی که با هم کار می‌کنند را نیز در بر می‌گیرد.

«شخص» به معنای یک فرد، مالکیت انفرادی، بنگاه، شراکت، سرمایه‌گذاری مشترک، سندیکا، تراست تجاری، شرکت، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن، کمیته، و هر سازمان یا گروه دیگری از اشخاص است که به صورت هماهنگ عمل می‌کنند.

Section § 82047.3

Explanation

این قانون «عامل معرفی» را به عنوان فردی تعریف می‌کند که در ازای دریافت حق‌الزحمه برای یافتن سرمایه‌گذار برای یک مدیر خارجی یا صندوق سرمایه‌گذاری که با سیستم‌های بازنشستگی عمومی کالیفرنیا سروکار دارد، کمک می‌کند. با این حال، اگر فردی یک سوم یا بیشتر از زمان خود را مستقیماً صرف مدیریت سرمایه‌گذاری‌ها کند، عامل معرفی محسوب نمی‌شود.

اگر یک کارمند، افسر یا عضو هیئت مدیره یک مدیر خارجی شرایط خاصی را داشته باشد، او نیز عامل معرفی به شمار نمی‌رود. این شرایط شامل ثبت مدیر خارجی به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری یا کارگزار-فروشنده، شرکت در یک فرآیند مناقصه رقابتی، و موافقت با رعایت استانداردهای امانتداری هنگام مدیریت دارایی‌های بازنشستگی است.

(a)CA دولت Code § 82047.3(a) «عامل معرفی» به فردی اطلاق می‌شود که مستقیماً یا غیرمستقیم توسط یک مدیر خارجی یا یک صندوق سرمایه‌گذاری که توسط یک مدیر خارجی مدیریت می‌شود، استخدام، به کار گرفته یا حفظ شده است، یا به نفع یا از طرف آن خدمت می‌کند، و در ازای دریافت حق‌الزحمه به عنوان یابنده، بازاریاب، مشاور، کارگزار، یا واسطه دیگر در ارتباط با پیشنهاد یا فروش هر یک از موارد زیر به یک سیستم بازنشستگی عمومی ایالتی در کالیفرنیا یا یک ابزار سرمایه‌گذاری، عمل می‌کند یا عمل کرده است:
(1)CA دولت Code § 82047.3(a)(1) در مورد یک مدیر خارجی به معنای بند (1) از زیربند (a) بخش 82025.3، خدمات مدیریت سرمایه‌گذاری مدیر خارجی.
(2)CA دولت Code § 82047.3(a)(2) در مورد یک مدیر خارجی به معنای بند (2) از زیربند (a) بخش 82025.3، سهم مالکیت در یک صندوق سرمایه‌گذاری که توسط مدیر خارجی مدیریت می‌شود.
(b)CA دولت Code § 82047.3(b) صرف‌نظر از زیربند (a)، فردی که کارمند، افسر، عضو هیئت مدیره، سهامدار، شریک، عضو، یا امین یک مدیر خارجی است و یک سوم یا بیشتر از زمان خود را در طول یک سال تقویمی صرف مدیریت اوراق بهادار یا دارایی‌های متعلق، کنترل شده، سرمایه‌گذاری شده، یا نگهداری شده توسط مدیر خارجی می‌کند، عامل معرفی محسوب نمی‌شود.
(c)CA دولت Code § 82047.3(c) صرف‌نظر از زیربند (a)، یک کارمند، افسر، یا عضو هیئت مدیره یک مدیر خارجی، یا یک وابسته به یک مدیر خارجی، در خصوص پیشنهاد یا فروش خدمات مدیریت سرمایه‌گذاری که در زیربند (a) توضیح داده شده است، عامل معرفی محسوب نمی‌شود، اگر تمام موارد زیر اعمال شود:
(1)CA دولت Code § 82047.3(c)(1) مدیر خارجی به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری یا کارگزار-فروشنده در کمیسیون بورس و اوراق بهادار (Securities and Exchange Commission) ثبت شده باشد، یا در صورت معافیت از ثبت یا عدم شمول ثبت در کمیسیون بورس و اوراق بهادار، در هر نهاد نظارتی اوراق بهادار ایالتی مربوطه ثبت شده باشد.
(2)CA دولت Code § 82047.3(c)(2) مدیر خارجی در یک فرآیند مناقصه رقابتی، مانند درخواست پیشنهادها، شرکت می‌کند که مشمول زیربند (a) از بخش 22364 قانون آموزش یا زیربند (a) از بخش 20153 این قانون، حسب مورد، است، یا از طریق آن فرآیند انتخاب شده است، و خدمات را بر اساس قراردادی که در نتیجه آن فرآیند مناقصه رقابتی منعقد شده است، ارائه می‌دهد.
(3)CA دولت Code § 82047.3(c)(3) مدیر خارجی، در صورت انتخاب از طریق یک فرآیند مناقصه رقابتی که در بند (2) توضیح داده شده است، با استاندارد امانتداری (fiduciary standard of care) موافقت کرده باشد، همانطور که توسط استانداردهای رفتاری قابل اعمال برای هیئت بازنشستگی یک سیستم مستمری یا بازنشستگی عمومی تعریف شده و در بخش 17 از ماده شانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا ذکر شده است، هنگام مدیریت سبد دارایی‌های یک سیستم بازنشستگی عمومی ایالتی در کالیفرنیا.
(d)CA دولت Code § 82047.3(d) برای اهداف این بخش، «صندوق سرمایه‌گذاری» همان معنایی را دارد که در بخش 7513.8 ذکر شده است.
(e)CA دولت Code § 82047.3(e) برای اهداف این بخش، «ابزار سرمایه‌گذاری» به معنای یک شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن، یا سایر نهادها، اعم از داخلی یا خارجی، است که توسط یک مدیر خارجی مدیریت می‌شود و یک سیستم بازنشستگی عمومی ایالتی در کالیفرنیا سرمایه‌گذار اکثریت آن است و به منظور سرمایه‌گذاری با، یا حفظ خدمات مدیریت سرمایه‌گذاری، سایر مدیران خارجی سازماندهی شده است.

Section § 82047.5

Explanation
«کمیته‌ای که عمدتاً تشکیل شده است» گروهی است که اساساً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد واحد، یک طرح واحد، گروهی از نامزدهای خاص در همان حوزه انتخاباتی، یا چندین طرح در همان حوزه انتخاباتی تشکیل شده است.

Section § 82047.6

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که «مسئول اصلی» یک کمیته سیاسی کیست. این فرد، مسئول اصلی تصمیم‌گیری‌های کلیدی در مورد فعالیت‌های سیاسی کمیته است. این تصمیمات شامل تأیید پیام‌ها، مجوز دادن به هزینه‌ها و شکل‌دهی به استراتژی‌های کمپین می‌شود. اگر بیش از یک نفر این مسئولیت‌ها را به اشتراک بگذارند، همه آنها مسئول اصلی محسوب می‌شوند.

(a)CA دولت Code § 82047.6(a) “مسئول اصلی” به معنای فردی است که مسئولیت اصلی تأیید فعالیت‌های سیاسی یک کمیته را بر عهده دارد، از جمله، اما نه محدود به، فعالیت‌های زیر:
(1)CA دولت Code § 82047.6(a)(1) مجوز دادن به محتوای ارتباطات صادر شده توسط کمیته.
(2)CA دولت Code § 82047.6(a)(2) مجوز دادن به هزینه‌ها، از جمله کمک‌های مالی، از طرف کمیته.
(3)CA دولت Code § 82047.6(a)(3) تعیین استراتژی کمپین کمیته.
(b)CA دولت Code § 82047.6(b) اگر دو یا چند فرد مسئولیت اصلی تأیید فعالیت‌های سیاسی یک کمیته را به اشتراک بگذارند، هر فرد یک مسئول اصلی محسوب می‌شود.

Section § 82047.7

Explanation

این بخش «پیشنهاددهنده یک طرح رأی‌گیری ایالتی» را به همان معنای «پیشنهاددهنده» در بخش دیگری از قانون، به طور خاص بخش 9001 قانون انتخابات، تعریف می‌کند. اساساً، این شما را به تعریف ارائه شده در آن بخش دیگر برای وضوح ارجاع می‌دهد.

«پیشنهاددهنده یک طرح رأی‌گیری ایالتی» به معنای «پیشنهاددهنده» است، همانطور که در بخش 9001 قانون انتخابات تعریف شده است.

Section § 82048

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه کسی در سازمان‌های دولتی ایالتی یا محلی کالیفرنیا به عنوان «مقام رسمی دولتی» شناخته می‌شود. این اصطلاح شامل اعضا، مقامات، کارمندان و مشاوران این سازمان‌ها، و همچنین کارمندان تعیین‌شده و اعضای هیئت امنای کانون وکلای ایالت کالیفرنیا می‌شود. اما به طور خاص، قضات، کمیسرهای دادگاه، اعضای شورای قضایی، برخی از اعضای کمیسیون عملکرد قضایی، و مقامات یا کارمندان فدرال که در سمت رسمی فدرال در سازمان‌های ایالتی یا محلی خدمت می‌کنند را مستثنی می‌کند.

(الف) (1) «مقام رسمی دولتی» به معنای هر عضو، مقام، کارمند، یا مشاور یک سازمان دولتی ایالتی یا محلی است.
(2)CA دولت Code § 82048(2) صرف نظر از بند (e) بخش 6001 قانون کسب و کار و مشاغل، «مقام رسمی دولتی» شامل یک کارمند تعیین شده از، و یک عضو هیئت امنای، کانون وکلای ایالت کالیفرنیا می‌شود.
(ب) صرف نظر از بند (الف)، «مقام رسمی دولتی» شامل موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 82048(1) یک قاضی یا کمیسر دادگاه در شاخه قضایی دولت.
(2)CA دولت Code § 82048(2) یک عضو شورای قضایی.
(3)CA دولت Code § 82048(3) یک عضو کمیسیون عملکرد قضایی، مشروط بر اینکه عضو تابع مقررات ماده 2.5 (شروع از بخش 6035) از فصل 4 بخش 3 قانون کسب و کار و مشاغل باشد، همانطور که در بخش 6038 آن ماده ذکر شده است.
(4)CA دولت Code § 82048(4) یک مقام یا کارمند فدرال که در سمت رسمی فدرال در یک سازمان دولتی ایالتی یا محلی خدمت می‌کند.

Section § 82048.3

Explanation
«نامه انتخاباتی ترکیبی» نوعی ارسال انبوه است که حداقل از چهار نامزد یا طرح رأی‌گیری مختلف حمایت یا با آن‌ها مخالفت می‌کند.

Section § 82048.4

Explanation

«سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی» به گروه یا شخصی گفته می‌شود که در تهیه برگه‌های انتخاباتی (که نامزدها یا طرح‌ها را تبلیغ یا با آن‌ها مخالفت می‌کنند) دخیل است و سالانه حداقل 500 دلار برای این فعالیت دریافت می‌کند. با این حال، این اصطلاح شامل نامزدها، کمیته‌های سیاسی تحت کنترل نامزدها، کمیته‌های رسمی احزاب سیاسی، کمیته‌های فراکسیون‌های قانون‌گذاری، یا کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح خاص تشکیل شده‌اند، نمی‌شود.

تولید برگه‌های انتخاباتی به عنوان کمک مالی یا هزینه‌کرد سیاسی محسوب نمی‌شود، به این معنی که این سازمان‌ها ملزم به ارائه گزارش‌های انتخاباتی خاصی نیستند، مگر اینکه فعالیت‌های مالی سیاسی دیگری فراتر از توزیع برگه‌های انتخاباتی انجام دهند.

(a)CA دولت Code § 82048.4(a) “سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی” به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، به معنای هر شخصی است که به طور مستقیم یا غیرمستقیم، تمام موارد زیر را انجام می‌دهد:
(1)CA دولت Code § 82048.4(a)(1) در تولید یک یا چند برگه انتخاباتی دخیل است و بر انتخاب نامزدها و طرح‌هایی که باید در برگه‌های انتخاباتی حمایت یا مخالفت شوند، کنترل اعمال می‌کند.
(2)CA دولت Code § 82048.4(a)(2) برای تولید یک یا چند برگه انتخاباتی، در یک سال تقویمی، پرداخت‌هایی به مبلغ پانصد دلار (500 دلار) یا بیشتر دریافت می‌کند یا به او وعده پرداخت داده می‌شود.
(b)CA دولت Code § 82048.4(b) صرف‌نظر از بند (a)، یک سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 82048.4(b)(1) یک نامزد یا صاحب‌منصب یا کمیته تحت کنترل یک نامزد یا صاحب‌منصب.
(2)CA دولت Code § 82048.4(b)(2) یک کمیته رسمی هر حزب سیاسی.
(3)CA دولت Code § 82048.4(b)(3) یک کمیته فراکسیون قانون‌گذاری.
(4)CA دولت Code § 82048.4(b)(4) کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد، صاحب‌منصب یا طرح رأی‌گیری تشکیل شده است.
(c)CA دولت Code § 82048.4(c) تولید و توزیع برگه‌های انتخاباتی توسط یک سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی، به منظور بند (b) یا (c) از بخش 82013، کمک مالی یا هزینه‌کرد محسوب نمی‌شود. اگر یک سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی، کمک مالی یا هزینه‌کردی غیر از تولید یا توزیع برگه‌های انتخاباتی انجام دهد، و آن کمک‌ها و هزینه‌ها را مطابق با بخش‌های 84218 و 84219 گزارش کند، هیچ گزارش انتخاباتی اضافی از سازمان ارسال‌کننده برگه‌های انتخاباتی مطابق با بخش 84200 یا 84200.5 مورد نیاز نخواهد بود.

Section § 82048.5

Explanation

«منطقه ویژه» یک نهاد محلی ایالتی است که برای انجام وظایف خاص دولتی یا تجاری در یک منطقه مشخص ایجاد شده است. این شامل مواردی مانند مناطق خدمات شهرستانی، نواحی نگهداری، و نواحی کنترل آلودگی هوا می‌شود. این شامل شهرها، شهرستان‌ها، یا نواحی مدرسه نمی‌شود.

«منطقه ویژه» به معنای هر نهاد ایالتی است که برای انجام محلی وظایف دولتی یا مالکیتی در محدوده های محدود تأسیس شده است. «منطقه ویژه» شامل یک منطقه خدمات شهرستانی، یک ناحیه یا منطقه نگهداری، یک ناحیه یا حوزه بهبود، یک ناحیه کنترل آلودگی هوا، یا یک آژانس بازسازی می‌شود. «منطقه ویژه» شامل یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا ناحیه مدرسه نمی‌شود.

Section § 82048.7

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «کمیته تحت حمایت» در حوزه مالیه سیاسی چیست. کمیته تحت حمایت، یک گروه سیاسی است که تحت کنترل یک نامزد نیست اما یک یا چند حامی دارد. حامی کسی است که به طور قابل توجهی به کمیته کمک مالی می‌کند یا آن را اداره می‌کند.

اگر بیشتر کمک‌های مالی کمیته از یک شخص تامین شود یا آن شخص امور مالی و عملیاتی آن را مدیریت کند، آن شخص حامی محسوب می‌شود. به طور خاص، اگر یک شخص 80% یا بیشتر از کمک‌های مالی کمیته را تامین کند، کمک‌های مالی را از طریق کسورات حقوق جمع‌آوری کند، عملیات روزمره کمیته را مدیریت کند، یا سیاست‌های مالی آن را تعیین کند، او یک حامی است.

علاوه بر این، اگر حامی یک سازمان چندمنظوره باشد که از وجوه اصلی خود برای کمک‌های مالی سیاسی استفاده می‌کند، باید از مقررات خاصی که در بخش دیگری (بخش 84222) توضیح داده شده است، پیروی کند.

(a)CA دولت Code § 82048.7(a) «کمیته تحت حمایت» به معنای کمیته‌ای است، غیر از کمیته تحت کنترل نامزد، که یک یا چند حامی دارد. هر شخص، به جز یک نامزد یا فرد دیگر، می‌تواند حامی یک کمیته باشد.
(b)CA دولت Code § 82048.7(b) یک شخص در صورتی حامی یک کمیته محسوب می‌شود که هر یک از موارد زیر صدق کند:
(1)CA دولت Code § 82048.7(b)(1) کمیته 80 درصد یا بیشتر از کمک‌های مالی خود را از آن شخص یا اعضا، مسئولین، کارمندان یا سهامداران آن دریافت کند.
(2)CA دولت Code § 82048.7(b)(2) آن شخص کمک‌های مالی را برای کمیته با استفاده از کسورات حقوق یا حق عضویت از اعضا، مسئولین یا کارمندان خود جمع‌آوری کند.
(3)CA دولت Code § 82048.7(b)(3) آن شخص، به تنهایی یا در ترکیب با سایر سازمان‌ها، تمام یا تقریباً تمام خدمات اداری را برای کمیته ارائه دهد.
(4)CA دولت Code § 82048.7(b)(4) آن شخص، به تنهایی یا در ترکیب با سایر سازمان‌ها، سیاست‌ها را برای درخواست کمک‌های مالی یا انجام هزینه‌ها از وجوه کمیته تعیین کند.
(c)CA دولت Code § 82048.7(c) حامی‌ای که یک سازمان چندمنظوره است، همانطور که در بند (a) بخش 84222 تعریف شده است، و کمک‌های مالی یا هزینه‌ها را از وجوه عمومی خزانه‌داری خود انجام می‌دهد، باید از بخش 84222 تبعیت کند.

Section § 82048.8

Explanation

در این مفهوم، اصطلاح «همسر» شامل شرکای خانگی ثبت‌شده‌ای نیز می‌شود که تحت قانون ایالتی به رسمیت شناخته شده‌اند.

«همسر» شامل شرکای خانگی ثبت‌شده‌ای می‌شود که توسط قانون ایالتی به رسمیت شناخته شده‌اند.

Section § 82049

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که منظور از اصطلاح «سازمان دولتی» در کالیفرنیا چیست. این شامل همه دفاتر دولتی، وزارتخانه‌ها، بخش‌ها، ادارات، هیئت‌ها، کمیسیون‌ها، و همچنین قوه مقننه می‌شود.

Section § 82050

Explanation
این قانون «نامزد ایالتی» را به عنوان کسی تعریف می‌کند که برای نامزدی یا انتخاب برای هر پستی در سطح ایالتی رقابت می‌کند.

Section § 82051

Explanation
در این بخش، «طرح ایالتی» به هر پیشنهاد یا ابتکار عملی گفته می‌شود که برنامه‌ریزی شده است تا برای تصمیم‌گیری در سراسر ایالت به رأی‌دهندگان ارائه شود.

Section § 82052

Explanation
این قانون «نامزد سراسری ایالت» را به عنوان کسی تعریف می‌کند که برای یک پست عمومی سراسری ایالت نامزد شده است.

Section § 82053

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا یک «منصب انتخابی ایالتی» محسوب می‌شود. این شامل سمت‌هایی مانند فرماندار، معاون فرماندار و سایر مقامات ارشد ایالتی است.

Section § 82054

Explanation

«دادخواست سراسری» یک درخواست رسمی است برای قرار دادن یک قانون یا طرح پیشنهادی در برگه رأی ایالتی جهت تأیید رأی‌دهندگان در یک انتخابات.

«دادخواست سراسری» به معنای دادخواستی برای احراز صلاحیت یک طرح پیشنهادی ایالتی است.